Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° de minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Werk;
2° het bestuur : het bestuur bepaald in artikel 1, eerste lid, 3bis, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques;
3° het uitgiftebedrijf: het uitgiftebedrijf bepaald in artikel 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques;
4° de erkende dienstenchequeonderneming: de onderneming bepaald in artikel 1, eerste lid, 5°, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques;
5° het koninklijk besluit van 12 december 2001: het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 APRIL 2020. - Besluit nr. 2020/012 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van bijzondere machten betreffende de invoering van steunmaatregelen voor de erkende dienstenchequeondernemingen en hun werknemers naar aanleiding van de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken (NOTA : bekrachtigd met uitwerking op de datum van zijn inwerkingtreding bij ORD2020-12-04/04, art. 10) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-04-2020 en tekstbijwerking tot 10-06-2020)
Titre
23 AVRIL 2020. - Arrêté n° 2020/012 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux relatif à l'instauration de mesures de soutien des entreprises agréées en titres-services et de leurs travailleurs suite aux mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 (NOTE : confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur par ORD2020-12-04/04, art. 11) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-04-2020 et mise à jour au 10-06-2020)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied, bedrag van de...
Afdeling 1. - Steun voor erkende dienstencheque...
Afdeling 2. - Steun voor erkende dienstencheque...
Afdeling 3. - Indiening van de aanvraag tot ver...
HOOFDSTUK 3. - Bepaling tot wijziging
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
CHAPITRE 2. - Champ d'application, montant des ...
Section 1ère. - Aide en faveur des entreprises ...
Section 2. - Aide en faveur des entreprises agr...
Section 3. - Introduction de la demande de liqu...
CHAPITRE 3. - Disposition modificative
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° le Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Emploi dans ses attributions;
2° l'administration : l'administration définie à l'article 1er, alinéa 1er, 3bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
3° la société émettrice : la société émettrice définie à l'article 1er, alinéa 1er, 4° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
4° l'entreprise agréée en titres-services : l'entreprise définie à l'article 1er, alinéa 1er, 5° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
5° l'arrêté royal du 12 décembre 2001 : l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services.
1° le Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Emploi dans ses attributions;
2° l'administration : l'administration définie à l'article 1er, alinéa 1er, 3bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
3° la société émettrice : la société émettrice définie à l'article 1er, alinéa 1er, 4° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
4° l'entreprise agréée en titres-services : l'entreprise définie à l'article 1er, alinéa 1er, 5° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
5° l'arrêté royal du 12 décembre 2001 : l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services.
HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied, bedrag van de steun en betalingsmodaliteiten
CHAPITRE 2. - Champ d'application, montant des aides et modalités de paiement
Afdeling 1. - Steun voor erkende dienstencheque-ondernemingen
Section 1ère. - Aide en faveur des entreprises agréées en titres-services
Art. 2. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kent via het uitgiftebedrijf automatisch forfaitaire steun onder de vorm van een eenmalig bedrag van 4.000 euro toe aan de erkende dienstencheque-ondernemingen.
Art. 2. La Région de Bruxelles-Capitale, via la société émettrice, octroie automatiquement aux entreprises agréées en titres-services, une aide forfaitaire d'un montant unique de 4.000 euros.
Art. 3. Voor de toepassing van de artikelen 2 tot 10 van dit besluit dient onder "erkende dienstenchequeondernemingen" te worden verstaan: alle erkende dienstenchequeondernemingen zoals bedoeld in artikel 1, 4°, op voorwaarde dat, op datum van de betaling van de steun in toepassing van dit besluit:
1° hun maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen is;
2° ze zich niet in een opening van faillissement of in een faillissement bevinden en
3° ze niet het voorwerp uitmaken van een maatregel tot inbeslagname of blokkering van de terugbetaling van hun dienstencheques.
1° hun maatschappelijke zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen is;
2° ze zich niet in een opening van faillissement of in een faillissement bevinden en
3° ze niet het voorwerp uitmaken van een maatregel tot inbeslagname of blokkering van de terugbetaling van hun dienstencheques.
Art. 3. Pour l'application des articles 2 à 10 du présent arrêté, par " entreprises agréées en titres-services ", il faut entendre toutes les entreprises agréées en titres-services visées à l'article 1er, 4°, à condition qu'à la date du paiement des aides en application du présent arrêté :
1° qu'elles aient établi leur siège social dans la Région de Bruxelles -Capitale et,
2° qu'elles ne trouvent pas en situation d'ouverture de faillite ou de faillite et,
3° qu'elles ne fassent pas l'objet d'une mesure de saisie ou de blocage du remboursement de leurs titres-services.
1° qu'elles aient établi leur siège social dans la Région de Bruxelles -Capitale et,
2° qu'elles ne trouvent pas en situation d'ouverture de faillite ou de faillite et,
3° qu'elles ne fassent pas l'objet d'une mesure de saisie ou de blocage du remboursement de leurs titres-services.
Afdeling 2. - Steun voor erkende dienstenchequeondernemingen zodat ze hun werknemers kunnen ondersteunen
Section 2. - Aide en faveur des entreprises agréées en titres-services en vue de leur permettre de soutenir leurs travailleurs
Art. 4. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest biedt de erkende dienstenchequeondernemingen de mogelijkheid aan om hun werknemers financieel te ondersteunen tijdens de gezondheidscrisis COVID-19, en dat volgens de volgende regels:
1° Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kent, via het uitgiftebedrijf, onrechtstreeks steun toe met het oog op het behoud van de werkgelegenheid van de werknemers tewerkgesteld bij de in artikel 3 bepaalde erkende dienstenchequeondernemingen, wanneer deze werknemers op tijdelijke werkloosheid werden gezet naar aanleiding van het virus COVID-19 in de loop van de periode van 18 maart 2020 tot en met [1 30 juni]1 2020;
2° De in 1° bedoelde steun bedraagt voor elke betrokken werknemer 2,50 euro bruto per aangegeven uur tijdelijke werkloosheid.
1° Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kent, via het uitgiftebedrijf, onrechtstreeks steun toe met het oog op het behoud van de werkgelegenheid van de werknemers tewerkgesteld bij de in artikel 3 bepaalde erkende dienstenchequeondernemingen, wanneer deze werknemers op tijdelijke werkloosheid werden gezet naar aanleiding van het virus COVID-19 in de loop van de periode van 18 maart 2020 tot en met [1 30 juni]1 2020;
2° De in 1° bedoelde steun bedraagt voor elke betrokken werknemer 2,50 euro bruto per aangegeven uur tijdelijke werkloosheid.
Art. 4. La Région de Bruxelles-Capitale offre aux entreprises agréées en titres-services la possibilité de soutenir financièrement leurs travailleurs face à la crise sanitaire due au Covid 19, selon les modalités suivantes :
1° La Région de Bruxelles-Capitale, via la société émettrice, octroie de manière indirecte une aide visant le maintien à l'emploi des travailleurs occupés auprès des entreprises agréées en titres-services définies à l'article 3, qui ont été placés en chômage temporaire suite au virus COVID-19, au cours de la période du 18 mars 2020 au [1 30 juin]1 2020 inclus;
2° L'aide visée au 1° s'élève, pour chaque travailleur concerné, à 2, 50 euros bruts par heure de chômage temporaire déclarée.
1° La Région de Bruxelles-Capitale, via la société émettrice, octroie de manière indirecte une aide visant le maintien à l'emploi des travailleurs occupés auprès des entreprises agréées en titres-services définies à l'article 3, qui ont été placés en chômage temporaire suite au virus COVID-19, au cours de la période du 18 mars 2020 au [1 30 juin]1 2020 inclus;
2° L'aide visée au 1° s'élève, pour chaque travailleur concerné, à 2, 50 euros bruts par heure de chômage temporaire déclarée.
Wijzigingen
Art. 5. Voor de toepassing van dit besluit dient onder "werknemers" te worden verstaan: alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst met de erkende dienstenchequeondernemingen bepaald in artikel 3, en voor wie dezelfde ondernemingen, tijdens de periode van 1 januari 2019 tot 29 februari 2020, minstens 1 Brusselse dienstencheque terugbetaald hebben gekregen als tegenprestatie voor de uitvoering van arbeidsprestaties door deze werknemers.
Art. 5. Pour l'application du présent arrêté, par " travailleurs ", il faut entendre tous les travailleurs occupés sous contrat de travail avec les entreprises agréées en titres-services définies à l'article 3, et pour lesquels, ces mêmes entreprises se sont vues rembourser, au cours de la période allant du 1er janvier 2019 au 29 février 2020, au moins 1 titre-service bruxellois en contrepartie de l'exécution de prestations de travail par ces travailleurs.
Art. 6. Wanneer de erkende dienstenchequeondernemingen de in artikel 4 bedoelde steun hebben ontvangen, storten zij deze rechtstreeks door aan de in artikel 5 bedoelde werknemers.
Deze betaling aan de werknemers gebeurt met inachtneming van de wettelijke verplichtingen die voortvloeien uit de fiscale en sociale wetgevingen.
De erkende dienstenchequeonderneming die, hoewel ze de steun ontvangen heeft, het aan de betrokken werknemer verschuldigde bedrag niet betaalt, volledig of gedeeltelijk, riskeert de in artikel 9, § 2, bedoelde sanctie.
Deze betaling aan de werknemers gebeurt met inachtneming van de wettelijke verplichtingen die voortvloeien uit de fiscale en sociale wetgevingen.
De erkende dienstenchequeonderneming die, hoewel ze de steun ontvangen heeft, het aan de betrokken werknemer verschuldigde bedrag niet betaalt, volledig of gedeeltelijk, riskeert de in artikel 9, § 2, bedoelde sanctie.
Art. 6. Lorsque les entreprises agréées en titres-services ont encaissé l'aide visée à l'article 4, celles-ci la versent directement aux travailleurs visés à l'article 5.
Ce paiement aux travailleurs s'effectue dans le respect des obligations légales découlant des législations fiscale et sociale.
L'entreprise agréée en titres-services qui, alors qu'elle l'a encaissée, ne paye pas, en tout ou en partie, l'aide due au travailleur concerné est passible de la sanction visée à l'article 9, § 2.
Ce paiement aux travailleurs s'effectue dans le respect des obligations légales découlant des législations fiscale et sociale.
L'entreprise agréée en titres-services qui, alors qu'elle l'a encaissée, ne paye pas, en tout ou en partie, l'aide due au travailleur concerné est passible de la sanction visée à l'article 9, § 2.
Afdeling 3. - Indiening van de aanvraag tot vereffening van de steun en betalingsmodaliteiten
Section 3. - Introduction de la demande de liquidation des aides et modalités de paiement
Art. 7. § 1. De erkende dienstenchequeonderneming zoals bedoeld in artikel 3 dient bij het bestuur, uiterlijk op 15 mei 2020, een aanvraag tot vereffening van de in artikel 4 voorziene steun in, en dat volgens de volgende procedure:
1° De erkende dienstenchequeonderneming vult het elektronische formulier beschikbaar op de website van het bestuur op het adres https://sprb.jotform.com/201053600630841 aan met de volgende gegevens:
a) Het erkenningsnummer van de erkende dienstenchequeonderneming;
b) De naam van de erkende dienstenchequeonderneming;
c) Het adres van haar maatschappelijke zetel gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° De erkende dienstenchequeonderneming voegt bij haar aanvraag een Excel-bestand beschikbaar op de website van het bestuur toe dat imperatief aangevuld moet worden met de gegevens met betrekking tot:
a) De naam, de voornaam, het adres en het INSZ van elke werknemer die in tijdelijke werkloosheid werd gesteld tijdens de periode vermeld in artikel 4, 1° ;
b) Het totaal - gedifferentieerd vastgesteld per maand - van de aangegeven uren tijdelijke werkloosheid voor ieder van hen.
3° [1 De erkende dienstenchequeonderneming voegt bij haar aanvraag, of de aangifte sociale risico's (ASR), of de loonbrief, of eender welk bewijskrachtig element dat de waarachtigheid van haar verklaringen bij de sociale zekerheid vaststelt, toe wat betreft :
a) de betrokken werknemer die in tijdelijke werkloosheid gesteld werd en,
b) het aantal aangegeven uren tijdelijke werkloosheid voor de betrokken maand voor deze werknemer.]1
§ 2. [1 Indien de erkende dienstenchequeonderneming haar werknemers nog in tijdelijke werkloosheid moet stellen voor de maanden mei en juni, dient zij, uiterlijk op de 15de dag van de maand volgend op de maand waarop deze tijdelijke werkloosheid betrekking heeft, een aanvraag tot vereffening in met betrekking tot de in artikel 4 bedoelde steun, en meldt zij aan het bestuur, op het adres https://sprb.jotform.com/201053600630841, de elementen zoals bedoeld in artikel 7, § 1, 2° en 3°, met de informatie betreffende de betrokken maand.]1
1° De erkende dienstenchequeonderneming vult het elektronische formulier beschikbaar op de website van het bestuur op het adres https://sprb.jotform.com/201053600630841 aan met de volgende gegevens:
a) Het erkenningsnummer van de erkende dienstenchequeonderneming;
b) De naam van de erkende dienstenchequeonderneming;
c) Het adres van haar maatschappelijke zetel gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2° De erkende dienstenchequeonderneming voegt bij haar aanvraag een Excel-bestand beschikbaar op de website van het bestuur toe dat imperatief aangevuld moet worden met de gegevens met betrekking tot:
a) De naam, de voornaam, het adres en het INSZ van elke werknemer die in tijdelijke werkloosheid werd gesteld tijdens de periode vermeld in artikel 4, 1° ;
b) Het totaal - gedifferentieerd vastgesteld per maand - van de aangegeven uren tijdelijke werkloosheid voor ieder van hen.
3° [1 De erkende dienstenchequeonderneming voegt bij haar aanvraag, of de aangifte sociale risico's (ASR), of de loonbrief, of eender welk bewijskrachtig element dat de waarachtigheid van haar verklaringen bij de sociale zekerheid vaststelt, toe wat betreft :
a) de betrokken werknemer die in tijdelijke werkloosheid gesteld werd en,
b) het aantal aangegeven uren tijdelijke werkloosheid voor de betrokken maand voor deze werknemer.]1
§ 2. [1 Indien de erkende dienstenchequeonderneming haar werknemers nog in tijdelijke werkloosheid moet stellen voor de maanden mei en juni, dient zij, uiterlijk op de 15de dag van de maand volgend op de maand waarop deze tijdelijke werkloosheid betrekking heeft, een aanvraag tot vereffening in met betrekking tot de in artikel 4 bedoelde steun, en meldt zij aan het bestuur, op het adres https://sprb.jotform.com/201053600630841, de elementen zoals bedoeld in artikel 7, § 1, 2° en 3°, met de informatie betreffende de betrokken maand.]1
Art. 7. § 1er. L'entreprise agréée en titres-services visée à l'article 3 introduit auprès de l'administration, au plus tard pour le 15 mai 2020, une demande de liquidation de l'aide prévue à l'article 4, selon la procédure suivante :
1°. L'entreprise agréée en titres-services complète le formulaire électronique mis en ligne sur le site de l'administration à l'adresse https://sprb.jotform.com/201053600630841 avec les données suivantes :
a) Le numéro d'agrément de l'entreprise agréée en titre-service;
b) Le nom de l'entreprise agréée en titre-service;
c) L'adresse de son siège social situé en Région de Bruxelles-Capitale;
2°. L'entreprise agréée en titres-services joint à sa demande un fichier Excel mis à disposition sur le site de l'administration, complété impérativement avec les données relatives :
a) Aux nom, prénom, adresse et numéro NISS de chaque travailleur placé en chômage temporaire durant la période mentionnée à l'article 4, 1° ;
b) Au total - établi de manière différenciée par mois - des heures de chômage temporaire déclarées pour chacun d'eux.
3°. [1 L'entreprise agréée en titres-services joint également à sa demande, soit la déclaration du risque social (" DRS "), soit la fiche de paie, soit tout élément probant établissant la véracité de ses déclarations auprès de la sécurité sociale en ce qui concerne :
a) le travailleur concerné par le placement en chômage temporaire et,
b) le nombre d'heures déclarées de chômage temporaire pour le mois concerné pour ce travailleur.]1
§ 2. [1 Si l'entreprise agréée en titres-services doit encore placer ses travailleurs en chômage temporaire pour les mois de mai et juin, celle-ci introduit, au plus tard pour le 15ème jour du mois suivant le mois concerné par ce placement en chômage temporaire, une demande de liquidation portant sur l'aide visée à l'article 4, en communiquant à l'administration, à l'adresse https://sprb.jotform.com/201053600630841, les éléments visés à l'article 7, § 1er, 2° et 3° avec les informations relatives au mois concerné.]1
1°. L'entreprise agréée en titres-services complète le formulaire électronique mis en ligne sur le site de l'administration à l'adresse https://sprb.jotform.com/201053600630841 avec les données suivantes :
a) Le numéro d'agrément de l'entreprise agréée en titre-service;
b) Le nom de l'entreprise agréée en titre-service;
c) L'adresse de son siège social situé en Région de Bruxelles-Capitale;
2°. L'entreprise agréée en titres-services joint à sa demande un fichier Excel mis à disposition sur le site de l'administration, complété impérativement avec les données relatives :
a) Aux nom, prénom, adresse et numéro NISS de chaque travailleur placé en chômage temporaire durant la période mentionnée à l'article 4, 1° ;
b) Au total - établi de manière différenciée par mois - des heures de chômage temporaire déclarées pour chacun d'eux.
3°. [1 L'entreprise agréée en titres-services joint également à sa demande, soit la déclaration du risque social (" DRS "), soit la fiche de paie, soit tout élément probant établissant la véracité de ses déclarations auprès de la sécurité sociale en ce qui concerne :
a) le travailleur concerné par le placement en chômage temporaire et,
b) le nombre d'heures déclarées de chômage temporaire pour le mois concerné pour ce travailleur.]1
§ 2. [1 Si l'entreprise agréée en titres-services doit encore placer ses travailleurs en chômage temporaire pour les mois de mai et juin, celle-ci introduit, au plus tard pour le 15ème jour du mois suivant le mois concerné par ce placement en chômage temporaire, une demande de liquidation portant sur l'aide visée à l'article 4, en communiquant à l'administration, à l'adresse https://sprb.jotform.com/201053600630841, les éléments visés à l'article 7, § 1er, 2° et 3° avec les informations relatives au mois concerné.]1
Wijzigingen
Art. 8. De betaling van alle steun wordt, in opdracht van het bestuur , uitgevoerd via het uitgiftebedrijf.
Het uitgiftebedrijf schrijft een factuur uit "corona: steun aan de ondernemingen" en een andere factuur "corona: steun voor het behoud van de werkgelegenheid" en deelt aan het bestuur een bankrekeningnummer specifiek voor de betaling daarvan mee.
Deze facturen dienen aangerekend te worden op de basisallocatie 16.009.38.01.31.31 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het jaar 2020.
Het bestuur deelt de lijst met de begunstigde en betrokken erkende dienstenchequeondernemingen, alsook het bedrag dat hen verschuldigd is, mee aan het uitgiftebedrijf.
Het bestuur deelt aan iedere erkende dienstenchequeonderneming het individuele brutobedrag mee dat betaald moet worden aan de werknemers voor wie de aanvraag tot steun werd ingediend, alsook het totale brutobedrag dat de erkende dienstenchequeonderneming zal ontvangen, via het uitgiftebedrijf, om de betaling van de steun voor de betrokken werknemers uit te voeren.
Het uitgiftebedrijf stort alle aan de begunstigde erkende dienstenchequeondernemingen verschuldigde bedragen binnen de 7 werkdagen vanaf de ontvangst van de betaling van de in het tweede lid bedoelde facturen.
Zodra de betaling van het uitgiftebedrijf ontvangen werd door de erkende dienstenchequeonderneming, en nadat een bedrijfsvoorheffingvan 26,75% werd afgehouden, is zij verplicht de in artikel 4 bedoelde steun uiterlijk binnen de 15 werkdagen aan de begunstigde werknemer te storten.
Het uitgiftebedrijf schrijft een factuur uit "corona: steun aan de ondernemingen" en een andere factuur "corona: steun voor het behoud van de werkgelegenheid" en deelt aan het bestuur een bankrekeningnummer specifiek voor de betaling daarvan mee.
Deze facturen dienen aangerekend te worden op de basisallocatie 16.009.38.01.31.31 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het jaar 2020.
Het bestuur deelt de lijst met de begunstigde en betrokken erkende dienstenchequeondernemingen, alsook het bedrag dat hen verschuldigd is, mee aan het uitgiftebedrijf.
Het bestuur deelt aan iedere erkende dienstenchequeonderneming het individuele brutobedrag mee dat betaald moet worden aan de werknemers voor wie de aanvraag tot steun werd ingediend, alsook het totale brutobedrag dat de erkende dienstenchequeonderneming zal ontvangen, via het uitgiftebedrijf, om de betaling van de steun voor de betrokken werknemers uit te voeren.
Het uitgiftebedrijf stort alle aan de begunstigde erkende dienstenchequeondernemingen verschuldigde bedragen binnen de 7 werkdagen vanaf de ontvangst van de betaling van de in het tweede lid bedoelde facturen.
Zodra de betaling van het uitgiftebedrijf ontvangen werd door de erkende dienstenchequeonderneming, en nadat een bedrijfsvoorheffingvan 26,75% werd afgehouden, is zij verplicht de in artikel 4 bedoelde steun uiterlijk binnen de 15 werkdagen aan de begunstigde werknemer te storten.
Art. 8. Le paiement de toutes les aides est opéré, sur instruction de l'administration, via la société émettrice.
La société émettrice émet une facture dénommée " corona : aides aux entreprises " et une autre facture " corona : aide au maintien à l'emploi " et communique à l'administration un numéro de compte bancaire propre au payement de celles-ci.
Ces factures sont imputables à l'allocation de base 16.009.38.01.31.31 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2020.
L'administration communique à la société émettrice la liste des entreprises agréées en titres-services bénéficiaires concernées, et le montant qui leur est dû.
L'administration communique à chaque entreprise agréée en titres-services le montant individuel brut à payer aux travailleurs pour qui la demande d'aide a été introduite, ainsi que le montant total brut que l'entreprise agréée en titres-services va recevoir, via la société émettrice, pour exécuter le payement de l'aide envers les travailleurs concernés.
La société émettrice verse tous les montants dus aux entreprises agréées en titres-services bénéficiaires dans les 7 jours ouvrables à dater de la réception du paiement des factures visées à l'alinéa 2.
Une fois le paiement de la société émettrice encaissé par l'entreprise agréée en titres-services, et après avoir retenu un précompte professionnel de 26,75%, celle-ci a l'obligation de verser au travailleur bénéficiaire l'aide visée à l'article 4, au plus tard dans les 15 jours ouvrables.
La société émettrice émet une facture dénommée " corona : aides aux entreprises " et une autre facture " corona : aide au maintien à l'emploi " et communique à l'administration un numéro de compte bancaire propre au payement de celles-ci.
Ces factures sont imputables à l'allocation de base 16.009.38.01.31.31 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2020.
L'administration communique à la société émettrice la liste des entreprises agréées en titres-services bénéficiaires concernées, et le montant qui leur est dû.
L'administration communique à chaque entreprise agréée en titres-services le montant individuel brut à payer aux travailleurs pour qui la demande d'aide a été introduite, ainsi que le montant total brut que l'entreprise agréée en titres-services va recevoir, via la société émettrice, pour exécuter le payement de l'aide envers les travailleurs concernés.
La société émettrice verse tous les montants dus aux entreprises agréées en titres-services bénéficiaires dans les 7 jours ouvrables à dater de la réception du paiement des factures visées à l'alinéa 2.
Une fois le paiement de la société émettrice encaissé par l'entreprise agréée en titres-services, et après avoir retenu un précompte professionnel de 26,75%, celle-ci a l'obligation de verser au travailleur bénéficiaire l'aide visée à l'article 4, au plus tard dans les 15 jours ouvrables.
Art. 9. § 1. Bij latere controles controleert het bestuur :
1° of het aantal uren bij het bestuur aangegeven tijdelijke werkloosheid bij de aanvraag tot vereffening effectief overeenkomt met de ontvangen bedragen krachtens de tijdelijke werkloosheid van de werknemers;
2° of de verschuldigde steun die bedoeld is om de werkgelegenheid te behouden voor de betrokken werknemers, correct werd gestort door de erkende dienstenchequeondernemingen die hen tewerkstellen.
§ 2. Onverminderd een administratieve boete van 500 euro per werknemer aan wie de verschuldigde steun niet geheel of gedeeltelijk werd betaald, wordt de steun teruggevorderd van de falende erkende dienstenchequeonderneming ten belope van wat niet betaald werd aan de begunstigde werknemer.
In dat geval wordt de steun gerecupereerd:
- ofwel door het uitgiftebedrijf dat de compensatie toepast tussen de te recupereren steun in toepassing van dit besluit en de aan de erkende dienstenchequeonderneming verschuldigde bedragen in toepassing van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques;
- hetzij door het bestuur, door alle rechtsmiddelen.
§ 3. Wordt gestraft met een administratieve boete van 50 tot 100 euro, de erkende dienstenchequeonderneming die valse of verkeerde informatie levert in het kader van de aanvraag tot vereffening van de steun bedoeld in artikel 4. Deze boete wordt vermenigvuldigd met het aantal betrokken werknemers.
De bepalingen van de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie zijn van toepassing op de administratieve boetes die door dit besluit worden ingevoerd.
§ 4. Artikel 10octies van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en buurtbanen is van toepassing op de beslissingen genomen door het bestuur ter uitvoering van dit besluit.
1° of het aantal uren bij het bestuur aangegeven tijdelijke werkloosheid bij de aanvraag tot vereffening effectief overeenkomt met de ontvangen bedragen krachtens de tijdelijke werkloosheid van de werknemers;
2° of de verschuldigde steun die bedoeld is om de werkgelegenheid te behouden voor de betrokken werknemers, correct werd gestort door de erkende dienstenchequeondernemingen die hen tewerkstellen.
§ 2. Onverminderd een administratieve boete van 500 euro per werknemer aan wie de verschuldigde steun niet geheel of gedeeltelijk werd betaald, wordt de steun teruggevorderd van de falende erkende dienstenchequeonderneming ten belope van wat niet betaald werd aan de begunstigde werknemer.
In dat geval wordt de steun gerecupereerd:
- ofwel door het uitgiftebedrijf dat de compensatie toepast tussen de te recupereren steun in toepassing van dit besluit en de aan de erkende dienstenchequeonderneming verschuldigde bedragen in toepassing van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques;
- hetzij door het bestuur, door alle rechtsmiddelen.
§ 3. Wordt gestraft met een administratieve boete van 50 tot 100 euro, de erkende dienstenchequeonderneming die valse of verkeerde informatie levert in het kader van de aanvraag tot vereffening van de steun bedoeld in artikel 4. Deze boete wordt vermenigvuldigd met het aantal betrokken werknemers.
De bepalingen van de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie zijn van toepassing op de administratieve boetes die door dit besluit worden ingevoerd.
§ 4. Artikel 10octies van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en buurtbanen is van toepassing op de beslissingen genomen door het bestuur ter uitvoering van dit besluit.
Art. 9. § 1er. Au cours des vérifications ultérieures, l'administration contrôle :
1° si le nombre d'heures de chômage temporaire déclarées auprès de l'administration lors de la demande de liquidation correspond effectivement aux montants perçus au titre du chômage temporaire par les travailleurs;
2° si l'aide visant le maintien à l'emploi due aux travailleurs concernés a été correctement versée par les entreprises agréées en titres-services qui les emploient.
§ 2. Sans préjudice d'une amende administrative de 500 euros par travailleur à qui l'aide due n'a pas été payée en tout ou en partie, l'aide est récupérée auprès de l'entreprise agréée en titres-services défaillante à concurrence de ce qui n'a pas été versé au travailleur bénéficiaire.
Dans ce cas, l'aide est récupérée :
- soit par la société émettrice qui applique la compensation entre l'aide à récupérer en application du présent arrêté et les sommes dues à l'entreprise agréée en titres-services en application de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
- soit par l'administration, par toutes voies de droit.
§ 3. Est punie d'une amende administrative de 50 à 100 euros, l'entreprise agréée en titres-services qui fournit des informations fausses ou inexactes dans le cadre de la demande de liquidation de l'aide visée à l'article 4. Cette amende est multipliée par le nombre de travailleurs concernés.
Les dispositions de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des règles harmonisées relatives aux amendes administratives prévues par les législations en matière d'emploi et d'économie s'appliquent aux amendes administratives instaurées par le présent arrêté.
§ 4. L'article 10octies de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité est applicable aux décisions prises par l'administration en exécution du présent arrêté.
1° si le nombre d'heures de chômage temporaire déclarées auprès de l'administration lors de la demande de liquidation correspond effectivement aux montants perçus au titre du chômage temporaire par les travailleurs;
2° si l'aide visant le maintien à l'emploi due aux travailleurs concernés a été correctement versée par les entreprises agréées en titres-services qui les emploient.
§ 2. Sans préjudice d'une amende administrative de 500 euros par travailleur à qui l'aide due n'a pas été payée en tout ou en partie, l'aide est récupérée auprès de l'entreprise agréée en titres-services défaillante à concurrence de ce qui n'a pas été versé au travailleur bénéficiaire.
Dans ce cas, l'aide est récupérée :
- soit par la société émettrice qui applique la compensation entre l'aide à récupérer en application du présent arrêté et les sommes dues à l'entreprise agréée en titres-services en application de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services;
- soit par l'administration, par toutes voies de droit.
§ 3. Est punie d'une amende administrative de 50 à 100 euros, l'entreprise agréée en titres-services qui fournit des informations fausses ou inexactes dans le cadre de la demande de liquidation de l'aide visée à l'article 4. Cette amende est multipliée par le nombre de travailleurs concernés.
Les dispositions de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des règles harmonisées relatives aux amendes administratives prévues par les législations en matière d'emploi et d'économie s'appliquent aux amendes administratives instaurées par le présent arrêté.
§ 4. L'article 10octies de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité est applicable aux décisions prises par l'administration en exécution du présent arrêté.
Art. 10.
Art. 10.
HOOFDSTUK 3. - Bepaling tot wijziging
CHAPITRE 3. - Disposition modificative
Art. 11. In afwijking van artikel 8, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques wordt het bedrag van de gewestelijke tussenkomst tijdelijk verhoogd met 2 euro.
Deze verhoging is van toepassing op de dienstencheques terugbetaald aan de erkende dienstenchequeondernemingen zoals bepaald in artikel 1, eerste lid, 5°, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques voor de prestaties geleverd tijdens de periode van 18 maart 2020 tot en met [1 30 juni]1 2020.
Om de verhoogde tussenkomst te genieten, moeten de dienstencheques uiterlijk voor [1 15 september]1 2020 aan het uitgiftebedrijf worden aangeboden voor terugbetaling.
De in deze periode geleverde prestaties moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de regels voor bescherming en social distancing die zijn vastgesteld bij het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.
Deze verhoging is van toepassing op de dienstencheques terugbetaald aan de erkende dienstenchequeondernemingen zoals bepaald in artikel 1, eerste lid, 5°, van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques voor de prestaties geleverd tijdens de periode van 18 maart 2020 tot en met [1 30 juni]1 2020.
Om de verhoogde tussenkomst te genieten, moeten de dienstencheques uiterlijk voor [1 15 september]1 2020 aan het uitgiftebedrijf worden aangeboden voor terugbetaling.
De in deze periode geleverde prestaties moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de regels voor bescherming en social distancing die zijn vastgesteld bij het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.
Art. 11. Par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, le montant de l'intervention régionale est temporairement majoré de 2 euros.
Cette majoration s'applique aux titres-services remboursés aux entreprises agréées définies à l'article 1er, alinéa 1er, 5° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services pour les prestations effectuées au cours de la période du 18 mars 2020 au [1 30 juin]1 2020 inclus.
Pour bénéficier de l'intervention majorée, les titres-services doivent être présentés pour remboursement à la société émettrice au plus tard pour le [1 15 septembre]1 2020.
Les prestations réalisées durant cette période doivent se faire dans le respect des règles de protection et de distanciation sociale édictées par l'arrêté ministériel du 23 mars portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
Cette majoration s'applique aux titres-services remboursés aux entreprises agréées définies à l'article 1er, alinéa 1er, 5° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services pour les prestations effectuées au cours de la période du 18 mars 2020 au [1 30 juin]1 2020 inclus.
Pour bénéficier de l'intervention majorée, les titres-services doivent être présentés pour remboursement à la société émettrice au plus tard pour le [1 15 septembre]1 2020.
Les prestations réalisées durant cette période doivent se faire dans le respect des règles de protection et de distanciation sociale édictées par l'arrêté ministériel du 23 mars portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19.
Wijzigingen
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 12. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 12. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 13. De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.