Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Belgische Rode Kruis voor het jaar 2020 voor de organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie bij grootschalige noodsituaties en risicodragende manifestaties en tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage
Titre
8 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal octroyant un subside à la Croix-Rouge de Belgique pour l'année 2020 pour l'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente pour des situations d'urgence collective et des manifestations à risque et fixant les conditions d'octroi de ce subside
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Er wordt een toelage van honderdeenendertigduizend euro (€ 131.000), aan te rekenen op basisallocatie 52/21.33.00.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna "de FOD" genoemd, voor het begrotingsjaar 2020, toegekend aan de instelling van openbaar nut die 0406.729.809 als ondernemingsnummer kreeg toegewezen, "Croix-Rouge de Belgique", in het Nederlands "Belgische Rode Kruis" en in het Duits "Belgisches Rotes Kreuz" genaamd, met maatschappelijke zetel te 1180 Ukkel, Stallestraat 96, die de rechtspersoonlijkheid overeenkomstig de wet van 30 maart 1891 geniet en waarvan de gewijzigde statuten goedgekeurd zijn door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2003 tot goedkeuring van de statuten van het Belgische Rode Kruis, door het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot goedkeuring van de gewijzigde statuten van het Belgische Rode Kruis en door het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2004 houdende goedkeuring van de nieuwe statuten van het Rode Kruis van België aangenomen op 11 oktober 2003, hierna "het Belgische Rode Kruis" genoemd.
Article 1er. Un subside de cent trente et un mille euros (€ 131.000), à imputer à charge de l'allocation de base 52/21.33.00.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, nommé ci-après " le SPF ", pour l'année budgétaire 2020, est alloué à l'établissement d'utilité publique qui s'est vu attribuer 0406.729.809 comme numéro d'entreprise, existant sous le nom de " Croix-Rouge de Belgique ", en néerlandais " Belgische Rode Kruis ", et en allemand " Belgisches Rotes Kreuz ", dont le siège social se situe à 1180 Uccle, Rue de Stalle 96, jouissant de la personnalité juridique conformément à la loi du 30 mars 1891 et dont les statuts modifiés ont été approuvés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2003 portant approbation des statuts de la Croix-Rouge de Belgique, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant approbation des statuts modifiés de la Croix-Rouge de Belgique et par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2004 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de Belgique adoptés le 11 octobre 2003, dénommée ci-après " la Croix-Rouge de Belgique ".
Art.2. § 1. Voor deze toelage verbindt het Belgische Rode Kruis zich ertoe in het kader van artikel 10, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en - situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen, een dienst voor dringende psychosociale interventie te organiseren en te handhaven overeenkomstig het monodisciplinaire plan, bedoeld in de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan en opgesteld voor discipline 2 bedoeld in artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit. Het Belgische Rode Kruis is in dit kader een bovenlokale actor zoals bepaald in de ministeriële omzendbrief betreffende het psychosociaal interventieplan. Het Rode Kruis verbindt zich ertoe een duidelijke en op federaal niveau uniforme hiërarchische lijn te communiceren voor het hele Belgische grondgebied.
  Het Belgische Rode Kruis verbindt zich er tevens toe de FOD zijn expertise en wetenschappelijke kennis aan te bieden bij het beheer van het psychosociale luik van noodsituaties.
  § 2. De organisatie van een dienst voor dringende psychosociale interventie omvat inzonderheid :
  1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de hulpverlening bij collectieve noodsituaties op Belgisch grondgebied of in het buitenland waarbij Belgische onderdanen betrokken zijn, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan;
  2° het uitwerken en verstrekken van opleidingen voor de hulpverleners (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis), de leden van Psychosociale Hulpverleningsnetwerken en de gemeenten over de thema's die door de FOD worden bepaald op basis van het voornoemde monodisciplinaire plan en de door de FOD uitgevaardigde richtlijnen overeenkomstig de ministeriële omzendbrief betreffende het psychosociaal interventieplan. De opleidingen en activiteiten moeten duidelijk verband houden met het voorwerp van dit besluit.
  De inhoud moet ter goedkeuring aan de dienst dringende hulpverlening worden voorgelegd. Het Rode Kruis mag volledig vrij beslissen over de opleidingsvoorzieningen voor zover die uit psychopedagogisch standpunt adequaat zijn;
  3° het geven van advies en ondersteuning bij de operationele uitvoering van de verschillende noodplannen bedoeld in artikel 1, 6° en 7° van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 (algemene en bijzondere nood- en interventieplannen, evenals het psychosociaal interventieplan bedoeld in de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017) en van de psychosociale hulpverlening in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit, zowel in een preventieve fase als in een acute fase;
  4° de organisatie en de instandhouding van een ononderbroken bereikbare permanentie (24 uur op 24 en 7 dagen op 7), teneinde de in artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 bedoelde diensten te ondersteunen en de eigen middelen te mobiliseren in de situaties bedoeld in artikel 1, 3°, van hetzelfde besluit;
  5° de terbeschikkingstelling van gekwalificeerd personeel op het vlak van de psychosociale begeleiding voor de FOD en de personen of organisaties die zij aanwijst als hulpverleners overeenkomstig artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 en dit overeenkomstig de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan;
  6° de interventie ter plaatse en de uitvoering van het voornoemde monodisciplinaire plan, teneinde dringende psychosociale zorg te verstrekken als bovenlokale actor zoals bepaald in punt 4.2 van de ministeriële omzendbrief betreffende het psychosociaal interventieplan in samenwerking met de hulpverleners op gemeentelijk en provinciaal niveau. Deze interventie en uitvoering kunnen plaatsvinden tijdens een oefensituatie of een reële situatie en omvatten inzonderheid de medewerking op operationeel gebied aan de coördinatie van de onmiddellijke psychosociale zorg ter plaatse, de identificatie en de lokalisering van de betrokkenen alsook de opvang van en de bijstand aan de betrokkenen. Deze interventie gebeurt op verzoek van Volksgezondheid. De duur en het einde van de opdracht worden bepaald door de FOD. Het aantal hulpverleners en hun opdrachten worden bepaald in overleg met de vaste medewerker van wacht van het Belgische Rode Kruis voorzien in dit besluit teneinde de mogelijkheden en capaciteiten van het Rode Kruis enerzijds en de operationele noodwendigheden anderzijds op elkaar af te stemmen. In geval van dringende noodzakelijkheid en indien geen contact kon worden gelegd tussen de vaste medewerker van wacht en een verantwoordelijke van de FOD binnen de termijnen die verenigbaar zijn met de crisis, kunnen de dringende maatregelen genomen door het Belgische Rode Kruis achteraf door Volksgezondheid gevalideerd worden.
  Bepaalde incidenten die buiten het kader van dit besluit vallen, kunnen uitzonderlijk en op basis van een behoefteanalyse door dit besluit ten laste worden genomen. Bijvoorbeeld dringende psychosociale hulp in het kader van de individuele hulpverlening wanneer de gewone psychosociale diensten tekortschieten en/of de termijnen ontoereikend zijn.
  7° de terbeschikkingstelling van gekwalificeerd personeel om de snel inzetbare middelen registratie (SIM REG) te beheren en ter plaatse te brengen, in functie van een identificatie, lokalisatie en traceerbaarheid van de getroffenen ter hoogte van het rampterrein (RT), de vooruitgeschoven medische post (VMP), het onthaalcentrum (OC), het telefooninformatiecentrum (TIC) en het centraal informatiepunt (CIP) overeenkomstig de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan.
  Het beheer van de materialen omvat het stockeren, het onderhouden en het vervangen van de benodigde materialen zoals gedefinieerd door de FOD. De SIM REG bevindt zich in vaste bepaalde standplaatsen per provincie. De bepaling van de standplaatsen, de samenstelling van de SIM REG, de modaliteiten van het onderhoud, van de vervanging en van het aanleveren van deze materialen op het moment van een collectieve noodsituatie, worden door de FOD bepaald.
  Operationeel worden de SIM REG ingezet volgens het principe van de snelst adequate hulpverlening waarbij de territoriale standplaats onderschikt is aan de dienst die het snelst met de adequate middelen ter plaatse komt.
  De SIM REG kunnen dus supra-provinciaal worden ingezet.
  Het Rode Kruis stelt in functie van de afkondiging van een monodisciplinair interventieplan van discipline 2, personeel ter beschikking gekwalificeerd om de SIM REG ter plaatse te brengen conform de snelst adequate hulpverlening, alsook personeel voor de installatie van de SIM REG materialen én voor de uitvoering- en coördinatie van de registratietaken op het RT, de VMP, het OC, het TIC en het CIP. Dit onder leiding en toezicht van de FOD.
  De operationele inzet en de betalingsmodaliteiten van de SIM REG maken voorwerp uit van een aparte conventie.
Art.2. § 1er. Avec le présent subside, la Croix-Rouge de Belgique s'engage, dans le cadre de l'article 10, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national, à organiser et à maintenir un service d'intervention psychosociale urgente qui est conforme au plan monodisciplinaire visé à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial et établi pour la discipline 2 visée à l'article 10, § 2, du même arrêté. Dans ce cadre, la Croix-Rouge de Belgique est un acteur supra local tel que défini dans la circulaire ministérielle relative au plan d'intervention psychosocial. La Croix-Rouge s'engage à communiquer une ligne hiérarchique claire et uniforme au niveau fédéral sur l'ensemble du territoire belge.
  La Croix-Rouge de Belgique s'engage également à apporter au SPF son expertise et ses connaissances scientifiques dans la gestion du volet psychosocial des situations d'urgence.
  § 2. L'organisation d'un service d'intervention psychosociale urgente comprend notamment :
  1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publics et de partenaire structurel dans l'aide lors de situations d'urgences collectives sur le territoire belge ou à l'étranger impliquant des ressortissants belges, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité;
  2° la création et l'animation de formations à destination des intervenants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique), des membres des réseaux de l'aide psychosociale et des communes sur les thèmes définis par le SPF en fonction du plan monodisciplinaire précité et des directives édictées par le SPF conformément à la circulaire ministérielle relative au plan d'intervention psychosocial. Les formations et animations doivent avoir un lien clair et précis avec l'objet du présent arrêté.
  Les contenus doivent être préalablement soumis au service aide urgente pour approbation. La Croix-Rouge garde toute liberté sur les dispositifs de formation pour autant qu'ils soient adéquats du point de vue psychopédagogique;
  3° le conseil et l'assistance à la mise en oeuvre opérationnelle des différents plans d'urgence visés à l'article 3 et 4 de l'arrêté royal du 16 février 2006 précité (plans d'urgence, d'intervention généraux et particuliers ainsi que le plan d'intervention psychosocial visé à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017) et de l'aide psychosociale dans les situations visées à l'article 6, § 1er, du même arrêté, tant en phase préventive qu'en phase aiguë;
  4° l'organisation et le maintien d'une permanence accessible sans interruption (24 heures sur 24 et 7 jours sur 7) afin de soutenir les services visés à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 précité et de mobiliser ses moyens propres dans les situations visées à l'article 1er, 3°, du même arrêté;
  5° la mise à disposition de personnel qualifié dans le domaine de l'assistance psychosociale au profit du SPF et des personnes ou organisations que celui-ci désigne comme intervenants conformément à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 précité et ce, conformément à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial;
  6° l'intervention sur site et la mise en oeuvre du plan monodisciplinaire précité afin d'apporter les soins psychosociaux urgents en tant qu'acteur supra local tel que défini au point 4.2 de la circulaire ministérielle relative au plan d'intervention psychosocial, en collaboration avec les intervenants des niveaux communaux et provinciaux. Cette intervention et ce déploiement peuvent intervenir en situation d'exercice ou en situation réelle et comprennent, notamment, la participation, au niveau opérationnel, à la coordination des soins psychosociaux immédiats sur site, l'identification et la localisation des personnes impliquées, ainsi que l'accueil et le soutien des personnes impliquées. Cette intervention se fait à la demande de la Santé publique. La durée et la fin de mission sont déterminées par le SPF. Le nombre d'intervenants et leurs missions sont déterminés en concertation avec le permanent de garde de la Croix-Rouge de Belgique prévu au présent arrêté afin de trouver une adéquation entre les possibilités et capacités de la Croix-Rouge d'une part et les nécessités opérationnelles d'autre part. Dans des cas d'extrême urgence et s'il n'a pas été possible d'établir un contact entre le permanent de garde et un représentant du SPF dans des délais compatibles avec la crise en cours, les mesures d'urgence prises par la Croix-Rouge de Belgique peuvent être validées à postériori par la Santé publique.
  Enfin, certains incidents sortant du cadre du présent arrêté peuvent être pris en charge, à titre exceptionnel et sur base d'une analyse des besoins, par le présent arrêté. Par exemple, une prise en charge psychosociale urgente dans le cadre de l'urgence individuelle en cas de défaillance et/ou de délais inadéquats des services psychosociaux de routine.
  7° la mise à disposition de personnel qualifié pour la gestion et le transport sur site de l'enregistrement des moyens d'intervention rapide (MIR REG), en fonction d'une identification, d'une localisation et d'une traçabilité des victimes, à hauteur du site de la catastrophe (SC), du poste médical avancé (PMA), du centre d'accueil (CA), du centre d'appel téléphonique (CAT) et du centre de traitement des données (CTD) conformément à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial.
  La gestion des équipements comprend le stockage, l'entretien et le remplacement des équipements nécessaires tels que définis par le SPF. Le MIR REG se trouve sur des bases fixes définies par province. La détermination des bases, la composition du MIR REG, les modalités de l'entretien, du remplacement et de la fourniture de ces équipements au moment d'une situation d'urgence collective, sont définies par le SPF.
  Sur le plan opérationnel, le MIR REG est déployé selon le principe de l'aide adéquate la plus rapide, en vertu duquel la base territoriale dépend du service qui arrive le plus rapidement sur place avec les moyens adéquats.
  Le MIR REG peut donc être déployé à un échelon supra provincial.
  En fonction du déclenchement d'un plan monodisciplinaire d'intervention de la discipline 2, la Croix-Rouge met du personnel qualifié à disposition pour l'installation des équipements du MIR REG ainsi que pour l'exécution et la coordination des tâches d'enregistrement au niveau du SC, du PME, du CA, du CAT et du CTD, sous la direction et la surveillance du SPF.
  Le déploiement opérationnel et les modalités de paiement du MIR REG font l'objet d'une convention distincte.
Art.3. § 1. Het Belgische Rode Kruis heeft het recht een verzoek van de FOD te weigeren indien de aard van de gevraagde interventie niet overeenstemt met de bevoegdheden, de fundamentele principes van het Belgische Rode Kruis of de opdrachten waarmee het in het kader van het voornoemde monodisciplinaire plan is belast of indien dit verzoek de erkende actiecapaciteit van het Belgische Rode Kruis overschrijdt. Het Belgische Rode Kruis zal deze weigering onmiddellijk kenbaar maken aan het diensthoofd Dringende Hulpverlening en nadien omstandig schriftelijk motiveren.
  § 2. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden toevertrouwd aan door het Belgische Rode Kruis gecertifieerde deskundigen die een ruime expertise hebben aangetoond met betrekking tot de problematiek van de psychosociale hulpverlening en die over alle nodige kennis beschikken om deze opdrachten te volbrengen. Het Belgische Rode Kruis houdt een personeelskadaster bij (aantal vrijwilligers en vaste medewerkers), plaats (werk, thuis) dat op eenvoudig verzoek toegankelijk is voor de leden van de FOD Volksgezondheid.
  Om secundaire taken uit te voeren, kan het Belgische Rode Kruis enkel op zijn eigen verantwoordelijkheid minder gekwalificeerd personeel dan dat vermeld in het eerste lid inzetten voor zover het voldoende geschikt is voor de toegewezen taken.
  § 3. De in artikel 2 beschreven opdrachten worden over het hele Belgische grondgebied uitgevoerd.
  § 4. De FOD zal het Belgische Rode Kruis een bureau, vergaderruimten en vergadermateriaal ter beschikking stellen met het oog op eventuele prestaties binnen de FOD zelf wanneer de behoeften van de opdracht dat vereisen.
Art.3. § 1er. La Croix-Rouge de Belgique est en droit de refuser une demande formulée par le SPF si la nature de l'intervention qui lui est demandée ne correspond pas à ses compétences, aux principes fondamentaux de la Croix-Rouge de Belgique ou aux missions confiées à la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre du plan monodisciplinaire précité ou si cette demande dépasse sa capacité d'action avérée. La Croix-Rouge de Belgique informera immédiatement le chef du service Aide urgente et motivera ultérieurement ce refus en détail par écrit.
  § 2. Les missions décrites à l'article 2 sont confiées à des experts reconnus, certifiés par la Croix-Rouge de Belgique, qui ont démontré une large expertise en ce qui concerne la problématique de l'intervention psychosociale et qui disposent de toute la connaissance nécessaire à l'accomplissement de ces missions. Un cadastre des ressources (nombre de volontaires et permanents, localisation (travail, domicile) est tenu à jour par la Croix-Rouge de Belgique et accessible sur simple demande aux membres du SPF Santé publique.
  Sous sa seule responsabilité, la Croix-Rouge de Belgique peut, pour effectuer des tâches secondaires, employer du personnel moins qualifié que celui mentionné à l'alinéa 1er, pour autant qu'il soit suffisamment compétent pour les tâches qui lui sont assignées.
  § 3. Les missions décrites à l'article 2 sont exécutées sur tout le territoire de la Belgique.
  § 4. Un bureau, des salles de réunion et du matériel de réunion seront fournis à la Croix-Rouge de Belgique par le SPF pour permettre l'exercice de prestations éventuelles en son sein lorsque les besoins de la mission l'exigent.
Art.4. § 1. De psychosociale activiteiten in het kader van dit besluit vormen het voorwerp van een door het Belgische Rode Kruis opgemaakt jaarlijks rapport.
  De Dienst Dringende Hulpverlening van de FOD, inzonderheid de Psychosociale Managers, coördineert, met de hulp van de crisismanagers, een evaluatie van de prestaties van de diverse betrokken partijen in het kader van de operationele activiteiten, volgens een modelrapport voorgesteld door de FOD. Dit rapport zal in het bijzonder de verdeling van de vrijwilligers en hun dienstrooster bevatten. Binnen de 24uur wordt een situatie rapport verstuurd. Het eindrapport wordt binnen de twee weken verstuurd. Elke vertraging of verwachte vertraging moet aan de FOD worden meegedeeld en gemotiveerd. In uitzonderlijke gevallen kan in onderlinge overeenstemming tussen de partijen een ander tijdschema worden vastgelegd.
  § 2. Er zal een Begeleidingscomité worden opgericht dat bestaat uit vertegenwoordigers van de FOD en het Belgische Rode Kruis en dat minstens twee keer per jaar samenkomt. Deze prestaties kunnen niet door het Rode Kruis worden aangerekend.
Art.4. § 1er. Les activités psychosociales dans le cadre du présent arrêté font l'objet d'un rapport annuel rédigé par la Croix-Rouge de Belgique.
  Le service Aide urgente du SPF, notamment les Managers psychosociaux, aidé par les managers de crises, coordonne une évaluation des prestations des diverses parties concernées dans le cadre des activités opérationnelles, selon un modèle de rapport présenté par le SPF. Ce rapport comprendra notamment la répartition des volontaires et leurs horaires de prestation. Un rapport de situation est adressé endéans les 24 heures. Le rapport final est adressé sous deux semaines. Tout retard ou prévision de retard doit être notifiée et motivée au SPF. Dans des cas exceptionnels, un autre échéancier peut être convenu de commun accord entre les parties.
  § 2. Un Comité d'accompagnement composé de représentants du SPF et de la Croix-Rouge de Belgique sera mis en place et se réunira au moins deux fois par an. Ces prestations ne peuvent être facturées par la Croix-Rouge.
Art.5. De inlichtingen, teksten en resultaten die het Belgische Rode Kruis in het kader van de gesubsidieerde interventies genereert, zijn gemeenschappelijke eigendom van de FOD en het Belgische Rode Kruis. Ze mogen uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden door het Belgische Rode Kruis gebruikt worden en moeten indien nodig de verwijzing naar de FOD vermelden. Een kopie van deze documenten moet naar de FOD verstuurd worden of op zijn minst beschikbaar zijn.
Art.5. Les renseignements, documents et résultats produits par la Croix-Rouge de Belgique dans le cadre des interventions subsidiées sont copropriété du SPF et de la Croix-Rouge de Belgique.Ils ne peuvent être utilisés par la Croix-Rouge de Belgique qu'à titre scientifique et doivent mentionner la référence au SPF si nécessaire. Une copie de ces documents doit être adressée au SPF ou à tout le moins être disponible.
Art.6. Het Belgische Rode Kruis wendt de middelen die hem ter beschikking zijn gesteld voor de psychosociale acties bedoeld in artikel 2, § 2, 5) en 6), enkel aan indien:
  1° de vraag om interventie exclusief uitgaat van één van de bevoegde verantwoordelijken die overeenkomstig het voornoemde monodisciplinaire plan en de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan zijn aangewezen;
  en/of
  2° de geplande interventie exclusief wordt uitgevoerd ter ondersteuning van de hulpverleners bedoeld in artikel 10, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2019 en de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan.
Art.6. La Croix-Rouge de Belgique n'engage les crédits mis à sa disposition pour les actions psychosociales prévues à l'article 2, § 2, 5) et 6), que si:
  1° l'appel à l'intervention est fait exclusivement par un des responsables compétents désignés conformément au plan monodisciplinaire précité et à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial;
  et/ou
  2° l'intervention prévue est effectuée exclusivement en soutien des intervenants visés à l'article 10, § 3, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 précité et à la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial.
Art.7. § 1. De in artikel 1 bedoelde toelage dekt de periode van 1 januari 2020 tot 31 december 2020.
  § 2. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren:
  1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te dekken;
  2° het saldo zal vereffend worden na validatie door de administratie van de door het Belgische Rode Kruis voorgelegde bewijsstukken en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis. Met de "bewijsstukken" bedoelen we de ingevulde excel - tabel waarvan de template werd opgesteld door FOD Volksgezondheid in samenwerking met het Rode Kruis. De bewijsstukken en de schuldvordering dienen ten laatste tegen 1 juli 2021 bezorgd te worden op het volgende adres: invoice@health.fgov.be.
  § 3. Onder bewijsstuk wordt minstens het in artikel 4 bedoelde interventieverslag bedoeld waarin de uren waarop de medewerkers worden opgeroepen en afgelost, worden verduidelijkt en eventueel de aftrekstaat van de werkelijke interventiekosten en de kosten voor het organiseren van de teams of de werkelijke opleidingskosten. Het verband tussen de activiteiten en de opdrachten opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 25 juli 2017 betreffende het psychosociaal interventieplan moet duidelijk worden omschreven.
  § 4. Vóór de vereffening worden de aldus voorgelegde schuldvorderingen met betrekking tot de kosten bedoeld in § 2, 2°, geviseerd door de betrokken Psychosociale Managers.
Art.7. § 1er. Le subside prévu à l'article 1er couvre la période allant du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020.
  § 2. La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après:
  1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique, couvrant les frais de permanence et de formation;
  2° le solde sera versé après validation par l'administration des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique. Par les "pièces justificatives", nous entendons le tableau excel rempli, dont le modèle a été élaboré par le SPF Santé publique en collaboration avec la Croix-Rouge. Les pièces justificatives et la déclaration de créance doivent être transmises pour le 1er juillet 2021 au plus tard à l'adresse suivante: invoice@health.fgov.be.
  § 3. Par pièce justificative, on entend, au minimum, le rapport d'intervention visé à l'article 4 précisant les heures d'appel et de relève du dispositif et, le cas échéant, le décompte des frais réels d'intervention et d'organisation des équipes ou les frais réels de formation. Le lien entre les activités et les missions reprises dans la circulaire ministérielle du 25 juillet 2017 relative au plan d'intervention psychosocial doit être clairement explicité.
  § 4. Avant leur liquidation, les créances relatives aux frais visés au § 2, 2°, ainsi présentées sont visées par les Managers psychosociaux concernés.
Art.8. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.8. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 9. De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.