Artikel 1. Volgende bedragen worden uitgeleend door België aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie, in het kader van de negentiende wedersamenstelling van de werkmiddelen:
2021: 82.510.000 euro
2022: 82.510.000 euro
2023: 82.500.000 euro
Deze leningen zullen het voorwerp uitmaken van drie aparte leningsovereenkomsten tussen België en de Internationale Ontwikkelingsassociatie.
De bovengenoemde bedragen die betrekking hebben op de jaren 2022 en 2023 worden betaald voor 15 juni van het betreffende jaar.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
21 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België, onder de vorm van concessionele Ieningen, aan de negentiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA19)
Titre
21 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique, sous forme de prêts concessionnels, à la dix-neuvième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement (IDA 19)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. Les montants suivants sont prêtés par la Belgique à l'Association internationale de développement, dans le cadre de sa dix-neuvième reconstitution des ressources
2021 : 82.510.000 euros
2022 : 82.510.000 euros
2023 : 82.500.000 euros
Ces prêts feront l'objet de trois contrats de prêt distincts entre la Belgique et l'Association internationalede développement.
Les montants susmentionnés relatifs aux années 2022 et 2023 seront versés avant le 15 juin de l'année en question.
2021 : 82.510.000 euros
2022 : 82.510.000 euros
2023 : 82.500.000 euros
Ces prêts feront l'objet de trois contrats de prêt distincts entre la Belgique et l'Association internationalede développement.
Les montants susmentionnés relatifs aux années 2022 et 2023 seront versés avant le 15 juin de l'année en question.
Art. 2. De bedragen vermeld in artikel 1 worden vastgelegd en vereffend na de jaarlijkse goedkeuring van de begroting door de Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Art. 2. Les montants visés à l'article 1 sont engagés et liquidés après l'approbation annuelle du budget par la Chambre des représentants.
Art. 3. De in artikel 1 vermelde bedragen worden verrekend ten laste van de algemene uitgavenbegroting FOD Financiën, sectie 18, organisatieafdeling 61, activiteitenprogramma 18, basisallocatie 84.14.01
Art. 3. Les montants mentionnés à l'article 1 sont imputés à charge du budget général SPF Finances, section 18, division organique 61, programme d'activités 18, allocation de base 84.14.01.
Art. 4. De betalingen zullen uitgevoerd worden op de voegende rekening:
Begunstigde: IDA - World Bank
Bank: BANK OF AMERICA
N.A. LONDON
SWIFT Code: BOFAGB22XXX
IBAN: GB57BOFA16505062953015
Begunstigde: IDA - World Bank
Bank: BANK OF AMERICA
N.A. LONDON
SWIFT Code: BOFAGB22XXX
IBAN: GB57BOFA16505062953015
Art. 4. Les paiements auront lieu sur Ie compte suivant :
Bénéficiaire : IDA - World Bank
Banque: BANK OF AMERICA,
N.A. LONDON
SWIFT Code : BOFAGB22XXX
IBAN : GB57BOFA16505062953015
Bénéficiaire : IDA - World Bank
Banque: BANK OF AMERICA,
N.A. LONDON
SWIFT Code : BOFAGB22XXX
IBAN : GB57BOFA16505062953015
Art. 5. De leningen zijn renteloos en worden toegekend voor een periode van 40 jaar met een gratieperiode van 10 jaar. De terugbetaling van de leningen aan de Federale Overheidsdienst Financiën zal semestrieel in gelijke schijven plaats vinden op het Budget of Rijksmiddelen, Titel II, sectie II, Hoofdstuk 18.
Art. 5. Les prêts sont sans intérêt et sont accordés pour une durée de 40 ans avec une période de grâce de 10 ans. Le remboursement des prêts au Service public fédéral Finances aura lieu semestriellement en tranches égales sur le Budget des Voies et Moyens, Titre II, section II, chapitre 18.
Art. 6. De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, et le ministre qui a la Coopération au développement dans ses attributions, sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution de ce présent arrêté.