Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
7 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 36 betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de handicapsector (NOTA : bekrachtigd met uitwerking op de datum van zijn inwerkingtreding bij DWG2020-12-03/08, art. 9) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 12-05-2020 en tekstbijwerking tot 09-01-2023)
Titre
7 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 36 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur du handicap (NOTE : confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur par DRW2020-12-03/08, art. 9) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-05-2020 et mise à jour au 09-01-2023)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Afdeling 1. - Overkoepelende maatregelen aan de...
Afdeling 2. - Maatregelen betreffende de thuisz...
Afdeling 3. - Maatregelen betreffende de centra...
Afdeling 4. . - Maatregelen betreffende de aang...
Afdeling 5. - Maatregelen betreffende de bedrij...
Afdeling 6. - Maatregelen betreffende het beroe...
Afdeling 7. - Maatregelen betreffende de reside...
Afdeling 8. - Maatregelen betreffende de dienst...
Afdeling 9. - Maatregelen betreffende de reside...
Afdeling 10. - Maatregelen betreffende de diens...
Afdeling 11. - Maatregelen betreffende de verle...
Afdeling 12. - Algemene bepaling
Afdeling 13. - Slotbepalingen
Inhoud
Section 1. - Mesures transversales aux services...
Section 2. - Mesures relatives aux services d'a...
Section 3. - Mesures relatives aux centres de r...
Section 4. - Mesures relatives aux centres de f...
Section 5. - Mesures relatives aux entreprises ...
Section 6. - Mesures relatives au contrat d'ada...
Section 7. - Mesures relatives aux services rés...
Section 8. - Mesures relatives aux services d'a...
Section 9. - Mesures relatives aux services rés...
Section 10. - Mesures relatives aux services or...
Section 11. - Mesures relatives à la prorogatio...
Section 12. - Disposition générale
Section 13. - Dispositions finales
Tekst (53)
Texte (53)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikelen 127, § 1, en 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er, de celle-ci.
Afdeling 1. - Overkoepelende maatregelen aan de diensten bedoeld in Deel II, Boek V, Titels VII, hoofdstukken 1 tot 4, 7 en 9, XI, XII, van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale actie en Gezondheid
Section 1. - Mesures transversales aux services visés à la Deuxième partie, Livre V, Titres VII, chapitres 1 à 4, 7 et 9, XI, XII du Code réglementaire de l'Action sociale et de la Santé
Art. 2. Het voordeel van de vrijstellingsmaatregelen bedoeld in dit besluit, met uitzondering van artikel 20, is afhankelijk van het feit dat geen beroep wordt gedaan op tijdelijke werkloosheid voor de werknemers van de betrokken diensten.
Art. 2. Le bénéfice des mesures d'immunisation prévues par le présent arrêté, à l'exception de l'article 20, est conditionné par le non-recours au chômage temporaire pour les travailleurs des services concernés.
Art. 3. In afwijking van artikel 474/5 van het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, hierna Wetboek genoemd, worden [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 geen subsidies teruggevorderd wanneer de kwantitatieve personeelsnormen niet worden nageleefd.
Art. 3. Par dérogation à l'article 474/5 du Code réglementaire de l'Action sociale et de la Santé, ci-après dénommé Code, [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1, aucune récupération de subvention découlant du non-respect des normes quantitatives de personnel n'est opérée.
Afdeling 2. - Maatregelen betreffende de thuiszorgdiensten bedoeld in titel 7, hoofdstukken 1 tot 4 en 7 tot 9 van het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 2. - Mesures relatives aux services d'aide en milieu de vie visés par le titre 7, chapitres 1 à 4 et 7 à 9, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 4. In afwijking van artikel 521 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de berekening van de toeslag voor de geldelijke anciënniteit toegekend [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis van COVID-19 te neutraliseren.
De aanpassingsmodaliteiten worden door de Minister van Sociale Actie vastgesteld.
De aanpassingsmodaliteiten worden door de Minister van Sociale Actie vastgesteld.
Art. 4. Par dérogation à l'article 521 du Code, les modalités de calcul du supplément pour ancienneté pécuniaire accordé [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités d'adaptation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités d'adaptation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 5. In afwijking van artikel 527 van het Wetboek worden, voor de controle op het totale aantal begeleide dossiers [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1, de modaliteiten om rekening te houden met het aantal dossiers aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 5. Par dérogation à l'article 527 du Code, pour le contrôle du nombre total de dossiers accompagnés [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1, les modalités de prise en considération du nombre de dossiers sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 6. In afwijking van artikel 568 van het Wetboek worden, voor de controle op het totale aantal begeleide dossiers [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1, de modaliteiten om rekening te houden met het aantal dossiers aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 6. Par dérogation à l'article 568 du Code, pour le contrôle du nombre total de dossiers accompagnés [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1, les modalités de prise en considération du nombre de dossiers sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 7. In afwijking van artikel 609 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de berekening van de toeslag voor de geldelijke anciënniteit toegekend [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis van COVID-19 te neutraliseren.
De aanpassingsmodaliteiten worden door de Minister van Sociale Actie vastgesteld.
De aanpassingsmodaliteiten worden door de Minister van Sociale Actie vastgesteld.
Art. 7. Par dérogation à l'article 609 du Code, les modalités de calcul du supplément pour ancienneté pécuniaire accordé [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités d'adaptation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités d'adaptation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 8. In afwijking van artikel 654 van het Wetboek worden, voor de controle op het totale aantal begeleide dossiers [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1, de modaliteiten om rekening te houden met het aantal dossiers aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 8. Par dérogation à l'article 654 du Code, pour le contrôle du nombre total de dossiers accompagnés [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1, les modalités de prise en considération du nombre de dossiers sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 9. In afwijking van artikel 697 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de berekening van de toeslag voor de geldelijke anciënniteit toegekend [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis van COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 9. Par dérogation à l'article 697 du Code, les modalités de calcul du supplément pour ancienneté pécuniaire accordé [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 10. In afwijking van artikel 744 van het Wetboek worden [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 geen subsidies teruggevorderd wanneer de kwantitatieve normen van het zorgpersoneel (AVJ) niet worden nageleefd om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
Art. 10. Par dérogation à l'article 744 du Code, [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1, aucune récupération de subvention découlant du non-respect des normes quantitatives de personnel AVJ n'est opérée de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Art. 11. In afwijking van artikel 770 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de berekening van de toeslag voor de geldelijke anciënniteit toegekend [1 [2 2020, 2021 en 2022 ]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis van COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 11. Par dérogation à l'article 770 du Code, les modalités de calcul du supplément pour ancienneté pécuniaire accordé [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 12. In afwijking van artikel 831/43 van het Wetboek wordt de bij de gezondheidscrisis COVID-19 getroffen [1 [2 periode 2021-2021-2022]2]1 geneutraliseerd voor de waarnemingsperiode waarin de dienst die respijtzorg verstrekt ten gunste van de mantelzorgers en gehandicapten, zich [1 [2 2020, 2021 en 202]2]1 bevindt.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 12. Par dérogation à l'article 831/43 du Code, [1 [2 la période 2020-2021-2022]2]1 impactée par la crise sanitaire du COVID-19 est neutralisée pour la période d'observation dans laquelle se trouve le service organisant du répit en faveur des aidants proches et des personnes handicapées [1 en [2 2020, 2021 et 2022 ]2]1.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 13. In afwijking van artikel 831/64 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de bepaling van de gemiddelde anciënniteit van de dienst [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 13. Par dérogation à l'article 831/64 du Code, les modalités de détermination de l'ancienneté moyenne du service [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 14. In afwijking van artikel 831/105 van het Wetboek wordt de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 geneutraliseerd in het kader van de controle op het [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 in acht te nemen minimumaantal tolkbeurten.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 14. Par dérogation à l'article 831/105 du Code, l'impact de la crise sanitaire du COVID-19 est neutralisé dans le cadre du contrôle du nombre minimum d'interprétations à respecter [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 15. In afwijking van artikel 831/111 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de bepaling van de gemiddelde anciënniteit van de dienst [1 [2 2020, 2021 en 2022]2-1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 15. Par dérogation à l'article 831/111 du Code, les modalités de détermination de l'ancienneté moyenne du service [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 16. In afwijking van artikel 831/169 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de bepaling van de gemiddelde anciënniteit van de dienst [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 16. Par dérogation à l'article 831/169 du Code, les modalités de détermination de l'ancienneté moyenne du service [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 17. In afwijking van artikel 831/177 van het Wetboek wordt de bij de gezondheidscrisis COVID-19 getroffen [1 periode 2020-2021]1 geneutraliseerd voor de waarnemingsperiode waarin de mobiele ondersteuningsregeling voor de inclusie zich [1 [2 2020, 2021 en 2022-2]1 bevindt.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 17. Par dérogation à l'article 831/177 du Code, [1 [2 la période 2020-2021-2022 ]2]1 impactée par la crise sanitaire du COVID-19 est neutralisée pour la période d'observation dans laquelle se trouve le dispositif mobile de soutien à l'inclusion [1 [2 2020, 2021 et 2022]2]1.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Afdeling 3. - Maatregelen betreffende de centra voor functionele revalidatie bedoeld in Titel VIII van het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 3. - Mesures relatives aux centres de revalidation fonctionnelle visés par le Titre VIII du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 18. In afwijking van de artikelen 892 tot 897 van het Wetboek komen de toelagen voor onderhoud verschuldigd aan het krachtens titel VIII van het Wetboek erkende centrum voor functionele revalidatie voor de kwartalen waarin de activiteit is verminderd als gevolg van de gezondheidscrisis COVID-19, overeen met de toelagen voor onderhoud die aan dit centrum zijn toegekend voor hetzelfde kwartaal van het jaar 2019. Deze maatregel is van toepassing vanaf 1 maart 2020 tot de door de Minister van Sociale Actie en Volksgezondheid vastgestelde datum.
Art. 18. Par dérogation aux articles 892 à 897 du Code, les subsides à l'entretien dus au centre de rééducation fonctionnelle agréé en vertu du titre VIII du Code pour les trimestres au cours desquels l'activité s'est vu réduite en raison de la crise sanitaire du COVID-19 correspondent aux subsides à l'entretien octroyés à ce centre pour le même trimestre de l'année 2019. Cette mesure s'applique à partir du 1er mars 2020 et jusqu'à la date définie par la Ministre de l'Action sociale et de la santé.
Afdeling 4. . - Maatregelen betreffende de aangepaste centra voor opleiding en socioprofessionele inschakeling bedoeld in hoofdstuk III van Titel IX van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 4. - Mesures relatives aux centres de formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés visés au chapitre III du Titre IX du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 19. Voor het jaar 2020 wordt op de in artikel 918, § 2, 1° en 2°, van het Wetboek bedoelde gepresteerde en gelijkgestelde uren een coëfficiënt toegepast met een teller die gelijk is aan 220 en een noemer die gelijk is aan 220, verminderd met het aantal lockdownwerkdagen.
Art. 19. Pour l'année 2020, il est appliqué aux heures prestées et assimilées visées à l'article 918, paragraphe 2, 1° et 2°, du Code, un coefficient dont le numérateur est égal à 220 et dont le dénominateur est égal à 220, déduction faite du nombre de jours ouvrés de confinement.
Afdeling 5. - Maatregelen betreffende de bedrijven voor aangepast werk bedoeld in hoofdstuk IV van Titel IX van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 5. - Mesures relatives aux entreprises de travail adapté visées au chapitre IV du Titre IX du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 20. In afwijking van artikel 1006 van het Wetboek wordt voor de toepassing van de in artikel 1004 bedoelde quota voor het eerste en tweede kwartaal van 2020 rekening gehouden met gehandicapte werknemers die tijdelijk werkloos zijn wegens overmacht als gevolg van de gezondheidscrisis COVID-19.
Art. 20. Par dérogation à l'article 1006 du Code, pour l'application des quotas visés à l'article 1004 relatifs aux premier et deuxième trimestres 2020, les travailleurs handicapés mis en chômage temporaire pour force majeure consécutive à la crise sanitaire du COVID-19 sont pris en considération.
Art. 21. In afwijking van artikel 1014 van het Wetboek worden, voor de bepaling van de driemaandelijkse subsidies voor het eerste en het tweede kwartaal van 2020, ten minste de uren die het voorwerp zijn geweest van de in onderafdeling 1 van afdeling 3 bedoelde tegemoetkoming van het "Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles" voor het eerste en het tweede kwartaal van 2019 voor elk bedrijf voor aangepast werk in aanmerking genomen.
In alle gevallen worden de uren in aanmerking genomen binnen de grenzen van de quota van betrekkingen die voor het jaar 2020 zijn vastgesteld op grond van de artikelen 998 en 999 van het Wetboek.
In geen geval mag het bedrag dat per bedrijf voor aangepast werk wordt toegekend, op grond van deze afwijking, een bedrag van 800.000 euro overschrijden. Dit bedrag zal worden toegekend op basis van een voorlopige begroting en uiterlijk op 31 december 2020.
In alle gevallen worden de uren in aanmerking genomen binnen de grenzen van de quota van betrekkingen die voor het jaar 2020 zijn vastgesteld op grond van de artikelen 998 en 999 van het Wetboek.
In geen geval mag het bedrag dat per bedrijf voor aangepast werk wordt toegekend, op grond van deze afwijking, een bedrag van 800.000 euro overschrijden. Dit bedrag zal worden toegekend op basis van een voorlopige begroting en uiterlijk op 31 december 2020.
Art. 21. Par dérogation à l'article 1014 du Code, pour la détermination des subventions trimestrielles relatives aux premier et deuxième trimestres 2020, sont au minimum prises en considération pour chaque entreprise de travail adapté les heures ayant fait l'objet de l'intervention de l'Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles visées à la sous-section 1ère de la section 3 pour les premier et deuxième trimestres 2019.
Dans tous les cas, les heures sont prises en considération dans la limite des quotas d'emplois déterminés pour l'année 2020 en vertu des articles 998 et 999 du Code.
En aucun cas, le montant octroyé par entreprise de travail adapté en application de cette dérogation ne pourra dépasser un montant de 800.000 euros. Ce montant sera octroyé sur la base d'un budget prévisionnel et au plus tard le 31 décembre 2020.
Dans tous les cas, les heures sont prises en considération dans la limite des quotas d'emplois déterminés pour l'année 2020 en vertu des articles 998 et 999 du Code.
En aucun cas, le montant octroyé par entreprise de travail adapté en application de cette dérogation ne pourra dépasser un montant de 800.000 euros. Ce montant sera octroyé sur la base d'un budget prévisionnel et au plus tard le 31 décembre 2020.
Art. 22. In afwijking van artikel 1014 van het Wetboek wordt, voor de bepaling van de driemaandelijkse subsidies voor het eerste en het tweede kwartaal van 2020, het toegepaste uurtarief verhoogd met een bedrag dat overeenstemt met het verschil tussen het bedrag van de in onderafdeling 1 van afdeling 3 bedoelde tegemoetkomingen van het "Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles", dat voor het eerste en tweede kwartaal van 2019 aan het bedrijf voor aangepast werk wordt betaald en het bedrag van dezelfde tegemoetkomingen dat voor het eerste en tweede kwartaal van 2020 wordt betaald, indien het eerste bedrag hoger is dan het tweede bedrag, gedeeld door het aantal uren dat overeenkomstig de bepalingen van artikel 20 is vastgesteld.
Art. 22. Par dérogation à l'article 1014 du Code, pour la détermination des subventions trimestrielles relatives aux premier et deuxième trimestres 2020, le taux horaire appliqué est augmenté d'un montant correspondant à la différence entre le montant des interventions de l'Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles visées à la sous-section 1ère de la section 3 versé à l'entreprise de travail adapté pour les premier et deuxième trimestres 2019 et le montant de ces mêmes interventions versé pour les premier et deuxième trimestres 2020, si le premier montant est supérieur au deuxième montant, divisé par le nombre d'heures déterminé en application des dispositions de l'article 20.
Afdeling 6. - Maatregelen betreffende het beroepsaanpassingscontract bedoeld in afdeling 3 hoofdstuk V van Titel IX van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 6. - Mesures relatives au contrat d'adaptation professionnelle visé à la section 3 du chapitre V du Titre IX du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 23. § 1. In afwijking van artikel 1090 van het Wetboek genieten de volgende personen een maandelijkse premie:
1° de stagiair wiens uitvoering van het beroepsaanpassingscontract tussen 16 maart en 31 mei 2020 werd geschorst als gevolg van de maatregelen die werden genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken;
2° de stagiair wiens uitvoering van het beroepsaanpassingscontract tussen 16 maart en 31 mei werd opgezegd wegens de maatregelen die werden genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.
§ 2. De in § 1 bedoelde premie wordt toegekend voor de periode tussen 16 maart en 31 mei 2020 en binnen de volgende perken:
1° voor de stagiair bedoeld in § 1, 1°, binnen de termijn van de opschorting van zijn beroepsaanpassingscontract;
2° voor de stagiair bedoeld in § 1, 2°, voor het saldo van de duur van het beroepsaanpassingscontract zonder de datum van 30 juni 2020 te overschrijden.
§ 3. Het bedrag van de in § 1 bedoelde premie wordt berekend als volgt:
{(a vermenigvuldigd met b) vermenigvuldigd met (c gedeeld door d)} het geheel vermenigvuldigd met zeventig procent.
((a * b) * (c/d)) * 70 %
waar:
- "a" gelijk is aan het uurbedrag van de in artikel 1090 van afdeling 3 bedoelde opleidingsvergoeding met betrekking tot het beroepsaanpassingscontract dat van kracht is op de dag voorafgaand aan de schorsing of beëindiging van het beroepsaanpassingscontract;
- "b" gelijk is aan het aantal te presteren uren gedurende de betreffende maand waarin het beroepsaanpassingscontract niet is uitgevoerd vanwege de opschorting of beëindiging ervan;
- "c" gelijk is aan het aantal werkdagen van de betrokken maand, waarin het beroepsaanpassingscontract niet is uitgevoerd als gevolg van de opschorting of beëindiging ervan;
- "d" gelijk is aan het aantal maandelijks gepresteerde dagen, zoals vastgesteld in het kader van het beroepsaanpassingscontract dat van kracht is op de dag voorafgaand aan de opschorting of de beëindiging ervan.
§ 4. Het "Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles" betaalt de in § 1 bedoelde maandelijkse premie zonder enige financiële tussenkomst van de werkgever.".
1° de stagiair wiens uitvoering van het beroepsaanpassingscontract tussen 16 maart en 31 mei 2020 werd geschorst als gevolg van de maatregelen die werden genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken;
2° de stagiair wiens uitvoering van het beroepsaanpassingscontract tussen 16 maart en 31 mei werd opgezegd wegens de maatregelen die werden genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.
§ 2. De in § 1 bedoelde premie wordt toegekend voor de periode tussen 16 maart en 31 mei 2020 en binnen de volgende perken:
1° voor de stagiair bedoeld in § 1, 1°, binnen de termijn van de opschorting van zijn beroepsaanpassingscontract;
2° voor de stagiair bedoeld in § 1, 2°, voor het saldo van de duur van het beroepsaanpassingscontract zonder de datum van 30 juni 2020 te overschrijden.
§ 3. Het bedrag van de in § 1 bedoelde premie wordt berekend als volgt:
{(a vermenigvuldigd met b) vermenigvuldigd met (c gedeeld door d)} het geheel vermenigvuldigd met zeventig procent.
((a * b) * (c/d)) * 70 %
waar:
- "a" gelijk is aan het uurbedrag van de in artikel 1090 van afdeling 3 bedoelde opleidingsvergoeding met betrekking tot het beroepsaanpassingscontract dat van kracht is op de dag voorafgaand aan de schorsing of beëindiging van het beroepsaanpassingscontract;
- "b" gelijk is aan het aantal te presteren uren gedurende de betreffende maand waarin het beroepsaanpassingscontract niet is uitgevoerd vanwege de opschorting of beëindiging ervan;
- "c" gelijk is aan het aantal werkdagen van de betrokken maand, waarin het beroepsaanpassingscontract niet is uitgevoerd als gevolg van de opschorting of beëindiging ervan;
- "d" gelijk is aan het aantal maandelijks gepresteerde dagen, zoals vastgesteld in het kader van het beroepsaanpassingscontract dat van kracht is op de dag voorafgaand aan de opschorting of de beëindiging ervan.
§ 4. Het "Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles" betaalt de in § 1 bedoelde maandelijkse premie zonder enige financiële tussenkomst van de werkgever.".
Art. 23. § 1er. Par dérogation à l'article 1090 du Code, bénéficie d'une prime mensuelle :
1° le stagiaire dont l'exécution du contrat d'adaptation professionnelle a été suspendue entre le 16 mars et le 31 mai 2020, en raison des mesures prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19;
2° le stagiaire dont il a été mis fin au contrat d'adaptation professionnelle, entre le 16 mars et le 31 mai, en raison des mesures prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
§ 2. La prime visée au paragraphe 1er est octroyée pour la période se situant entre le 16 mars et 31 mai 2020, et dans les limites suivantes :
1° pour le stagiaire visé au § 1er, 1°, dans les limites de la durée de suspension de son contrat d'adaptation professionnelle;
2° pour le stagiaire visé au § 1er, 2°, pour le solde de la durée du contrat d'adaptation professionnelle sans que celle-ci n'excède la date du 30 juin 2020.
§ 3. Le montant de la prime visée au § 1er est calculé comme suit :
{(a multiplié par b) multiplié par (c divisé par d)} le tout multiplié par septante pourcents.
((a * b) * (c/d)) * 70 %
où :
- " a " est égal au montant horaire de l'indemnité de formation visée à l'article 1090 de la section 3 relative au contrat d'adaptation professionnelle en vigueur le jour qui précède la suspension ou la fin du contrat d'adaptation professionnelle;
- " b " est égal au nombre d'heures à prester au cours du mois visé durant lesquelles le contrat d'adaptation professionnelle n'a pas été exécuté en raison de sa suspension ou de son arrêt;
- " c " est égal au nombre de jours ouvrés du mois visé, durant lesquels le contrat d'adaptation professionnelle n'a pas été exécuté en raison de sa suspension ou de son arrêt;
- " d " est égal au nombre de jours de prestation mensuelle, tel que fixé en vertu du contrat d'adaptation professionnelle en vigueur le jour qui précède sa suspension ou son arrêt.
§ 4. L'Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles verse la prime mensuelle visée au § 1er sans intervention financière de l'employeur. ".
1° le stagiaire dont l'exécution du contrat d'adaptation professionnelle a été suspendue entre le 16 mars et le 31 mai 2020, en raison des mesures prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19;
2° le stagiaire dont il a été mis fin au contrat d'adaptation professionnelle, entre le 16 mars et le 31 mai, en raison des mesures prises pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
§ 2. La prime visée au paragraphe 1er est octroyée pour la période se situant entre le 16 mars et 31 mai 2020, et dans les limites suivantes :
1° pour le stagiaire visé au § 1er, 1°, dans les limites de la durée de suspension de son contrat d'adaptation professionnelle;
2° pour le stagiaire visé au § 1er, 2°, pour le solde de la durée du contrat d'adaptation professionnelle sans que celle-ci n'excède la date du 30 juin 2020.
§ 3. Le montant de la prime visée au § 1er est calculé comme suit :
{(a multiplié par b) multiplié par (c divisé par d)} le tout multiplié par septante pourcents.
((a * b) * (c/d)) * 70 %
où :
- " a " est égal au montant horaire de l'indemnité de formation visée à l'article 1090 de la section 3 relative au contrat d'adaptation professionnelle en vigueur le jour qui précède la suspension ou la fin du contrat d'adaptation professionnelle;
- " b " est égal au nombre d'heures à prester au cours du mois visé durant lesquelles le contrat d'adaptation professionnelle n'a pas été exécuté en raison de sa suspension ou de son arrêt;
- " c " est égal au nombre de jours ouvrés du mois visé, durant lesquels le contrat d'adaptation professionnelle n'a pas été exécuté en raison de sa suspension ou de son arrêt;
- " d " est égal au nombre de jours de prestation mensuelle, tel que fixé en vertu du contrat d'adaptation professionnelle en vigueur le jour qui précède sa suspension ou son arrêt.
§ 4. L'Agence wallonne de la santé, du handicap et des familles verse la prime mensuelle visée au § 1er sans intervention financière de l'employeur. ".
Afdeling 7. - Maatregelen betreffende de residentiële diensten voor volwassenen bedoeld in Titel XI, ondertitel 1, van het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 7. - Mesures relatives aux services résidentiels pour adultes visés par le titre XI, sous-titre 1er, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 24. In afwijking van artikel 1192 van het Wetboek kan het aantal dagen in kort verblijf in 2020 hoger zijn dan 90 dagen.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 24. Par dérogation à l'article 1192 du Code, le nombre de journées de court séjour peut, en 2020, excéder 90 jours.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 25. In afwijking van artikel 1193 van het Wetboek worden, voor de bepaling van de gemiddelde bezetting [1 voor de jaren [2 2020, 2021 en 2022]2]1, de modaliteiten voor het in aanmerking nemen van de dagen verzorging aangepast om de impact van de gezondheidscrisis van COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 25. Par dérogation à l'article 1193 du Code, pour la détermination de l'occupation moyenne [1 [2 des années 2020, 2021 et 2022]2]1, les modalités de prise en considération des journées de prise en charge sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 26. In afwijking van artikel 1213 van het Wetboek wordt de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 geneutraliseerd in het kader van de berekening van de subsidie die [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 wordt toegekend voor plaatsen in kort verblijf.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 26. Par dérogation à l'article 1213 du Code, l'impact de la crise sanitaire du COVID-19 est neutralisé dans le cadre du calcul de la subvention accordée [1 [2 ]pour les années 2020, 2021 et 2022 -2]1 pour les places de court séjour.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 27. In afwijking van artikel 1257 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de berekening van de toeslag voor de geldelijke anciënniteit toegekend [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis van COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 27. Par dérogation à l'article 1257 du Code, les modalités de calcul du supplément pour ancienneté pécuniaire accordé [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 28. In afwijking van artikel 1261 van het Wetboek wordt de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 geneutraliseerd in het kader van de berekening van de bijzondere subsidie die [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 wordt toegekend voor de opvang van prioritair verklaarde gehandicapten.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 28. Par dérogation à l'article 1261 du Code, l'impact de la crise sanitaire du COVID-19 est neutralisé dans le cadre du calcul des subventions particulières accordées, [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1, pour l'accueil de personnes handicapées déclarées prioritaires.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Afdeling 8. - Maatregelen betreffende de diensten voor dagopvang bedoeld in Titel XI, ondertitel 2, van het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid ("SAJA/SASJ")
Section 8. - Mesures relatives aux services d'accueil de jour visés par le titre XI, sous-titre 2, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé (SAJA/SASJ)
Art. 29. In afwijking van de artikelen 1314/3 en 1314/4 van het Wetboek geldt de verplichting van een minimumaantal openingsdagen niet voor het jaar 2020.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 29. Par dérogation aux articles 1314/3 et 1314/4 du Code, l'obligation du nombre minimum de jours d'ouverture ne s'applique pas pour l'année 2020.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'action sociale.
Art. 30. In afwijking van artikel 1314/53 van het Wetboek wordt de waarnemingsperiode waarin de dienst voor dagopvang zich in 2020 bevindt, [1 [2 met drie jaar]2]1 verlengd. [1 De jaren [2 2020, 2021 en 2022]2 worden niet in aanmerking genomen]1 in het kader van het aantal punten die tijdens die waarnemingsperiode worden behaald [1 op voorwaarde dat de diensten maatregelen hebben getroffen om met ingang van 1 september 2020 een maximaal activiteitenniveau te bereiken, rekening houdend met de op die datum geldende veiligheidsregels voor de gezondheid]1.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 30. Par dérogation à l'article 1314/53 du Code, la période d'observation dans laquelle se trouve le service d'accueil de jour en 2020 est prolongée [1 [2 pour une durée de trois ans]2]1. [1 L[2 Les années 2020, 2021 et 2022]2 ne sont pas prises en considération]1 dans le cadre du nombre de points réalisés pendant cette période d'observation [1 pour autant que les services aient pris leurs dispositions pour reprendre un niveau d'activité maximal dès le 1er septembre 2020, compte tenu des règles de sécurité sanitaire en vigueur à cette date]1.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 31. In afwijking van artikel 1314/82 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de bepaling van de gemiddelde anciënniteit van de dienst [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 31. Par dérogation à l'article 1314/82 du Code, les modalités de détermination de l'ancienneté moyenne du service [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Afdeling 9. - Maatregelen betreffende de residentiële diensten voor jongeren bedoeld in Titel XI, ondertitel 3, van het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 9. - Mesures relatives aux services résidentiels pour jeunes visés par le titre XI, sous-titre 3, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 32. In afwijking van artikel 1314/147 van het Wetboek wordt de waarnemingsperiode waarin de residentiële dienst voor jongeren zich in 2020 bevindt, [1 [2 met drie jaa]2]1 verlengd. [1 De jaren [2 2020, 2021 en 2022]2 worden niet in aanmerking genomen]1 in het kader van het aantal punten die tijdens die waarnemingsperiode worden behaald [1 op voorwaarde dat de diensten maatregelen hebben getroffen om met ingang van 1 september 2020 een maximaal activiteitenniveau te bereiken, rekening houdend met de op die datum geldende veiligheidsregels voor de gezondheid]1.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 32. Par dérogation à l'article 1314/147 du Code, la période d'observation dans laquelle se trouve le service résidentiel pour jeunes en 2020 est prolongée [1 [2 pour une durée de trois ans]2]1. [1 [2 Les années 2020, 2021 et 2022 ]2 ne sont pas prises en considération]1 dans le cadre du nombre de points réalisés pendant cette période d'observation [1 pour autant que les services aient pris leurs dispositions pour reprendre un niveau d'activité maximal dès le 1er septembre 2020, compte tenu des règles de sécurité sanitaire en vigueur à cette date]1.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Art. 33. In afwijking van artikel 1314/170 van het Wetboek worden de modaliteiten voor de bepaling van de gemiddelde anciënniteit van de dienst [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aangepast om de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 te neutraliseren.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 33. Par dérogation à l'article 1314/170 du Code, les modalités de détermination de l'ancienneté moyenne du service [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2]1 sont adaptées de manière à neutraliser l'impact de la crise sanitaire du COVID-19.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Afdeling 10. - Maatregelen betreffende de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren bedoeld in Titel XII van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 10. - Mesures relatives aux services organisant des activités pour personnes handicapées visés par le titre XII du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 34. In afwijking van artikel 1340 van het Wetboek wordt de impact van de gezondheidscrisis COVID-19 geneutraliseerd in het kader van de berekening van de subsidie die [1 [2 2020, 2021 en 2022]2]1 aan de dienst wordt toegekend.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
De modaliteiten voor deze neutralisatie worden bepaald door de Minister van Sociale Actie.
Art. 34. Par dérogation à l'article 1340 du Code, la période de crise sanitaire du COVID-19 est neutralisée dans le cadre du calcul de la subvention allouée au service [1 [2 pour les années 2020, 2021 et 2022 ]2-1.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Les modalités de neutralisation sont fixées par la Ministre de l'Action sociale.
Afdeling 11. - Maatregelen betreffende de verlenging van de termijnen voor het indienen van de dienstprojecten bedoeld in Titel XIV van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Section 11. - Mesures relatives à la prorogation des délais pour le dépôt des projets de service visés au titre XIV du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Art. 35. In artikel 1394/19 van het Wetboek worden de woorden "1 januari 2021" vervangen door de woorden "1 januari 2022" en de woorden 31 december 2026" worden vervangen door de woorden "31 december 2027".
Art. 35. A l'article 1394/19 du Code, les mots " 1er janvier 2021 " sont remplacés par les mots " 1er janvier 2022 " et les mots " 31 décembre 2026 " sont remplacés par les mots " 31 décembre 2027 ".
Afdeling 12. - Algemene bepaling
Section 12. - Disposition générale
Art. 36. Voor de toepassing van dit besluit en voor elke bepaling, genomen inzake subsidiëring, mag het bedrag van de subsidie geenszins hoger zijn dan de daadwekelijk door de begunstigde gedragen kostprijs, voor hetgeen gesubsidieerd wordt.
Art. 36. Pour l'application du présent arrêté et pour chacune des dispositions prises en matière de subventionnement, le montant de la subvention ne peut en aucun cas être supérieur au coût effectivement supporté par le bénéficiaire, pour ce qui est subventionné.
Art. 36/1. [1 De Minister van Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing van de vrijstellingsmaatregelen.]1
Art. 36/1. [1 Le Ministre de l'action sociale prévoit les modalités de contrôle liées à l'application des mesures d'immunisation.]1
Afdeling 13. - Slotbepalingen
Section 13. - Dispositions finales
Art. 37. Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2020.
Art. 37. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020.
Art. 38. Na afloop van de bijzondere machten, door het Waals Parlement toegekend, zullen de bevestigde bepalingen opnieuw, opgeheven, aangevuld, gewijzigd of vervangen kunnen worden door de Waalse Regering indien tenminste daartoe een materiële rechtsgrond voorhanden is.
Art. 38. A l'issue des pouvoirs spéciaux octroyés par le Parlement wallon, les dispositions confirmées pourront de nouveau être abrogées, complétées, modifiées ou remplacées par le Gouvernement wallon, du moins dans la mesure où un fondement juridique matériel existe à cet effet.
Art. 39. De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 39. La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.