Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
29 MEI 2020. - Besluit van de Voorzitter van het directiecomité tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra en het Polyvalent Centrum Eupen binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid zoals gewijzigd door de besluiten van de Voorzitter van het Directiecomité van 19 september 2016, 2 februari 2017, 20 september 2017, 8 februari 2018, 19 oktober 2018, 1 april 2019, 13 september 2019 en 24 december 2019
Titre
29 MAI 2020. - Arrêté du Président du Comité de direction portant modification de l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P et du Centre Polyvalent Eupen au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale tel que modifié par les arrêtés du Président du Comité de direction des 19 septembre 2016, 2 février 2017, 20 septembre 2017, 8 février 2018, 19 octobre 2018, 1er avril 2019, 13 septembre 2019 et 24 décembre 2019
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Het opschrift van het bovenvermelde besluit van 9 december 2015 wordt vervangen door: "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid"
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté du 9 décembre 2015 susvisé est remplacé par l'intitulé suivant : " Arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la Fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale ".
Art.2. In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra en het Polyvalent Centrum Eupen binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid zoals gewijzigd door de besluiten van de Voorzitter van het Directiecomité van 19 september 2016, 2 februari 2017, 20 september 2017, 8 februari 2018, 19 oktober 2018, 1 april 2019, 13 september 2019 en 24 december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) In het eerste lid, worden de woorden "de volgende dertien P centra en één polyvalent Centrum Eupen" vervangen door de woorden "de volgende P centra".
b) In de bepaling onder 3°, worden de woorden "P Centrum Brussel I" vervangen door de woorden "P Centrum Brussel".
c) De bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt: "8° P Centrum Luik waarvan de zetel gevestigd is in Luik en met een standplaats in Eupen, Malmedy, Hoei, Seraing, Sankt-Vith en Verviers;".
d) De bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt: "10° P Centrum Gent waarvan de zetel gevestigd is in Gent en met een standplaats in Aalst, Dendermonde, Oudenaarde en Sint-Niklaas;".
e) De bepalingen onder 4°, 11° en 14° zijn opgeheven.
a) In het eerste lid, worden de woorden "de volgende dertien P centra en één polyvalent Centrum Eupen" vervangen door de woorden "de volgende P centra".
b) In de bepaling onder 3°, worden de woorden "P Centrum Brussel I" vervangen door de woorden "P Centrum Brussel".
c) De bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt: "8° P Centrum Luik waarvan de zetel gevestigd is in Luik en met een standplaats in Eupen, Malmedy, Hoei, Seraing, Sankt-Vith en Verviers;".
d) De bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt: "10° P Centrum Gent waarvan de zetel gevestigd is in Gent en met een standplaats in Aalst, Dendermonde, Oudenaarde en Sint-Niklaas;".
e) De bepalingen onder 4°, 11° en 14° zijn opgeheven.
Art.2. Dans l'article 1er de l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P et du Centre Polyvalent Eupen au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale tel que modifié par les arrêtés du Président du Comité de direction des 19 septembre 2016, 2 février 2017, 20 septembre 2017, 8 février 2018, 19 octobre 2018, 1er avril 2019, 13 septembre 2019 et 24 décembre 2019, sont apportées les modifications suivantes :
a) A l'alinéa 1er, les mots " les treize centres P suivants et le centre polyvalent Eupen " sont remplacés par les mots " les centres P suivants ".
b) Au point 3°, les mots " Centre P Bruxelles I " sont remplacés par les mots " Centre P Bruxelles ".
c) Le point 8°, est remplacé par ce qui suit : " 8° Centre P Liège dont le siège est établi à Liège et qui comprend des localisations à Eupen, Malmédy, Huy, Seraing, Saint-Vith et Verviers ; ".
d) Le point 10°, est remplacé par ce qui suit : " 10° Centre P Gand dont le siège est établi à Gand et qui comprend une localisation à Audenarde, Alost, Termonde et Saint-Nicolas ; ".
e) Les points 4°, 11° et 14° sont abrogés.
a) A l'alinéa 1er, les mots " les treize centres P suivants et le centre polyvalent Eupen " sont remplacés par les mots " les centres P suivants ".
b) Au point 3°, les mots " Centre P Bruxelles I " sont remplacés par les mots " Centre P Bruxelles ".
c) Le point 8°, est remplacé par ce qui suit : " 8° Centre P Liège dont le siège est établi à Liège et qui comprend des localisations à Eupen, Malmédy, Huy, Seraing, Saint-Vith et Verviers ; ".
d) Le point 10°, est remplacé par ce qui suit : " 10° Centre P Gand dont le siège est établi à Gand et qui comprend une localisation à Audenarde, Alost, Termonde et Saint-Nicolas ; ".
e) Les points 4°, 11° et 14° sont abrogés.
Art.3. In artikel 2 § 1 eerste lid van hetzelfde besluit, worden de woorden "de rijksinwoners" vervangen door de woorden "natuurlijke personen al dan niet rijksinwoners".
Art.3. Dans l'article 2 § 1er alinéa 1 du même arrêté, les mots " des habitants du Royaume " sont remplacés par les mots " des personnes physiques habitantes ou non du Royaume ".
Art.4. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art.4. Dans l'article 2 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé.
Art.5. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 vervangen als volgt:
" § 2. De opsporingen betreffende alle belastingen, taksen en rechten waarvan de vestiging, de inning of de invordering is toevertrouwd aan de Federale Overheidsdienst Financiën, en meer in het bijzonder aan de Algemene Administratie van de Fiscaliteit worden voor het Duitse taalgebied door het P Centrum Luik bedoeld onder artikel 1, 8° uitgevoerd."
" § 2. De opsporingen betreffende alle belastingen, taksen en rechten waarvan de vestiging, de inning of de invordering is toevertrouwd aan de Federale Overheidsdienst Financiën, en meer in het bijzonder aan de Algemene Administratie van de Fiscaliteit worden voor het Duitse taalgebied door het P Centrum Luik bedoeld onder artikel 1, 8° uitgevoerd."
Art.5. Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Les recherches concernant tous les impôts, droits et taxes dont l'établissement, la perception ou le recouvrement est confié au Service public fédéral Finances, et plus particulièrement à l'Administration générale de la Fiscalité, sont, pour la région de langue allemande, exécutées par le Centre P Liège visée à l'article 1er, 8°. "
" § 2. Les recherches concernant tous les impôts, droits et taxes dont l'établissement, la perception ou le recouvrement est confié au Service public fédéral Finances, et plus particulièrement à l'Administration générale de la Fiscalité, sont, pour la région de langue allemande, exécutées par le Centre P Liège visée à l'article 1er, 8°. "
Art.6. In hetzelfde besluit wordt artikel 4 vervangen als volgt:
"Art. 4 § 1. De territoriale bevoegdheid van de diensten bedoel in artikel 1 wordt bepaald in de tabel in bijlage 1.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, worden de onder artikel 1, 3° en 8° bedoelde centra territoriaal bevoegd voor de onder artikel 2, § 1 bedoelde niet-inwoners, respectievelijk voor het Koninkrijk België met uitzondering van de Duitstalige dossiers vanuit het Duitse taalgebied en van de gemeenten Malmedy en Weismes, en voor de Duitstalige dossiers vanuit het Duitse taalgebied en de gemeenten Malmedy en Weismes."
"Art. 4 § 1. De territoriale bevoegdheid van de diensten bedoel in artikel 1 wordt bepaald in de tabel in bijlage 1.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, worden de onder artikel 1, 3° en 8° bedoelde centra territoriaal bevoegd voor de onder artikel 2, § 1 bedoelde niet-inwoners, respectievelijk voor het Koninkrijk België met uitzondering van de Duitstalige dossiers vanuit het Duitse taalgebied en van de gemeenten Malmedy en Weismes, en voor de Duitstalige dossiers vanuit het Duitse taalgebied en de gemeenten Malmedy en Weismes."
Art.6. Dans le même arrêté, l'article 4 est remplacé par ce qui suit :
" Art. 4 § 1. La compétence territoriale des services visés à l'article 1er est fixée dans le tableau figurant à l'annexe 1.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1, les centres visés à l'article 1, 3° et 8° sont territorialement compétents, à l'égard des non-habitants du Royaume visés à l'article 2 § 1, respectivement pour le Royaume de Belgique à l'exception des dossiers en langue allemande de la région de langue allemande et des communes de Malmedy et de Waimes, et pour les dossiers en langue allemande de la région de langue allemande et des communes de Malmedy et de Waimes. "
" Art. 4 § 1. La compétence territoriale des services visés à l'article 1er est fixée dans le tableau figurant à l'annexe 1.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1, les centres visés à l'article 1, 3° et 8° sont territorialement compétents, à l'égard des non-habitants du Royaume visés à l'article 2 § 1, respectivement pour le Royaume de Belgique à l'exception des dossiers en langue allemande de la région de langue allemande et des communes de Malmedy et de Waimes, et pour les dossiers en langue allemande de la région de langue allemande et des communes de Malmedy et de Waimes. "
Art.7. In hetzelfde besluit wordt de bijlage 1 vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.
Art.7. Dans le même arrêté, l'annexe 1 est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté.
Art.8. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020.
Art.8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2020.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.
Art. N.
| Benaming P Centrum | Territoriale bevoegdheid |
| P Centrum Antwerpen P Centrum Brugge P Centrum Hasselt P Centrum Gent P Centrum Leuven P Centrum Mechelen | Het Nederlandse taalgebied |
| P Centrum Charleroi P Centrum Bergen P Centrum Namen | Het Franse taalgebied |
| P Centrum Brussel | Het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
| P Centrum Luik | Het Franse taalgebied en het Duitse taalgebied |
P Centrum Brugge
P Centrum Hasselt
P Centrum Gent
P Centrum Leuven
P Centrum Mechelen Het Nederlandse taalgebied P Centrum Charleroi
P Centrum Bergen
P Centrum Namen Het Franse taalgebied P Centrum Brussel Het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest P Centrum Luik Het Franse taalgebied en het Duitse taalgebied
| Dénomination du Centre P | Compétences territoriales |
| Centre P Anvers Centre P Bruges Centre P Hasselt Centre P Gand Centre P Louvain Centre P Malines | La région de langue néerlandaise |
| Centre P Charleroi Centre P Mons Centre P Namur | La région de langue française |
| Centre P Bruxelles | La région bilingue de Bruxelles-Capitale |
| Centre P Liège | La région de langue française et la région de langue allemande |
Centre P Bruges
Centre P Hasselt
Centre P Gand
Centre P Louvain
Centre P Malines La région de langue néerlandaise Centre P Charleroi
Centre P Mons
Centre P Namur La région de langue française Centre P Bruxelles La région bilingue de Bruxelles-Capitale Centre P Liège La région de langue française et la région de langue allemande