Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende het moederschapsverlof
Titre
22 AOUT 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le congé de maternité
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 25 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 januari 2007, wordt het tweede lid opgeheven.
Article 1er. A l'article 25 de l'arrêté royal du 19 novembre 1988 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 janvier 2007, l'alinéa 2 est abrogé.
Art.2. Artikel 26 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 januari 2007, wordt opgeheven.
Art.2. L'article 26 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 janvier 2007, est abrogé.
Art.3. In artikel 28 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het tweede lid, 5°, worden de woorden "met uitsluiting van de afwezigheden bedoeld in artikel 26" opgeheven;
  2° het tweede lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 6°, luidende:
  "6° de volledige werkverwijdering bedoeld in artikel 31;
  3° het derde lid wordt opgeheven;
  4° in het vierde lid worden de woorden "en het derde lid" opgeheven.
Art.3. A l'article 28 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 2, 5°, les mots "à l'exclusion des absences visées à l'article 26" sont supprimés;
  2° l'alinéa 2 est complété par les dispositions du point 6°, libellé comme suit :
  "6° l'écartement complet du travail visé à l'article 31;
  3° l'alinéa 3 est abrogé;
  4° à l'alinéa 4, les mots "des alinéas 2 et 3" sont remplacés par les mots "de l'alinéa 2".
Art.4. In artikel 32 van hetzelfde besluit, worden de woorden "De artikelen 24 tot 26 zijn" vervangen door de woorden "De artikelen 24 en 25 zijn".
Art.4. A l'article 32 du même arrêté, les mots "Les articles 24 à 26" sont remplacés par les mots "Les articles 24 et 25".
Art.5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2020.
  Het recht op de verlenging van de periode van arbeidsonderbreking na de negende week met een bijkomende week overeenkomstig artikel 28, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijkbesturen, zoals bepaald vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing op de vrouwelijke ambtenaar die, op grond van artikel 28, tweede lid, 5°, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijkbesturen zoals bepaald na de inwerkingtreding van dit besluit, niet kan genieten van de verlenging van de postnatale rust, met meer dan vier weken, of meer dan zes weken in geval van de geboorte van een meerling.
Art.5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020.
  Le droit à la prolongation de la période d'interruption de travail après la neuvième semaine d'une semaine supplémentaire conformément à l'article 28, alinéa 3, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, comme déterminé avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, reste applicable à l'agent féminin qui ne peut pas bénéficier, sur base de l'article 28, alinéa 2, 5°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, comme déterminé après l'entrée en vigueur du présent arrêté, de la prolongation du repos postnatal de plus que quatre semaines, ou de plus que six semaines en cas de naissance multiple.
Art. 6. De minister bevoegd voor ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.