Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
20 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 over persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen met een handicap met dringende noden
Titre
20 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif au versement d'aides personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant des besoins urgents
Documentinformatie
Info du document
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées
Artikel 1. Aan artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 februari 2019, worden een punt 14° tot en met 16° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "14° bijstandsorganisatie: een bijstandsorganisatie als vermeld in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering;
  15° hoogdrempelige individuele bijstand: hoogdrempelige individuele bijstand als vermeld in artikel 12, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering;
  16° Zorginspectie: Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein.".
Article 1er. L'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006, et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 2019, est complété par les points 14° à 16°, rédigés comme suit :
  " 14° organisation d'assistance : une organisation d'assistance, telle que visée à l'article 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé ;
  15° assistance individuelle moins accessible : l'assistance individuelle moins accessible, telle que visée à l'article 12, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé ;
  16° Inspection des Soins : Inspection des Soins du Département Aide sociale, Santé publique et Famille, telle que visée à l'article 3, § 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine politique. ".
Art.2. In artikel 8 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 6 worden het eerste en het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De toekenning van het PAB vervalt als de budgethouder niet met de besteding van het PAB is gestart op de eerste dag van de vijfde maand die volgt op de maand van de aanvangsdatum van de eerste inschaling, vermeld in paragraaf 5.
  De budgethouder start met het besteden van het PAB als hij een overeenkomst als vermeld in artikel 12, § 1 of § 2, heeft gesloten en die overeenkomst conform artikel 12, § 3, heeft geregistreerd.";
  2° in paragraaf 6, derde lid, worden de woorden "het team jeugdhulpregie" vervangen door de woorden "het agentschap";
  3° paragraaf 7 wordt opgeheven;
  4° aan paragraaf 9, eerste lid, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° de betrokken persoon met een handicap verblijft tijdelijk in een residentiële setting voor een observatie en behandeltraject of voor crisisopvang.";
  5° in paragraaf 9 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Het PAB wordt opgeschort met ingang van de volgende dagen:
  1° de eerste dag van de vierde maand die volgt op de maand van de aanvangsdatum, vermeld in jeugdhulpbeslissing, in de gevallen, vermeld in het eerste lid, 1° en 2° ;
  2° de eerste dag van de vierde maand of de eerste dag die volgt op de aanvangsdatum van de plaatsing in het geval, vermeld in het eerste lid, 3° ;
  3° de eerste dag van de vierde maand die volgt op de maand waarin het tijdelijke verblijf is gestart in het geval, vermeld in het eerste lid, 4°. ".
Art.2. A l'article 8 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 6, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
  " L'octroi du BAP échoit si le titulaire du budget n'a pas entamé la dépense du BAP le premier jour du cinquième mois qui suit le mois de la date de début de la première appréciation, visée au paragraphe 5.
  Le titulaire du budget commence à dépenser le BAP lorsqu'il a conclu un contrat tel que visé à l'article 12, § 1er ou § 2, et qu'il a enregistré ce contrat conformément à l'article 12, § 3. " ;
  2° dans le paragraphe 6, alinéa 3, les mots " l'équipe chargée de la régie de l'aide à la Jeunesse " sont remplacés par les mots " l'agence " ;
  3° le paragraphe 7 est abrogé ;
  4° le paragraphe 9, alinéa 1er, est complété par un point 4°, rédigé comme suit :
  " 4° la personne handicapée concernée séjourne temporairement dans une structure résidentielle pour une observation et un parcours traitement ou pour un accueil de crise. " ;
  5° au paragraphe 9, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Le BAP est suspendu à partir des jours suivants :
  1° le premier jour du quatrième mois qui suit le mois de la date de début, visée dans la décision d'aide à la jeunesse, aux cas visés à l'alinéa 1er, 1° et 2° ;
  2° le premier jour du quatrième mois ou le premier jour qui suit la date de début du placement, au cas visé à l'alinéa 1er, 3° ;
  3° le premier jour du quatrième mois qui suit le mois auquel le séjour temporaire a commencé, au cas visé à l'alinéa 1er, 4°. ".
Art.3. In artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden het derde en het vierde lid opgeheven;
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. Voor het eerste jaar van de toekenning van een PAB wordt het maximumbedrag dat is vastgesteld conform artikel 8, § 1, herrekend naar rato van de resterende dagen van het kalenderjaar.";
  3° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3. Als de budgethouder een overeenkomst sluit als vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, of § 2, eerste lid, 1°, wordt het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, is vastgesteld, geïndexeerd conform paragraaf 1, verhoogd met 7 % van de te bewijzen kosten die worden vermeld op de kostenstaten, vermeld in artikel 11/1, § 2, eerste lid, die worden ingediend bij het agentschap en die verband houden met de overeenkomst, vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, of § 2, eerste lid, 1.°. ";
  4° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Als de budgethouder een overeenkomst sluit als vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°, of § 2, eerste lid, 1°, betaalt het agentschap een tegemoetkoming voor de eindejaarspremie die is vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomsten inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie die zijn afgesloten in het paritair comité 337. De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een beperking, bepaalt de wijze waarop het bedrag van de tegemoetkoming wordt berekend en houdt daarbij rekening met het bedrag van de eindejaarspremie dat is vastgesteld binnen het paritair comité 337 en met de middelen die daarvoor op de begroting van het agentschap zijn ingeschreven.
  Het agentschap vraagt met het oog op de berekening en de betaling van de tegemoetkoming voor de eindejaarspremie, vermeld in het eerste lid, de volgende gegevens op bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid:
  1° de identificatiegegevens van de budgethouders die overeenkomsten als vermeld in het eerste lid hebben gesloten;
  2° de identificatiegegevens van de werknemers in kwestie en de gegevens over hun tewerkstelling.".
Art.3. A l'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les alinéas 3 et 4 sont abrogés ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Pour la première année d'octroi d'un BAP, le montant maximum qui est établi conformément à l'article 8, § 1er, est recalculé au prorata des jours restants de l'année calendaire. " ;
  3° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Si le titulaire du budget conclut un contrat tel que visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 1°, ou § 2, alinéa 1er, 1°, le montant maximum qui est établi conformément à l'article 8, § 1er, et indexé conformément au paragraphe 1er, est majoré de 7 % des frais à prouver qui sont mentionnés dans les états des frais, visés à l'article 11/1, § 2, alinéa 1er, qui sont introduits auprès de l'agence et qui portent sur le contrat, visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 1°, ou § 2, alinéa 1er, 1°. " ;
  4° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Si le titulaire du budget conclut un contrat tel que visé à l'article 12, § 1er, alinéa 1er, 1°, ou § 2, alinéa 1er, 1°, l'agence paie une intervention dans la prime de fin d'année qui est établie dans les conventions collectives de travail en matière d'octroi d'une prime de fin d'année annuelle qui sont conclues au sein du comité paritaire 337. Le ministre flamand compétent pour les personnes handicapées détermine le mode de calcul du montant de l'intervention, en tenant compte du montant de la prime de fin d'année qui est établi au sein du comité paritaire 337 et des moyens inscrits à cet effet au budget de l'agence.
  En vue du calcul et du paiement de l'intervention dans la prime de fin d'année, visée à l'alinéa 1er, l'agence demande les données suivantes auprès de l'Office national de Sécurité sociale :
  1° les données d'identification des titulaires de budget qui ont conclu des contrats tels que visés à l'alinéa 1er ;
  2° les données d'identification des travailleurs en question et les données relatives à leur emploi. ".
Art.4. In artikel 10 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van Vlaamse Regering van 8 februari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Maximaal 5 % van de vergoedbare assistentie wordt aangewend voor andere kosten dan de personeelskosten, vermeld in het eerste lid. Die andere kosten hoeven niet bewezen te worden.";
  2° in paragraaf 1 wordt het vierde lid opgeheven;
  3° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 4. Het is niet mogelijk om het PAB te combineren met bijstand die wordt verleend door een multifunctioneel centrum.
  In afwijking van het eerste lid is het mogelijk om het PAB te combineren met de bijstand die wordt verleend door een multifunctioneel centrum en die bestaat uit schoolaanvullende dagopvang of schoolvervangende dagopvang. De activiteiten van de assistent mogen daarbij niet overlappen met de bijstand die wordt verleend door het multifunctioneel centrum. Het toegekende PAB wordt verminderd met het percentage dat het resultaat is van:
  1° de verhouding tussen de kostprijs van volledige residentiële opvang in een internaat en de kostprijs van de bijstand die wordt verleend door een semi-internaat voor schoolgaanden, als de persoon met een handicap het PAB combineert met schoolaanvullende dagopvang in een multifunctioneel centrum;
  2° de verhouding tussen de kostprijs van volledige residentiële opvang in een internaat en de kostprijs van de bijstand die wordt verleend door een semi-internaat voor niet-schoolgaanden, als de persoon met een handicap het PAB combineert met schoolvervangende dagopvang in een multifunctioneel centrum.
  De kostprijs, vermeld in het tweede lid, is de kostprijs van het werkingsjaar 2014.";
  4° er worden een paragraaf 5 en een paragraaf 6 toegevoegd, die luiden als volgt:
  " § 5. In deze paragraaf wordt verstaan onder kortdurend: gedurende een periode van maximaal drie maanden gedurende een kalenderjaar, al dan niet aaneensluitend.
  In afwijking van paragraaf 4, eerste lid, is het mogelijk om het PAB te combineren met de bijstand die bestaat uit kortdurend verblijf in een MFC, in die zin dat het PAB kan worden aangewend om de verleende bijstand te vergoeden. Die combinatie is alleen mogelijk als de bijstand, verleend door het multifunctioneel centrum, niet al wordt vergoed krachtens andere reglementeringen op het gebied van de maatschappelijke integratie van personen met een handicap.
  Het PAB kan worden aangewend om kortdurende woonondersteuning, of kortdurende dagondersteuning die wordt verleend door een zorgaanbieder die door het agentschap is vergund conform het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, te vergoeden.
  § 6. Met behoud van de toepassing van paragraaf 3 is het mogelijk om het PAB te combineren met ziekenhuizen, revalidatiecentra en voorzieningen voor welzijn, tewerkstelling, beroepsopleiding of vrijetijdsbesteding die door de federale of regionale overheden gesubsidieerd worden, als het voorzieningen betreft die een soortgelijke ondersteuning bieden als de ondersteuning, vermeld in paragraaf 4, tweede lid.
  Het is mogelijk om het PAB te combineren met een typemodule binnen de pleegzorg als vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg. De activiteiten van de assistent mogen echter niet overlappen met de bijstand die wordt verleend binnen de pleegzorg.".
Art.4. A l'article 10 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 2019, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Au maximum 5 % de l'assistance indemnisable sont affectés aux frais autres que les frais de personnel visés à l'alinéa 1er. Ces autres frais ne doivent pas être prouvés. " ;
  2° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 4 est abrogé ;
  3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Il est impossible de combiner le BAP avec l'assistance fournie par un centre multifonctionnel.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, il est possible de combiner le BAP avec l'assistance qui est fournie par un centre multifonctionnel et qui est constituée d'accueil de jour en complément de l'école ou d'accueil de jour en remplacement de l'école. Les activités de l'assistant ne peuvent pas faire double emploi avec l'assistance fournie par le centre multifonctionnel. Le BAP octroyé est diminué du pourcentage qui est le résultat :
  1° du rapport entre le coût de l'accueil entièrement résidentiel dans un internat et le coût de l'assistance dispensée par un semi-internat pour bénéficiaires scolarisés si la personne handicapée combine le BAP avec un accueil de jour en complément de l'école dans un centre multifonctionnel ;
  2° du rapport entre le coût de l'accueil entièrement résidentiel dans un internat et le coût de l'assistance dispensée par un semi-internat pour enfants non-scolarisés si la personne handicapée combine le BAP avec un accueil de jour en remplacement de l'école dans un centre multifonctionnel.
  Le coût, visé à l'alinéa 2, est le coût de l'année d'activité 2014. " ;
  4° il est ajouté un paragraphe 5 et un paragraphe 6, rédigés comme suit :
  " § 5. Dans le présent paragraphe, on entend par " de courte durée " : pendant une période maximale de trois mois au cours d'une année calendaire, continus ou non.
  Par dérogation au paragraphe 4, alinéa 1er, il est possible de combiner le BAP avec l'assistance constituée d'un séjour de courte durée dans un centre multifonctionnel, en ce sens que le BAP peut être affecté à l'indemnisation de l'assistance fournie. Cette combinaison n'est possible que dans la mesure où l'assistance, fournie par le centre multifonctionnel, n'est pas déjà indemnisée en vertu d'autres réglementations relatives à l'intégration sociale des personnes handicapées.
  Le BAP peut être affecté à l'indemnisation de l'assistance au logement de courte durée, ou l'assistance de jour de courte durée fournie par un prestataire de soins qui est autorisé par l'agence, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées.
  § 6. Sans préjudice de l'application du paragraphe 3, il est possible de combiner le BAP avec des hôpitaux, centres de réadaptation fonctionnelle et structures d'aide sociale, d'emploi, de formation professionnelle ou de loisirs subventionnées par les autorités fédérales ou régionales, lorsqu'il s'agit de structures qui offrent un soutien similaire au soutien visé au paragraphe 4, alinéa 2.
  Il est possible de combiner le BAP avec un module type au sein du placement familial tel que visé au chapitre 2, section 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial. Les activités de l'assistant ne peuvent toutefois pas faire double emploi avec l'assistance fournie au sein du placement familial. ".
Art.5. Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 november 2006, 18 juli 2008 en 6 februari 2015, wordt opgeheven.
Art.5. L'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 novembre 2006, 18 juillet 2008 et 6 février 2015, est abrogé.
Art.6. In artikel 11/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1. Het agentschap kent een terugvorderbaar voorschot toe dat maximaal vijf twaalfden bedraagt van het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, is vastgesteld. Het terugvorderbaar voorschot wordt niet aangerekend op het PAB van de budgethouder.
  Als het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, is vastgesteld, verminderd wordt conform artikel 10, § 4, tweede lid, wordt het terugvorderbaar voorschot verminderd tot vijf twaalfden van het verminderde maximumbedrag.";
  2° paragraaf 2 wordt opgeheven;
  3° in paragraaf 3, eerste lid, en paragraaf 4 wordt het woord "werkkapitaal" telkens vervangen door de woorden "terugvorderbaar voorschot".
Art.6. A l'article 11/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. L'agence accorde une avance récupérable d'un maximum de cinq douzièmes du montant maximum déterminé conformément à l'article 8, § 1er. L'avance récupérable n'est pas imputée sur le BAP du titulaire du budget.
  Si le montant maximum établi conformément à l'article 8, § 1er, est diminué conformément à l'article 10, § 4, alinéa 2, l'avance récupérable est diminuée à cinq douzièmes du montant maximum diminué. " ;
  2° le paragraphe 2 est abrogé ;
  3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " le capital de fonctionnement " sont chaque fois remplacés par les mots " l'avance récupérable " et dans le paragraphe 4, les mots " du capital de fonctionnement " sont remplacés par les mots " de l'avance récupérable ".
Art.7. Artikel 11/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015 en artikel 6 van dit besluit, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 11/1. § 1. De budgethouders ontvangen bij de opstart van het PAB een terugvorderbaar voorschot ten bedrage van drie twaalfden van het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, is vastgesteld, nadat ze een overeenkomst als vermeld in artikel 12, § 1 of § 2, sluiten en die overeenkomst conform artikel 12, § 3, hebben geregistreerd.
  Als het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, is vastgesteld, verminderd wordt conform artikel 10, § 4, tweede lid, wordt het terugvorderbaar voorschot verminderd tot drie twaalfden van het verminderde maximumbedrag.
  Het terugvorderbaar voorschot wordt niet aangerekend op het PAB.
  Het terugvorderbaar voorschot wordt bij de beëindiging van de toekenning van het PAB aan het agentschap terugbetaald.
  § 2. De budgethouders delen de kosten die ze maken in het kader van de besteding van het PAB mee aan het agentschap met een kostenstaat. Het agentschap stelt een model van kostenstaat ter beschikking. Nadat het agentschap die kostenstaat heeft ontvangen, betaalt het de kosten, vermeld op de kostenstaat, als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10 is voldaan en als voor de kosten, vermeld in artikel 10, § 1, eerste lid, een overeenkomst als vermeld in artikel 12, § 1 of § 2, is geregistreerd conform artikel 12, § 3.
  Het agentschap betaalt de bedragen, vermeld op de kostenstaten, tot het maximumbedrag per kalenderjaar, dat is vastgesteld conform artikel 8, § 1, geïndexeerd conform artikel 9, § 1, en in voorkomend geval verminderd conform artikel 10, § 4, tweede lid, is opgebruikt.
  De kostenstaten voor een kalenderjaar worden uiterlijk op 1 april van het volgende kalenderjaar aan het agentschap bezorgd. De kosten, die op de kostenstaten zijn vermeld, die na die datum worden ingediend, worden niet betaald.
  In afwijking van het derde lid kan de budgethouder in uitzonderlijke gevallen en na akkoord van het agentschap tot maximaal twee jaar na de datum, vermeld in het derde lid, kostenstaten indienen voor bijkomende kosten.".
Art.7. L'article 11/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, et l'article 6 du présent arrêté, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 11/1. § 1er. Au début du BAP, les titulaires de budget reçoivent une avance récupérable à concurrence de trois douzièmes du montant maximum établi conformément à l'article 8, § 1er, après qu'ils ont conclu un contrat tel que visé à l'article 12, § 1er ou § 2, et qu'ils ont enregistré ce contrat conformément à l'article 12, § 3.
  Si le montant maximum établi conformément à l'article 8, § 1er, est diminué conformément à l'article 10, § 4, alinéa 2, l'avance récupérable est diminuée à trois douzièmes du montant maximum diminué.
  L'avance récupérable n'est pas imputée sur le BAP.
  A la fin de l'octroi du BAP, l'avance récupérable est remboursée à l'agence.
  § 2. Les titulaires de budget communiquent à l'agence les frais qu'ils exposent dans le cadre de l'affectation du BAP, à l'aide d'un état de frais. L'agence met à disposition un modèle d'état de frais. Après avoir reçu cet état de frais, l'agence paie les frais, visés à l'état de frais, si les conditions visées à l'article 10 sont remplies et si un contrat tel que visé à l'article 12, § 1er ou § 2, est enregistré conformément à l'article 12, § 3, pour les frais visés à l'article 10, § 1er, alinéa 1er.
  L'agence paie les montants, visés aux états de frais, jusqu'à épuisement du montant maximum par année calendaire, qui est établi conformément à l'article 8, § 1er, indexé conformément à l'article 9, § 1er, et le cas échéant diminué conformément à l'article 10, § 4, alinéa 2.
  Les états de frais d'une année calendaire sont transmis à l'agence au plus tard le 1er avril de l'année calendaire suivante. Les frais mentionnés dans les états de frais introduits après cette date ne sont pas payés.
  Par dérogation à l'alinéa 3, le titulaire de budget peut, dans des cas exceptionnels et après l'accord de l'agence, introduire des états de frais pour des frais supplémentaires jusqu'à deux ans au maximum après la date visée à l'alinéa 3. ".
Art.8. Artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 november 2006, 8 november 2013 en 6 februari 2015, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 12. § 1. De budgethouder is opdrachtgever van de persoonlijke assistent en sluit in die hoedanigheid een overeenkomst over de persoonlijke assistentie af. Die overeenkomst kan de vorm aannemen van een van de volgende overeenkomsten:
  1° een arbeidsovereenkomst tussen de budgethouder en de persoonlijke assistent, waarbij de budgethouder als werkgever voldoet aan de fiscale en sociaal-rechtelijke verplichtingen, daarin inbegrepen de bepalingen over het minimumloon en de verplaatsingen, zoals vastgesteld binnen het paritair sub comité 319.01 en de bepalingen over de eindejaarspremie zoals vastgesteld binnen het paritair comité 337;
  2° een overeenkomst, waarbij wordt voorzien in de persoonlijke assistentie van de budgethouder, die de budgethouder sluit met een uitzendkantoor, een zelfstandig dienstverlener of met een voorziening of instelling, die een verklaring op erewoord aan het agentschap voorlegt, waarin staat dat de activiteiten die in het kader van die overeenkomst worden verricht, niet al door de federale, communautaire, regionale of lokale overheden worden gesubsidieerd;
  3° een overeenkomst over de persoonlijke assistentie die gesloten wordt met een familielid dat tot de tweede graad verwant is of met een persoon die deel uitmaakt van het gezin van de budgethouder;
  4° een overeenkomst over de persoonlijke assistentie met een organisatie die vrijwilligers ter beschikking stelt.
  Naast de overeenkomsten, vermeld in het eerste lid, kan de budgethouder in het kader van de besteding van het PAB ook de volgende overeenkomsten sluiten:
  1° een overeenkomst met een aanbieder van zorg en ondersteuning die vergund of erkend is door het agentschap over het bieden van ondersteuning als vermeld in artikel 10, § 5;
  2° een overeenkomst met een bijstandsorganisatie over het verlenen van hoogdrempelige individuele bijstand.
  § 2. Minderjarigen kunnen alleen persoonlijke assistentie verlenen in het kader van de volgende overeenkomsten:
  1° een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten als vermeld in Titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. De budgethouder voldoet als werkgever aan alle fiscale en sociaalrechtelijke verplichtingen, daarin inbegrepen de bepalingen over het minimumloon en verplaatsingen, zoals vastgesteld binnen het paritair comité 319.01 en de bepalingen over de eindejaarspremie zoals vastgesteld binnen het paritair comité 337;
  2° een overeenkomst als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 4°.
  De overeenkomsten, vermeld in het eerste lid, komen alleen in aanmerking voor vergoeding in het kader van het PAB als de persoonlijke assistent geen bloed- of aanverwant is tot de tweede graad, noch deel uitmaakt van het gezin van de budgethouder of van de persoon met een handicap voor wie het PAB is toegekend.
  Vóór de ingangsdatum van een overeenkomst als vermeld in het eerste lid, 1°, de budgethouder het schriftelijke bewijs van de machtiging door een ouder of de voogd, vermeld in artikel 43 van de wet van 3 juli 1978 betreffende arbeidsovereenkomsten, aan het agentschap. De budgethouder bezorgt een machtiging door een ouder of de voogd aan het agentschap voor de ingangsdatum van de overeenkomst, vermeld in het eerste lid, 2°. Het agentschap stelt een model voor de machtigingen ter beschikking.
  § 3. De budgethouders registreren voor alle overeenkomsten die ze hebben gesloten de volgende gegevens, op de wijze die het agentschap bepaalt:
  1° de identificatiegegevens van de budgethouder;
  2° de identificatiegegevens van de natuurlijke persoon of rechtspersoon die ondersteuning biedt;
  3° de startdatum en de duur van de overeenkomst;
  4° de ondersteuning, vermeld in artikel 10, § 2, of § 5, die wordt geboden of de vermelding dat de overeenkomst over hoogdrempelige individuele bijstand gaat;
  5° de kostprijs per prestatie-eenheid;
  6° een beschrijving van de ondersteuning die wordt geboden.".
Art.8. L'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 novembre 2006, 8 novembre 2013 et 6 février 2015, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 12. § 1er. Le titulaire du budget est le donneur d'ordre de l'assistant personnel et conclut en cette qualité un contrat d'assistance personnelle. Ce contrat peut prendre la forme d'un des contrats suivants :
  1° un contrat de travail entre le titulaire du budget et l'assistant personnel, le titulaire du budget en sa qualité d'employeur devant remplir ses obligations de droit fiscal et social, y compris les dispositions sur le salaire minimum et les déplacements, telles que fixées au sein de la sous-commission paritaire 319.01 et les dispositions sur la prime de fin d'année, telles que fixées au sein du comité paritaire 337 ;
  2° un contrat assurant son assistance personnelle que le titulaire du budget conclut avec un bureau d'intérim, un prestataire de services indépendant ou avec une structure ou institution, qui présente à l'agence une déclaration sur l'honneur certifiant que les activités effectuées dans le cadre de ce contrat ne sont pas encore subventionnées par les autorités fédérales, communautaires, régionales ou locales ;
  3° un contrat d'assistance personnelle conclu avec un membre de la famille apparenté jusqu'au deuxième degré ou avec une personne faisant partie de la famille du titulaire du budget ;
  4° un contrat d'assistance personnelle conclu avec une organisation qui met à disposition des bénévoles.
  Outre les contrats visés à l'alinéa 1er, le titulaire du budget peut également conclure les contrats suivants dans le cadre de l'affectation du BAP :
  1° un contrat conclu avec un offreur de soins et de soutien qui est autorisé ou agréé par l'agence, sur l'offre de soutien telle que visée à l'article 10, § 5 ;
  2° un contrat conclu avec une organisation d'assistance sur la prestation d'une assistance individuelle moins accessible.
  § 2. Les mineurs ne peuvent fournir une assistance personnelle que dans le cadre des contrats suivants :
  1° un contrat d'occupation d'étudiants tel que visé au Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. Le titulaire du budget remplit en sa qualité d'employeur toutes les obligations de droit fiscal et social, y compris les dispositions sur le salaire minimum et les déplacements, telles que fixées au sein du comité paritaire 319.01 et les dispositions sur la prime de fin d'année, telles que fixées au sein du comité paritaire 337 ;
  2° un contrat tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°.
  Les contrats visés à l'alinéa 1er ne sont éligibles à l'indemnité dans le cadre du BAP que lorsque l'assistant personnel n'est pas parent ou allié jusqu'au deuxième degré et ne fait pas partie de la famille du titulaire du budget ou de la personne handicapée pour laquelle le BAP a été octroyé.
  Avant la date de début d'un contrat tel que visé à l'alinéa 1er, 1°, le titulaire du budget transmet à l'agence la preuve écrite de l'autorisation d'un parent ou du tuteur, telle que visée à l'article 43 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. Le titulaire du budget transmet à l'agence une autorisation d'un parent ou du tuteur avant la date de début du contrat visé à l'alinéa 1er, 2°. L'agence met à disposition un modèle des autorisations.
  § 3. Les titulaires de budget enregistrent, pour tous les contrats qu'ils ont conclus, les données suivantes de la manière fixée par l'agence :
  1° les données d'identification du titulaire du budget ;
  2° les données d'identification de la personne physique ou de la personne morale fournissant le soutien ;
  3° la date de début et la durée du contrat ;
  4° le soutien, visé à l'article 10, § 2 ou § 5, qui est offert ou la mention que le contrat concerne une assistance individuelle moins accessible ;
  5° le coût par unité de prestation ;
  6° une description du soutien qui est offert. ".
Art.9. Artikel 13/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 13/1. Aan iedere budgethouder die start met het PAB-budget, verleent het agentschap boven op het toegekende PAB-budget een aanvullende subsidie van 170 euro om een verkennend gesprek te voeren met een bijstandsorganisatie.
  Het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, wordt betaald aan de bijstandsorganisaties en wordt vanaf 1 januari 2022 jaarlijks aangepast, rekening houdend met het indexcijfer der consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te noemen, volgens de formule: (basisbedrag jaar x-1) x (G-index december jaar x-1)/G-index december jaar x-2.". Het bedrag dat wordt verkregen, wordt rekenkundig afgerond tot op de euro.).".
Art.9. L'article 13/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2017, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 13/1. L'agence octroie à tout titulaire de budget qui fait appel au budget BAP, outre le budget BAP qui lui est accordé, une subvention complémentaire de 170 euros pour un entretien exploratoire avec une organisation d'assistance.
  Le montant de subvention, visé à l'alinéa 1er, est payé aux organisations d'assistance et est adapté annuellement à partir du 1er janvier 2022, compte tenu de l'indice des prix à la consommation, visé au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays, appelé l'indice G ci-après, suivant la formule : (montant de base année x-1) x (indice G décembre an x-1)/indice G décembre an x-2. ". Le montant obtenu est arrondi arithmétiquement à l'euro.). ".
Art.10. In artikel 13/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid wordt de zinsnede ", die vergund is door het agentschap waarvan hij lid wordt" opgeheven;
  2° het vierde lid wordt opgeheven.
Art.10. A l'article 13/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase " , qui a été agréée par l'agence et à laquelle il est affilié " est abrogé ;
  2° l'alinéa 4 est abrogé.
Art.11. Artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 19. Zorginspectie controleert ter plaatse of op basis van documenten of de bepalingen, vermeld in dit besluit, worden nageleefd.
  De budgethouders verlenen hun medewerking aan de uitoefening van het toezicht door Zorginspectie.".
Art.11. L'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 19. L'Inspection des Soins vérifiera sur place ou sur la base de documents si les dispositions visées dans le présent arrêté sont respectées.
  Les titulaires de budget apporteront leur collaboration à l'exécution du contrôle par l'Inspection des Soins. ".
Art.12. Artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 19bis. § 1. Als Zorginspectie of het agentschap vaststelt dat niet is voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10, § 1 tot en met § 3, brengt het agentschap de budgethouder daarvan op de hoogte en informeert het de budgethouder over de aard van de niet-conformiteit.
  Na twee vaststellingen van niet-conformiteit als vermeld in het eerste lid, binnen een periode van drie maanden, kan het agentschap de betrokken budgethouder verwijzen naar een bijstandsorganisatie. De budgethouder sluit een overeenkomst met een bijstandsorganisatie waarin wordt voorzien in vier sessies hoogdrempelige individuele bijstand. De bijstand die wordt geboden door de bijstandsorganisatie, wordt vergoed met het PAB.
  De budgethouder registreert de overeenkomst conform artikel 12, § 3. De bijstandsorganisatie informeert het agentschap over de bijstand die is verleend.
  § 2. Als de budgethouder geen overeenkomst als vermeld in paragraaf 1, tweede lid, sluit of als het agentschap of Zorginspectie opnieuw twee keer vaststelt dat niet is voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10, § 1 tot en met § 3, of artikel 12, kan het agentschap beslissen dat de budgethouder zich gedurende een periode van maximaal twee jaar laat bijstaan door een bijstandsorganisatie voor:
  1° de opmaak van een overeenkomst als vermeld in artikel 12;
  2° de registratie van die overeenkomsten conform artikel 12, § 3;
  3° de opmaak en mededeling van de kostenstaten, vermeld in artikel 11/1, § 2, eerste lid.
  Het agentschap informeert de budgethouder over de beslissing, vermeld in het eerste lid.
  De budgethouder sluit een overeenkomst met een bijstandsorganisatie over het verlenen van hoogdrempelige individuele bijstand, die wordt vergoed met het PAB. De budgethouder registreert de overeenkomst conform artikel 12, § 3.
  § 3. Als de budgethouder geen overeenkomst sluit als vermeld in paragraaf 2, derde lid, binnen twee maanden vanaf de datum van de beslissing van het agentschap, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, vervalt de toekenning van het PAB.".
Art.12. L'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 19bis. § 1er. Lorsque l'Inspection des Soins ou l'agence constate que les conditions visées à l'article 10, §§ 1er à 3, ne sont pas remplies, l'agence en informe le titulaire du budget et l'informe de la nature de la non-conformité.
  Après deux constatations de non-conformité telle que visée à l'alinéa 1er, dans un délai de trois mois, l'agence peut renvoyer le titulaire du budget concerné à une organisation d'assistance. Le titulaire du budget conclut un contrat avec une organisation d'assistance prévoyant quatre sessions d'assistance individuelle moins accessible. L'assistance fournie par l'organisation d'assistance est rémunérée à l'aide du BAP.
  Le titulaire du budget enregistre le contrat conformément à l'article 12, § 3. L'organisation d'assistance informe l'agence de l'assistance fournie.
  § 2. Si le titulaire du budget ne conclut pas de contrat tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 2, ou si l'agence ou l'Inspection des Soins constate à nouveau deux fois que les conditions visées à l'article 10, §§ 1er à 3, ou l'article 12, ne sont pas remplies, l'agence peut décider que le titulaire du budget se fait assister pendant une période de deux ans au maximum par une organisation d'assistance pour :
  1° l'établissement d'un contrat tel que visé à l'article 12 ;
  2° l'enregistrement de ces contrats conformément à l'article 12, § 3 ;
  3° l'établissement et la communication des états de frais, visés à l'article 11/1, § 2, alinéa 1er.
  L'agence informe le titulaire du budget de la décision visée à l'alinéa 1er.
  Le titulaire du budget conclut un contrat avec une organisation d'assistance sur la prestation d'une assistance individuelle moins accessible, qui est rémunérée à l'aide du BAP. Le titulaire du budget enregistre le contrat conformément à l'article 12, § 3.
  § 3. Si le titulaire du budget ne conclut pas de contrat tel que visé au paragraphe 2, alinéa 3, dans les deux mois suivant la date de la décision de l'agence, visée au paragraphe 2, alinéa 1er, l'octroi du BAP échoit. ".
Art.13. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 februari 2019, worden een artikel 19ter en 19quater ingevoegd, die luiden als volgt:
  "Art. 19ter. Als Zorginspectie of het agentschap vaststelt dat niet is voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10, § 4 tot en met § 6, brengt het agentschap de budgethouder op de hoogte van de vaststelling van de niet-toegelaten combinatie. Als de budgethouder die niet-toegelaten combinatie niet heeft beëindigd binnen drie maanden vanaf de dag na de mededeling van het agentschap over die niet-toegelaten combinatie, wordt de toekenning van het PAB stopgezet, behalve in de gevallen, vermeld in artikel 8, § 9.
  Art. 19quater. Om de budgethouder toe te laten de wettelijk verplichte opzegvergoedingen te betalen, kan de budgethouder, na de stopzetting van de toekenning van het PAB, conform artikel 19bis, § 3, of artikel 19ter, aanspraak maken op een bedrag dat overeenstemt met de toepasselijke opzegvergoeding voor maximaal zes maanden. De totale som die het agentschap uitbetaalt, mag niet meer bedragen dan het toegekende PAB.
  Met behoud van de toepassing van artikel 19bis of artikel 19ter kan het agentschap de kosten die terugbetaald zijn aan de budgethouder, terugvorderen als vastgesteld wordt dat niet is voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10 of in artikel 12.".
Art.13. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 2019, sont insérés les articles 19ter et 19quater, rédigés comme suit :
  " Art. 19ter. Si l'Inspection des Soins ou l'agence constate que les conditions visées à l'article 10, §§ 4 à 6, ne sont pas remplies, l'agence informe le titulaire du budget de la constatation de la combinaison non autorisée. Si le titulaire du budget n'a pas mis fin à cette combinaison non autorisée dans les trois mois suivant le jour après la communication de l'agence sur cette combinaison non autorisée, l'octroi du BAP est arrêté, sauf dans les cas visés à l'article 8, § 9.
  Art. 19quater Afin de permettre au titulaire du budget de payer les indemnités de préavis légalement obligatoires, le titulaire du budget peut, après la cessation de l'octroi du BAP, conformément à l'article 19bis, § 3, ou l'article 19ter, prétendre à un montant correspondant à l'indemnité de préavis applicable pour six mois au maximum. La somme totale payée par l'agence ne peut pas dépasser le BAP octroyé.
  Sans préjudice de l'application de l'article 19bis ou de l'article 19ter, l'agence peut recouvrer les frais remboursés au titulaire du budget s'il est constaté que les conditions visées à l'article 10 ou à l'article 12 ne sont pas remplies. ".
Art.14. Artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006, wordt opgeheven.
Art.14. L'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006, est abrogé.
HOOFDSTUK 2. -Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 over persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen met een handicap met dringende noden
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif au versement d'aides personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant des besoins urgents
Art.15. Artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 over persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen met een handicap met dringende noden wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 10. De personen met een handicap of hun wettelijke vertegenwoordiger delen aan het agentschap het bedrag van de persoonsvolgende middelen mee dat op jaarbasis wordt aangewend conform artikel 8.
  Het agentschap kent bij de opstart van de aanwending van het bedrag, vermeld in het eerste lid, conform artikel 8, een terugvorderbaar voorschot toe dat drie twaalfden van het bedrag, vermeld in het eerste lid, bedraagt.
  Het terugvorderbaar voorschot wordt niet aangerekend op het bedrag, vermeld in het eerste lid.
  Het terugvorderbaar voorschot wordt bij de beëindiging van de aanwending conform artikel 8, aan het agentschap terugbetaald.
  De personen met een handicap of hun wettelijke vertegenwoordiger delen de kosten die worden gemaakt in het kader van de besteding van het bedrag, vermeld in het eerste lid, mee aan het agentschap met een kostenstaat. Het agentschap stelt een model van kostenstaat ter beschikking. Nadat het agentschap die kostenstaat heeft ontvangen, betaalt het de kosten, vermeld op de kostenstaat, tot het bedrag, vermeld in het eerste lid, is opgebruikt.
  De kostenstaten voor een kalenderjaar worden uiterlijk op 1 april van het volgende kalenderjaar aan het agentschap bezorgd. De kosten, vermeld op de kostenstaten, die na die datum worden ingediend, worden niet betaald.".
Art.15. L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2017 relatif au versement d'aides personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant des besoins urgents, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 10. Les personnes handicapées ou leur représentant légal communiquent à l'agence le montant des aides personnalisées qui sera affecté sur une base annuelle conformément à l'article 8.
  Au début de l'affectation du montant visé à l'alinéa 1er, l'agence accorde, conformément à l'article 8, une avance récupérable qui s'élève à trois douzièmes du montant visé à l'alinéa 1er.
  L'avance récupérable n'est pas imputée sur le montant visé à l'alinéa 1er.
  A la fin de l'affectation conformément à l'article 8, l'avance récupérable est remboursée à l'agence.
  Les personnes handicapées ou leur représentant légal communiquent à l'agence les frais exposés dans le cadre de l'affectation du montant visé à l'alinéa 1er, au moyen d'un état de frais. L'agence met à disposition un modèle d'état de frais. Après avoir reçu cet état de frais, l'agence rembourse les frais mentionnés dans l'état de frais, jusqu'à épuisement du montant visé à l'alinéa 1er.
  Les états de frais d'une année calendaire sont transmis à l'agence au plus tard le 1er avril de l'année calendaire suivante. Les frais mentionnés dans les états de frais introduits après cette date ne sont pas payés. ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art.16. In dit artikel wordt verstaan onder:
  1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap;
  2° besluit van 15 december 2000: het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap.
  De terugvorderbare voorschotten ten bedrage van vijf twaalfden van het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, van het besluit van 15 december 2000 is vastgesteld, of de terugvorderbare voorschotten ten bedrage van vijf twaalfden van het maximumbedrag dat is verminderd conform artikel 10, § 4, tweede lid, van het voormelde besluit, die zijn toegekend voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, worden met ingang van 1 januari 2021 verminderd tot drie twaalfden van het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, van het voormelde besluit, is vastgesteld, of tot drie twaalfden van het maximumbedrag dat verminderd is conform artikel 10, § 4, tweede lid, van het voormelde besluit.
  De kosten, vermeld op de kostenstaten, die vanaf 1 januari 2021 worden ingediend bij het agentschap, worden in afwijking van artikel 11/1, § 2, tweede lid, van het besluit van 15 december 2000, zoals van kracht na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, niet terugbetaald tot het bedrag dat overeenstemt met twee twaalfden van het maximumbedrag dat conform artikel 8, § 1, van het voormelde besluit, is vastgesteld, of met twee twaalfden van het maximumbedrag bedrag dat verminderd is conform artikel 10, § 4, tweede lid, van het voormelde besluit, is gerecupereerd.
Art.16. Dans le présent article, on entend par :
  1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " (Agence flamande pour les Personnes handicapées), créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap " (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ;
  2° arrêté du 15 décembre 2000 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées.
  Les avances récupérables à concurrence de cinq douzièmes du montant maximum établi conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du 15 décembre 2000, ou les avances récupérables à concurrence de cinq douzièmes du montant maximum qui est diminué conformément à l'article 10, § 4, alinéa 2, de l'arrêté précité, qui sont octroyées avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont diminuées, à partir du 1er janvier 2021, à trois douzièmes du montant maximum établi conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté précité, ou à trois douzièmes du montant maximum qui est diminué conformément à l'article 10, § 4, alinéa 2, de l'arrêté précité.
  Les frais mentionnés dans les états de frais qui sont introduits auprès de l'agence à partir du 1er janvier 2021, ne sont pas remboursés, par dérogation à l'article 11/1, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du 15 décembre 2000, tel qu'en vigueur après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, jusqu'à ce que le montant qui correspond à deux douzièmes du montant maximum établi conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté précité, ou à deux douzièmes du montant maximum qui est diminué conformément à l'article 10, § 4, alinéa 2, de l'arrêté précité, ait été récupéré.
Art.17. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
  Artikel 3, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
  Artikel 6 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.
Art.17. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le jour après sa publication au Moniteur belge.
  L'article 3, 4° produit ses effets le 1er janvier 2019.
  L'article 6 produit ses effets le 1er janvier 2018.
Art. 18. De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 18. Le ministre flamand compétent pour les personnes handicapées est chargé de l'exécution du présent arrêté.