Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de Waalse overheidsdiensten met name met het oog op de aanpassing ervan aan de wijziging van de organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst
Titre
2 SEPTEMBRE 2021. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives Ă  la fonction publique wallonne en vue notamment de les adapter Ă  la modification du cadre organique du Service public de Wallonie
Documentinformatie
Numac: 2021033070
Datum: 2021-09-02
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021033070
Date: 2021-09-02
Moniteur: Voir
Tekst (140)
Texte (140)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne
Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, wordt paragraaf 5, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, vervangen als volgt:
  " § 5. Bij het Secretariaat-generaal worden de in dit besluit bepaalde bevoegdheden van de directeur-generaal uitgeoefend door de secretaris-generaal, met uitsluiting van de directeuren-generaal van het Secretariaat-generaal. ".
Article 1er. Dans l'article 10, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, le paragraphe 5, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 5. Au SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral, les attributions du directeur gĂ©nĂ©ral prĂ©vues par le prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont exercĂ©es par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral Ă  l'exclusion des directeurs gĂ©nĂ©raux du SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral. ".
Art. 2. In artikel 11, § 2bis van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in lid 1, ingevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2019 worden de woorden "de secretaris-generaal en de directeurs-generaal" vervangen door de woorden "de directiecomités";
  2° in lid 5, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 worden de woorden "per directoraat-generaal van buiten het Secretariaat-generaal, die de werving en de bevorderingen bedoeld in de artikelen 49, § 2, en 56, § 2, mogelijk maken";
  3° in hetzelfde lid wordt de verwijzing naar "56, § 2" vervangen door de verwijzing naar "56, § 5".
Art. 2. A l'article 11, § 2bis, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans l'alinĂ©a 1er, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 2 mai 2019, les mots " au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral et aux directeurs gĂ©nĂ©raux " sont remplacĂ©s par les mots " aux comitĂ©s de direction " ;
  2° dans l'alinĂ©a 5, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " extĂ©rieure au SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " direction gĂ©nĂ©rale " et les mots " permettant du recrutement " ;
  3° dans le mĂȘme alinĂ©a, la rĂ©fĂ©rence " 56, § 2 " est remplacĂ©e par la rĂ©fĂ©rence " 56, § 5 ".
Art. 3. In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 3. Dans l'article 12 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 4. In artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2019, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 4. Dans l'article 13, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 2 mai 2019, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 5. In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 5. A l'article 15, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 6. In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 6. Dans l'article 17, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 7. In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 7. Dans l'article 23, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 8. In artikel 23bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012, worden de woorden "De Directie Human Resources van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "De Directie van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal belast met Human Resources".
Art. 8. Dans l'article 23bis, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012, les mots " des Ressources humaines du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " du Service public de Wallonie SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral en charge des ressources humaines ".
Art. 9. In artikel 24, § 1, en § 2, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 18 oktober 2012, worden de woorden "De Directie Human Resources van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "De Directie van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal belast met Human Resources".
Art. 9. Dans l'article 24, § 1er, et § 2, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 18 octobre 2012, les mots " Direction des Ressources humaines du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral en charge des ressources humaines ".
Art. 10. In artikel 28, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 10. Dans l'article 28, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 11. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de punten 1° tot 3° vervangen als volgt:
  "1° de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3;
  2° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal waaronder de stagiair valt, of zijn afgevaardigde van minstens rang A3;
  3° de ambtenaar-generaal van rang A belast met personeelszaken." " ;
  2° in paragraaf 1, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten";
  3° in paragraaf 1, derde lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "de secretaris-generaal" of de inspecteur-generaal van humane resources" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten of de ambtenaar-generaal van rang A belast met Human Resources";
  4° in paragraaf 1, derde lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "de inspecteur-generaal Algemene Zaken" vervangen door de woorden "een ambtenaar van minstens rang A3 die door de secretaris-generaal is aangewezen";
  5° in paragraaf 2, tweede lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 11. Dans l'article 29 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 1er, alinĂ©a 1er, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les 1° Ă  3° sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " 1° du directeur général du service public de Wallonie Support ou de son délégué du rang A3 au moins ;
  2° du directeur général de la direction générale dont dépend le stagiaire, ou de son délégué du rang A3 au moins ;
  3° du fonctionnaire général du rang A3 qui a les Ressources humaines dans ses attributions. " ;
  2° au paragraphe 1er, alinĂ©a 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  3° au paragraphe 1er, alinĂ©a 3, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ou l'inspecteur gĂ©nĂ©ral des Ressources humaines " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou le fonctionnaire gĂ©nĂ©ral du rang A3 qui a les Ressources humaines dans ses attributions " ;
  4° au paragraphe 1er, alinĂ©a 3, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " l'inspecteur gĂ©nĂ©ral des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " un agent du rang A3 au moins dĂ©signĂ© par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " ;
  5° au paragraphe 2, alinĂ©a 2, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 12. In artikel 32, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "Directie Selectie" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst die belast is met de selectie".
Art. 12. Dans l'article 32, alinĂ©as 2 et 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 27 mars 2009, les mots " Direction de la SĂ©lection " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection ".
Art. 13. In artikel 33 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "Directie Selectie" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst die belast met de selectie".
Art. 13. Dans l'article 33 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 27 mars 2009, les mots " Direction de la SĂ©lection " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection ".
Art. 14. In artikel 49, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 14. Dans l'article 49, § 2, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 15. In artikel 53, § 3, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2012 en bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 15. Dans l'article 53, § 3, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 19 janvier 2012 et par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 16. In artikel 54, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 16. Dans l'article 54, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 17. In artikel 56, § 5, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 17. Dans l'article 56, § 5, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 18. In artikel 57, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 18. Dans l'article 57, § 2, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 19. In artikel 69, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 19. Dans l'article 69, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 20. In artikel 71 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2 gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
  2° in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 20. Dans l'article 71 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 2, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinĂ©a 1er, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 18 octobre 2012 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 21. In artikel 72, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 21. Dans l'article 72, § 2, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 22. In artikel 73, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 22. Dans l'article 73, § 2, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 23. In artikel 75, § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 23. Dans l'article 75, § 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 24. In artikel 78, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 24. Dans l'article 78, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 25. In artikel 81, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 25. Dans l'article 81, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 26 fĂ©vrier 2015, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 26. In artikel 86, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 26. Dans l'article 86, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 26 fĂ©vrier 2015, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 27. In artikel 87, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 27. Dans l'article 87, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 26 fĂ©vrier 2015, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 28. Het opschrift van hoofdstuk I van titel V van Boek van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt vervangen als volgt: "HOOFDSTUK I. Directie Opleiding van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 28. L'intitulĂ© du chapitre premier du titre V du Livre premier, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacĂ© par ce qui suit : " Chapitre Ier. De la direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 29. In artikel 88 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 2, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel "vervangen door de woorden "Directie belast met de opleiding van het personeel";
  2° paragraaf 3, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt vervangen als volgt :
  "Elke instelling kan beschikken over een directie belast met de opleiding om de andere opdrachten uit te voeren dan de exclusieve opdrachten bedoeld in deze titel. Bij gebrek aan een dergelijke directie worden die opdrachten door de directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel waargenomen. ".
Art. 29. Dans l'article 88 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " de la Formation " sont remplacĂ©s par les mots " en charge de la formation " ;
  2° le paragraphe 3, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Chaque organisme peut disposer d'une direction en charge de la formation pour assurer les missions autres que les missions exclusives prévues au présent titre. A défaut d'une telle direction, ces missions sont assurées par la direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel. ".
Art. 30. In artikel 90 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 18 oktober 2012 worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 30. Dans l'article 90 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 18 octobre 2012, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 31. In artikel 91 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 31. Dans l'article 91 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 32. In artikel 93 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013 wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten" en worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 32. Dans l'article 93 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " et les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 33. In artikel 98 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013 wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten" en worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 33. Dans l'article 98 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 15 fĂ©vrier 2007, et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " et les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 34. In artikel 100, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 34. Dans l'article 100, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 35. In artikel 105, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 35. Dans l'article 105, alinĂ©as 1er et 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 36. In artikel 106, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 36. Dans l'article 106, § 2, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 37. In artikel 107, lid 1 tot 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden "Directie Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 37. Dans l'article 107, alinĂ©as 1er Ă  4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 38. In artikel 108, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 38. Dans l'article 108, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 39. In het opschrift van hoofdstuk IV van titel V van Boek 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 worden de woorden "Directie Personeelsopleidingen" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 39. Dans l'intitulĂ© du chapitre IV du titre V du livre premier du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016, les mots " Direction de la Formation du personnel " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 40. In artikel 109 van hetzelfde besluit, opnieuw opgenomen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 worden de woorden "Directie Personeelsopleidingen" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 40. Dans l'article 109 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016, les mots " Direction de la Formation du personnel " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 41. In artikel 111, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 41. Dans l'article 111, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 42. In artikel 114, § 1, tweede lid, en § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de selectie".
Art. 42. Dans l'article 114, § 1er, alinĂ©a 2, et § 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " Direction de la SĂ©lection du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection ".
Art. 43. In artikel 115, § 2, tweede lid, en § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de selectie".
Art. 43. Dans l'article 115, § 2, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " Direction de la SĂ©lection du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection ".
Art. 44. In artikel 116, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de selectie".
Art. 44. Dans l'article 116, § 3, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " Direction de la SĂ©lection du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection ".
Art. 45. In artikel 118 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  2° in paragraaf 1, vierde lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° in paragraaf 1, vijfde lid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de selectie".
  3° in paragraaf 2, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en 15 mei 2014, worden de woorden "Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de selectie. ".
Art. 45. Dans l'article 118 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vier 2007, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 1er, alinĂ©a 4, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinĂ©a 5, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012, les mots " Direction de la SĂ©lection du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection " ;
  3° dans le paragraphe 2, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 18 octobre 2012 et 15 mai 2014, les mots " Direction de la SĂ©lection du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection. ".
Art. 46. In artikel 125 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 46. Dans l'article 125 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 47. In artikel 128, vierde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het woord "secretaris-generaal" wordt vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° de woorden "van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst" worden vervangen door de woorden "bevoegd voor Fiscaliteit. ".
Art. 47. Dans l'article 128, alinĂ©a 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 24 mai 2017, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les mots " secrétaire général du Service public de Wallonie " sont remplacés par les mots " directeur général du Service public de Wallonie Support " ;
  2° les mots " de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie " sont remplacés par les mots " qui a la Fiscalité dans ses attributions. ".
Art. 48. In artikel 130, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden " Directie Personeelsopleidingen van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 48. Dans l'article 130, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 24 mai 2017, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 49. In artikel 132 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden " Directie Personeelsopleidingen van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 49. Dans l'article 132 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " Direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 50. In artikel 136 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 50. Dans l'article 136 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 51. In artikel 137 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 51. Dans l'article 137 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 52. In artikel 140 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 2, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 18 oktober 2012 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° in paragraaf 3, eerste lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° in paragraaf 3, tweede lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten. .
Art. 52. Dans l'article 140 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans le paragraphe 2, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009, 18 octobre 2012 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinĂ©a 1er, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  3° dans le paragraphe 3, alinĂ©a 2, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support. ".
Art. 53. In artikel 150, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 53. Dans l'article 150, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 54. In artikel 152 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten";
  2° in het vijfde lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 54. Dans l'article 152 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans l'alinĂ©a 1er, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  2° dans l'alinĂ©a 5, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support. ".
Art. 55. In artikel 163, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "van buiten het Secretariaat-generaal" ingevoegd tussen de woorden "Directoraat-generaal" en de woorden "elke instelling".
Art. 55. Dans l'article 163, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " extĂ©rieure au SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " direction gĂ©nĂ©rale " et les mots " et de chaque organisme ".
Art. 56. In artikel 177 van hetzelfde besluit wordt het woord "voorlopig" ingevoegd tussen de woorden "die een" en de woorden "tuchtstrafvoorstel heeft".
Art. 56. Dans l'article 177 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot " provisoire " est insĂ©rĂ© entre les mots " une proposition " et les mots " de sanction ".
Art. 57. Artikel 187 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt :
  " § 3. De voorzitter en de ondervoorzitters van de kamer van beroep ontvangen een presentiegeld van 75 euro per halve dag, dat gekoppeld is aan de spilindex 138,01 van 1 januari 1990 en geïndexeerd wordt volgens de regels van artikel 247. ".
Art. 57. L'article 187 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par un paragraphe 3, rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 3. Le président et les vice-présidents de la chambre de recours bénéficient d'une allocation de présence d'un montant de 75 euros par demi-journée, rattachée à l'indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990 et indexée conformément aux rÚgles de l'article 247. ".
Art. 58. In artikel 188, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 58. Dans l'article 188, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 59. In artikel 194, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 59. Dans l'article 194, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 fĂ©vrier 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 60. In artikel 225 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3."
Art. 60. Dans l'article 225 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins ".
Art. 61. In artikel 229, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 61. Dans l'article 229, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 62. In artikel 229bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 april 2016, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 62. Dans l'article 229bis, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 30 avril 2014 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 14 avril 2016, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 63. In artikel 243 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3".
Art. 63. Dans l'article 243, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins ".
Art. 64. In artikel 293, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juni 2017, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 64. Dans l'article 293, § 2, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 juin 2017, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 65. In artikel 295, § 2, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juni 2017, wordt het woord "secretaris-generaal" telkenmale vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten" en worden de woorden "leidend ambtenaar" vervangen door de woorden "ambtenaar-generaal van rang A2 bevoegd inzake personeel".
Art. 65. Dans l'article 295, § 2, alinĂ©as 1er et 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 juin 2017, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " et le mot " dirigeant " est chaque fois remplacĂ© par les mots " gĂ©nĂ©ral du rang A2 compĂ©tent en matiĂšre de personnel ".
Art. 66. In artikel 305, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 31 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) onder 3° worden de woorden "ambtenaar-generaal van rang A2 bevoegd voor personeelsaangelegenheden" vervangen door de woorden "leidend ambtenaar-generaal met de hoogste graad";
  b) er wordt een 4° ingevoegd, luidend als volgt :
  "4° directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten: ambtenaar-generaal van rang A2 of van rang A3 bevoegd inzake personeel." ;
  2° in het tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) onder 1° worden de woorden "Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel";
  b) onder 2° worden de woorden " Human Resources van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal belast met Human Resources".
Art. 66. Dans l'article 305, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° dans l'alinĂ©a 1er, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et 31 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  a) au 3°, les mots " du rang A2 compétent en matiÚre de personnel " sont remplacés par les mots " dirigeant du grade le plus élevé " ;
  b) il est inséré un 4° rédigé comme suit :
  " 4° directeur général du Service public de Wallonie Support : fonctionnaire général du rang A2 ou du rang A3 compétent en matiÚre de personnel. " ;
  2° dans l'alinĂ©a 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  a) au 1°, les mots " de la Formation du personnel du Service public de Wallonie ", sont remplacés par les mots " du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel " ;
  b) au 2°, les mots " des Ressources humaines du Service public de Wallonie " sont remplacés par les mots " du Service public de Wallonie Secrétariat général en charge des ressources humaines. ".
Art. 67. Artikel 335 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt aangevuld met een § 6, luidend als volgt :
  " § 6. De autoriteit die het voorstel tot beslissing of de omstreden beslissing genomen heeft, of zijn afgevaardigde, kan voor de kamer van beroep verschijnen en zich laten bijstaan door de persoon van zijn keuze, die op geen enkele titel deel mag uitmaken van de kamer.
  De autoriteit of zijn afgevaardigde mag de deliberatie niet bijwonen. In het advies wordt van de naleving van dat verbod gewag gemaakt.".
Art. 67. L'article 335 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est complĂ©tĂ© par un paragraphe 6 rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 6. L'autorité qui a pris la proposition de décision ou la décision contestée, ou son délégué, peut comparaßtre devant la chambre de recours et se faire assister de la personne de son choix, laquelle ne peut, à aucun titre, faire partie de la chambre.
  L'autorité, ou son délégué, ne peut assister à la délibération. L'avis mentionne le respect de cette interdiction. ".
Art. 68. In artikel 356, § 2, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015, wordt het derde lid vervangen als volgt:
  "Voor de mandataris van rang A2 van het Secretariaat-generaal, evenals voor de mandataris van rang A3, is de evaluatie ook gebaseerd op een evaluatieverslag uitgevoerd door de onmiddellijke hiërarchische meerdere.".
Art. 68. Dans l'article 356, § 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 7 mai 2015, l'alinĂ©a 3 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Pour le mandataire du rang A2 du Secrétariat général ainsi que pour le mandataire du rang A3, l'évaluation s'appuie également sur un rapport d'évaluation réalisé par le supérieur hiérarchique immédiat. ".
Art. 69. In artikel 372, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 31 januari 2013 en van 20 maart 2014, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 69. Dans l'article 372, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 31 janvier 2013 et 20 mars 2014, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 70. In artikel 391ter, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "Personeel en Algemene Zaken" vervangen door de woorden "Ondersteunende Diensten".
Art. 70. Dans l'article 391ter, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par le mot " Support ".
Art. 71. In artikel 391quater, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "Personeel en Algemene Zaken" vervangen door de woorden "Ondersteunende Diensten".
Art. 71. Dans l'article 391quater, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par le mot " Support ".
Art. 72. In artikel 412bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "Personeel en Algemene Zaken" vervangen door de woorden "Ondersteunende Diensten".
Art. 72. Dans l'article 412bis, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par le mot " Support ".
Art. 73. In artikel 413octies, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012, worden de woorden "Personeel en Algemene Zaken" vervangen door de woorden "Ondersteunende Diensten".
Art. 73. Dans l'article 413octies, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012, les mots " Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par le mot " Support ".
Art. 74. In artikel 418 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 74. Dans l'article 418 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 2 septembre 2010 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du service public de Wallonie Support ".
Art. 75. In artikel 425 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 75. Dans l'article 425 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 76. In artikel 515, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 76. Dans l'article 515, 2°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 77. In artikel 520, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 77. Dans l'article 520, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 78. In artikel 523, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3".
Art. 78. Dans l'article 523, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. ".
Art. 79. In artikel 536, vijfde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3".
Art. 79. Dans l'article 536, alinĂ©a 5, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou de son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. ".
Art. 80. In artikel 545 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3".
Art. 80. Dans l'article 545 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. ".
Art. 81. In artikel 557, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 81. Dans l'article 557, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et Ă  la situation administrative et pĂ©cuniaire des membres du personnel contractuel
Art. 82. In artikel 4bis, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3.".
Art. 82. Dans l'article 4bis, alinĂ©a 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 18 dĂ©cembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et Ă  la situation administrative et pĂ©cuniaire des membres du personnel contractuel, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. ".
Art. 83. In hetzelfde besluit wordt een artikel 4ter ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 4ter. Bij het Secretariaat-generaal worden de in dit besluit bepaalde bevoegdheden van de directeur-generaal uitgeoefend door de secretaris-generaal, met uitsluiting van de directeuren-generaal.".
Art. 83. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 4ter rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 4ter. Au SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral, les attributions du directeur gĂ©nĂ©ral prĂ©vues par le prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont exercĂ©es par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral Ă  l'exclusion des directeurs gĂ©nĂ©raux. ".
Art. 84. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, 1°, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "van het Directoraat-generaal waar de betrekking ingevuld moet worden" vervangen door de woorden "van de directeur -generaal onder wiens bevoegdheid de in te vullen betrekking valt";
  3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "van het directoraat-generaal waar de post ingevuld moet worden" vervangen door de woorden "onder wiens bevoegdheid de in te vullen betrekking valt";
  4° in paragraaf 4, 1°, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  5° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "van het Directoraat-generaal waar de betrekking in te vullen is" vervangen door de woorden "van de directeur-generaal onder wiens bevoegdheid de in te vullen betrekking valt".
Art. 84. Dans l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 2, 1°, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  2° au paragraphe 2, 2°, les mots " de la direction gĂ©nĂ©rale oĂč l'emploi est Ă  pourvoir " sont remplacĂ©s par les mots " du directeur gĂ©nĂ©ral dont relĂšve l'emploi Ă  pourvoir " ;
  3° au paragraphe 3, alinĂ©a 2, les mots " de la direction gĂ©nĂ©rale oĂč le poste est Ă  pourvoir " sont remplacĂ©s par les mots " dont relĂšve l'emploi Ă  pourvoir " ;
  4° au paragraphe 4, 1°, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  5° au paragraphe 4, 2°, les mots " de la direction gĂ©nĂ©rale oĂč l'emploi est Ă  pourvoir " sont remplacĂ©s par les mots " du directeur gĂ©nĂ©ral dont relĂšve l'emploi Ă  pourvoir ".
Art. 85. In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° in paragraaf 3, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3"; ;
  3° in paragraaf 4, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3"; ;
  4° in paragraaf 5, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 85. Dans l'article 5bis, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 2, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support " ;
  2° au paragraphe 3, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. " ;
  3° au paragraphe 4, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. " ;
  4° au paragraphe 5, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 86. In artikel 5ter, § 6, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten of zijn afgevaardigde van minstens rang A3.".
Art. 86. Dans l'article 5ter, § 6, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 au moins. ".
Art. 87. In artikel 5quater, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 87. Dans l'article 5quater, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 88. In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende diensten".
Art. 88. Dans l'article 13, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 7 juni 2007 tot toekenning van een toelage voor de kennis van de landstalen aan de ambtenaren en contractuele personeelsleden van de gewestelijke openbare diensten
CHAPITRE III. - Modifications Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 7 juin 2007 octroyant une allocation de connaissance des langues nationales aux agents et aux membres du personnel contractuel de la fonction publique rĂ©gionale
Art. 89. In artikel 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 7 juni 2007 tot toekenning van een toelage voor de kennis van de landstalen aan de ambtenaren en contractuele personeelsleden van de gewestelijke openbare diensten worden de woorden "afdeling Werving en Vorming van het Ministerie van het Waalse Gewest" vervangen door de woorden "Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 89. Dans l'article 2, 3°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 7 juin 2007 octroyant une allocation de connaissance des langues nationales aux agents et aux membres du personnel contractuel de la fonction publique rĂ©gionale, les mots " Division du Recrutement et de la Formation du MinistĂšre de la RĂ©gion wallonne " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la formation du personnel ".
Art. 90. In artikel 2/2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Departement Beheer Human Resources van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "Departement van de Waalse Overheidsdienst belast met de opleiding van het personeel".
Art. 90. Dans l'article 2/2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012, les mots " DĂ©partement de la Gestion des Ressources humaines de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " dĂ©partement du Service public de Wallonie SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral en charge des ressources humaines ".
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 12 mai 2011 fixant le statut des commissaires d'arrondissement
Art. 91. In artikel 7, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 91. Dans l'article 7, alinĂ©a 1er, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 12 mai 2011 fixant le statut des commissaires d'arrondissement, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 92. In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 92. Dans l'article 20, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 93. In artikel 26, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 93. Dans l'article 26, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 94. In artikel 60, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 94. Dans l'article 60, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 2013 houdende regeling van de functies van huisbewaarder binnen de Waalse Overheidsdienst
CHAPITRE V. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 24 octobre 2013 portant rĂšglement des fonctions de concierge au sein du Service public de Wallonie
Art. 95. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 2013 houdende regeling van de functies van huisbewaarder binnen de Waalse Overheidsdienst, worden de woorden "van het Operationeel Directoraat-generaal Begroting, Logistiek, Informatie- en Communicatietechnologie" vervangen door de woorden "belast met Logistiek".
Art. 95. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 24 octobre 2013 portant rĂšglement des fonctions de concierge au sein du Service public de Wallonie, les mots " de la Direction gĂ©nĂ©rale opĂ©rationnelle Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication " sont remplacĂ©s par les mots " qui a la Logistique dans ses attributions ".
Art. 96. In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 96. Dans l'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 97. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "de Directie Beheer van het personeel" vervangen door de woorden "het departement belast met het beheer van het personeel".
Art. 97. Dans l'article 4, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " la direction de l'Administration du personnel " sont remplacĂ©s par les mots " le dĂ©partement en charge de la gestion du personnel ".
Art. 98. In artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 98. Dans l'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 99. In artikel 39, § 2, van hetzelfde besluit, wordt de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 99. Dans l'article 39, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 100. In artikel 40 van hetzelfde besluit, wordt de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 100. Dans l'article 40 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 houdende regeling van de functieproef bedoeld in artikel 114 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode
CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant rĂšglement de l'Ă©preuve de fonction visĂ©e Ă  l'article 114 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne
Art. 101. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 houdende regeling van de functieproef bedoeld in artikel 114 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, worden de woorden "Directie Selectie van het Departement Beheer Human Resources van het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directie van de Waalse Overheidsdienst belast met de selectie".
Art. 101. Dans l'article 1er, 1°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant rĂšglement de l'Ă©preuve de fonction visĂ©e Ă  l'article 114 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, les mots " Direction de la SĂ©lection du DĂ©partement de la Gestion des Ressources humaines du SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie " sont remplacĂ©s par les mots " direction du Service public de Wallonie en charge de la sĂ©lection ".
Art. 102. In artikel 5, eerste lid en tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 102. Dans l'article 5, alinĂ©as 1er et 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 103. In artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van het Departement Beheer" vervangen door de woorden "belast met".
Art. 103. Dans l'article 19 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " du DĂ©partement de la Gestion " sont remplacĂ©s par les mots " en charge ".
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen
CHAPITRE VII. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spĂ©cifiques applicables au DĂ©partement de la Nature et des ForĂȘts
Art. 104. In artikel 6, § 2, eerste lid en tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen, worden de woorden "secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal".
Art. 104. Dans l'article 6, § 2, alinĂ©as 1er et 2, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spĂ©cifiques applicables au DĂ©partement de la Nature et des ForĂȘts, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support du Service public de Wallonie SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral ".
HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 betreffende de rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen
CHAPITRE VIII. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 relatif Ă  l'assistance en justice des membres du personnel et Ă  l'indemnisation des dommages Ă  leurs biens
Art. 105. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 betreffende de rechtsbijstand verleend aan de personeelsleden en betreffende de vergoeding van schade toegebracht aan hun goederen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, worden de woorden "Secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst, hierna de Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal, hierna de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten ";
  2° in het tweede lid, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 105. Dans l'article 2, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 relatif Ă  l'assistance en justice des membres du personnel et Ă  l'indemnisation des dommages Ă  leurs biens, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " Secrétaire général du Service public de Wallonie, ci-aprÚs nommé le Secrétaire général " sont remplacés par les mots " directeur général du Service public de Wallonie Support du Service public de Wallonie Secrétariat général, ci-aprÚs nommé directeur général du service public de Wallonie Support " ;
  2° à l'alinéa 2, les mots " Secrétaire général " sont remplacés par les mots " directeur général du Service public de Wallonie Support ".
Art. 106. In artikel 4, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 106. Dans l'article 4, § 1er, alinĂ©a 1er, et § 2, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 107. In artikel 6, eerste lid en tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 107. Dans l'article 6, alinĂ©as 1er et 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 108. In artikel 8, § 1, eerste lid en zesde lid, en § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 108. Dans l'article 7, § 1er, alinĂ©as 1er et 6, et § 3, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 109. In artikel 8, eerste lid en tweede lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 109. Dans l'article 8, alinĂ©as 1er et 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 110. In artikel 9, tweede 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 110. Dans l'article 9, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 111. In artikel 10, § 2, tweede 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 111. Dans l'article 10, § 2, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 112. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 112. Dans l'article 12, § 1er, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 113. In artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 113. Dans l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 114. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het tweede lid, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° in het tweede lid, worden de woorden "Secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten". ".
Art. 114. Dans l'article 16 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " Secrétaire général " sont remplacés par les mots " directeur général du service public de Wallonie Support " ;
  2° à l'alinéa 2, les mots " Secrétaire général du Service public de Wallonie " sont remplacés par les mots " directeur général du Service public de Wallonie Support. ".
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 tot vaststelling van de regels voor de selectie en de vergoeding van de interne opleidingenverstrekkers bij de "Ecole d'administration publique" (Openbare bestuursschool) en de vormingsdiensten
CHAPITRE IX. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 fixant les modalitĂ©s de sĂ©lection et d'indemnisation des formateurs internes auprĂšs de l'Ecole d'administration publique et des services en charge de la formation
Art. 115. In artikel 1, 8°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 tot vaststelling van de regels voor de selectie en de vergoeding van de interne opleidingenverstrekkers bij de "Ecole d'administration publique" (Openbare bestuursschool) en de vormingsdiensten, worden de woorden "de Secretaris-generaal: de secretaris-generaal in de zin van artikel 6, 1°, van het besluit van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten: de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten van de Waalse Overheidsdienst Secretariaat-generaal".
Art. 115. Dans l'article 1er, 8°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 fixant les modalitĂ©s de sĂ©lection et d'indemnisation des formateurs internes auprĂšs de l'Ecole d'administration publique et des services en charge de la formation, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral : le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral au sens de l'article 6, 1°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la Fonction publique " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support : le directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support du Service public de Wallonie SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral ".
Art. 116. In artikel 4, § 1, § 2, eerste lid, § 4, eerste lid en tweede lid, § 6 en § 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 116. Dans l'article 4, § 1er, § 2, alinĂ©a 1er, § 4, alinĂ©as 1er et 2, § 6 et § 7, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 117. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 117. Dans l'article 5, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 118. In artikel 6 van hetzelfde besluit, wordt de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 118. Dans l'article 6 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 119. In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 119. Dans l'article 7, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
HOOFDSTUK X. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2019 betreffende telewerk
CHAPITRE X. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 5 dĂ©cembre 2019 relatif au tĂ©lĂ©travail
Art. 120. In artikel 3, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2019 betreffende telewerk, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 120. Dans l'article 3, alinĂ©a 4, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 5 dĂ©cembre 2019 relatif au tĂ©lĂ©travail, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 121. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, wordt de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 121. Dans l'article 4, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 122. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "secretaris-generaal" worden telkens vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten";
  2° de woorden "of hun afgevaardigde" worden telkens ingevoegd na de woorden "ambtenaar-generaal bevoegd inzake personeel.".
Art. 122. Dans l'article 7 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les mots " secrétaire général " sont chaque fois remplacés par les mots " directeur général du Service public de Wallonie Support " ;
  2° les mots " ou leur délégué " sont chaque fois insérés aprÚs les mots " fonctionnaire général compétent en matiÚre de personnel. ".
Art. 123. In artikel 10, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 123. Dans l'article 10, § 2, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 124. In artikel 11, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 124. Dans l'article 11, § 1er, alinĂ©a 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
Art. 125. In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Begroting, Logistiek en Informatie- en Communicatietechnologieën of door diens afgevaardigde van rang A3 of door de leidend ambtenaar bevoegd inzake informatietechnologieën" vervangen door de woorden "leidend ambtenaar-generaal bevoegd inzake informatietechnologieën og diens afgevaardigde van rang A3".
Art. 125. Dans l'article 15, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Budget, Logistique et Technologies de l'Information et de la Communication ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 ou le fonctionnaire dirigeant compĂ©tent en matiĂšre de technologies de l'information " sont remplacĂ©s par les mots " fonctionnaire gĂ©nĂ©ral dirigeant compĂ©tent en matiĂšre de technologies de l'information ou son dĂ©lĂ©guĂ© du rang A3 ".
Art. 126. In artikel 15, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "secretaris-generaal" vervangen door de woorden "directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ondersteunende Diensten".
Art. 126. Dans l'article 15, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Service public de Wallonie Support ".
HOOFDSTUK XI. - Overgangs- en slotbepalingen
CHAPITRE XI. - Dispositions transitoire et finales
Art. 127. Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 16 oktober 1989 tot toekenning van een forfaitaire vergoeding aan de Voorzitter en aan de plaatsvervangende Voorzitter van de Departementale Kamer van Beroep van het Ministerie van het Waalse Gewest wordt opgeheven.
Art. 127. L'arrĂȘtĂ© de l'ExĂ©cutif rĂ©gional wallon du 16 octobre 1989 allouant une allocation forfaitaire au PrĂ©sident et au PrĂ©sident supplĂ©ant de la Chambre de Recours dĂ©partementale du MinistĂšre de la RĂ©gion wallonne est abrogĂ©.
Art. 128. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt, met uitzondering van artikel 57, dat uitwerking heeft op 1 januari 2020.
Art. 128. A l'exception de l'article 57 qui produit ses effets le 1er janvier 2020, le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 129. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 129. Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.