Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg [2 ...]2.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
17 JUNI 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden (binnen FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, met uitzondering van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 05-07-2019 en tekstbijwerking tot 22-11-2023)
Titre
17 JUIN 2019. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences (au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, à l'exception du Service d'information et de recherche sociale)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 05-07-2019 et mise à jour au 22-11-2023)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - INLEIDENDE BEPALINGEN
HOOFDSTUK 2. - DELEGATIES INZAKE HET PERSONEELS...
HOOFDSTUK 3. - DELEGATIE INZAKE DE UITVOERING V...
HOOFDSTUK 4. - DELEGATIE INZAKE DE PLAATSING EN...
Sectie 1. - Bevoegdheid om het voorwerp van de ...
Sectie 2. - Bevoegdheid om de voorgestelde plaa...
Sectie 3. - Bevoegdheid om de kandidaten select...
Sectie 4. - Bevoegdheid om overheidsopdrachten ...
Sectie 5. - Wijzigingen van een opdracht of een...
Sectie 6. - Gemeenschappelijke bepalingen
HOOFDSTUK 5. - SPECIFIEKE DELEGATIES - VOORZITT...
HOOFDSTUK 6. - ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE AR...
HOOFDSTUK 7. - ALGEMENE DIRECTIE TOEZICHT OP HE...
HOOFDSTUK 8. - ALGEMENE DIRECTIE HUMANISERING V...
HOOFDSTUK 9. [1 - Algemene Directie Arbeidsrech...
HOOFDSTUK 10. [1 ...]1
HOOFDSTUK 10. - ALGEMENE BEPALINGEN
Inhoud
CHAPITRE 1er. - DISPOSITIONS INTRODUCTIVES
CHAPITRE 2. - DELEGATIONS CONCERNANT LE MANAGEM...
CHAPITRE 3. - DELEGATION CONCERNANT L'EXECUTION...
CHAPITRE 4. - DELEGATION CONCERNANT LA PASSATIO...
Section 1ère. - le Pouvoir d'approuver l'objet ...
Section 2. - Le pouvoir d'approuver la procédur...
Section 3. - le pouvoir de sélectionner des can...
Section 4. - Le pouvoir d'attribuer et de concl...
Section 5. - Modification d'un marché ou d'un a...
Section 6. - Dispositions communes
CHAPITRE 5. - DELEGATIONS SPECIFIQUES - PRESIDE...
CHAPITRE 6. - DIRECTION GENERALE RELATIONS COLL...
CHAPITRE 7. - DIRECTION GENERALE CONTROLE DU BI...
CHAPITRE 8. - DIRECTION GENERALE HUMANISATION D...
CHAPITRE 9. [1 - Direction générale Droit du tr...
CHAPITRE 10. [1 ...]1
CHAPITRE 10. - DISPOSITIONS GENERALES
Tekst (47)
Texte (47)
HOOFDSTUK 1. - INLEIDENDE BEPALINGEN
CHAPITRE 1er. - DISPOSITIONS INTRODUCTIVES
Article 1er. Cet arrêté est applicable au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale [2 ...]2.
Art. 2. Als in dit besluit de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde aangelegenheden expliciet gedelegeerd wordt, strekt de delegatie zich ook uit tot :
1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden;
2° de beslissingen van ondergeschikt belang of aanvullende aard die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheid of er inherent deel van uitmaken.
1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden;
2° de beslissingen van ondergeschikt belang of aanvullende aard die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheid of er inherent deel van uitmaken.
Art. 2. Si dans le présent arrêté, le pouvoir de décision est explicitement délégué pour certaines questions, la délégation s'étend également aux :
1° décisions qui seront prises dans le cadre de la préparation et la mise en oeuvre des questions visées;
2° décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire qui sont nécessaires pour l'exercice de la compétence déléguée ou qui en font partie inhérente.
1° décisions qui seront prises dans le cadre de la préparation et la mise en oeuvre des questions visées;
2° décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire qui sont nécessaires pour l'exercice de la compétence déléguée ou qui en font partie inhérente.
Art. 3. De in dit besluit vermelde bedragen zijn bedragen exclusief de belasting over de toegevoegde waarde.
Art. 3. Les montants mentionnés dans cet arrêté s'entendent hors taxe sur la valeur ajoutée.
HOOFDSTUK 2. - DELEGATIES INZAKE HET PERSONEELSMANAGEMENT
CHAPITRE 2. - DELEGATIONS CONCERNANT LE MANAGEMENT DU PERSONNEL
Art. 4. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend :
1° om de administratieve stand vast te stellen;
2° voor alle betrekkingen met het Selectiebureau van de federale overheid - Selor;
3° om met inachtneming van de ter zake geldende bepalingen toelating te verlenen van buitengewone prestaties;
4° a) om personeelsleden in disponibiliteit te stellen wegens ziekte of invaliditeit;
b) om het wachtgeld vast te stellen van het personeelslid dat wegens ziekte of invaliditeit in disponibiliteit werd gesteld;
5° om niet-bezoldigd verlof toe te kennen waarbij de ambtenaar in een andere administratieve stand dan de dienstactiviteit geplaatst wordt;
6° a) om, hetzij op hun verzoek, hetzij omdat zij de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt, ontslag te verlenen aan personeelsleden van niveaus B, C en D;
b) om het recht op pensioen ten laste van de Schatkist voor de personeelsleden van niveaus B, C en D vast te stellen;
7° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele personeelsleden, alsook om de wijzigingen van deze contracten te ondertekenen of om ze te beëindigen;
8° om de legitimatiebewijzen te ondertekenen;
9° om de financiële tussenkomsten van de sociale dienst te ondertekenen;
10° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele personeelsleden van de griffies van de arbeidsgerechten, alsook om de wijzigingen van deze contracten te ondertekenen of om ze te beëindigen;
1° om de administratieve stand vast te stellen;
2° voor alle betrekkingen met het Selectiebureau van de federale overheid - Selor;
3° om met inachtneming van de ter zake geldende bepalingen toelating te verlenen van buitengewone prestaties;
4° a) om personeelsleden in disponibiliteit te stellen wegens ziekte of invaliditeit;
b) om het wachtgeld vast te stellen van het personeelslid dat wegens ziekte of invaliditeit in disponibiliteit werd gesteld;
5° om niet-bezoldigd verlof toe te kennen waarbij de ambtenaar in een andere administratieve stand dan de dienstactiviteit geplaatst wordt;
6° a) om, hetzij op hun verzoek, hetzij omdat zij de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt, ontslag te verlenen aan personeelsleden van niveaus B, C en D;
b) om het recht op pensioen ten laste van de Schatkist voor de personeelsleden van niveaus B, C en D vast te stellen;
7° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele personeelsleden, alsook om de wijzigingen van deze contracten te ondertekenen of om ze te beëindigen;
8° om de legitimatiebewijzen te ondertekenen;
9° om de financiële tussenkomsten van de sociale dienst te ondertekenen;
10° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele personeelsleden van de griffies van de arbeidsgerechten, alsook om de wijzigingen van deze contracten te ondertekenen of om ze te beëindigen;
Art. 4. Délégation est donnée au Président du Comité de direction :
1° pour fixer la position administrative;
2° pour toutes les relations avec le Bureau de sélection de l'administration fédérale - Selor;
3° pour autoriser, en tenant compte de la réglementation en vigueur, des prestations à titre exceptionnel;
4° a) pour mettre des membres du personnel en disponibilité pour maladie ou invalidité;
b) pour fixer le traitement d'attente de l'agent en disponibilité pour maladie ou invalidité;
5° pour attribuer le congé non rémunéré durant lequel le fonctionnaire est placé dans une autre position administrative que l'activité de service;
6° a) pour accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont atteint l'âge de la pension, la démission de leurs fonctions aux membres du personnel des niveaux B, C et D;
b) pour fixer le droit à la pension à charge du Trésor des membres du personnel des niveaux B, C et D;
7° pour signer les contrats de recrutement des membres du personnel contractuels, ainsi que pour signer les modifications de ces contrats ou pour y mettre fin;
8° pour signer les certificats d'identification;
9° pour signer les interventions financières du service social;
10° pour signer les contrats de travail des membres du personnel contractuels des greffes des juridictions du travail, ainsi que pour signer les modifications de ces contrats ou pour y mettre fin;
1° pour fixer la position administrative;
2° pour toutes les relations avec le Bureau de sélection de l'administration fédérale - Selor;
3° pour autoriser, en tenant compte de la réglementation en vigueur, des prestations à titre exceptionnel;
4° a) pour mettre des membres du personnel en disponibilité pour maladie ou invalidité;
b) pour fixer le traitement d'attente de l'agent en disponibilité pour maladie ou invalidité;
5° pour attribuer le congé non rémunéré durant lequel le fonctionnaire est placé dans une autre position administrative que l'activité de service;
6° a) pour accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont atteint l'âge de la pension, la démission de leurs fonctions aux membres du personnel des niveaux B, C et D;
b) pour fixer le droit à la pension à charge du Trésor des membres du personnel des niveaux B, C et D;
7° pour signer les contrats de recrutement des membres du personnel contractuels, ainsi que pour signer les modifications de ces contrats ou pour y mettre fin;
8° pour signer les certificats d'identification;
9° pour signer les interventions financières du service social;
10° pour signer les contrats de travail des membres du personnel contractuels des greffes des juridictions du travail, ainsi que pour signer les modifications de ces contrats ou pour y mettre fin;
Art. 5. Onverminderd de beschikkingen van artikel 4 van dit besluit, wordt aan [2 Directeur van de Ondersteunende Diensten]2 delegatie verleend :
1° om gewaarmerkte afschriften of uittreksels te ondertekenen;
2° om de [2 loopbaanfiches]2 te ondertekenen;
1° om gewaarmerkte afschriften of uittreksels te ondertekenen;
2° om de [2 loopbaanfiches]2 te ondertekenen;
Art. 5. Sans préjudice des dispositions de l'article 4 du présent arrêté, délégation est donnée au [2 Directeur des Services de support]2 :
1° pour signer pour copie ou extrait conforme;
2° pour signer les [2 fiches de carrière]2;
1° pour signer pour copie ou extrait conforme;
2° pour signer les [2 fiches de carrière]2;
HOOFDSTUK 3. - DELEGATIE INZAKE DE UITVOERING VAN DE BEGROTING
CHAPITRE 3. - DELEGATION CONCERNANT L'EXECUTION DU BUDGET
Art. 6. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend :
1° om te ondertekenen :
a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels;
b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van Begroting en het Rekenhof;
2° om goed te keuren :
a) de schuldvorderingen betreffende terugbetalingen van loon voor personen die zijn tewerkgesteld door de administratie, de Beleidscel en het Secretariaat van de Minister of de toegevoegde Staatssecretaris, zonder beperking van bedrag;
b) de schuldvorderingen opgesteld ter uitvoering van een studie- of onderzoek overeenkomst welke door de Minister of de toegevoegde Staatssecretaris is goedgekeurd, zonder beperking van bedrag;
c) elk document als gevolg van een specifiek koninklijk of ministerieel besluit voor toekenning van bepaalde bedragen door de Staat, zonder beperking van bedrag;
d) de uitgaven ten laste van fondsen door de Europese Unie ter beschikking gesteld van het departement, zonder beperking van bedrag.
1° om te ondertekenen :
a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels;
b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van Begroting en het Rekenhof;
2° om goed te keuren :
a) de schuldvorderingen betreffende terugbetalingen van loon voor personen die zijn tewerkgesteld door de administratie, de Beleidscel en het Secretariaat van de Minister of de toegevoegde Staatssecretaris, zonder beperking van bedrag;
b) de schuldvorderingen opgesteld ter uitvoering van een studie- of onderzoek overeenkomst welke door de Minister of de toegevoegde Staatssecretaris is goedgekeurd, zonder beperking van bedrag;
c) elk document als gevolg van een specifiek koninklijk of ministerieel besluit voor toekenning van bepaalde bedragen door de Staat, zonder beperking van bedrag;
d) de uitgaven ten laste van fondsen door de Europese Unie ter beschikking gesteld van het departement, zonder beperking van bedrag.
Art. 6. Délégation est donnée au Président du Comité de Direction :
1° pour signer :
a) pour copie ou extrait conforme;
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du Budget et la Cour des Comptes;
2° pour approuver :
a) les déclarations de créance en remboursement de traitement pour des personnes occupées par l'administration, la Cellule stratégique et le Secrétariat du Ministre ou de le Secrétaire d'Etat adjointe, sans limitation de montant;
b) les déclarations de créance établies en exécution d'un contrat d'étude ou de recherche approuvé par le Ministre ou la Secrétaire d'Etat adjointe, sans limitation de montant;
c) tout document en application d'un arrêté royal ou ministériel spécifique d'octroi de sommes par l'Etat, sans limitation de montant;
d) les dépenses à charge des fonds de l'Union européenne mis à la disposition du département, sans limitation du montant.
1° pour signer :
a) pour copie ou extrait conforme;
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du Budget et la Cour des Comptes;
2° pour approuver :
a) les déclarations de créance en remboursement de traitement pour des personnes occupées par l'administration, la Cellule stratégique et le Secrétariat du Ministre ou de le Secrétaire d'Etat adjointe, sans limitation de montant;
b) les déclarations de créance établies en exécution d'un contrat d'étude ou de recherche approuvé par le Ministre ou la Secrétaire d'Etat adjointe, sans limitation de montant;
c) tout document en application d'un arrêté royal ou ministériel spécifique d'octroi de sommes par l'Etat, sans limitation de montant;
d) les dépenses à charge des fonds de l'Union européenne mis à la disposition du département, sans limitation du montant.
Art. 7. Onverminderd de beschikkingen van artikel 6 van dit besluit, wordt aan [1 de [2 Directeur van de Ondersteunende Diensten]2]1 delegatie verleend :
1° om te ondertekenen :
a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels;
b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van Begroting [3 , de Inspectie van Financiën]3 en het Rekenhof;
2° om de aan het Rekenhof voor te leggen ontvangst- en uitgavenrekeningen van de rekenplichtigen, evenals de rekeningen van goederen goed te keuren, zonder beperking van bedrag;
[4 3° om de herverdelingsbulletins onder de ministeriële drempel goed te keuren en te tekenen.]4
1° om te ondertekenen :
a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels;
b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van Begroting [3 , de Inspectie van Financiën]3 en het Rekenhof;
2° om de aan het Rekenhof voor te leggen ontvangst- en uitgavenrekeningen van de rekenplichtigen, evenals de rekeningen van goederen goed te keuren, zonder beperking van bedrag;
[4 3° om de herverdelingsbulletins onder de ministeriële drempel goed te keuren en te tekenen.]4
Art. 7. Sans préjudice des dispositions de l'article 6 du présent arrêté, délégation est donnée au [2 Directeur des Services de support]2 :
1° pour signer :
a) pour copie ou extrait conforme;
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du Budget [3 , l'Inspection des Finances]3 et la Cour des Comptes;
2° pour approuver les comptes de recettes et de dépenses des comptables, ainsi que les comptes en matières, à produire à la Cour des Comptes, sans limitation de montant;
[4 3° pour approuver et signer les bulletins de redistribution sous le seuil ministériel.]4
1° pour signer :
a) pour copie ou extrait conforme;
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du Budget [3 , l'Inspection des Finances]3 et la Cour des Comptes;
2° pour approuver les comptes de recettes et de dépenses des comptables, ainsi que les comptes en matières, à produire à la Cour des Comptes, sans limitation de montant;
[4 3° pour approuver et signer les bulletins de redistribution sous le seuil ministériel.]4
Art. 8. Aan de goedkeurders opgelijst in de Chart of Authority (COA), beheerd door [1 de [2 Directeur van de Ondersteunende Diensten]2]1 en goedgekeurd door [3 de voorzitter van het Directiecomité]3, wordt delegatie verleend betreffende :
1° de goedkeuring van facturen, schuldvorderingen, alle betalingsdocumenten, betalingsaanvragen inzake dotaties en toelagen;
2° de ontvangst van goederen en diensten.
1° de goedkeuring van facturen, schuldvorderingen, alle betalingsdocumenten, betalingsaanvragen inzake dotaties en toelagen;
2° de ontvangst van goederen en diensten.
Art. 8. Délégation est donnée aux approbateurs repris dans la Chart of Authority (COA), gérée par le [2 Directeur des Services de support]2 et approuvée par [3 le président du Comité de direction]3, en ce qui concerne :
1° l'approbation des factures, des déclarations de créance, de tout document de paiement, des demandes de paiement concernant des dotations et subventions;
2° la réception des biens et des services.
1° l'approbation des factures, des déclarations de créance, de tout document de paiement, des demandes de paiement concernant des dotations et subventions;
2° la réception des biens et des services.
HOOFDSTUK 4. - DELEGATIE INZAKE DE PLAATSING EN DE UITVOERING VAN OVERHEIDSOPDRACHTEN EN CONCESSIEOVEREENKOMSTEN
CHAPITRE 4. - DELEGATION CONCERNANT LA PASSATION ET L'EXECUTION DES MARCHES PUBLICS ET DES CONTRATS DE CONCESSION
Sectie 1. - Bevoegdheid om het voorwerp van de opdracht of de concessie goed te keuren
Section 1ère. - le Pouvoir d'approuver l'objet du marché ou de la concession
Art. 9. In toepassing van het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het federaal aankoopbeleid, wordt, voor een gemeenschappelijk overheidsopdracht waarvoor door de strategisch coördinator instemming van het departement wordt gevraagd, na overleg met de of meerdere betrokken directies, delegatie verleend :
- aan de Voorzitter van het Directiecomité wanneer het nodige geraamde bedrag van het departement [5 ...]5 kleiner is dan 250.000 euro;
- [2 aan de [3 Directeur van de Ondersteunende Diensten]3, wanneer het nodige geraamde bedrag van het departement kleiner is dan [4 140.000 euro]4.]2
- aan de Voorzitter van het Directiecomité wanneer het nodige geraamde bedrag van het departement [5 ...]5 kleiner is dan 250.000 euro;
- [2 aan de [3 Directeur van de Ondersteunende Diensten]3, wanneer het nodige geraamde bedrag van het departement kleiner is dan [4 140.000 euro]4.]2
Wijzigingen
Art. 9. En application de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats, pour l'adhésion du département à un projet de marché commun sollicitée par le coordinateur stratégique, après concertation avec le ou les directions concernées, délégation est donnée :
- Au président du Comité de direction lorsque le montant estimé des besoins du département est [5 ...]5 inférieur à 250.000 euro;
- [2 au [3 Directeur des Services de support]3, lorsque le montant estimé des besoins du département est inférieur à [4 140.000 euro]4.]2
- Au président du Comité de direction lorsque le montant estimé des besoins du département est [5 ...]5 inférieur à 250.000 euro;
- [2 au [3 Directeur des Services de support]3, lorsque le montant estimé des besoins du département est inférieur à [4 140.000 euro]4.]2
Wijzigingen
Art. 10. Voor de behoeften van het departement die niet kunnen genieten van de toepassing van het bovenbedoeld koninklijk besluit van 22 december 2017, moet het voorwerp van de overheidsopdracht op voorhand zijn goedgekeurd door de minister van Werk.
De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht kan worden verleend ofwel door de goedkeuring van een aankoopprogramma waarin deze overheidsopdracht is opgenomen, ofwel door een beslissing die specifiek op deze overheidsopdracht betrekking heeft, met name indien het aankoopprogramma nog niet werd goedgekeurd of de voorgenomen overheidsopdracht niet werd opgenomen in het goedgekeurde aankoopprogramma.
De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht is niet vereist voor opdrachten waarvan het geraamde bedrag 30.000 euro niet overschrijdt.
De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht kan worden verleend ofwel door de goedkeuring van een aankoopprogramma waarin deze overheidsopdracht is opgenomen, ofwel door een beslissing die specifiek op deze overheidsopdracht betrekking heeft, met name indien het aankoopprogramma nog niet werd goedgekeurd of de voorgenomen overheidsopdracht niet werd opgenomen in het goedgekeurde aankoopprogramma.
De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht is niet vereist voor opdrachten waarvan het geraamde bedrag 30.000 euro niet overschrijdt.
Art. 10. Pour les besoins du département ne bénéficiant pas de l'application de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 susvisé, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le ministre de l'Emploi.
L'approbation de l'objet du marché peut se faire soit par l'approbation d'un programme d'achat dans lequel ce marché est compris, soit par une décision propre à ce marché, notamment si le programme d'achat n'a pas encore été approuvé ou si l'achat projeté n'est pas compris dans le programme d'achat approuvé.
L'approbation de l'objet du marché n'est pas requise pour les marchés dont le montant estimé n'excède pas 30.000 euro.
L'approbation de l'objet du marché peut se faire soit par l'approbation d'un programme d'achat dans lequel ce marché est compris, soit par une décision propre à ce marché, notamment si le programme d'achat n'a pas encore été approuvé ou si l'achat projeté n'est pas compris dans le programme d'achat approuvé.
L'approbation de l'objet du marché n'est pas requise pour les marchés dont le montant estimé n'excède pas 30.000 euro.
Sectie 2. - Bevoegdheid om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de overheidsopdrachtenprocedure goed te keuren
Section 2. - Le pouvoir d'approuver la procédure de passation proposée, les documents du marché et la mise en oeuvre de la procédure de marché public
Art. 11. § 1. Op voorwaarde dat het voorwerp van de overheidsopdracht is goedgekeurd door de minister conform artikel 10, wordt delegatie verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het geraamde bedrag [8 ...]8 lager is dan 250.000 euro.
§ 2. [3 Op voorwaarde dat het voorwerp van de overheidsopdracht is goedgekeurd door de minister overeenkomstig artikel 10, wordt delegatie verleend aan de [5 Directeur van de Ondersteunende Diensten]5, om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten wanneer het geraamde bedrag [9 ...]9 lager is dan [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Aan elke Directeur-generaal wordt delegatie verleend, om binnen de eigen directie,]10 de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het geraamde waarde lager is dan 30.000 euro [10 ...]10.
§ 4. [11 ...]11
§ 2. [3 Op voorwaarde dat het voorwerp van de overheidsopdracht is goedgekeurd door de minister overeenkomstig artikel 10, wordt delegatie verleend aan de [5 Directeur van de Ondersteunende Diensten]5, om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten wanneer het geraamde bedrag [9 ...]9 lager is dan [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Aan elke Directeur-generaal wordt delegatie verleend, om binnen de eigen directie,]10 de voorgestelde plaatsingsprocedure, de opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het geraamde waarde lager is dan 30.000 euro [10 ...]10.
§ 4. [11 ...]11
Wijzigingen
Art. 11. § 1er. Pour autant que l'objet du marché ait été préalablement approuvé par le ministre conformément à l'article 10, délégation est donnée au président du Comité de direction pour choisir le mode de passation, pour établir les documents du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant estimé est [8 ...]8 inférieur à 250.000 euro.
§ 2. [3 Pour autant que l'objet du marché ait été préalablement approuvé par le ministre conformément à l'article 10, délégation est donnée au [5 Directeur des Services de support]5, pour choisir le mode de passation, pour établir les documents du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant estimé est [9 ...]9 inférieur à [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. Délégation est donnée [10 à chaque Directeur général, pour sa propre direction,]10 pour choisir le mode de passation, pour établir les documents du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant estimé est inférieur à 30.000 euro [10 ...]10.
§ 4. [11 ...]11
§ 2. [3 Pour autant que l'objet du marché ait été préalablement approuvé par le ministre conformément à l'article 10, délégation est donnée au [5 Directeur des Services de support]5, pour choisir le mode de passation, pour établir les documents du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant estimé est [9 ...]9 inférieur à [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. Délégation est donnée [10 à chaque Directeur général, pour sa propre direction,]10 pour choisir le mode de passation, pour établir les documents du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les marchés dont le montant estimé est inférieur à 30.000 euro [10 ...]10.
§ 4. [11 ...]11
Wijzigingen
Sectie 3. - Bevoegdheid om de kandidaten selecteren
Section 3. - le pouvoir de sélectionner des candidats
Art. 12. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend om de geselecteerde kandidaten tot deelname aan een overheidsopdracht waarvan het geraamde bedrag lager is dan 250.000 euro goed te keuren.
Art. 12. Délégation est donnée au président du Comité de direction pour approuver les candidats sélectionnés pour participer à un marché public dont le montant estimé du marché est inférieur à 250.000 euro.
Sectie 4. - Bevoegdheid om overheidsopdrachten en concessies te gunnen en te sluiten
Section 4. - Le pouvoir d'attribuer et de conclure des marchés publics et des concessions
Art. 13. § 1. De voorzitter van het Directiecomité heeft delegatie om de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het bedrag [8 ...]8 lager is dan 250.000 euro.
§ 2. [3 De [5 Directeur van de Ondersteunende Diensten]5, heeft delegatie om de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het bedrag [9 ...]9 lager is dan [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1.[4 ...]4]1
§ 3. [10 Elke Directeur-generaal heeft delegatie om, binnen de eigen directie,]10 de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het bedrag lager is dan 30.000 euro, met uitzondering van de overheidsopdrachten inzake ICT.
§ 4. [11 ...]11
§ 2. [3 De [5 Directeur van de Ondersteunende Diensten]5, heeft delegatie om de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het bedrag [9 ...]9 lager is dan [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1.[4 ...]4]1
§ 3. [10 Elke Directeur-generaal heeft delegatie om, binnen de eigen directie,]10 de gunningsbeslissing goed te keuren voor overheidsopdrachten waarvan het bedrag lager is dan 30.000 euro, met uitzondering van de overheidsopdrachten inzake ICT.
§ 4. [11 ...]11
Wijzigingen
Art. 13. § 1er. Le président du Comité de Direction reçoit délégation pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est [8 ...]8 inférieur à 250.000 euro.
§ 2. [3 Le [5 Directeur des Services de support]5, reçoit délégation pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est [9 ...]9 inférieur à [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Chaque Directeur général reçoit délégation, pour sa propre direction,]10 pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est inférieur à 30.000 euro, à l'exception des marchés concernant l'ICT.
§ 4. [11 ...]11
§ 2. [3 Le [5 Directeur des Services de support]5, reçoit délégation pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est [9 ...]9 inférieur à [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Chaque Directeur général reçoit délégation, pour sa propre direction,]10 pour approuver la décision d'attribution du marché dont le montant est inférieur à 30.000 euro, à l'exception des marchés concernant l'ICT.
§ 4. [11 ...]11
Wijzigingen
Art. 14. § 1. De voorzitter van het Directiecomité heeft delegatie om overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag [8 ...]8 lager is dan 250.000 euro.
§ 2. [3 De [5 Directeur van de Ondersteunende Diensten]5, heeft delegatie om overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag [9 ...]9 lager is dan [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Elke Directeur-generaal heeft delegatie om, binnen de eigen directie,]10 overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag lager is dan 30.000 euro, met uitzondering van de overheidsopdrachten inzake ICT.
§ 4. [11 ...]11
§ 2. [3 De [5 Directeur van de Ondersteunende Diensten]5, heeft delegatie om overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag [9 ...]9 lager is dan [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Elke Directeur-generaal heeft delegatie om, binnen de eigen directie,]10 overheidsopdrachten te sluiten waarvan het bedrag lager is dan 30.000 euro, met uitzondering van de overheidsopdrachten inzake ICT.
§ 4. [11 ...]11
Wijzigingen
Art. 14. § 1er. Le président du Comité de Direction reçoit délégation pour conclure des marchés dont le montant est [8 ...]8 inférieur à 250.000 euro.
§ 2. [3 Le [5 Directeur des Services de support]5, reçoit délégation pour conclure les marchés dont le montant est [9 ...]9 inférieur à [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Chaque Directeur général reçoit délégation, pour sa propre direction,]10 pour conclure les marchés dont le montant est inférieur à 30.000 euro, à l'exception des marchés concernant l'ICT.
§ 4. [11 ...]11
§ 2. [3 Le [5 Directeur des Services de support]5, reçoit délégation pour conclure les marchés dont le montant est [9 ...]9 inférieur à [7 140.000 euro]7.]3
[1 § 2/1. [4 ...]4]1
§ 3. [10 Chaque Directeur général reçoit délégation, pour sa propre direction,]10 pour conclure les marchés dont le montant est inférieur à 30.000 euro, à l'exception des marchés concernant l'ICT.
§ 4. [11 ...]11
Wijzigingen
Sectie 5. - Wijzigingen van een opdracht of een raamovereenkomst
Section 5. - Modification d'un marché ou d'un accord-cadre
Art. 15. Elke wijziging met financiële gevolgen voor de bepalingen van een overheidsopdracht of raamovereenkomst in de zin van de artikelen 37 en volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, wordt overeenkomstig artikel 13 voor goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde persoon. Om de bevoegde persoon te bepalen, worden de bedragen van de oorspronkelijke overheidsopdracht en van de wijzigingen samengeteld.
Elke essentiële wijziging die geen financiële impact heeft op de bepalingen van een overheidsopdracht of raamovereenkomst in de zin van artikel 37 en volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, wordt voor goedkeuring aan [1 de [2 Directeur van de Ondersteunende Diensten]2]1 voorgelegd.
Elke essentiële wijziging die geen financiële impact heeft op de bepalingen van een overheidsopdracht of raamovereenkomst in de zin van artikel 37 en volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, wordt voor goedkeuring aan [1 de [2 Directeur van de Ondersteunende Diensten]2]1 voorgelegd.
Art. 15. Toute modification avec incidence financière des conditions d'un marché ou d'un accord-cadre, au sens des articles 37 et suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, est soumise à l'approbation de la personne compétente suivant l'article 13. Pour déterminer la personne compétente, les montants du marché initial et des modifications sont additionnés.
Toute modification essentielle sans incidence financière des conditions d'un marché ou d'un accord-cadre, au sens des articles 37 et suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, est soumise à l'approbation du [2 Directeur des Services de support]2.
Toute modification essentielle sans incidence financière des conditions d'un marché ou d'un accord-cadre, au sens des articles 37 et suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, est soumise à l'approbation du [2 Directeur des Services de support]2.
Sectie 6. - Gemeenschappelijke bepalingen
Section 6. - Dispositions communes
Art. 16. Het bedrag van 30.000 euro vermeld in de voorgaande artikelen komt op het ogenblik van uitvaardiging van dit besluit overeen met het bedrag waaronder overheidsopdrachten kunnen tot stand komen via een aanvaarde factuur overeenkomstig artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten.
Het bedrag van [1 140.000 euro]1 vermeld in de voorgaande artikelen komt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit overeen met het bedrag waaronder de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking kan worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 42, § 1, 1°, a, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, en artikel 90, lid 1, 1°, van het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren.
Indien deze bedragen wegens wijzigingen in de wet- of regelgeving veranderen, dan gelden deze wijzigingen van rechtswege voor de in dit besluit genoemde bedragen.
Het bedrag van [1 140.000 euro]1 vermeld in de voorgaande artikelen komt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit overeen met het bedrag waaronder de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking kan worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 42, § 1, 1°, a, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, en artikel 90, lid 1, 1°, van het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren.
Indien deze bedragen wegens wijzigingen in de wet- of regelgeving veranderen, dan gelden deze wijzigingen van rechtswege voor de in dit besluit genoemde bedragen.
Art. 16. Le montant de 30.000 euro mentionné aux articles précédents correspond, au moment où le présent arrêté a été pris, au montant en-dessous duquel les marchés peuvent être conclus par facture acceptée conformément à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics.
Le montant de [1 140.000 euro]1 mentionné aux articles précédents correspond, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, au montant en-dessous duquel la procédure négociée sans publication préalable peut être menée conformément à l'article 42, § 1er, 1°, a, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, et à l'article 90, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques.
Si ces montants changent en raison d'adaptations législatives ou réglementaires, ces adaptations s'appliquent de plein droit aux montants mentionnés dans le présent arrêté.
Le montant de [1 140.000 euro]1 mentionné aux articles précédents correspond, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, au montant en-dessous duquel la procédure négociée sans publication préalable peut être menée conformément à l'article 42, § 1er, 1°, a, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, et à l'article 90, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques.
Si ces montants changent en raison d'adaptations législatives ou réglementaires, ces adaptations s'appliquent de plein droit aux montants mentionnés dans le présent arrêté.
Wijzigingen
Art. 17. Onder voorbehoud van toepassing van artikel 14, heeft het hoofd van de Cel van de overheidsopdrachten delegatie om alle briefwisseling te ondertekenen die in het kader van een plaatsingsprocedure van een overheidsopdracht of een concessieovereenkomst [1 , waarvan het bedrag hoger is dan 30.000 euro,]1 aan de inschrijvers wordt gericht.
Art. 17. Sous réserve de l'application de l'article 14, le responsable de la Cellule des marchés publics reçoit délégation pour signer toute correspondance adressée aux soumissionnaires au cours d'une procédure de passation d'un marché public ou d'un contrat de concession [1 dont le montant est supérieur à 30.000 euro]1.
Wijzigingen
Art. 18. De in dit besluit vermelde drempels zijn ook van toepassing op de delegatie van bevoegdheid voor de plaatsing en de uitvoering van concessieovereenkomsten die nodig zijn om aan de primaire behoeften van de administratie te voldoen.
Art. 18. Les seuils mentionnés dans le présent arrêté sont également d'application pour la délégation de pouvoir en matière de passation et d'exécution des contrats de concession nécessaires pour répondre aux besoins primaires de l'administration.
Art. 19. De bepalingen van artikel 14 zijn van toepassing op de afsluiting van de overheidsopdrachten voortvloeiende uit de uitvoering van een kaderakkoord die geen nieuwe oproep tot mededinging behoeft.
Wanneer een openstelling voor mededinging voorzien is in het kader van een kaderakkoord, zijn de delegaties en drempels zoals voorzien in de artikelen 11, 13 en 14 van toepassing. De raming van het bedrag van de af te sluiten overheidsopdracht wordt in rekening gebracht voor de toepassing van de voormelde drempels.
Wanneer een openstelling voor mededinging voorzien is in het kader van een kaderakkoord, zijn de delegaties en drempels zoals voorzien in de artikelen 11, 13 en 14 van toepassing. De raming van het bedrag van de af te sluiten overheidsopdracht wordt in rekening gebracht voor de toepassing van de voormelde drempels.
Art. 19. Les dispositions de l'article 14 sont d'application pour la conclusion de marchés découlant de l'exécution d'accord-cadre ne nécessitant pas de remise en concurrence.
Lorsqu'une mise en concurrence est prévue dans le cadre d'un accord-cadre, les différentes délégations et seuils mentionnés aux articles 11, 13 et 14 sont d'application. L'estimation du montant du marché à conclure est pris en compte pour l'application des seuils susvisés.
Lorsqu'une mise en concurrence est prévue dans le cadre d'un accord-cadre, les différentes délégations et seuils mentionnés aux articles 11, 13 et 14 sont d'application. L'estimation du montant du marché à conclure est pris en compte pour l'application des seuils susvisés.
HOOFDSTUK 5. - SPECIFIEKE DELEGATIES - VOORZITTER VAN HET DIRECTIECOMITE
CHAPITRE 5. - DELEGATIONS SPECIFIQUES - PRESIDENT DU COMITE DE DIRECTION
Art. 20. Aan de Voorzitter van het Directiecomité wordt delegatie verleend om toelating te geven voor zendingen naar het buitenland.
Art. 20. Délégation est donnée au Président du Comité de Direction pour autoriser des missions à l'étranger.
Art. 21. De bepalingen van de artikelen 4, 6, 11, § 1, 12, 13, § 1, 14, § 1, en 20 zijn eveneens van toepassing op de directeur-generaal of de directeur van een stafdienst die de Voorzitter van het Directiecomité vervangt in geval van afwezigheid of verhindering van deze laatste.
Art. 21. Les dispositions des articles 4, 6, 11, § 1, 12, 13, § 1, 14, § 1, et 20 sont également d'application pour le directeur général ou un directeur du service d'encadrement qui est appelé à remplacer le Président du Comité de Direction en cas d'absence ou d'empêchement de celui-ci.
HOOFDSTUK 6. - ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKKINGEN
CHAPITRE 6. - DIRECTION GENERALE RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL
Art. 22. Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen wordt delegatie verleend :
1° om te ondertekenen :
a) de adviezen, evenals de wijzigingen en bevestigingen van deze adviezen betreffende de bevoegde paritaire comités;
b) de besluiten tot aanneming en tot opheffing van de aanneming van de diamantwerkplaatsen;
c) de vragen aan de Nationale Arbeidsraad voor advies over de representativiteit van vakorganisaties voor werkgevers voor een bepaalde bedrijfstak;
2° om aan te duiden :
a) de ad hoc secretarissen voor de vergaderingen van de paritaire comités en subcomités;
b) de ad hoc voorzitters van de paritaire comités en subcomités en de organen opgericht in de schoot hiervan;
c) één of meer ambtenaren als adviseur van een paritair comité of subcomité.
1° om te ondertekenen :
a) de adviezen, evenals de wijzigingen en bevestigingen van deze adviezen betreffende de bevoegde paritaire comités;
b) de besluiten tot aanneming en tot opheffing van de aanneming van de diamantwerkplaatsen;
c) de vragen aan de Nationale Arbeidsraad voor advies over de representativiteit van vakorganisaties voor werkgevers voor een bepaalde bedrijfstak;
2° om aan te duiden :
a) de ad hoc secretarissen voor de vergaderingen van de paritaire comités en subcomités;
b) de ad hoc voorzitters van de paritaire comités en subcomités en de organen opgericht in de schoot hiervan;
c) één of meer ambtenaren als adviseur van een paritair comité of subcomité.
Art. 22. Délégation est donnée au Directeur général de la Direction générale Relations Collectives du Travail :
1° pour signer :
a) les avis, ainsi que les modifications et confirmations de ces avis, relatifs aux commissions paritaires compétentes;
b) les arrêtés d'agrément et de retrait d'agrément des ateliers diamantaires;
c) les demandes d'avis du Conseil National du Travail au sujet de la représentativité des organisations professionnelles d'employeurs pour une branche d'activité déterminée;
2° pour désigner :
a) les secrétaires ad hoc pour les réunions des commissions paritaires et des sous-commissions paritaires;
b) les présidents ad hoc des commissions paritaires et des sous-commissions paritaires et les organes constitués en leur sein;
c) un ou plusieurs fonctionnaires comme conseiller d'une commission paritaire ou d'une sous-commission paritaire.
1° pour signer :
a) les avis, ainsi que les modifications et confirmations de ces avis, relatifs aux commissions paritaires compétentes;
b) les arrêtés d'agrément et de retrait d'agrément des ateliers diamantaires;
c) les demandes d'avis du Conseil National du Travail au sujet de la représentativité des organisations professionnelles d'employeurs pour une branche d'activité déterminée;
2° pour désigner :
a) les secrétaires ad hoc pour les réunions des commissions paritaires et des sous-commissions paritaires;
b) les présidents ad hoc des commissions paritaires et des sous-commissions paritaires et les organes constitués en leur sein;
c) un ou plusieurs fonctionnaires comme conseiller d'une commission paritaire ou d'une sous-commission paritaire.
HOOFDSTUK 7. - ALGEMENE DIRECTIE TOEZICHT OP HET WELZIJN OP HET WERK
CHAPITRE 7. - DIRECTION GENERALE CONTROLE DU BIEN-ETRE AU TRAVAIL
Art. 23. Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk wordt delegatie verleend om in uitzonderlijke omstandigheden, gewettigd door de aard van het toestel, technische noodzaak of het gebruik van het toestel, of in het geval van onvoorziene omstandigheden of ten gevolge van de evolutie van de techniek, de afwijkingen te verlenen van de voorschriften van het koninklijk besluit van 18 oktober 1991 betreffende de stoomtoestellen en van het ministerieel besluit van 28 oktober 1991 houdende uitvoering van dit koninklijk besluit.
Art. 23. Délégation est donnée au Directeur général de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail pour accorder dans des circonstances exceptionnelles justifiées par la nature de l'appareil, par la nécessité technique ou par l'utilisation de l'appareil ou lors de circonstances imprévues ou suite à l'évolution de la technique, des dérogations aux prescriptions de l'arrêté royal du 18 octobre 1991 concernant les appareils à vapeur et de l'arrêté ministériel du 28 octobre 1991 portant exécution de cet arrêté royal.
HOOFDSTUK 8. - ALGEMENE DIRECTIE HUMANISERING VAN DE ARBEID
CHAPITRE 8. - DIRECTION GENERALE HUMANISATION DU TRAVAIL
Art. 24. Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid wordt delegatie verleend :
1° om, met het oog op de voorkoming van brandgevaar, de afwijkingen te verlenen van de voorschriften van artikel 52 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming;
2° om, met het oog op de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, de afwijkingen te verlenen op de voorschriften van titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming;
3° om een afwijking toe te staan van het verbod bedoeld in artikel VI.1-30 van de codex over het welzijn op het werk, wat de chemische agentia betreft;
4° om de toelating te verlenen straalbewerkings- en ontzandingswerkzaamheden uit te voeren onder de voorwaarden zoals bepaald in artikel VI.1-35, § 3, van de codex over het welzijn op het werk;
5° om, in naam van de Minister, ter gelegenheid van een erkenningsaanvraag van een externe dienst voor preventie en bescherming alle relevante inlichtingen en documenten te vragen zoals bedoeld in artikel II.3-44, § 3, van de codex over het welzijn op het werk;
6° om, in naam van de Minister, alle inlichtingen of documenten te vragen die nodig geacht worden op het ogenblik van de vernieuwing van de erkenning, zoals bedoeld in artikel II.3-47, § 3, van de codex over het welzijn op het werk;
7° om, in naam van de Minister, het model vast te leggen van het verslag van een controle door een externe dienst voor technische controle bedoeld in artikel II.5-10, tweede lid, van de codex over het welzijn op het werk;
8° om, in naam van de Minister, afwijkingen van de technische voorschriften van boek III, titel 5 van de codex over het welzijn op het werk te verlenen in uitzonderlijke omstandigheden, gewettigd door de aard van de opslag, technische noodzaak, of ingeval van onvoorziene omstandigheden of ten gevolge van de evolutie van de techniek zoals bedoeld in artikel III.5-5 van die codex;
9° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikelen V.2-27 tot V.2-33 van de codex over het welzijn op het werk, wat betreft de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van lawaai op het werk;
10° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikelen V.3-24 tot V.3-30 van de codex over het welzijn op het werk wat betreft, de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van mechanische trillingen op het werk;
11° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikelen V.7-35 tot V.7-41 van de codex over het welzijn op het werk wat betreft, de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers tegen de risico's van elektromagnetische velden;
12° om, in naam van de Minister, artsen na gunstig advies van de Vaste Operationele Commissie in te schrijven op de lijst van artsen-scheidsrechter bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
13° om, in naam van de Minister, artsen in te schrijven op de lijst van artsen-scheidsrechter na een definitief gunstig advies van de Vaste Operationele Commissie na een bezwaarprocedure wegens aanvankelijk on gunstig advies zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
14° om, in naam van de Minister, een arts-scheidsrechter opnieuw in te schrijven na het verstrijken van de inschrijvingstermijn of van de hernieuwing van de inschrijving, zoals bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechter;
15° om, in naam van de Minister, een arts-scheidsrechter te schorsen of te schrappen uit de lijst van artsen-scheidsrechter zoals bedoeld in artikel 14, laatste lid van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
16° om, in naam van de Minister, de volgende handelingen te stellen in het kader van de betoelaging van pilootprojecten ter preventie van burn-out :
a) het recht om bijkomende informatie te vragen aan de Nationale Arbeidsraad over de motivering bedoeld in artikel 18, vierde lid, van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
b) het nemen van de beslissing bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
[1 17° om, in naam van de Minister, de volgende handelingen te stellen in het kader van de toekenning van een subsidie aan projecten inzake innovatieve arbeidsorganisatie:
a) het recht om bijkomende informatie te vragen aan de Nationale Arbeidsraad over de motivering bedoeld in artikel 36, vierde lid, van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
b) het nemen van de beslissing bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.]1
1° om, met het oog op de voorkoming van brandgevaar, de afwijkingen te verlenen van de voorschriften van artikel 52 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming;
2° om, met het oog op de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, de afwijkingen te verlenen op de voorschriften van titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming;
3° om een afwijking toe te staan van het verbod bedoeld in artikel VI.1-30 van de codex over het welzijn op het werk, wat de chemische agentia betreft;
4° om de toelating te verlenen straalbewerkings- en ontzandingswerkzaamheden uit te voeren onder de voorwaarden zoals bepaald in artikel VI.1-35, § 3, van de codex over het welzijn op het werk;
5° om, in naam van de Minister, ter gelegenheid van een erkenningsaanvraag van een externe dienst voor preventie en bescherming alle relevante inlichtingen en documenten te vragen zoals bedoeld in artikel II.3-44, § 3, van de codex over het welzijn op het werk;
6° om, in naam van de Minister, alle inlichtingen of documenten te vragen die nodig geacht worden op het ogenblik van de vernieuwing van de erkenning, zoals bedoeld in artikel II.3-47, § 3, van de codex over het welzijn op het werk;
7° om, in naam van de Minister, het model vast te leggen van het verslag van een controle door een externe dienst voor technische controle bedoeld in artikel II.5-10, tweede lid, van de codex over het welzijn op het werk;
8° om, in naam van de Minister, afwijkingen van de technische voorschriften van boek III, titel 5 van de codex over het welzijn op het werk te verlenen in uitzonderlijke omstandigheden, gewettigd door de aard van de opslag, technische noodzaak, of ingeval van onvoorziene omstandigheden of ten gevolge van de evolutie van de techniek zoals bedoeld in artikel III.5-5 van die codex;
9° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikelen V.2-27 tot V.2-33 van de codex over het welzijn op het werk, wat betreft de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van lawaai op het werk;
10° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikelen V.3-24 tot V.3-30 van de codex over het welzijn op het werk wat betreft, de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van mechanische trillingen op het werk;
11° om, in naam van de Minister, afwijkingen te verlenen zoals bedoeld in de artikelen V.7-35 tot V.7-41 van de codex over het welzijn op het werk wat betreft, de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers tegen de risico's van elektromagnetische velden;
12° om, in naam van de Minister, artsen na gunstig advies van de Vaste Operationele Commissie in te schrijven op de lijst van artsen-scheidsrechter bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
13° om, in naam van de Minister, artsen in te schrijven op de lijst van artsen-scheidsrechter na een definitief gunstig advies van de Vaste Operationele Commissie na een bezwaarprocedure wegens aanvankelijk on gunstig advies zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
14° om, in naam van de Minister, een arts-scheidsrechter opnieuw in te schrijven na het verstrijken van de inschrijvingstermijn of van de hernieuwing van de inschrijving, zoals bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechter;
15° om, in naam van de Minister, een arts-scheidsrechter te schorsen of te schrappen uit de lijst van artsen-scheidsrechter zoals bedoeld in artikel 14, laatste lid van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters;
16° om, in naam van de Minister, de volgende handelingen te stellen in het kader van de betoelaging van pilootprojecten ter preventie van burn-out :
a) het recht om bijkomende informatie te vragen aan de Nationale Arbeidsraad over de motivering bedoeld in artikel 18, vierde lid, van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
b) het nemen van de beslissing bedoeld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
[1 17° om, in naam van de Minister, de volgende handelingen te stellen in het kader van de toekenning van een subsidie aan projecten inzake innovatieve arbeidsorganisatie:
a) het recht om bijkomende informatie te vragen aan de Nationale Arbeidsraad over de motivering bedoeld in artikel 36, vierde lid, van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen;
b) het nemen van de beslissing bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit van 26 november 2013 in uitvoering van artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.]1
Art. 24. Délégation est donnée au Directeur général de la Direction générale Humanisation du travail :
1° pour accorder en vue de la prévention des incendies, les dérogations aux prescriptions de l'article 52 du règlement général pour la protection du travail;
2° pour accorder en vue de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, les dérogations aux prescriptions du titre III du Règlement général pour la protection du travail;
3° pour accorder une dérogation à l'interdiction mentionnée à l'article VI.1.30 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne les agents chimiques;
4° pour accorder l'autorisation d'effectuer des travaux de traitement au jet et de dessablage, dans les conditions fixées à l'article VI.1-35, § 3, du code du bien-être au travail;
5° pour demander, au nom du Ministre, toute information ou document pertinent à l'occasion d'une demande d'agrément d'un service externe pour la prévention et la protection au travail, visé à l'article II.3-44, § 3, du code du bien-être au travail;
6° pour demander, au nom du Ministre, toute information ou document jugé nécessaire lors du renouvellement de l'agrément, visé à l'article II.3-47, § 3, du code du bien-être au travail;
7° pour fixer, au nom du Ministre, le modèle du rapport de contrôle par un service externe pour le contrôle technique visé à l'article II.5-10, alinéa 2, du code du bien-être au travail ;
8° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations aux prescriptions techniques du livre III, titre 5 du code du bien-être au travail dans des circonstances exceptionnelles, justifiées par la nature du stockage, la nécessité technique ou dans le cas de circonstances imprévues ou à la suite de l'évolution de la technique telle que visée à l'article III.5-5 de ce code;
9° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles V.2-27 à V.2-33 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés au bruit sur le lieu de travail;
10° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles V.3-24 à V.3-30 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail;
11° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles V.7-35 à V.7-41 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux champs électromagnétiques;
12° pour inscrire, au nom du Ministre, les médecins après avis favorable de la Commission opérationnelle permanente sur la liste des médecins-arbitres visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres ;
13° pour inscrire, au nom du Ministre, les médecins sur la liste des médecins-arbitres après un avis favorable définitif de la Commission opérationnelle permanente après une procédure d'objection en raison d'un avis initialement défavorable tel que visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres;
14° pour inscrire, au nom du Ministre, un médecin-arbitre à nouveau après l'expiration du délai d'inscription ou du renouvellement de l'inscription, telle que visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres;
15° pour radier ou suspendre, au nom du Ministre, un médecin-arbitre de la liste des médecins-arbitres, tel que visé à l'article 14, dernier alinéa de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres;
16° pour prendre, au nom du Ministre, les mesures suivantes dans le cadre du subventionnement des projets-pilotes de prévention du burn-out :
a) le droit de demander des informations complémentaires au Conseil national du Travail par rapport à la motivation visée à l'article 18, alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses;
b) la prise de la décision visée à l'article 19 de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses;
[1 17° pour prendre, au nom du Ministre, les mesures suivantes dans le cadre du subventionnement des projets en matière d'organisation du travail innovante :
a) le droit de demander des informations complémentaires au Conseil national du Travail par rapport à la motivation visée à l'article 36, alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses;
b) la prise de la décision visée à l'article 37 de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses.]1
1° pour accorder en vue de la prévention des incendies, les dérogations aux prescriptions de l'article 52 du règlement général pour la protection du travail;
2° pour accorder en vue de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, les dérogations aux prescriptions du titre III du Règlement général pour la protection du travail;
3° pour accorder une dérogation à l'interdiction mentionnée à l'article VI.1.30 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne les agents chimiques;
4° pour accorder l'autorisation d'effectuer des travaux de traitement au jet et de dessablage, dans les conditions fixées à l'article VI.1-35, § 3, du code du bien-être au travail;
5° pour demander, au nom du Ministre, toute information ou document pertinent à l'occasion d'une demande d'agrément d'un service externe pour la prévention et la protection au travail, visé à l'article II.3-44, § 3, du code du bien-être au travail;
6° pour demander, au nom du Ministre, toute information ou document jugé nécessaire lors du renouvellement de l'agrément, visé à l'article II.3-47, § 3, du code du bien-être au travail;
7° pour fixer, au nom du Ministre, le modèle du rapport de contrôle par un service externe pour le contrôle technique visé à l'article II.5-10, alinéa 2, du code du bien-être au travail ;
8° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations aux prescriptions techniques du livre III, titre 5 du code du bien-être au travail dans des circonstances exceptionnelles, justifiées par la nature du stockage, la nécessité technique ou dans le cas de circonstances imprévues ou à la suite de l'évolution de la technique telle que visée à l'article III.5-5 de ce code;
9° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles V.2-27 à V.2-33 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés au bruit sur le lieu de travail;
10° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles V.3-24 à V.3-30 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail;
11° pour accorder, au nom du Ministre, des dérogations telles que visées aux articles V.7-35 à V.7-41 du code du bien-être au travail, en ce qui concerne la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés aux champs électromagnétiques;
12° pour inscrire, au nom du Ministre, les médecins après avis favorable de la Commission opérationnelle permanente sur la liste des médecins-arbitres visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres ;
13° pour inscrire, au nom du Ministre, les médecins sur la liste des médecins-arbitres après un avis favorable définitif de la Commission opérationnelle permanente après une procédure d'objection en raison d'un avis initialement défavorable tel que visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres;
14° pour inscrire, au nom du Ministre, un médecin-arbitre à nouveau après l'expiration du délai d'inscription ou du renouvellement de l'inscription, telle que visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres;
15° pour radier ou suspendre, au nom du Ministre, un médecin-arbitre de la liste des médecins-arbitres, tel que visé à l'article 14, dernier alinéa de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 concernant les médecins-contrôleurs et les médecins-arbitres;
16° pour prendre, au nom du Ministre, les mesures suivantes dans le cadre du subventionnement des projets-pilotes de prévention du burn-out :
a) le droit de demander des informations complémentaires au Conseil national du Travail par rapport à la motivation visée à l'article 18, alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses;
b) la prise de la décision visée à l'article 19 de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses;
[1 17° pour prendre, au nom du Ministre, les mesures suivantes dans le cadre du subventionnement des projets en matière d'organisation du travail innovante :
a) le droit de demander des informations complémentaires au Conseil national du Travail par rapport à la motivation visée à l'article 36, alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses;
b) la prise de la décision visée à l'article 37 de l'arrêté royal du 26 novembre 2013 en exécution de l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK 9. [1 - Algemene Directie Arbeidsrecht en juridische studiën]1
CHAPITRE 9. [1 - Direction générale Droit du travail et études juridiques]1
Art. 25. Aan de Directeur-generaal van de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Inspraakorganen en Werkgelegenheid wordt delegatie verleend om, in naam van de Minister, de getuigschriften te ondertekenen die afgeleverd worden met toepassing van het ministerieel besluit van 8 november 1990 tot uitvoering van artikel 4, derde lid, van het koninklijk besluit van 22 september 1989 tot bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.
Art. 25. Délégation est donnée au Directeur général de la Direction générale Relations individuelles du travail, organes de participation et emploi pour signer, au nom du Ministre, les attestations délivrées en application de l'arrêté ministériel du 8 novembre 1990 portant exécution de l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 22 septembre 1989 portant promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand.
HOOFDSTUK 10. [1 ...]1
CHAPITRE 10. [1 ...]1
Art. 26. Aan de Adviseur-generaal van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen [2 , Directie van de geschillen]2 wordt delegatie verleend :
1° om advocaten belast met het behandelen van aangelegenheden voor rekening van het departement aan te duiden;
2° om elke briefwisseling en alle documenten van alle rechtscolleges te ondertekenen en in ontvangst te nemen;
3° om kwijtingen in verband met schadeloosstellingen te ondertekenen;
4° om zich burgerlijk partij te stellen;
5° om klacht in te dienen bij de onderzoeksrechter met burgerlijke partijstelling;
6° om een vordering in tussenkomst en vrijwaring in te stellen;
7° om te beslissen om in bepaalde gevallen geen vordering in te stellen;
8° om te beslissen om hoger beroep in te stellen;
9° om te beslissen om cassatieberoep in te stellen;
10° om vonnissen en arresten te laten betekenen en te laten uitvoeren door een gerechtsdeurwaarder;
11° om een volmacht te verlenen aan een advocaat teneinde een dossier op de griffie van de rechtbank te kunnen raadplegen;
12° om een geschil te beëindigen door een minnelijke schikking;
[1 13° om klacht in te dienen bij de politie en verklaring te doen als benadeelde persoon.]1
1° om advocaten belast met het behandelen van aangelegenheden voor rekening van het departement aan te duiden;
2° om elke briefwisseling en alle documenten van alle rechtscolleges te ondertekenen en in ontvangst te nemen;
3° om kwijtingen in verband met schadeloosstellingen te ondertekenen;
4° om zich burgerlijk partij te stellen;
5° om klacht in te dienen bij de onderzoeksrechter met burgerlijke partijstelling;
6° om een vordering in tussenkomst en vrijwaring in te stellen;
7° om te beslissen om in bepaalde gevallen geen vordering in te stellen;
8° om te beslissen om hoger beroep in te stellen;
9° om te beslissen om cassatieberoep in te stellen;
10° om vonnissen en arresten te laten betekenen en te laten uitvoeren door een gerechtsdeurwaarder;
11° om een volmacht te verlenen aan een advocaat teneinde een dossier op de griffie van de rechtbank te kunnen raadplegen;
12° om een geschil te beëindigen door een minnelijke schikking;
[1 13° om klacht in te dienen bij de politie en verklaring te doen als benadeelde persoon.]1
Art. 26. Délégation est donnée au Conseiller général de la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux [2 , Direction du contentieux]2 :
1° pour désigner les avocats chargés de la défense des affaires pour le compte du département;
2° pour signer et recevoir toute la correspondance et tous les documents de toutes les juridictions;
3° pour signer les quittances en relation avec les indemnisations;
4° pour se constituer partie civile;
5° pour déposer plainte auprès du juge d'instruction avec constitution de partie civile;
6° pour intenter une action en intervention et en garantie;
7° pour décider dans certains cas de ne pas intenter d'action;
8° pour décider d'interjeter appel;
9° pour décider d'introduire un pourvoi en cassation;
10° pour faire signifier et faire exécuter les jugements et les arrêts par un huissier de justice;
11° pour donner une procuration à un avocat afin de pouvoir consulter un dossier au greffe du tribunal;
12° pour mettre fin à un litige par une transaction;
[1 13° de déposer une plainte auprès de la police et de faire une déclaration en tant que personne lésée.]1
1° pour désigner les avocats chargés de la défense des affaires pour le compte du département;
2° pour signer et recevoir toute la correspondance et tous les documents de toutes les juridictions;
3° pour signer les quittances en relation avec les indemnisations;
4° pour se constituer partie civile;
5° pour déposer plainte auprès du juge d'instruction avec constitution de partie civile;
6° pour intenter une action en intervention et en garantie;
7° pour décider dans certains cas de ne pas intenter d'action;
8° pour décider d'interjeter appel;
9° pour décider d'introduire un pourvoi en cassation;
10° pour faire signifier et faire exécuter les jugements et les arrêts par un huissier de justice;
11° pour donner une procuration à un avocat afin de pouvoir consulter un dossier au greffe du tribunal;
12° pour mettre fin à un litige par une transaction;
[1 13° de déposer une plainte auprès de la police et de faire une déclaration en tant que personne lésée.]1
HOOFDSTUK 10. - ALGEMENE BEPALINGEN
CHAPITRE 10. - DISPOSITIONS GENERALES
Art. 27. De administratiechefs, afdelingschefs en de dienstchefs worden gemachtigd om aan het onder hun gezag geplaatste personeel verlof te verlenen met uitzondering van deze bepaald bij artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen.
Art. 27. Les chefs d'administration, les chefs de division et les chefs de service sont autorisés à accorder aux membres du personnel relevant de leur autorité les congés sauf ceux prévus à l'article 8 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordées aux membres du personnel des administrations de l'Etat.
Art. 28. De administratiechefs, afdelingschefs en dienstchefs worden gemachtigd:
1° om de briefwisseling te ondertekenen voor de Minister, wanneer het zaken betreft ressorterende onder hun respectievelijke diensten en in verband met de gewone akten van onderrichtingen, de aanvragen om inlichtingen, de herinneringsbrieven en de bulletins of brieven van overmaking;
2° om afschriften en uittreksels, berustend in de archieven van hun dienst, voor eensluidend te verklaren;
3° om de "goed voor druk" te ondertekenen voor het Belgisch Staatsblad;
4° om de uitgavenstaten voor zendingen in het buitenland goed te keuren;
5° om hun bevoegdheden schriftelijk te (sub)delegeren aan personeelsleden van hun administratie.
1° om de briefwisseling te ondertekenen voor de Minister, wanneer het zaken betreft ressorterende onder hun respectievelijke diensten en in verband met de gewone akten van onderrichtingen, de aanvragen om inlichtingen, de herinneringsbrieven en de bulletins of brieven van overmaking;
2° om afschriften en uittreksels, berustend in de archieven van hun dienst, voor eensluidend te verklaren;
3° om de "goed voor druk" te ondertekenen voor het Belgisch Staatsblad;
4° om de uitgavenstaten voor zendingen in het buitenland goed te keuren;
5° om hun bevoegdheden schriftelijk te (sub)delegeren aan personeelsleden van hun administratie.
Art. 28. Les chefs d'administration, les chefs de la division et les chefs de service sont autorisés :
1° à signer, pour le Ministre, en raison d'affaires ressortissant de leurs services respectifs, la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction, les demandes de renseignements, les lettres de rappel et les bulletins ou lettres de transmission;
2° à certifier conformes les copies et extraits des documents déposés aux archives de leur service;
3° pour signer les " bons à tirer " pour le Moniteur belge;
4° pour approuver les états de débours pour missions à l'étranger;
5° à (sub) déléguer leurs compétences par écrit aux membres du personnel de leur administration.
1° à signer, pour le Ministre, en raison d'affaires ressortissant de leurs services respectifs, la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction, les demandes de renseignements, les lettres de rappel et les bulletins ou lettres de transmission;
2° à certifier conformes les copies et extraits des documents déposés aux archives de leur service;
3° pour signer les " bons à tirer " pour le Moniteur belge;
4° pour approuver les états de débours pour missions à l'étranger;
5° à (sub) déléguer leurs compétences par écrit aux membres du personnel de leur administration.
Art. 29. Het ministerieel besluit van 14 mei 2014 houdende delegatie van bevoegdheden wordt opgeheven.
Art. 29. L'arrêté ministériel du 14 mai 2014 portant délégation de compétences est abrogé.
Art. 30. Dit besluit treedt in werking op 2 juni 2019.
Art. 30. Le présent arrêté entre en vigueur le 2 juin 2019.