Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
3 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
Titre
3 OCTOBRE 2021. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 8 octobre 1981 sur l'accĂšs au territoire, le sĂ©jour, l'Ă©tablissement et l'Ă©loignement des Ă©trangers
Documentinformatie
Numac: 2021022126
Datum: 2021-10-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2021022126
Date: 2021-10-03
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (19)
Texte (19)
Artikel 1. In artikel 31 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, vervangen door het koninklijk besluit van 12 juni 2020 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de bepaling onder 4° worden de woorden "vijf jaar" vervangen door de woorden "tien jaar";
  2° in de bepaling onder 5° worden de woorden "vijf jaar" vervangen door de woorden "tien jaar.
Article 1er. A l'article 31, de l'arrĂȘtĂ© royal du 8 octobre 1981 sur l'accĂšs au territoire, le sĂ©jour, l'Ă©tablissement et l'Ă©loignement des Ă©trangers, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 dĂ©cembre 2020, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au 4°, les mots " cinq ans " sont remplacés par les mots " dix ans ";
  2° au 5°, les mots " cinq ans " sont remplacés par les mots " dix ans ".
Art. 2. Artikel 55, van hetzelfde besluit, hersteld door het koninklijk besluit van 22 februari 1995, vervangen door het koninklijk besluit van 7 mei 2008 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 17 juli 2013 en 12 juni 2020, wordt aangevuld met een lid, luidende:
  "Indien het verblijfsdocument waarover de burger van de Unie beschikt tijdens het onderzoek van zijn aanvraag voor het verkrijgen van het recht op duurzaam verblijf vervalt, geeft de Burgemeester of zijn gemachtigde een voorlopig verblijfsdocument opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 8ter aan hem af. De geldigheidsduur van dit voorlopig verblijfsdocument stemt overeen met de resterende termijn waarover de minister of zijn gemachtigde beschikt om te beslissen over de aanvraag voor het verkrijgen van het recht op duurzaam verblijf.".
Art. 2. L'article 55, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© royal du 22 fĂ©vrier 1995, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 7 mai 2008 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux du 17 juillet 2013 et du 12 juin 2020 est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit :
  " Si le document de séjour dont le citoyen de l'Union est en possession expire pendant l'examen de sa demande d'acquisition du droit au séjour permanent, le Bourgmestre ou son délégué lui délivre un document de séjour provisoire établi conformément au modÚle figurant à l'annexe 8ter. La durée de validité de ce document de séjour provisoire correspond à la durée restante du délai octroyé au Ministre ou à son délégué pour statuer sur la demande d'acquisition du droit au séjour permanent. ".
Art. 3. Artikel 56, van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 7 mei 2008 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 juli 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende:
  Indien de verblijfstitel waarover het familielid van een burger van de Unie beschikt tijdens het onderzoek van zijn aanvraag voor het verkrijgen van het recht op duurzaam verblijf vervalt, geeft de Burgemeester of zijn gemachtigde een voorlopig verblijfsdocument opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 15 aan hem af. De geldigheidsduur van dit voorlopig verblijfsdocument stemt overeen met de resterende termijn waarover de minister of zijn gemachtigde beschikt om te beslissen over de aanvraag voor het verkrijgen van het recht op duurzaam verblijf.".
Art. 3. L'article 56, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 7 mai 2008 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 17 juillet 2013, est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit :
  " Si le titre de séjour dont le membre de la famille d'un citoyen de l'Union est en possession expire pendant l'examen de sa demande d'acquisition du droit au séjour permanent, le Bourgmestre ou son délégué lui délivre un document de séjour provisoire établi conformément au modÚle figurant à l'annexe 15. La durée de validité de ce document de séjour provisoire correspond à la durée restante du délai octroyé au Ministre ou à son délégué pour statuer sur la demande d'acquisition du doit au séjour permanent. ".
Art. 4. De bijlage 6, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 juni 2020, wordt vervangen door de bijlage 1 van dit besluit.
Art. 4. L'annexe 6, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 1Ăšre au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 5. De bijlage 6bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 november 2018, wordt vervangen door de bijlage 2 van dit besluit.
Art. 5. L'annexe 6bis, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 15 aoĂ»t 2012 et remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 novembre 2018, est remplacĂ©e par l'annexe 2 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 6. De bijlage 7, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 juin 2020, wordt vervangen door de bijlage 3 van dit besluit.
Art. 6. L'annexe 7, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 3 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 7. De bijlage 7bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juli 2008 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 juni 2020, wordt vervangen door de bijlage 4 van dit besluit.
Art. 7. L'annexe 7bis, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 22 juillet 2008 et remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 4 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 8. De bijlage 9, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 juni 2020, wordt vervangen door de bijlage 5 van dit besluit.
Art. 8. L'annexe 9, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 5 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 9. De bijlage 9bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2008 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 juni 2020, wordt vervangen door de bijlage 6 van dit besluit.
Art. 9. L'annexe 9bis, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 7 mai 2008 et remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 6 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 10. De bijlage 18, van hetzelfde besluit, wordt vervangen door de bijlage 7 van dit besluit.
Art. 10. L'annexe 18, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est remplacĂ©e par l'annexe 7 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 11. De bijlage 37, van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 12 juni 2020, wordt vervangen door de bijlage 8 van dit besluit.
Art. 11. L'annexe 37, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 juin 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 8 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 12. De bijlage 53, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 december 2020, wordt vervangen door de bijlage 9 van dit besluit.
Art. 12. L'annexe 53, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 dĂ©cembre 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 9 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 13. De bijlage 54, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 december 2020, wordt vervangen door de bijlage 10 van dit besluit.
Art. 13. L'annexe 54, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 dĂ©cembre 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 10 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 14. De bijlage 55, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 december 2020, wordt vervangen door de bijlage 11 van dit besluit.
Art. 14. L'annexe 55, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 dĂ©cembre 2020, est remplacĂ©e par l'annexe 11 au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 15. § 1. De in de artikelen 4 tot 7 en 10 tot 14 bedoelde verblijfstitels en verblijfsdocumenten die voor de inwerkingtreding van dit besluit afgegeven worden, blijven geldig totdat hun geldigheidsduur verstrijkt.
  § 2. Onder voorbehoud van het tweede lid blijven de verblijfstitels bedoeld in de artikelen 8 en 9 en afgegeven voor de inwerkingtreding van dit besluit, geldig tot aan het verstrijken van hun geldigheidsduur.
  Indien de geldigheidsduur van de verblijfstitels bedoeld in het eerste lid na 3 augustus 2026 verstrijkt houden de genoemde verblijfstitels op deze datum op geldig te zijn.
Art. 15. § 1er. Les titres de sĂ©jour et les documents de sĂ©jour visĂ©s aux articles 4 Ă  7 et 10 Ă  14 dĂ©livrĂ©s avant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© restent valables jusqu'Ă  l'expiration de leur durĂ©e de validitĂ©.
  § 2. Sous rĂ©serve de l'alinĂ©a 2, les titres de sĂ©jour visĂ©s aux articles 8 et 9 dĂ©livrĂ©s avant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© restent valables jusqu'Ă  l'expiration de leur durĂ©e de validitĂ©.
  Si la durĂ©e de validitĂ© des titres de sĂ©jour visĂ©s Ă  l'alinĂ©a 1er expire aprĂšs le 3 aoĂ»t 2026, lesdits titres de sĂ©jour cessent d'ĂȘtre valables Ă  cette date.
Art. 16. De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit koninklijk besluit.
Art. 16. Le ministre qui a l'accĂšs au territoire, le sĂ©jour, l'Ă©tablissement et l'Ă©loignement des Ă©trangers dans ses attributions dĂ©termine l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© royal.
(NOTE : Entrée en vigueur fixée au 11-10-2021 par AM 2021-10-06/01, art. 2)
Art. 17. De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 17. Le ministre qui a l'accĂšs au territoire, le sĂ©jour, l'Ă©tablissement et l'Ă©loignement des Ă©trangers dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 11-10-2021, p. 106241)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 11-10-2021, p. 106241)