Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Titre
9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Documentinformatie
Numac: 2019204039
Datum: 2019-05-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019204039
Date: 2019-05-09
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 ervan.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.
Art. 2. In artikel 230 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014, wordt volgend lid ingevoegd tussen leden 2 en 3:
"De personen bedoeld onder 1° en 2° dienen ingeschreven te zijn als werkloze werkzoekende bij de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling).".
Art. 2. A l'article 230 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
" Les personnes visées au 1° et au 2° doivent être inscrites comme demandeur d'emploi inoccupé auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi. ".
Art. 3. In deel II, boek II, titel VII, hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 3 ingevoegd, bevattende artikel 235/1, luidend als volgt:
"Afdeling 3 - Evaluatie".
Art. 3. Dans la deuxième partie, livre II, titre VII, chapitre II, du même Code, il est inséré une section 3, comportant l'article 235/1, rédigée comme suit :
" Section 3 -Evaluation ".
Art. 4. Artikel 235, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot wijziging van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met het oog op de harmonisering en de vereenvoudiging van de procedure voor de controle en de toekenning van de subsidies en de activiteitenverslagen, wordt hersteld als volgt:
"Art. 235/1. § 1. De Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie evalueert het integratietraject van de overeenkomstig de artikelen 60, § 7, en 61 van de wet van 8 juli 1976 tot organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn tewerkgestelde personen met het oog op de optimisering van de doeltreffendheid van de bij voornoemde bepalingen ingevoerde regeling.
De Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie behandelt daartoe de gegevens vervat in het formulier bedoeld in artikel 234. Als onderstaande gegevens niet opgenomen zijn in het formulier, behandelt de Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie deze eveneens:
de inschrijving als werkloze werkzoekende van hierboven bedoelde personen;
hun studieniveau;
begin- en einddatum van hun beroepsopleidingen, en de beroepen die ze hebben aangeleerd;
begin- en einddatum van hun begeleiding door de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi";
hun tewerkstelling onder arbeidsovereenkomst gedurende een duur van twaalf maanden voor en twaalf maanden nadat ze te werk zijn gesteld overeenkomstig de artikelen 60, § 7, en 61 van de wet van 8 juli 1976 tot organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
§ 2. De Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie en de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" wisselen op basis van het Rijksregisternummer de gegevens bedoeld in paragraaf 1, 1° tot 4°, uit.
De Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie zamelt het gegeven bedoeld in paragraaf 1, 2°, bij de authentieke bronnen bedoeld in paragraaf 1, 5°, wanneer dit bij een authentieke bron beschikbaar zal zijn.
§ 3. De gegevensuitwisseling vindt plaats gedurende het eerste kwartaal van het jaar volgend op jaar N.
§ 4. De Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie bewaart de gegevens nodig voor de evaluatie gedurende twee jaar.".
Art. 4. L'article 235, abrogé par l'arrêté du 4 décembre 2014 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en vue d'harmoniser et de simplifier le processus d'octroi et de contrôle des subventions et les rapports d'activités, est rétabli comme suit :
" Art. 235/1. § 1er. Le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale évalue le parcours d'insertion des personnes mises à l'emploi en application des articles 60, § 7, et 61 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale en vue d'optimiser l'efficacité du dispositif créé par les dispositions précitées.
Le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale traite, à cette fin, les données contenues dans le formulaire visé à l'article 234. Si elles ne sont pas recueillies dans le formulaire, le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale traite également les données suivantes :
l'inscription comme demandeur d'emploi inoccupé des personnes visées ci-dessus;
leur niveau d'étude;
les dates de début et de fin de leurs formations professionnelles ainsi que les métiers appris;
les dates de début et de fin de leurs accompagnements par l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi;
leur occupation dans un contrat de travail pendant une durée de 12 mois avant et 12 mois après la mise à l'emploi en application des articles 60, § 7, et 61 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale.
§ 2. Le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale et l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi échangent, sur base du numéro de registre national, les données visées au paragraphe 1er, 1° à 4°.
Le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale collecte auprès des sources authentiques, les données visées au paragraphe 1er, 5°, et lorsqu'elle sera disponible auprès d'une source authentique, la donnée visée au paragraphe 1er, 2°.
§ 3. L'échange des données est réalisé durant le premier trimestre de l'année qui suit l'année N.
§ 4. Le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale conserve les données nécessaires à l'évaluation pendant une durée de 2 ans. ".
Art. 5. In deel II, boek II, titel VII, hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 4 ingevoegd, bevattende artikel 235/2, luidend als volgt:
"Afdeling 4 - Administratieve vereenvoudiging".
Art. 5. Dans la deuxième partie, livre II, titre VII, chapitre II, du même Code, il est inséré une section 4, comportant l'article 235/2, rédigée comme suit :
" Section 4 - Simplification administrative ".
Art. 6. Er wordt na artikel 235/1 van hetzelfde Wetboek een artikel 235/2 ingevoegd, luidend als volgt:
"Art. 235/2. § 1. De "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" en de Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie wisselen voor de noden van het formulier bedoeld in artikel 234 tot doel van administratieve vereenvoudiging volgende gegevens uit:
het Rijksregisternummer van de personen die zijn tewerkgesteld overeenkomstig de artikelen 60, § 7, en 61 van de wet van 8 juli 1976 tot organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
de informatie betreffende hun inschrijving als werkloze werkzoekende;
hun opleidingen;
hun studieniveau, zolang dit gegeven niet via de authentieke bronnen beschikbaar is.
§ 2. De gegevensuitwisseling vindt plaats gedurende het eerste kwartaal van het jaar volgend op jaar N.
§ 3. De Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie bewaart de voor de noden van het form formulier bedoeld in artikel 234 ingezamelde gegevens gedurende tien jaar.".
Art. 6. Il est inséré, après l'article 235/1 du même Code, un article 235/2, formulé comme suit :
" Art. 235/2. § 1er. L'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale échangent, pour les besoins du formulaire visé à l'article 234, à des fins de simplification administrative, les données suivantes :
le numéro de registre national des personnes mises à l'emploi en application des articles 60, § 7, et 61 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale;
l'information relative à leur inscription comme demandeur d'emploi inoccupé;
leurs formations;
leur niveau d'étude, aussi longtemps que cette donnée n'est pas disponible via les sources authentiques.
§ 2. L'échange des données est réalisé durant le premier trimestre de l'année qui suit l'année N.
§ 3. Le Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale conserve les données collectées pour les besoins du formulaire visé à l'article 234 pendant une durée de 10 ans. ".
Art. 7. De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté.