Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 JUNI 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 52 betreffende de afbouwmaatregelen COVID-19 inzake de beroepsopleiding, genomen krachtens artikel 138 van de Grondwet (NOTA : bekrachtigd met uitwerking op de datum van zijn inwerkingtreding bij DWG2020-12-03/08, art. 16)
Titre
16 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 52 relatif aux mesures de déconfinement COVID-19, en matière de formation professionnelle, pris en vertu de l'article 138 de la Constitution (NOTE : confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur par DRW2020-12-03/08, art. 16)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Afdeling 2. - Maatregelen betreffende de overee...
Afdeling 3. - Maatregelen betreffende de regeli...
Afdeling 4. - Maatregelen betreffende de regeli...
Afdeling 5. - Centrum voor socioprofessionele i...
Afdeling 6. - Sensibiliseringsplan inzake de in...
Afdeling 7. - Slotbepalingen
Inhoud
Section 1. - Dispositions générales
Section 2. - Mesures relatives au contrat de fo...
Section 3. - Mesures relatives au dispositif de...
Section 4. - Mesures relatives dispositif de fo...
Section 5. - Centre d'insertion socioprofession...
Section 6. - Plan mobilisateur des technologies...
Section 7. - Dispositions finales
Tekst (26)
Texte (26)
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Section 1. - Dispositions générales
Artikel 1. Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 127 ervan.
Article 1er. Le présent décret règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 127 de celle-ci.
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit en voor elke van de bepalingen die met betrekking tot de subsidiëring zijn vastgesteld, mag het bedrag van de subsidie niet hoger zijn dan de kosten die daadwerkelijk door de begunstigde worden gedragen, voor wat gesubsidieerd wordt.
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté et pour chacune des dispositions prises en matière de subventionnement, le montant de la subvention ne peut pas être supérieur au coût effectivement supporté par le bénéficiaire, pour ce qui est subventionné.
Afdeling 2. - Maatregelen betreffende de overeenkomst voor beroepsopleiding
Section 2. - Mesures relatives au contrat de formation professionnelle
Art. 3. Wanneer een beroepsopleiding die onder een overeenkomst voor beroepsopleiding valt, ten gevolge van de aanpassingen die voortvloeien uit de toepassing van de gezondheidsvoorschriften die in het kader van de COVID-19-crisis zijn vastgesteld, niet kan worden verstrekt volgens de wekelijkse regeling die gewoonlijk op de betrokken beroepsopleiding van toepassing is, worden de niet-verstrekte opleidingsuren binnen de perken van de beschikbare middelen vervangen door uren opleiding op afstand die beantwoorden aan de behoeften van de stagiair op het gebied van de verwerving van vaardigheden.
Wanneer de in het eerste lid bedoelde niet-verstrekte opleidingsuren niet door een opleiding op afstand kunnen worden vervangen, wordt de uitvoering van de overeenkomst voor beroepsopleiding tijdens de betrokken uren opgeschort.
De leden 1 en 2 zijn van toepassing op elke opleiding die valt onder een overeenkomst voor beroepsopleiding in de zin van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 betreffende de beroepsopleiding en die tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 verstrekt wordt.
Wanneer de in het eerste lid bedoelde niet-verstrekte opleidingsuren niet door een opleiding op afstand kunnen worden vervangen, wordt de uitvoering van de overeenkomst voor beroepsopleiding tijdens de betrokken uren opgeschort.
De leden 1 en 2 zijn van toepassing op elke opleiding die valt onder een overeenkomst voor beroepsopleiding in de zin van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 betreffende de beroepsopleiding en die tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 verstrekt wordt.
Art. 3. Lorsqu'une formation professionnelle couverte par un contrat de formation professionnelle ne peut pas être dispensée selon le régime hebdomadaire usuellement applicable à la formation professionnelle concernée, à la suite des aménagements résultant de l'application des règles sanitaires édictées dans le cadre de la crise du COVID-19, les heures de formation non dispensés sont remplacées, dans les limites des moyens disponibles, par des heures de formations à distance répondant aux besoins du stagiaire en termes d'acquisition de compétences.
Lorsque les heures de formation non dispensées, visées à l'alinéa 1er, ne peuvent pas être remplacées par une formation à distance, l'exécution du contrat de formation professionnelle est suspendue durant les heures concernées.
Les alinéas 1er et 2 s'appliquent à toute formation, couverte par un contrat de formation professionnelle, au sens de l'arrêté de l'exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 relatif à la formation professionnelle, qui est dispensée entre le 1er juin 2020 et 31 décembre 2020.
Lorsque les heures de formation non dispensées, visées à l'alinéa 1er, ne peuvent pas être remplacées par une formation à distance, l'exécution du contrat de formation professionnelle est suspendue durant les heures concernées.
Les alinéas 1er et 2 s'appliquent à toute formation, couverte par un contrat de formation professionnelle, au sens de l'arrêté de l'exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 relatif à la formation professionnelle, qui est dispensée entre le 1er juin 2020 et 31 décembre 2020.
Art. 4. In afwijking van artikel 15 van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 12 mei 1987 betreffende de beroepsopleiding kan de overeenkomst voor beroepsopleiding tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 geheel of gedeeltelijk op afstand worden aangegaan aan de hand van een elektronische identiteitskaart.
Art. 4. Par dérogation à l'article 15 de l'arrêté de l'exécutif de la Communauté française du 12 mai 1987 relatif à la formation professionnelle, entre le 1er juin 2020 et le 31 décembre 2020, le contrat de formation professionnelle peut être conclu, en tout ou en partie, à distance, au moyen d'une carte d'identité électronique.
Afdeling 3. - Maatregelen betreffende de regeling voor individuele opleiding
Section 3. - Mesures relatives au dispositif de formation individuelle
Art. 5. Voor de toepassing van artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 houdende uitvoering van het decreet van 4 april 2019 betreffende de individuele beroepsopleiding kan de opleidingsovereenkomst geheel of gedeeltelijk op afstand gesloten worden aan de hand van een elektronische identiteitskaart.
Art. 5. Pour l'application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 portant exécution du décret du 4 avril 2019 relatif à la formation professionnelle individuelle, entre le 1er juin et le 31 décembre 2020, le contrat de formation peut être conclu, en tout ou en partie, à distance au moyen d'une carte d'identité électronique.
Art. 6. In afwijking van artikel 7, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 houdende uitvoering van het decreet van 4 april 2019 betreffende de individuele beroepsopleiding kan elke van de partijen tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 de overeenkomst opleiding-inschakeling per e-mail opzeggen, met inachtneming van de overige voorwaarden die gelden voor de opzegging van de overeenkomst opleiding-inschakeling.
Art. 6. Par dérogation à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 portant exécution du décret du 4 avril 2019 relatif à la formation professionnelle individuelle, entre le 1er juin 2020 et le 31 décembre 2020, chacune des parties peut mettre fin au contrat de formation-insertion par courrier électronique, dans le respect des autres conditions applicables pour mettre fin au contrat de formation-insertion.
Afdeling 4. - Maatregelen betreffende de regeling voor alternerende opleiding van de werkzoekenden
Section 4. - Mesures relatives dispositif de formation alternée des demandeurs d'emploi
Art. 7. § 1. In afwijking van artikel 4, §§ 1 en 2, van het decreet van 20 februari 2014 betreffende de alternerende opleiding voor werkzoekenden en tot wijziging van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien, is de alternerende opleiding toegankelijk voor:
1° elke niet-werkende werkzoekende die als dusdanig ingeschreven is bij de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), afgekort "FOREM" ;
2° elke werkzoekende die opgenomen is in een omschakelingscel zoals bepaald bij het decreet van 29 januari 2004 betreffende het begeleidingsplan inzake omschakelingen. In afwijking van het eerste lid is de alternerende opleiding niet toegankelijk voor de werkzoekende die als leerling ingeschreven is voor een gelijksoortig beroep bij een onderwijsoperator, noch bij een erkende operator alternerende opleiding.
§ 2. Wanneer de uitvoering van de alternerende opleiding plaatsvindt tijdens de periode van de inschakelingsstage bedoeld in artikel 36, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, in afwijking van artikel 7, eerste lid, van het decreet van 20 februari 2014 betreffende de alternerende opleiding voor werkzoekenden en tot wijziging van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien, bedraagt de duur ervan minder dan negen maanden.
1° elke niet-werkende werkzoekende die als dusdanig ingeschreven is bij de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), afgekort "FOREM" ;
2° elke werkzoekende die opgenomen is in een omschakelingscel zoals bepaald bij het decreet van 29 januari 2004 betreffende het begeleidingsplan inzake omschakelingen. In afwijking van het eerste lid is de alternerende opleiding niet toegankelijk voor de werkzoekende die als leerling ingeschreven is voor een gelijksoortig beroep bij een onderwijsoperator, noch bij een erkende operator alternerende opleiding.
§ 2. Wanneer de uitvoering van de alternerende opleiding plaatsvindt tijdens de periode van de inschakelingsstage bedoeld in artikel 36, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, in afwijking van artikel 7, eerste lid, van het decreet van 20 februari 2014 betreffende de alternerende opleiding voor werkzoekenden en tot wijziging van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien, bedraagt de duur ervan minder dan negen maanden.
Art. 7. § 1er. Par dérogation à l'article 4, §§ 1er et 2, du décret du 20 février 2014 relatif à la formation alternée pour les demandeurs d'emploi et modifiant le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant, la formation alternée est accessible à :
1° tout demandeur d'emploi inoccupé inscrit en tant que tel auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi;
2° tout demandeur d'emploi inscrit dans une cellule de reconversion telle que prévue par le décret du 29 janvier 2004 relatif au plan d'accompagnement des reconversions. Par dérogation à l'alinéa 1er, la formation alternée n'est pas accessible au demandeur d'emploi inscrit comme apprenant pour un métier similaire auprès d'un opérateur d'enseignement ou d'un opérateur agréé en formation en alternance.
§ 2. Lorsque l'exécution de la formation alternée se situe pendant la période du stage d'insertion visé à l'article 36, § 1er, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, par dérogation à l'article 7, alinéa 1er, du décret du 20 février 2014 relatif à la formation alternée pour les demandeurs d'emploi et modifiant le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant, sa durée est inférieure à neuf mois.
1° tout demandeur d'emploi inoccupé inscrit en tant que tel auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi;
2° tout demandeur d'emploi inscrit dans une cellule de reconversion telle que prévue par le décret du 29 janvier 2004 relatif au plan d'accompagnement des reconversions. Par dérogation à l'alinéa 1er, la formation alternée n'est pas accessible au demandeur d'emploi inscrit comme apprenant pour un métier similaire auprès d'un opérateur d'enseignement ou d'un opérateur agréé en formation en alternance.
§ 2. Lorsque l'exécution de la formation alternée se situe pendant la période du stage d'insertion visé à l'article 36, § 1er, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, par dérogation à l'article 7, alinéa 1er, du décret du 20 février 2014 relatif à la formation alternée pour les demandeurs d'emploi et modifiant le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant, sa durée est inférieure à neuf mois.
Art. 8. In afwijking van artikel 5 van het decreet van 20 februari 2014 betreffende de alternerende opleiding voor werkzoekenden en wanneer de niet-werkende werkzoekende bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, 2°, niet in aanmerking komt voor een inschakelings-, werkloosheids- of beschermingsuitkering krachtens het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering noch voor een leefboon ingevoerd door de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, moet de alternerende opleiding:
1° minder dan 150 uur opleiding op jaarbasis bij een opleidingsoperator omvatten;
2° en minder dan 20 uur opleiding op weekbasis bij de werkgever omvatten.
Het in het eerste lid, 1°, bedoelde aantal uren wordt berekend in verhouding tot de totale duur van de opleiding.
1° minder dan 150 uur opleiding op jaarbasis bij een opleidingsoperator omvatten;
2° en minder dan 20 uur opleiding op weekbasis bij de werkgever omvatten.
Het in het eerste lid, 1°, bedoelde aantal uren wordt berekend in verhouding tot de totale duur van de opleiding.
Art. 8. Par dérogation à l'article 5 du décret du 20 février 2014 relatif à la formation alternée pour les demandeurs d'emploi, lorsque le demandeur d'emploi inoccupé visé à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 2°, n'est pas bénéficiaire d'allocations d'insertion, de chômage ou de sauvegarde en vertu de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ni d'un revenu d'intégration sociale instauré par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, la formation alternée doit compter :
1° moins de cent cinquante heures de formation, sur base annuelle, auprès d'un opérateur de formation;
2° et moins de vingt heures de formation, sur base hebdomadaire, auprès de l'employeur.
Le nombre d'heures visé à l'alinéa 1er, 1°, est calculé au prorata de la durée totale de la formation.
1° moins de cent cinquante heures de formation, sur base annuelle, auprès d'un opérateur de formation;
2° et moins de vingt heures de formation, sur base hebdomadaire, auprès de l'employeur.
Le nombre d'heures visé à l'alinéa 1er, 1°, est calculé au prorata de la durée totale de la formation.
Art. 9. De artikelen 7 en 9 zijn van toepassing op elke overeenkomst voor alternerende opleiding gesloten tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 en voor de hele duur ervan.
Art. 9. Les articles 7 et 8 s'appliquent à tout contrat de formation alternée conclu entre le 1er juin 2020 et le 31 décembre 2020, et pour toute sa durée.
Afdeling 5. - Centrum voor socioprofessionele inschakeling
Section 5. - Centre d'insertion socioprofessionnelle
Art. 10. De toelage bedoeld in artikel 17, § 1, van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling wordt verhoogd met een bedrag dat overeenstemt met 0,15 euro, vermenigvuldigd met het jaarlijks aantal opleidingsuren waarvoor het centrum voor socioprofessionele inschakeling is erkend, gedeeld door 2.
De in het eerste lid bedoelde verhoging van de toelage is bedoeld om de aankoop van paramedische, medische en sanitaire apparatuur en producten te dekken, alsmede de door het centrum voor socioprofessionele inschakeling tussen 1 januari 2020 en 31 december 2020 betaalde kosten voor het onderhoud van de lokalen.
De in het eerste lid bedoelde verhoging van de toelage is bedoeld om de aankoop van paramedische, medische en sanitaire apparatuur en producten te dekken, alsmede de door het centrum voor socioprofessionele inschakeling tussen 1 januari 2020 en 31 december 2020 betaalde kosten voor het onderhoud van de lokalen.
Art. 10. La subvention, visée à l'article 17, § 1er, du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, est majorée d'un montant correspondant à 0,15 euro, multiplié par le nombre annuel d'heures de formation pour lequel le centre d'insertion socioprofessionnelle est agréé, divisé par 2.
La majoration de la subvention visée à l'alinéa 1er est destinée à couvrir l'achat d'équipements et de produits paramédicaux, médicaux et sanitaires, ainsi que le coût de l'entretien sanitaire des locaux pris en charge par le centre d'insertion socioprofessionnelle entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2020.
La majoration de la subvention visée à l'alinéa 1er est destinée à couvrir l'achat d'équipements et de produits paramédicaux, médicaux et sanitaires, ainsi que le coût de l'entretien sanitaire des locaux pris en charge par le centre d'insertion socioprofessionnelle entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2020.
Art. 11. Een eenmalige uitzonderlijke toelage van 5.000 EUR wordt toegekend aan de centra voor socioprofessionele inschakeling, erkend in het kader van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, om de aankoop van informaticamateriaal en -uitrusting te dekken waarmee de activiteiten van het centrum voor socioprofessionele inschakeling op afstand kunnen worden uitgevoerd.
Art. 11. Il est octroyé aux centres d'insertion socioprofessionnelle, agréés en vertu du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, une subvention exceptionnelle unique de 5000 euros visant à couvrir l'achat d'équipement et matériel informatique permettant la réalisation à distance, d'activités du centre d'insertion socioprofessionnelle.
Art. 12. In afwijking van artikel 17, § 3, van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling stemt het bedrag overeenstemmend met de verhoging van de toelage bedoeld in artikel 10 en met de toelage bedoeld in artikel 11 uitbetaald door de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" uitbetaald op basis van een door het centrum voor socioprofessionele inschakeling verzonden aangifte van schuldvordering.
Het centrum voor socioprofessionele inschakeling verstrekt bij de toezending van de documenten bedoeld in artikel 31, § 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling de bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven bedoeld in de artikelen 10 en 11.
De in artikel 11 van dit besluit bedoelde uitgaven worden geacht over het jaar 2020 te zijn afgeschreven.
Het centrum voor socioprofessionele inschakeling verstrekt bij de toezending van de documenten bedoeld in artikel 31, § 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling de bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven bedoeld in de artikelen 10 en 11.
De in artikel 11 van dit besluit bedoelde uitgaven worden geacht over het jaar 2020 te zijn afgeschreven.
Art. 12. Par dérogation à l'article 17, § 3, du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, le montant correspondant à la majoration de la subvention, visée à l'article 10, et à la subvention, visée à l'article 11, est liquidé par l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi sur la base d'une déclaration de créance envoyé par le centre d'insertion socioprofessionnelle.
Le centre d'insertion socioprofessionnelle fournit, au moment de l'envoi des documents visés à l'article 31, § 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les pièces justificatives relatives aux dépenses visées aux articles 10 et 11.
Les dépenses visées à l'article 11 du présent arrêté, sont réputées amorties sur l'année 2020.
Le centre d'insertion socioprofessionnelle fournit, au moment de l'envoi des documents visés à l'article 31, § 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les pièces justificatives relatives aux dépenses visées aux articles 10 et 11.
Les dépenses visées à l'article 11 du présent arrêté, sont réputées amorties sur l'année 2020.
Art. 13. Voor de toepassing van artikel 17, § 5, van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socio-professionele integratie en van artikel 33 van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socio-professionele integratie wordt één uur opleiding die tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 wordt verstrekt, dubbel geteld, binnen de perken van het aantal erkende opleidingsuren.
Art. 13. Pour l'application de l'article 17, § 5, décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle et de l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, une heure de formation prestée entre le 1er juin 2020 et le 31 décembre 2020 est comptabilisée double, dans les limites du nombre d'heures de formation agréées.
Afdeling 6. - Sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën
Section 6. - Plan mobilisateur des technologies de l'information
Art. 14. Voor de toepassing van artikel 10, § 1, van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën en van artikel 12, eerste lid, 1° en 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2005 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, worden de opleidingsuren die tussen 1 juni 2020 en 31 december 2020 worden verstrekt, dubbel geteld, binnen de perken van het aantal erkende opleidingsuren.
Art. 14. Pour l'application de l'article 10, § 1er, du décret du 3 février 2005 relatif au plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication et de l'article 12, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, les heures de formation, prestées entre le 1er juin 2020 et le 31 décembre 2020, sont comptées double, dans les limites du nombre d'heures de formation agréées.
Art. 15. De toelage bedoeld in artikel 10, § 1, van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën wordt verhoogd met een bedrag dat overeenstemt met 0,15 euro, vermenigvuldigd met het aantal opleidingsuren waarvoor de in artikel 2, 1° van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën bedoelde opleidingsoperator is erkend, gedeeld door 2.
De in het eerste lid bedoelde verhoging van de toelage is bedoeld om de aankoop van paramedische, medische en sanitaire apparatuur en producten te dekken, alsmede de door de opleidingsoperator PMTIC tussen 1 januari 2020 en 31 december 2020 betaalde kosten voor het onderhoud van de lokalen.
De in het eerste lid bedoelde verhoging van de toelage is bedoeld om de aankoop van paramedische, medische en sanitaire apparatuur en producten te dekken, alsmede de door de opleidingsoperator PMTIC tussen 1 januari 2020 en 31 december 2020 betaalde kosten voor het onderhoud van de lokalen.
Art. 15. La subvention, visée à l'article 10, § 1er, du décret du 3 février 2005 relatif au plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication est majorée d'un montant correspondant à 0,15 euro multiplié par le nombre d'heures de formation pour lequel est agréé l'opérateur de formation, visé à l'article 2, 1°, du décret du 3 février 2005 relatif au plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, divisé par deux.
La majoration de la subvention visée à l'alinéa 1er est destinée à couvrir l'achat d'équipements et de produits paramédicaux, médicaux et sanitaires, ainsi que le coût de l'entretien sanitaire des locaux pris en charge par l'opérateur de formation PMTIC entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2020.
La majoration de la subvention visée à l'alinéa 1er est destinée à couvrir l'achat d'équipements et de produits paramédicaux, médicaux et sanitaires, ainsi que le coût de l'entretien sanitaire des locaux pris en charge par l'opérateur de formation PMTIC entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2020.
Art. 16. Een eenmalige uitzonderlijke toelage van 1.000 EUR wordt toegekend aan de opleidingsoperatoren bedoeld in artikel 2, 1°, van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, om de aankoop van informaticamateriaal en -uitrusting te dekken die het mogelijk maken om opleidingsactiviteiten op afstand uit te voeren.
Art. 16. Il est octroyé aux opérateurs de formation, visés à l'article 2, 1°, du décret du 3 février 2005 relatif au plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, une subvention exceptionnelle unique de 1000 euros qui vise à couvrir l'achat d'équipement et matériel informatique permettant la prestation à distance des activités de formation.
Art. 17. Het bedrag van de verhoging van de toelage bedoeld in artikel 15, en de toelage bedoeld in artikel 16 worden door de Administratie bedoeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën uitbetaald op basis van een door de opleidingsoperator toegezonden aangifte van schuldvordering.
De opleidingsoperator verstrekt bij de toezending van het activiteitenverslag bedoeld in artikel 16, 1°, van het besluit van de Waalse regering van 14 juli 2005 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, de bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven bedoeld in de artikelen 15 en 16.
De opleidingsoperator verstrekt bij de toezending van het activiteitenverslag bedoeld in artikel 16, 1°, van het besluit van de Waalse regering van 14 juli 2005 tot uitvoering van het decreet van 3 februari 2005 betreffende het sensibiliseringsplan inzake de informatie- en communicatietechnologieën, de bewijsstukken met betrekking tot de uitgaven bedoeld in de artikelen 15 en 16.
Art. 17. Le montant de la majoration de la subvention, visée à l'article 15, et la subvention, visée à l'article 16, sont liquidés par l'administration, visée à l'article 2, 3°, du décret du 3 février 2005 relatif au plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, sur la base d'une déclaration de créance envoyée par l'opérateur de formation.
L'opérateur de formation fournit, au moment de l'envoi du rapport d'activité, visé à l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, les pièces justificatives relatives aux dépenses visées aux articles 15 et 16.
L'opérateur de formation fournit, au moment de l'envoi du rapport d'activité, visé à l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2005 portant exécution du décret du 3 février 2005 sur le plan mobilisateur des technologies de l'information et de la communication, les pièces justificatives relatives aux dépenses visées aux articles 15 et 16.
Afdeling 7. - Slotbepalingen
Section 7. - Dispositions finales
Art. 18. Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2020, met uitzondering van de artikelen 10 en 15 die uitwerking hebben op 1 januari 2020.
Art. 18. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2020, à l'exception des articles 10 et 15 qui produit ses effets 1er janvier 2020.
Art. 19. De Minister bevoegd voor beroepsopleiding is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 19. Le Ministre qui a la formation professionnelle dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.