Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten, worden de bepalingen onder 1° en 2° vervangen als volgt:
"1° de Dienst Strategische en Operationele Ondersteuning;
2° de Dienst Juridische Expertise en Ondersteuning;".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
22 DECEMBER 2020. - Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 18 december 2014 tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie van de Patrimoniumdiensten is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten
Titre
22 DECEMBRE 2020. - Arrêté modifiant l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances du 18 décembre 2014 établissant les tâches dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels
Documentinformatie
Numac: 2020044594
Datum: 2020-12-22
Info du document
Numac: 2020044594
Date: 2020-12-22
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration des Services patrimoniaux est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels, les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
" 1° le Service Soutien Stratégique et Opérationnel ;
2° le Service Expertise Juridique et Support ; ".
" 1° le Service Soutien Stratégique et Opérationnel ;
2° le Service Expertise Juridique et Support ; ".
Art. 2. Het artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 3 du même arrêté est abrogé.
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in het eerste lid worden de woorden "Van de Dienst Operationele ondersteuning hangen de volgende operationele diensten af" vervangen door de woorden "Bij de Administratie van de Patrimoniumdiensten bestaan de volgende operationele diensten";
b) de bepaling onder 2° wordt aangevuld met de woorden "dat afhangt van het Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen";
c) er wordt een bepaling 7° ingevoegd, luidende:
"7° het kantoor SHAPE-domeinen Bergen.".
a) in het eerste lid worden de woorden "Van de Dienst Operationele ondersteuning hangen de volgende operationele diensten af" vervangen door de woorden "Bij de Administratie van de Patrimoniumdiensten bestaan de volgende operationele diensten";
b) de bepaling onder 2° wordt aangevuld met de woorden "dat afhangt van het Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen";
c) er wordt een bepaling 7° ingevoegd, luidende:
"7° het kantoor SHAPE-domeinen Bergen.".
Art. 3. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées:
a) dans l'alinéa 1er les mots " Dépendent du Service Soutien opérationnel les différents services opérationnels suivants " sont remplacés par les mots " Les services opérationnels suivants existent au sein de l'Administration des Services patrimoniaux " ;
b) le 2° est complété par les mots " qui dépend du Comité fédéral d'acquisition de biens immeubles " ;
c) il est inséré le 7°, rédigé comme suit :
" 7° le bureau SHAPE-domaines Mons. ".
a) dans l'alinéa 1er les mots " Dépendent du Service Soutien opérationnel les différents services opérationnels suivants " sont remplacés par les mots " Les services opérationnels suivants existent au sein de l'Administration des Services patrimoniaux " ;
b) le 2° est complété par les mots " qui dépend du Comité fédéral d'acquisition de biens immeubles " ;
c) il est inséré le 7°, rédigé comme suit :
" 7° le bureau SHAPE-domaines Mons. ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2021.