Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register
Titre
23 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO
Documentinformatie
Info du document
Tekst (24)
Texte (24)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2015/849/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie, en van Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering en tot wijziging van de Richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU.
Article 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission, et la Directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, ainsi que les Directives 2009/138/CE et 2013/36/UE.
Art.2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt:
  "11° "Verordening 2016/679": Verordening (EU) 2016/679 van het Europees parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming);";
  b) de bepaling onder 12° wordt vervangen als volgt:
  "12° "wet van 30 juli 2018": wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens;".
Art.2. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le 11° est remplacé par ce qui suit :
  "11° "Règlement 2016/679" : Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ;" ;
  b) le 12° est remplacé par ce qui suit :
  "12° "loi du 30 juillet 2018" : loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel ;".
Art.3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, inleidende zin, worden de woorden "14/1, tweede en derde lid, van het Wetboek van Vennootschappen" vervangen door de woorden "1:35 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen";
  2° in dezelfde paragraaf wordt de bepaling onder 15°, b), vervangen als volgt:
  "b) in het geval van een onrechtstreekse uiteindelijke begunstigde en wanneer de controle het gevolg is van eigendom van of onrechtstreekse controle over een voldoende percentage aandelen of stemrechten in de informatieplichtige, het gewogen percentage aandelen of stemrechten dat de uiteindelijke begunstigde aanhoudt of controleert in de informatieplichtige en in elke intermediair;";
  3° in dezelfde paragraaf wordt de bepaling onder 15° aangevuld met de bepaling onder c), luidende:
  "c) in het geval van een onrechtstreekse uiteindelijke begunstigde bedoeld in artikel 4, 27°, a), ii), van de wet van 18 september 2017, de manier(en) waarop de uiteindelijke begunstigde de informatieplichtige controleert;";
  4° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 16°, luidende:
  "16° Elk document dat aantoont dat de informatie met betrekking tot een uiteindelijke begunstigde bedoeld in de punten 1° tot 15° adequaat, nauwkeurig en actueel is;";
  5° in paragraaf 2, inleidende zin, worden de woorden "58/11, derde en vierde lid, van de wet van 27 juni 1921" vervangen door de woorden "1:35 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen";
  6° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met de bepaling onder 13°, luidende:
  "13° Elk document dat aantoont dat de informatie met betrekking tot een uiteindelijke begunstigde bedoeld in de punten 1° tot 12° adequaat, nauwkeurig en actueel is.".
Art.3. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, première phrase, les mots "14/1, alinéas 2 et 3, du Code des sociétés" sont remplacés par les mots "1:35 du Code des sociétés et des associations" ;
  2° dans le même paragraphe, le 15°, b), est remplacé par ce qui suit :
  "b) dans le cas d'un bénéficiaire effectif indirect et lorsque le contrôle résulte de la propriété ou du contrôle indirect d'un pourcentage suffisant de parts ou de droits de vote au sein du redevable d'information, les pourcentages de parts et de droits de vote pondérés que le bénéficiaire effectif détient ou contrôle dans le redevable d'information et dans chaque intermédiaire ;" ;
  3° dans le même paragraphe, le 15° est complété par le c) rédigé comme suit :
  "c) dans le cas d'un bénéficiaire effectif indirect visé à l'article 4, 27°, a), ii), de la loi du 18 septembre 2017, le ou les moyens par lesquels le bénéficiaire effectif contrôle le redevable d'information ;" ;
  4° le même paragraphe est complété par le 16° rédigé comme suit :
  "16° Tout document démontrant que les informations relatives à un bénéficiaire effectif visées aux points 1° à 15° sont adéquates, exactes et actuelles ;" ;
  5° dans le paragraphe 2, première phrase, les mots "58/11, alinéas 3 et 4, de la loi du 27 juin 1921" sont remplacés par les mots "1:35 du Code des sociétés et des associations" ;
  6° le même paragraphe est complété par le 13° rédigé comme suit :
  "13° Tout document démontrant que les informations relatives à un bénéficiaire effectif visées aux points 1° à 12° sont adéquates, exactes et actuelles.".
Art.4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in paragraaf 1, eerste lid, worden in de eerste zin de woorden "gelijkaardige juridische entiteiten" vervangen door de woorden "soortgelijke juridische constructies";
  b) dezelfde paragraaf, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder 12°, luidende:
  "12° Elk document dat aantoont dat de informatie met betrekking tot een uiteindelijke begunstigde bedoeld in de punten 1° tot 11° adequaat, nauwkeurig en actueel is;";
  c) in dezelfde paragraaf wordt het tweede lid opgeheven;
  d) paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende:
  "Voorafgaand aan de registratie van hun uiteindelijke begunstigden schrijven trusts, fiduciebeheerders en gelijkaardige juridische constructies, bedoeld in het eerste lid, zich in bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, overeenkomstig artikel III.16 van het Wetboek van economisch recht.".
Art.4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, première phrase, le mot "entités" est remplacé par le mot "constructions" ;
  b) le même paragraphe, alinéa 1er, est complété par le 12° rédigé comme suit :
  "12° Tout document démontrant que les informations relatives à un bénéficiaire effectif visées aux points 1° à 11° sont adéquates, exactes et actuelles ; " ;
  c) dans le même paragraphe, l'alinéa 2 est abrogé ;
  d) le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  "Préalablement à l'enregistrement de leurs bénéficiaires effectifs, les trusts, fiduciaires et constructions juridiques similaires visés à l'alinéa 1er s'inscrivent à la Banque Carrefour des Entreprises conformément à l'article III.16 du Code de droit économique.".
Art.5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "14/1, derde lid van het Wetboek van vennootschappen, 58/11, vierde lid van de wet van 27 juni 1921," vervangen door de woorden "1:35 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen".
Art.5. Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "14/1, alinéa 3, du Code des Sociétés, 58/11, alinéa 4, de la loi du 27 juin 1921," sont remplacés par les mots "1:35 du Code des sociétés et des associations".
Art.6. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in de inleidende zin worden de woorden "de gegevens van het register" vervangen door de woorden "de actuele gegevens van het register en de historiek van de wijzigingen ervan";
  b) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de woorden ", tijdig en zonder enige beperking";
  c) in de bepaling onder 2° worden de woorden ", tijdig en" ingevoegd tussen het woord "entiteiten" en de woorden "in het kader van";
  d) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt:
  "3° elk lid van de bevolking.";
Art.6. Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans la phrase introductive, les mots "historiques de modification et actuelles" sont insérés entre les mots "les données" et les mots "du registre" ;
  b) le 1° est complété par les mots ", en temps utile et sans aucune restriction" ;
  c) au 2° les mots "; en temps utile et" sont insérés entre le mot "assujetties" et les mots "dans le cadre" ;
  d) le 3°, dans le texte néerlandais, est remplacé par ce qui suit :
  "3° elk lid van de bevolking." ;
Art.7. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in de inleidende zin worden de woorden "de gegevens van het register" vervangen door de woorden "de actuele gegevens van het register en de historiek van de wijzigingen ervan";
  b) in dezelfde zin worden de woorden "gelijkaardige juridische entiteiten" vervangen door de woorden "soortgelijke juridische constructies";
  c) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de woorden ", tijdig en zonder enige beperking";
  d) de bepaling onder 2° /1 wordt ingevoegd, luidende:
  "2° /1 elk lid van de bevolking, voor wat betreft de gegevens van de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, c), i) tot en met iv), van de wet van 18 september 2017;";
  a) in de bepaling onder 3° worden de woorden "andere persoon of organisatie" vervangen door de woorden "natuurlijke of rechtspersoon";
  b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt:
  "4° elke natuurlijke of rechtspersoon die een schriftelijke aanvraag indient bij de Administratie van de Thesaurie met betrekking tot een trust, fiducie of soortgelijke juridische constructie die zeggenschap heeft in een andere dan de in artikel 1:33 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen bedoelde vennootschap of rechtspersoon of in een andere juridische entiteit, hetzij door rechtstreekse of indirecte eigendom, met inbegrip van het houden van toonderaandelen, hetzij via zeggenschap met andere middelen.".
Art.7. Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) à la phrase introductive, les mots "historiques de modification et actuelles" sont insérés entre les mots "les données" et les mots "du registre" ;
  b) à la même phrase, le mot "entités" est remplacé par le mot "constructions" ;
  c) le 1° est complété par les mots ", en temps utile et sans aucune restriction" ;
  d) le 2° /1, rédigé comme suit, est inséré :
  "2° /1 à tout membre du grand public, en ce qui concerne les données des bénéficiaires effectifs visés à l'article 4, 27°, c), i) à iv), de la loi du 18 septembre 2017 ;" ;
  a) au 3°, les mots "autre personne ou organisation" sont remplacés par les mots "personne physique ou morale" ;
  b) le 4° est remplacé par ce qui suit :
  "4° à toute personne physique ou morale qui introduit une demande écrite à l'Administration de la Trésorerie, portant sur un trust, une fiducie ou une construction juridique similaire qui contrôle une autre société ou personne morale que celle visée à l'article 1:33 du Code des sociétés et des associations ou une autre entité juridique, par propriété directe ou indirecte, notamment au moyen d'actions au porteur ou par le biais d'un contrôle par d'autres moyens.".
Art.8. Artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende:
  "De onderworpen entiteiten hebben geen toegang tot de documenten bedoeld in artikelen 3, § 1, 16°, § 2, 13° en 4, § 1, 12°. ".
Art.8. L'article 8, § 1er, du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  "Les entités assujetties n'ont pas accès aux documents visés aux articles 3, § 1er, 16°, § 2, 13° et 4, § 1er, 12°. ".
Art.9. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "Elke burger" vervangen door de woorden "Elk lid van de bevolking";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "de personen en organisaties" vervangen door de woorden "het lid van de bevolking".
Art.9. A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, dans le texte néerlandais, les mots "Elke burger" sont remplacés par les mots "Elk lid van de bevolking";
  2° dans le paragraphe 2, les mots "personnes et organisations" sont remplacés par les mots "membres du grand public".
Art.10. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "personen of organisaties", "persoon of organisatie" en "personen en organisaties" telkens vervangen door de woorden "natuurlijke of rechtspersonen".
Art.10. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots "ou organisations", et "et organisations" sont chaque fois remplacés par les mots "physiques ou morales" et les mots "ou organisation" sont remplacés par les mots "physique ou morale".
Art.11. In artikel 11, § 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt:
  "2° elk document dat aantoont dat de bij de aanvraag van informatie betrokken informatieplichtige zeggenschap heeft in een andere dan de in artikel 1:33 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen bedoelde vennootschappen en rechtspersonen, of in een andere juridische entiteit.".
Art.11. Dans l'article 11, § 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° tout document démontrant que le redevable d'information concerné par la demande d'information contrôle une autre société ou personne morale que celle visée à l'article 1:33 du Code des sociétés et des associations, ou une autre entité juridique.".
Art.12. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende:
  "De bevoegde autoriteiten verstrekken de door hen op grond van artikelen 6, 1°, en 7, 1°, verkregen informatie betreffende de uiteindelijke begunstigde tijdig en kosteloos aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten. Onverminderd de bepalingen van Titel 5 van de wet van 18 september 2017 en na advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, sluiten de bevoegde autoriteiten met de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten samenwerkingsakkoorden om de voorwaarden en de modaliteiten betreffende deze informatieverstrekking vast te leggen en om te garanderen dat de gecommuniceerde gegevens in geen geval worden gebruikt, herwerkt of verspreid voor doeleinden die niet verenigbaar zijn met de nagestreefde doelstellingen vermeld in artikelen 1, 64 en 74, § 1, eerste lid, van de wet van 18 september 2017.".
Art.12. L'article 12 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  "Les autorités compétentes fournissent aux autorités compétentes des autres Etats membres, en temps utile et gratuitement, les informations concernant le bénéficiaire effectif, obtenues en application des articles 6, 1°, et 7, 1°. Sans préjudice des dispositions du Titre 5 de la loi du 18 septembre 2017, et après avis de l'Autorité de protection des données, les autorités compétentes concluent des accords de coopération avec les autorités compétentes des autres Etats membres, afin de fixer les conditions et modalités relatives à la fourniture de ces informations et de garantir que les données communiquées ne sont en aucun cas utilisées, transformées ou diffusées à des fins incompatibles avec les objectifs poursuivis visés aux articles 1er, 64 et 74, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 18 septembre 2017.".
Art.13. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "personen en organisaties" vervangen door de woorden "natuurlijke en rechtspersonen".
Art.13. Dans l'article 14 du même arrêté, les mots "et organisations" sont remplacés par les mots "physiques ou morales".
Art.14. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "personen en organisaties" vervangen door de woorden "natuurlijke en rechtspersonen";
  2° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende:
  "Wanneer de Administratie van de Thesaurie geen beperking van toegang toestaat tot alle of een gedeelte van de informatie kan de uiteindelijke begunstigde, die overeenkomstig paragraaf 1 een verzoek indiende, binnen een termijn van twee maanden vanaf de ontvangst van de beslissing tot het niet beperken van de toegang, een schriftelijk vezoek tot herziening van deze beslissing voorleggen aan de Administratie van de Thesaurie en dit bij voorkeur op elektronische wijze. De betrokken uiteindelijke begunstigde die niet over de nodige informaticamiddelen beschikt, kan zijn verzoek indienen op papier via aangetekende zending. Hij kan ook steeds verzoeken om mondeling gehoord te worden. De Administratie van de Thesaurie neemt een definitieve beslissing na een onderzoek van het verzoek tot herziening. De Minister kan voor de toepassing van dit lid aanvullende modaliteiten en procedureregels bepalen.".
  3° in paragraaf 4 wordt het woord "hij" opgeheven.
Art.14. A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots "et organisations" sont remplacés par les mots "physiques et morales" ;
  2° le paragraphe 2 est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
  "Lorsque l'Administration de la Trésorerie n'autorise aucune limitation d'accès de tout ou partie des informations, le bénéficiaire effectif qui a présenté une demande conformément au paragraphe 1er, peut, dans un délai de deux mois à compter de la réception de la décision de ne pas limiter l'accès, présenter une demande écrite en révision de cette décision à l'Administration de la Trésorerie, de préférence par voie électronique. Le bénéficiaire effectif concerné qui ne dispose pas des moyens informatiques nécessaires, peut introduire sa demande par écrit, via un envoi recommandé. Il peut aussi à tout moment demander à être entendu oralement. Une décision finale est prise par l'Administration de la Trésorerie après examen de la demande en révision. Le Ministre peut déterminer des modalités et des règles de procédure supplémentaires pour l'application du présent alinéa.".
  3° dans le paragraphe 4, dans le texte néerlandais, le mot "hij" est abrogé.
Art.15. In artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de eerste zin worden de woorden "de wet van 8 december 1992" vervangen door de woorden "de toepassing van Verordening 2016/679, de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de Federale Overheidsdienst Financiën in het kader van zijn opdrachten, artikelen 64 en 65 van de wet van 18 september 2017 en de wet van 30 juli 2018";
  2° in de bepaling onder 4° wordt na de eerste zin de volgende zinnen ingevoegd:
  "Het register wordt met deze gelijkaardige registers gekoppeld via het bij artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2017/1132/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 aangaande bepaalde aspecten van het vennootschapsrecht ingestelde Europees centraal platform. Deze koppeling gebeurt overeenkomstig de technische specificaties en procedures die zijn bepaald in door de Europese Commissie overeenkomstig artikel 24 van Richtlijn 2017/1132/EU en artikel 31bis van Richtlijn 2015/849/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie. De op grond van deze koppeling verkregen gegevens zijn toegankelijk overeenkomstig de bepalingen van de wet van 18 september 2017 en van dit besluit.";
  3° in het tweede lid wordt het "woord "doelstelling" vervangen door het woord "doelstellingen".
Art.15. Dans l'article 17, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à la première phrase, les mots "la loi du 8 décembre 1992" sont remplacés par les mots "l'application du Règlement 2016/679, la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions, les articles 64 et 65 de la loi du 18 septembre 2017 et la loi du 30 juillet 2018" ;
  2° au 4°, les phrases suivantes sont insérées après la première phrase :
  "Le registre est interconnecté par l'intermédiaire de la plate-forme centrale européenne instituée par l'article 22, paragraphe 1er, de la Directive (UE) 2017/1132 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 relative à certains aspects du droit des sociétés. Cette connexion est réalisée conformément aux spécifications techniques et aux procédures établies par les actes d'exécution adoptés par la Commission européenne conformément à l'article 24 de la Directive (UE) 2017/1132 et à l'article 31bis de la Directive (UE) 2015/849 du Parlement Européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la Directive 2006/70/CE de la Commission. Les données obtenues en vertu de cette connexion sont accessibles conformément aux dispositions de la loi du 18 septembre 2017 et du présent arrêté." ;
  3° à l'alinéa 2, dans le texte néerlandais, le mot "doelstelling" est remplacé par le mot "doelstellingen".
Art.16. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "of zijn gedelegeerde" ingevoegd tussen de woorden "De Minister" en het woord "kan";
  2° in hetzelfde lid worden de woorden "artikel 3, een administratieve geldboete opleggen overeenkomstig" vervangen door de woorden "artikelen 3 en 4, de administratieve geldboetes opleggen vermeld in";
  3° in het tweede lid worden de woorden "voornoemd artikel" vervangen door de woorden "voornoemde artikelen" en het woord "werd" telkens vervangen door "werden";
  4° wordt tussen het tweede en derde lid een lid ingevoegd, luidende:
  "Het horen of oproepen bedoeld in het eerste lid gebeurt overeenkomstig artikel 133, § 3, tweede lid, van de wet van 18 september 2017.";
  5° in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "met een bij de post aangetekend schrijven" worden vervangen door de woorden "door de Administratie van de Thesaurie op elektronische wijze";
  b) dit lid wordt aangevuld met de volgende zinnen:
  "Elk overeenkomstig dit artikel door de Administratie van de Thesaurie verzonden bericht, bevat een vaste datum die geldt als datum van de terbeschikkingstelling van het bericht, die de van toepassing zijnde termijnen doet lopen. Elk overeenkomstig dit artikel verzonden bericht door de informatieplichtige maakt het voorwerp uit van een automatische elektronische ontvangstbevestiging. De datum van de ontvangstbevestiging geldt als datum van de ontvangst van de informatie door de Administratie van de Thesaurie.".
Art.16. A l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots "ou son délégué" sont insérés entre les mots "Le Ministre" et le mot "peut" ;
  2° dans le même alinéa, les mots "à l'article 3, infliger une amende administrative conformément" sont remplacés par les mots "aux articles 3 et 4, infliger les amendes administratives énoncées" ;
  3° dans l'alinéa 2, les mots "le redevable d'information visé à l'article précité ait été entendue ou du moins dûment convoquée" sont remplacés par les mots "les redevables d'information visés aux articles précités ont été entendus ou du moins dûment convoqués" ;
  4° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
  "L'audition ou la convocation visée à l'alinéa 1er est effectué conformément à l'article 133, § 3, alinéa 2, de la loi du 18 septembre 2017." ;
  5° à l'ancien alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les mots "par lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par l'Administration de la Trésorerie, par voie électronique" ;
  b) cet alinéa est complété par les phrases suivantes :
  "Chaque message transmis par l'Administration de la Trésorerie conformément au présent article, contient une date fixe qui vaut comme date de mise à disposition du message, laquelle fait courir les délais applicables. Chaque message transmis par le redevable d'information conformément au présent article, fait l'objet d'un accusé de réception automatique électronique. La date de l'accusé de réception vaut date de réception du message par l'Administration de la Trésorerie.".
Art.17. Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.17. L'article 19 du même arrêté est abrogé.
Art.18. Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Art. 20. § 1. De Federale Overheidsdienst Financiën vertegenwoordigd door de voorzitter van het Directiecomité is de verwerkingsverantwoordelijke in de zin van de Verordening 2016/679 en van de wet van 30 juli 2018 met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die zij krachtens de wet van 18 september 2017 en dit besluit verzamelt, verwerkt en opslaat voor de doeleinden bedoeld in artikelen 1, 64 en 74, § 1, eerste lid, van de wet van 18 september 2017.
  De in het eerste lid bedoelde persoonsgegevens worden verzameld, verwerkt en opgeslagen voor de uitvoering van:
  1° de bevoegdheden van de Administratie van de Thesaurie inzake het register, als bepaald in Boek IV, Titel 2, van de wet van 18 september 2017 en in dit besluit;
  2° de bevoegdheden van de Administratie van de Thesaurie inzake administratieve sancties, als bepaald in artikel 133, § 3, tweede lid, van dezelfde wet en artikel 18 van dit besluit.
  § 2. De verzameling, verwerking en opslag gebeurt overeenkomstig de bepalingen van Verordening 2016/679 en de uitoefening door de uiteindelijke begunstigden van de rechten bedoeld in de artikelen 12 tot 22 en 34 van deze Verordening 2016/679.
  De Minister kan de lijst bepalen van de documenten die bij het verzoek tot inzage overeenkomstig artikel 15 van Verordening 2016/679 moeten worden gevoegd alsook de technische modaliteiten betreffende de overdracht, de verwerking, de registratie en de bewaring van deze verzoeken.
  § 3. In afwijking van paragraaf 2 zijn artikelen 5, § 1, en 11 tot en met 11/3 van de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de Federale Overheidsdienst Financiën in het kader van zijn opdrachten onverminderd van toepassing op de in paragrafen 1 en 2 bedoelde persoonsgegevens.".
Art.18. L'article 20 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  "Art. 20. § 1er. Le Service public fédéral Finances représenté par le président du Comité de direction est le responsable du traitement au sens du Règlement 2016/679 et de la loi du 30 juillet 2018 à l'égard du traitement des données à caractère personnel, pour la collecte, le traitement et la conservation des données aux fins visées aux articles 1, 64 et 74, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 18 septembre 2017.
  Les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er, sont collectées, traitées et conservées pour de l'accomplissement :
  1° des compétences sur le registre de l'Administration de la Trésorerie, visées au Livre IV, Titre 2, de la loi du 18 septembre 2017 et au présent arrêté ;
  2° des compétences sur les sanctions administratives de l'Administration de la Trésorerie, visées à l'article 133, § 3, alinéa 2, de la même loi et l'article 18 du présent arrêté.
  § 2. La collecte, traitement et conservation sont effectuées conformément aux dispositions du Règlement 2016/679 et à l'exercice des droits visés aux articles 12 à 22 et 34 de ce Règlement 2016/679, par les bénéficiaires effectifs.
  Le Ministre peut fixer la liste des documents à joindre à la demande d'accès visée à l'article 15 du Règlement 2016/679, ainsi que les modalités techniques de transmission, de traitement, d'enregistrement et de conservation de ces demandes.
  § 3. Par dérogation au paragraphe 2, les articles 5, § 1er, et 11 à 11/3 de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions, s'appliquent sans préjudice des données à caractère personnel visées aux paragraphes 1er et 2.".
Art.19. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° vóór het eerste lid wordt een lid ingevoegd, luidende:
  "De informatieplichtigen zijn verantwoordelijk voor de verwerkingen van de persoonsgegevens die ze verrichten om te voldoen aan de verplichtingen die op hen rusten krachtens Verordening 2016/679, de wet van 30 juli 2018, de wet van 18 september 2017 en dit besluit.";
  2° in het vroegere eerste lid, dat het tweede lid wordt, wordt in de bepaling onder 2° het woord ", verwerking" ingevoegd tussen de woorden "de registratie" en de woorden "en de bewaring";
  3° in hetzelfde lid, wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt:
  "5° de rechten van de uiteindelijke begunstigde zoals bepaald in artikelen 12 tot 22 en 34 van Verordening 2016/679;";
  4° in hetzelfde lid wordt de bepaling onder 6° opgeheven;
  5° het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen als volgt:
  "De informatieplichtige dient, onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid, de in zijn eigen bestanden geregistreerde onjuiste gegevens met betrekking tot zijn uiteindelijke begunstigden te verbeteren of te verwijderen overeenkomstig artikel 5, lid 1, d) van Verordening 2016/679 en deze wijzigingen onverwijld aan het register mee te delen.".
Art.19. A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° un alinéa rédigé comme suit est insérée avant l'alinéa 1er :
  "Les redevables d'information sont responsables des traitements de données à caractère personnel qu'ils effectuent afin de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du Règlement 2016/679, de la loi du 30 juillet 2018, de la loi du 18 septembre 2017 et du présent arrêté." ;
  2° dans l'ancien alinéa 1er, qui devient l'alinéa 2, au 2°, le mot ", le traitement" est inséré entre les mots "l'enregistrement" et les mots "et de la conservation" ;
  3° dans le même alinéa, le 5° est remplacé par ce qui suit :
  "5° les droits du bénéficiaire effectif, conformément aux articles 12 à 22 et 34 du Règlement 2016/679 ;" ;
  4° dans le même alinéa, le 6° est abrogé ;
  5° l'ancien alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit :
  "Le redevable d'information est tenu, conformément à l'article 5, paragraphe 1er, d), du Règlement 2016/679, sous sa responsabilité exclusive, de rectifier ou supprimer les données inexactes enregistrées en rapport avec ses bénéficiaires effectifs dans ses propres fichiers et de communiquer sans délai ces modifications au registre.".
Art.20. Artikelen 22 en 23 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art.20. Les articles 22 et 23 du même arrêté sont abrogés.
Art.21. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "3 en 4" vervangen door de woorden "3, 4 en 17, § 2, 4°, ".
Art.21. Dans l'article 25 du même arrêté, les mots "3 et 4" sont remplacés par les mots "3, 4 et 17, § 2, 4°, ".
Art.22. De minister bevoegd voor financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.22. Le ministre qui a les finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXE.
Art. N.   Omzetting Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering en tot wijziging van de Richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU
  Concordantietabel Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register - Richtlijn
Art. N. Annexe 1.
  Transposition Directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme ainsi que les directives 2009/138/CE et 2013/36/UE
  Tableau de concordance Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO - Directive
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register Richtlijn (EU) 2018/843 Richtlijn (EU) 2015/849 als gewijzigd door Richtlijn (EU) 2018/843 Koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register na wijzigingen
Artikel 1 Art. 4

Wijzigingen

[1]<td valign="top">Artikel 1 <tr><td valign="top">Art. 2 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 2 <tr><td valign="top">Art. 3 <td valign="top">Art. 1, 15) a) i) <td valign="top">Art. 30 (1,) § 1 <td valign="top">Art. 3 <tr><td valign="top">Art. 4 <td valign="top">Art. 1, 16) a) en b) <td valign="top">Art. 31 (1), §§ 1 en 2 en (2) <td valign="top">Art. 4 <tr><td valign="top">Art. 5 <td valign="top">Art. 1,16) a) en j) <td valign="top">Art. 31 (1), §§ 1 en 3 <td valign="top">Art. 5 <tr><td valign="top">Art. 6 <td valign="top">Art. 1, 15) c) en e) <td valign="top">Art. 30 (5), § 1<br/>  Art. 30 (6), §§ 1 en 2 <td valign="top">Art. 6 <tr><td valign="top">Art. 7 <td valign="top">Art. 1, 15) c) punt c)<br/>  Art. 1, 16) a) en d) <td valign="top">Art. 30 (5), § 1, punt c)<br/>  Art. 31 (1), § 1, (3) en (4), § 1 <td valign="top">Art. 7 <tr><td valign="top">Art. 8 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 8, § 1 <tr><td valign="top">Art. 9 <td valign="top">Art. 1, 15) c) <td valign="top">Art. 30 (5), § 2 <td valign="top">Art. 9 <tr><td valign="top">Art. 10 <td valign="top">Art. 1, 16) a) en d) <td valign="top">Art. 31 (1), § 1 en (4), §§ 1 en 2 <td valign="top">Art. 10 <tr><td valign="top">Art. 11 <td valign="top">Art. 1, 16) d) <td valign="top">Art. 31 (4) §§ 1 en 2 <td valign="top">Art. 11 <tr><td valign="top">Art. 12 <td valign="top">Art. 1, 15) f)<br/>  Art. 1, 16) g) en j) <td valign="top">Art. 30 (7)<br/>  Art. 31 (7) en (9), § 3 <td valign="top">Art. 12 <tr><td valign="top">Art. 13 <td valign="top">Art. 1, 15) d)<br/>  Art. 1 16) e) <td valign="top">Art. 30 (5bis)<br/>  Art. 31 (4bis) <td valign="top">Art. 14 <tr><td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 1, 15) g)<br/>  Art. 1, 16) h) <td valign="top">Art. 30 (9)<br/>  Art. 31 (7bis) <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top">Art. 15 <td valign="top">Art. 1, 15) g)<br/>  Art. 1, 16) j) <td valign="top">Art. 30 (10)<br/>  Art. 31 (9) <td valign="top">Art. 17 <tr><td valign="top">Art. 16 <td valign="top">Art. 1, 15) a) i)<br/>  Art. 1, 16) a) <td valign="top">Art. 30 (1), § 1<br/>  Art. 31 (1), § 3 <td valign="top">Art. 18 <tr><td valign="top">Art. 17 <td valign="top">------ <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 19 opgeheven <tr><td valign="top">Art. 18 <td valign="top">Art. 1, 16) j) <td valign="top">Art. 31 (9), § 3 <td valign="top">Art. 20 <tr><td valign="top">Art. 19 <td valign="top">Art. 1, 16) j) <td valign="top">Art. 31 (9), § 3 <td valign="top">Art. 21 <tr><td valign="top">Art. 20 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 22 en 23 opgeheven <tr><td valign="top">Art. 21 <td valign="top">Art. 1, 15) g)<br/>  Art. 1, 16) j) <td valign="top">Art. 30 (10), § 3<br/>  Art. 31 (9), § 4 <td valign="top">Art. 25 <tr><td valign="top">Art. 22 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">-----</td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></table>Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register Richtlijn (EU) 2018/843 Richtlijn (EU) 2015/849 als gewijzigd door Richtlijn (EU) 2018/843 Koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register na wijzigingen Artikel 1 Art. 4 ----- Artikel 1 Art. 2 ----- ----- Art. 2 Art. 3 Art. 1, 15) a) i) Art. 30 (1,) § 1 Art. 3 Art. 4 Art. 1, 16) a) en b) Art. 31 (1), §§ 1 en 2 en (2) Art. 4 Art. 5 Art. 1,16) a) en j) Art. 31 (1), §§ 1 en 3 Art. 5 Art. 6 Art. 1, 15) c) en e) Art. 30 (5), § 1
[6]Art. 30 (6), §§ 1 en 2 Art. 6 Art. 7 Art. 1, 15) c) punt c)
[5]Art. 1, 16) a) en d) Art. 30 (5), § 1, punt c)
[1]Art. 31 (1), § 1, (3) en (4), § 1 Art. 7 Art. 8 ----- ----- Art. 8, § 1 Art. 9 Art. 1, 15) c) Art. 30 (5), § 2 Art. 9 Art. 10 Art. 1, 16) a) en d) Art. 31 (1), § 1 en (4), §§ 1 en 2 Art. 10 Art. 11 Art. 1, 16) d) Art. 31 (4) §§ 1 en 2 Art. 11 Art. 12 Art. 1, 15) f)
[7]Art. 1, 16) g) en j) Art. 30 (7)
[7]Art. 31 (7) en (9), § 3 Art. 12 Art. 13 Art. 1, 15) d)
Art. 1 16) e) Art. 30 (5bis)
Art. 31 (4bis) Art. 14 Art. 14 Art. 1, 15) g)
[9]Art. 1, 16) h) Art. 30 (9)
Art. 31 (7bis) Art. 16 Art. 15 Art. 1, 15) g)
[10]Art. 1, 16) j) Art. 30 (10)
[9]Art. 31 (9) Art. 17 Art. 16 Art. 1, 15) a) i)
[1]Art. 1, 16) a) Art. 30 (1), § 1
[1]Art. 31 (1), § 3 Art. 18 Art. 17 ------ ----- Art. 19 opgeheven Art. 18 Art. 1, 16) j) Art. 31 (9), § 3 Art. 20 Art. 19 Art. 1, 16) j) Art. 31 (9), § 3 Art. 21 Art. 20 ----- ----- Art. 22 en 23 opgeheven Art. 21 Art. 1, 15) g)
[10]Art. 1, 16) j) Art. 30 (10), § 3
[9]Art. 31 (9), § 4 Art. 25 Art. 22 ----- ----- -----
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO Directive (UE) 2018/843 Directive (UE) 2015/849 tel que modifié par la Directive (UE) 2018/843 Arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO après modifications
Article 1er Art. 4

Wijzigingen

[1]<td valign="top">Article 1er <tr><td valign="top">Art. 2 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 2 <tr><td valign="top">Art. 3 <td valign="top">Art. 1er, 15) a) i) <td valign="top">Art. 30 (1,) § 1er, <td valign="top">Art. 3 <tr><td valign="top">Art. 4 <td valign="top">Art. 1er, 16) a) et b) <td valign="top">Art. 31 (1), §§ 1er, et 2 et (2) <td valign="top">Art. 4 <tr><td valign="top">Art. 5 <td valign="top">Art. 1er,16) a) et j) <td valign="top">Art. 31 (1), §§ 1er, et 3 <td valign="top">Art. 5 <tr><td valign="top">Art. 6 <td valign="top">Art. 1er, 15) c) et e) <td valign="top">Art. 30 (5), § 1er,<br/>  Art. 30 (6), §§ 1er, et 2 <td valign="top">Art. 6 <tr><td valign="top">Art. 7 <td valign="top">Art. 1, 15) c) point c)<br/>  Art. 1er, 16) a) et d) <td valign="top">Art. 30(5), § 1er, point c)<br/>  Art. 31 (1), § 1er,(3) et (4), § 1er, <td valign="top">Art. 7 <tr><td valign="top">Art. 8 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 8, § 1er <tr><td valign="top">Art. 9 <td valign="top">Art. 1er, 15) c) <td valign="top">Art. 30 (5), § 2 <td valign="top">Art. 9 <tr><td valign="top">Art. 10 <td valign="top">Art. 1er, 16) a) et d) <td valign="top">Art. 31 (1), § 1er, et (4), §§ 1er, et 2 <td valign="top">Art. 10 <tr><td valign="top">Art. 11 <td valign="top">Art. 1er, 16) d) <td valign="top">Art. 31 (4) §§ 1er, et 2 <td valign="top">Art. 11 <tr><td valign="top">Art. 12 <td valign="top">Art. 1er, 15) f)<br/>  Art. 1er, 16) g) et j) <td valign="top">Art. 30 (7)<br/>  Art. 31 (7) et (9), § 3 <td valign="top">Art. 12 <tr><td valign="top">Art. 13 <td valign="top">Art. 1er, 15) d)<br/>  Art. 1er 16) e) <td valign="top">Art. 30 (5bis)<br/>  Art. 31 (4bis) <td valign="top">Art. 14 <tr><td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 1er, 15) g)<br/>  Art. 1er, 16) h) <td valign="top">Art. 30 (9)<br/>  Art. 31 (7bis) <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top">Art. 15 <td valign="top">Art. 1er, 15) g)<br/>  Art. 1er, 16) j) <td valign="top">Art. 30 (10)<br/>  Art. 31 (9) <td valign="top">Art. 17 <tr><td valign="top">Art. 16 <td valign="top">Art. 1er, 15) a) i)<br/>  Art. 1er, 16) a) <td valign="top">Art. 30 (1), § 1er,<br/>  Art. 31 (1), § 3 <td valign="top">Art. 18 <tr><td valign="top">Art. 17 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 19 abrogé <tr><td valign="top">Art. 18 <td valign="top">Art. 1er, 16) j) <td valign="top">Art. 31 (9), § 3 <td valign="top">Art. 20 <tr><td valign="top">Art. 19 <td valign="top">Art. 1er, 16) j) <td valign="top">Art. 31 (9), § 3 <td valign="top">Art. 21 <tr><td valign="top">Art. 20 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 22 et 23 abrogés <tr><td valign="top">Art. 21 <td valign="top">Art. 1er, 15) g)<br/>  Art. 1er, 16) j) <td valign="top">Art. 30 (10), § 3<br/>  Art. 31 (9), § 4 <td valign="top">Art. 25 <tr><td valign="top">Art. 22 <td valign="top">----- <td valign="top">----- <td valign="top">-----</td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></table>Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO Directive (UE) 2018/843 Directive (UE) 2015/849 tel que modifié par la Directive (UE) 2018/843 Arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO après modifications Article 1er Art. 4 ----- Article 1er Art. 2 ----- ----- Art. 2 Art. 3 Art. 1er, 15) a) i) Art. 30 (1,) § 1er, Art. 3 Art. 4 Art. 1er, 16) a) et b) Art. 31 (1), §§ 1er, et 2 et (2) Art. 4 Art. 5 Art. 1er,16) a) et j) Art. 31 (1), §§ 1er, et 3 Art. 5 Art. 6 Art. 1er, 15) c) et e) Art. 30 (5), § 1er,
[6]Art. 30 (6), §§ 1er, et 2 Art. 6 Art. 7 Art. 1, 15) c) point c)
[5]Art. 1er, 16) a) et d) Art. 30(5), § 1er, point c)
[1]Art. 31 (1), § 1er,(3) et (4), § 1er, Art. 7 Art. 8 ----- ----- Art. 8, § 1er Art. 9 Art. 1er, 15) c) Art. 30 (5), § 2 Art. 9 Art. 10 Art. 1er, 16) a) et d) Art. 31 (1), § 1er, et (4), §§ 1er, et 2 Art. 10 Art. 11 Art. 1er, 16) d) Art. 31 (4) §§ 1er, et 2 Art. 11 Art. 12 Art. 1er, 15) f)
[7]Art. 1er, 16) g) et j) Art. 30 (7)
[7]Art. 31 (7) et (9), § 3 Art. 12 Art. 13 Art. 1er, 15) d)
Art. 1er 16) e) Art. 30 (5bis)
Art. 31 (4bis) Art. 14 Art. 14 Art. 1er, 15) g)
[9]Art. 1er, 16) h) Art. 30 (9)
Art. 31 (7bis) Art. 16 Art. 15 Art. 1er, 15) g)
[10]Art. 1er, 16) j) Art. 30 (10)
[9]Art. 31 (9) Art. 17 Art. 16 Art. 1er, 15) a) i)
[1]Art. 1er, 16) a) Art. 30 (1), § 1er,
[1]Art. 31 (1), § 3 Art. 18 Art. 17 ----- ----- Art. 19 abrogé Art. 18 Art. 1er, 16) j) Art. 31 (9), § 3 Art. 20 Art. 19 Art. 1er, 16) j) Art. 31 (9), § 3 Art. 21 Art. 20 ----- ----- Art. 22 et 23 abrogés Art. 21 Art. 1er, 15) g)
[10]Art. 1er, 16) j) Art. 30 (10), § 3
[9]Art. 31 (9), § 4 Art. 25 Art. 22 ----- ----- -----
  Omzetting Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering en tot wijziging van de Richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU
  Concordantietabel Richtlijn - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register
  Transposition Directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme ainsi que les directives 2009/138/CE et 2013/36/UE
  Tableau de concordance Directive - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO
Richtlijn (EU) 2018/843 Richtlijn (EU) 2015/849 als gewijzigd door Richtlijn (EU) 2018/843 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register Koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register na wijzigingen en andere wetten
Artikel 1        
 15) a) i) Artikel 30 (1) § 1 Art. 3
  Art. 16
Art. 3
  Art. 18
  Wetboek van vennootschappen en verenigingen, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2020 houdende diverse bepalingen tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten: Art. 1:35, eerste lid en Art. 1:36
  a) ii)  (1) § 3

Wijzigingen

[4]<td valign="top">Wetboek van vennootschappen en verenigingen, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2020 houdende diverse bepalingen tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten: Art. 1:35, eerste lid <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">b) <td valign="top"> <td valign="top">(4) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 17 <td valign="top">Art. 19 opgeheven<br/>  Wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, art. 74/1 (nog in te voegen) <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">c) <td valign="top"> <td valign="top">(5) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 6 en 7 <td valign="top">Art. 6 en 7 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 9 <td valign="top">Art. 9, § 1, eerste zin <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">----- <td valign="top">Optie niet gebruikt <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">d) <td valign="top"> <td valign="top">(5bis) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 13 <td valign="top">Art. 14 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">e) <td valign="top"> <td valign="top">(6) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 6, b) en c) <td valign="top">Art. 6, 1° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 6, a) tot c) <td valign="top">Art. 2, 17° <br/>  Art. 6, 1° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">f) <td valign="top"> <td valign="top">(7) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 12 <td valign="top">Art. 12, tweede lid <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">g) <td valign="top"> <td valign="top">(9) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 14, 1° <td valign="top">Art. 16, § 1 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">(10) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 15, 2° <br/>  Art. 21 <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <br/>  Art. 25 <tr><td valign="top"> <td valign="top">16) <td valign="top">a) <td valign="top">Artikel 31 <td valign="top">(1) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 4<br/>  Art. 5<br/>  Art. 7<br/>  Art. 10 <td valign="top">Art. 4 Art. 5 Art. 7 Art. 10 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 4 <td valign="top">Art. 4, § 1 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 16 <td valign="top">Art. 18 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">b) <td valign="top"> <td valign="top">(2) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 4 <td valign="top">Art. 4, §§ 1 en 4 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">c) <td valign="top"> <td valign="top">(3bis) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 4, §§ 2 en 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 4, §§ 2 en 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 4, §§ 2 en 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">d) <td valign="top"> <td valign="top">(4) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 7<br/>  Art. 10<br/>  Art. 11 <td valign="top">Art. 7<br/>  Art. 10<br/>  Art. 11 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 10<br/>  Art. 11 <td valign="top">Art. 10, § 1<br/>  Art. 11, § 1 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">----- <td valign="top">Optie niet gebruikt <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 4 <td valign="top">Art. 6 <td valign="top">Art. 2, 17° <br/>  Art. 6, 1° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">e) <td valign="top"> <td valign="top">(4bis) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 13 <td valign="top">Art. 14 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">f) <td valign="top"> <td valign="top">(5) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 17 <td valign="top">Art. 19 opgeheven<br/>  Wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, Art. 74/1 (nog in te voegen) <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">g) <td valign="top"> <td valign="top">(7) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 12 <td valign="top">Art. 12, tweede lid <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">h) <td valign="top"> <td valign="top">(7bis) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 14, 1° <td valign="top">Art. 16, § 1 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">i) <td valign="top"> <td valign="top">(8) <td valign="top"> <td valign="top">----- <td valign="top">----- <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">j) <td valign="top"> <td valign="top">(9) <td valign="top"> § 1 <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 5<br/>  Art. 12<br/>  Art. 13<br/>  Art. 15, 2° <br/>  Art. 18<br/>  Art. 19 <td valign="top">Art. 5<br/>  Art. 12<br/>  Art. 14<br/>  Art. 17, § 2, 4° <br/>  Art. 20 Art. 21 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 4 <td valign="top">Art. 15, 2° <br/>  Art. 21 <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <br/>  Art. 25 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">k) <td valign="top"> <td valign="top">(10) <td valign="top"> § 1, zin 1 <td valign="top">----- <td valign="top">Wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2020 houdende diverse bepalingen tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten: Art. 74, § 1, derde lid <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 1, zin 2 <td valign="top">Geen omzetting vereist <td valign="top">----- <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Geen omzetting vereist <td valign="top">----- <tr><td valign="top"> <td valign="top">17) <td valign="top"> <td valign="top">Artikel 31bis <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Geen omzetting vereist <td valign="top">----- <tr><td valign="top">Artikel 4 <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Artikel 1 <td valign="top">Artikel 1 <tr><td valign="top">Artikel 5 <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Geen omzetting vereist <td valign="top">----- <tr><td valign="top">Artikel 6 <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Geen omzetting vereist <td valign="top">-----</td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></table>Richtlijn (EU) 2018/843 Richtlijn (EU) 2015/849 als gewijzigd door Richtlijn (EU) 2018/843 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register Koninklijk besluit van 30 juli 2018 betreffende de werkingsmodaliteiten van het UBO-register na wijzigingen en andere wetten Artikel 1 15) a) i) Artikel 30 (1) § 1 Art. 3
Art. 16 Art. 3
Art. 18
[1]Wetboek van vennootschappen en verenigingen, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2020 houdende diverse bepalingen tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten: Art. 1:35, eerste lid en Art. 1:36 a) ii) (1) § 3 ----- Wetboek van vennootschappen en verenigingen, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2020 houdende diverse bepalingen tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten: Art. 1:35, eerste lid b) (4) Art. 17 Art. 19 opgeheven
[5]Wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, art. 74/1 (nog in te voegen) c) (5) § 1 Art. 6 en 7 Art. 6 en 7 § 2 Art. 9 Art. 9, § 1, eerste zin § 3 ----- Optie niet gebruikt d) (5bis) Art. 13 Art. 14 e) (6) § 1 Art. 6, b) en c) Art. 6, 1° § 2 Art. 6, a) tot c) Art. 2, 17°
[7]Art. 6, 1° f) (7) Art. 12 Art. 12, tweede lid g) (9) § 1 Art. 14 Art. 16 § 2 Art. 14, 1° Art. 16, § 1 (10) § 1 Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 2 Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 3 Art. 15, 2°
Art. 21 Art. 17, § 2, 4°
[1]Art. 25 16) a) Artikel 31 (1) § 1 Art. 4
Art. 5
Art. 7
[2]Art. 10 Art. 4 Art. 5 Art. 7 Art. 10 § 2 Art. 4 Art. 4, § 1 § 3 Art. 16 Art. 18 b) (2) Art. 4 Art. 4, §§ 1 en 4 c) (3bis) § 1 ----- Art. 4, §§ 2 en 3 § 2 ----- Art. 4, §§ 2 en 3 § 3 ----- Art. 4, §§ 2 en 3 d) (4) § 1 Art. 7
Art. 10
Art. 11 Art. 7
Art. 10
Art. 11 § 2 Art. 10
Art. 11 Art. 10, § 1
Art. 11, § 1 § 3 ----- Optie niet gebruikt § 4 Art. 6 Art. 2, 17°
[5]Art. 6, 1° e) (4bis) Art. 13 Art. 14 f) (5) Art. 17 Art. 19 opgeheven
[7]Wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, Art. 74/1 (nog in te voegen) g) (7) Art. 12 Art. 12, tweede lid h) (7bis) § 1 Art. 14 Art. 16 § 2 Art. 14, 1° Art. 16, § 1 § 3 Art. 14 Art. 16 i) (8) ----- ----- j) (9) § 1 Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 2 Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 3 Art. 5
Art. 12
Art. 13
Art. 15, 2°
Art. 18
Art. 19 Art. 5
Art. 12
Art. 14
Art. 17, § 2, 4°
Art. 20 Art. 21 § 4 Art. 15, 2°
Art. 21 Art. 17, § 2, 4°
[10]Art. 25 k) (10) § 1, zin 1 ----- Wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2020 houdende diverse bepalingen tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten: Art. 74, § 1, derde lid § 1, zin 2 Geen omzetting vereist ----- § 2 Geen omzetting vereist ----- 17) Artikel 31bis Geen omzetting vereist ----- Artikel 4 Artikel 1 Artikel 1 Artikel 5 Geen omzetting vereist ----- Artikel 6 Geen omzetting vereist -----
Directive (UE) 2018/843 Directive (UE) 2015/849 tel que modifié par la Directive (UE) 2018/843 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO Arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO après modifications et autres loi
Article 1er        
 15) a) i) Article 30 (1) § 1er Art. 3
  Art. 16
Art. 3
  Art. 18
  Code des sociétés et associations, modifié par la loi du 20 juillet 2020 portant des dispositions diverses relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces: Art. 1:35, alinéa 1er et Art. 1:36
  a) ii)  (1) § 3

Wijzigingen

[4]<td valign="top">Code des sociétés et associations, modifié par la loi du 20 juillet 2020 portant des dispositions diverses relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces: Art. 1:35, alinéa 1er <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">b) <td valign="top"> <td valign="top">(4) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 17 <td valign="top">Art. 19 abrogé<br/>  Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, Art. 74/1 (encore à inséré) <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">c) <td valign="top"> <td valign="top">(5) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 6 et 7 <td valign="top">Art. 6 et 7 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 9 <td valign="top">Art. 9, § 1er, phrase première <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">----- <td valign="top">Option pas utilisé <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">d) <td valign="top"> <td valign="top">(5bis) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 13 <td valign="top">Art. 14 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">e) <td valign="top"> <td valign="top">(6) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 6, b) et c) <td valign="top">Art. 6, 1° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 6, a) à c) <td valign="top">Art. 2, 17° <br/>  Art. 6, 1° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">f) <td valign="top"> <td valign="top">(7) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 12 <td valign="top">Art. 12, alinéa 2 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">g) <td valign="top"> <td valign="top">(9) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 14, 1° <td valign="top">Art. 16, § 1er <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">(10) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 15, 2° <br/>  Art. 21 <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <br/>  Art. 25 <tr><td valign="top"> <td valign="top">16) <td valign="top">a) <td valign="top">Article 31 <td valign="top">(1) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 4<br/>  Art. 5<br/>  Art. 7<br/>  Art. 10 <td valign="top">Art. 4 Art. 5 Art. 7 Art. 10 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 4 <td valign="top">Art. 4, § 1er <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 16 <td valign="top">Art. 18 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">b) <td valign="top"> <td valign="top">(2) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 4 <td valign="top">Art. 4, §§ 1er et 4 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">c) <td valign="top"> <td valign="top">(3bis) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 4, §§ 2 et 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 4, §§ 2 et 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">----- <td valign="top">Art. 4, §§ 2 et 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">d) <td valign="top"> <td valign="top">(4) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 7<br/>  Art. 10<br/>  Art. 11 <td valign="top">Art. 7<br/>  Art. 10<br/>  Art. 11 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 10<br/>  Art. 11 <td valign="top">Art. 10, § 1er<br/>  Art. 11, § 1er <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">----- <td valign="top">Option pas utilisé <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 4 <td valign="top">Art. 6 <td valign="top">Art. 2, 17° <br/>  Art. 6, 1° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">e) <td valign="top"> <td valign="top">(4bis) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 13 <td valign="top">Art. 14 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">f) <td valign="top"> <td valign="top">(5) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 17 <td valign="top">Art. 19 abrogé<br/>  Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, Art. 74/1 (encore à inséré) <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">g) <td valign="top"> <td valign="top">(7) <td valign="top"> <td valign="top">Art. 12 <td valign="top">Art. 12, alinéa 2 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">h) <td valign="top"> <td valign="top">(7bis) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 14, 1° <td valign="top">Art. 16, § 1er <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 14 <td valign="top">Art. 16 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">i) <td valign="top"> <td valign="top">(8) <td valign="top"> <td valign="top">----- <td valign="top">----- <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">j) <td valign="top"> <td valign="top">(9) <td valign="top"> § 1er <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Art. 15, 2° <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 3 <td valign="top">Art. 5<br/>  Art. 12<br/>  Art. 13<br/>  Art. 15, 2° <br/>  Art. 18<br/>  Art. 19 <td valign="top">Art. 5<br/>  Art. 12<br/>  Art. 14<br/>  Art. 17, § 2, 4° <br/>  Art. 20 Art. 21 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 4 <td valign="top">Art. 15, 2° <br/>  Art. 21 <td valign="top">Art. 17, § 2, 4° <br/>  Art. 25 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">k) <td valign="top"> <td valign="top">(10) <td valign="top"> § 1er, phrase 1ère <td valign="top">----- <td valign="top">Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, modifié par la loi du 20 juillet 2020 portant des dispositions diverses relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, Art. 74, § 1er, alinéa 3 <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 1er, zin 2 <td valign="top">Ne doit pas être transposée <td valign="top">----- <tr><td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> § 2 <td valign="top">Ne doit pas être transposée <td valign="top">----- <tr><td valign="top"> <td valign="top">17) <td valign="top"> <td valign="top">Article 31bis <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Ne doit pas être transposée <td valign="top">----- <tr><td valign="top">Article 4 <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Article 1er <td valign="top">Article 1er <tr><td valign="top">Article 5 <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Ne doit pas être transposée <td valign="top">----- <tr><td valign="top">Articlel 6 <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top"> <td valign="top">Ne doit pas être transposée <td valign="top">-----</td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></td></td></td></td></tr></td></td></td></td></tr></table>Directive (UE) 2018/843 Directive (UE) 2015/849 tel que modifié par la Directive (UE) 2018/843 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO Arrêté royal du 30 juillet 2018 relatif aux modalités de fonctionnement du registre UBO après modifications et autres loi Article 1er 15) a) i) Article 30 (1) § 1er Art. 3
Art. 16 Art. 3
Art. 18
[1]Code des sociétés et associations, modifié par la loi du 20 juillet 2020 portant des dispositions diverses relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces: Art. 1:35, alinéa 1er et Art. 1:36 a) ii) (1) § 3 ----- Code des sociétés et associations, modifié par la loi du 20 juillet 2020 portant des dispositions diverses relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces: Art. 1:35, alinéa 1er b) (4) Art. 17 Art. 19 abrogé
[5]Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, Art. 74/1 (encore à inséré) c) (5) § 1er Art. 6 et 7 Art. 6 et 7 § 2 Art. 9 Art. 9, § 1er, phrase première § 3 ----- Option pas utilisé d) (5bis) Art. 13 Art. 14 e) (6) § 1er Art. 6, b) et c) Art. 6, 1° § 2 Art. 6, a) à c) Art. 2, 17°
[7]Art. 6, 1° f) (7) Art. 12 Art. 12, alinéa 2 g) (9) § 1er Art. 14 Art. 16 § 2 Art. 14, 1° Art. 16, § 1er (10) § 1er Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 2 Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 3 Art. 15, 2°
Art. 21 Art. 17, § 2, 4°
[1]Art. 25 16) a) Article 31 (1) § 1er Art. 4
Art. 5
Art. 7
[2]Art. 10 Art. 4 Art. 5 Art. 7 Art. 10 § 2 Art. 4 Art. 4, § 1er § 3 Art. 16 Art. 18 b) (2) Art. 4 Art. 4, §§ 1er et 4 c) (3bis) § 1er ----- Art. 4, §§ 2 et 3 § 2 ----- Art. 4, §§ 2 et 3 § 3 ----- Art. 4, §§ 2 et 3 d) (4) § 1er Art. 7
Art. 10
Art. 11 Art. 7
Art. 10
Art. 11 § 2 Art. 10
Art. 11 Art. 10, § 1er
Art. 11, § 1er § 3 ----- Option pas utilisé § 4 Art. 6 Art. 2, 17°
[5]Art. 6, 1° e) (4bis) Art. 13 Art. 14 f) (5) Art. 17 Art. 19 abrogé
[7]Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, Art. 74/1 (encore à inséré) g) (7) Art. 12 Art. 12, alinéa 2 h) (7bis) § 1er Art. 14 Art. 16 § 2 Art. 14, 1° Art. 16, § 1er § 3 Art. 14 Art. 16 i) (8) ----- ----- j) (9) § 1er Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 2 Art. 15, 2° Art. 17, § 2, 4° § 3 Art. 5
Art. 12
Art. 13
Art. 15, 2°
Art. 18
Art. 19 Art. 5
Art. 12
Art. 14
Art. 17, § 2, 4°
Art. 20 Art. 21 § 4 Art. 15, 2°
Art. 21 Art. 17, § 2, 4°
[10]Art. 25 k) (10) § 1er, phrase 1ère ----- Loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, modifié par la loi du 20 juillet 2020 portant des dispositions diverses relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, Art. 74, § 1er, alinéa 3 § 1er, zin 2 Ne doit pas être transposée ----- § 2 Ne doit pas être transposée ----- 17) Article 31bis Ne doit pas être transposée ----- Article 4 Article 1er Article 1er Article 5 Ne doit pas être transposée ----- Articlel 6 Ne doit pas être transposée -----