Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
20 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties
Titre
20 JANVIER 2020. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel modifiant l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 12 dĂ©cembre 2000 relatif aux rĂšgles gĂ©nĂ©rales concernant les obligations linĂ©aires
Documentinformatie
Numac: 2020030070
Datum: 2020-01-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2020030070
Date: 2020-01-20
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° primary dealers : een korps van markthouders bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten";
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° optional reverse inquiry facility : een aanbesteding op vraag van een of meerdere primary dealers om specifieke lineaire obligaties voor een beperkt bedrag uit te geven".
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 12 dĂ©cembre 2000 relatif aux rĂšgles gĂ©nĂ©rales concernant les obligations linĂ©aires, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
a) le 1° est remplacĂ© par ce qui suit : "1° primary dealers : un corps de teneurs de marchĂ© prĂ©vu Ă  l'article 16 de l'arrĂȘtĂ© royal du 20 dĂ©cembre 2007 relatif aux obligations linĂ©aires, aux titres scindĂ©s et aux certificats de trĂ©sorerie";
b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° optional reverse inquiry facility : une adjudicaton à la demande de un ou plusieurs primary dealers d'émettre des obligations linéaires spécifiques pour un montant limité".
Art. 2. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en de recognized dealers" en "of een recognized dealer" opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 6 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "et les recognized dealers" et "ou un recognized dealer" sont abrogĂ©s.
Art. 3. Artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld door een derde lid, luidende als volgt:
"Deze inschrijving buiten mededinging is niet mogelijk voor de optional reverse inquiry facility.".
Art. 3. L'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est complĂ©tĂ© par un troisiĂšme alinĂ©a, comme suit :
"Cette souscription non compétitive n'est pas possible pour l'optional reverse inquiry facility.".
Art. 4. Artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt aangevuld als volgt:
" § 4. De inschrijvingen buiten mededinging, vermeld in de paragrafen 1 tot en met 3, zijn niet mogelijk voor de optional reverse inquiry facility".
Art. 4. L'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est complĂ©tĂ© comme suit :
" § 4. Les souscriptions non compétitives, mentionnées aux paragraphes 1 jusqu'à 3 inclus, ne sont pas possibles pour l'optional reverse inquiry facility".
Art. 5. In artikel 14 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Het Muntfonds en de Deposito- en Consignatiekas kunnen" vervangen door de woorden "De Deposito- en Consignatiekas kan".
Art. 5. Dans l'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "Le Fonds monĂ©taire et la Caisse des DĂ©pĂŽts et Consignations peuvent" sont remplacĂ©s par les mots "La Caisse des DĂ©pĂŽts et Consignations peut".
Art. 6. Artikel 20 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt:
"Enkel de primary dealers en de Deposito- en Consignatiekas mogen deelnemen aan de omruilingen."
Art. 6. L'article 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est remplacĂ© par la disposition suivante :
"Seulement les primary dealers et la Caisse des DépÎts et Consignations ont le droit de participer aux échanges."
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.
Art. 7. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er janvier 2020.