Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van titel 3 betreffende jongeren op het werk en titel 4 betreffende stagiairs van boek X van de codex over het welzijn op het werk
Titre
22 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant le titre 3 relatif aux jeunes au travail et le titre 4 relatif aux stagiaires du livre X du code du bien-être au travail
Documentinformatie
Numac: 2019202217
Datum: 2019-05-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019202217
Date: 2019-05-22
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. - In artikel X.3-8, tweede lid van de codex over het welzijn op het werk worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "bedoeld in de punten A.1, A.2 en A.3, a) en b) van de bijlage X.3-1" vervangen door de woorden "bedoeld in punt A van de bijlage X.3-1";
  2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven.
Article 1er. - Dans l'article X.3-8, alinéa 2 du code du bien-être au travail, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le 1°, les mots " visés à l'annexe X.3-1, points A.1, A.2, et A.3, a) et b) " sont remplacés par les mots " visés au point A de l'annexe X.3-1 ";
  2° le 2° est abrogé.
Art. 2. - Artikel X.3-9 van dezelfde codex wordt opgeheven.
Art. 2. - L'article X.3-9 du même code est abrogé.
Art. 3. - In boek X, titel 3 betreffende jongeren op het werk van dezelfde codex wordt, na hoofdstuk IV dat artikel X.3-10 bevat, een hoofdstuk IV/1 ingevoegd, dat de artikelen X.3-11 en X.3-11/1 bevat, luidende :
  "Hoofdstuk IV/1.- Bijzondere bepalingen van toepassing op de personen bedoeld in artikel X.3-2, 1°, e)".
Art. 3. - Dans le livre X, titre 3 relatif aux jeunes au travail, du même code, après le chapitre IV, comprenant l'article X.3-10, il est inséré un chapitre IV/1, comprenant les articles X.3-11 et X.3-11/1, rédigé comme suit :
  " Chapitre IV/1. - Dispositions spécifiques applicables aux personnes visées à l'article X.3-2, 1°, e) ".
Art. 4. - Artikel X.3-11 van dezelfde codex wordt vervangen als volgt :
  "Art. X.3-11. - Het verbod bedoeld in artikel X.3-8 is niet van toepassing op de personen bedoeld in artikel X.3-2, 1°, e), indien de volgende voorwaarden worden vervuld :
  1° deze personen zijn tenminste 18 jaar oud;
  2° deze personen volgen een studierichting die overeenstemt met de werkzaamheden waarvoor de verbodsbepaling geldt;
  3° de werkgever treft de preventiemaatregelen bedoeld in artikel X.3-10, § 1, 3° en 4°;
  4° de werkgever vraagt, vooraleer deze personen te werk te stellen, het advies van het comité en van de bevoegde preventieadviseur.".
Art. 4. - L'article X.3-11 du même code, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. X.3-11. - L'interdiction visée à l'article X.3-8 n'est pas d'application aux personnes visées à l'article X.3-2, 1°, e), si les conditions suivantes sont remplies :
  1° ces personnes sont âgées d'au moins 18 ans;
  2° ces personnes suivent des études dont l'orientation correspond aux activités auxquelles la disposition d'interdiction s'applique;
  3° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article X.3-10, § 1er, 3° et 4°;
  4° avant de mettre ces personnes au travail, l'employeur demande l'avis du comité et du conseiller en prévention compétent. ".
Art. 5. - In dezelfde codex, wordt een artikel X.3-11/1 ingevoegd, luidende :
  "Art. X.3-11/1. - § 1. De bediening van gemotoriseerde toestellen die dienen voor het verplaatsen, heffen, stapelen, stockeren of destockeren van lasten of voor het laden en lossen van vrachtwagens, in de ondernemingen of opslagplaatsen, alsook op de plaatsen die periodiek of tijdelijk worden gebruikt voor de organisatie van evenementen, is verboden voor de personen bedoeld in artikel X.3-2, 1°, e).
  § 2. In afwijking van de bepaling van paragraaf 1, mogen de personen bedoeld in artikel X.3-2, 1°, e) die tenminste 18 jaar oud zijn, een platformtruck of een transpallet bedienen, onder de volgende voorwaarden :
  1° de snelheid van het rijden in onbelaste toestand met deze toestellen en op vlak terrein is beperkt tot 6 km per uur voor toestellen met meelopende bestuurder en tot 16 km per uur voor de toestellen met meerijdende bestuurder;
  2° de bedieningsorganen van de toestellen zijn van een type dat een permanente actie van de bestuurder vereist en keren, wanneer ze aan zichzelf overgelaten worden, automatisch in de neutrale stand terug en stellen de rem in werking;
  3° de werkgever neemt de nodige maatregelen om er zich van te verzekeren dat de personen die belast worden met de bediening van deze toestellen voldoende zin voor verantwoordelijkheid hebben en een adequate opleiding hebben gekregen voor het veilig besturen ervan;
  4° de werkgever treft de preventiemaatregelen bedoeld in artikel X.3-10, § 1, 3° en 4°;
  5° de werkgever vraagt, vooraleer deze personen te werk te stellen, het advies van het comité en van de bevoegde preventieadviseur.
  § 3. In afwijking van de bepaling van paragraaf 1, mogen de personen bedoeld in artikel X.3-2, 1°, e) die tenminste 16 jaar oud zijn, een transpallet bedienen, onder de volgende voorwaarden :
  1° het gaat om een toestel met meelopende bestuurder, waarvan de snelheid beperkt is tot 6 km per uur;
  2° de bedieningsorganen van het toestel zijn van een type dat een permanente actie van de bestuurder vereist en keren, wanneer ze aan zichzelf overgelaten worden, automatisch in de neutrale stand terug en stellen de rem in werking;
  3° de werkgever neemt de nodige maatregelen om er zich van te verzekeren dat de personen die belast worden met de bediening van dit toestel voldoende zin voor verantwoordelijkheid hebben en een adequate opleiding hebben gekregen voor het veilig besturen ervan;
  4° de werkgever treft de preventiemaatregelen bedoeld in artikel X.3-10, § 1, 3° en 4°;
  5° de werkgever vraagt, vooraleer deze personen te werk te stellen, het advies van het comité en van de bevoegde preventieadviseur.
  § 4. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder :
  1° platformtruck: een transportwerktuig waarbij de last op een vast platform of op een andere niet-hefbare inrichting wordt vervoerd;
  2° transpallet : een pallettruck, d.w.z. een toestel dat de last op een hoogte heft die juist voldoende is om deze last vrij te kunnen vervoeren en die uitgerust is met een gesteunde vork voor het vervoer van palletten.".
Art. 5. - Dans le même code, il est inséré un article X.3-11/1 rédigé comme suit :
  " Art. X.3-11/1. - § 1er. La commande d'engins motorisés destinés à déplacer, élever, gerber, stocker ou déstocker des charges, ou à charger et décharger des camions, dans les entreprises ou dans les entrepôts de stockage, ainsi qu'aux endroits utilisés périodiquement ou temporairement en vue de l'organisation d'événements, est interdite aux personnes visées à l'article X.3-2, 1°, e).
  § 2. Par dérogation à la disposition du paragraphe 1er, les personnes visées à l'article X.3-2, 1°, e), qui sont âgées d'au moins 18 ans peuvent actionner un chariot porteur ou un transpalette, sous les conditions suivantes :
  1° la vitesse de translation à vide et en palier est limitée à 6 km/h pour les appareils à conducteur accompagnant et à 16 km/h pour les appareils à conducteur porté;
  2° les organes de commande des engins doivent être d'un type qui exige une action permanente du conducteur et doivent retourner automatiquement à la position neutre dès qu'on cesse d'agir sur eux et d'actionner le frein;
  3° l'employeur prend les mesures nécessaires pour s'assurer que les personnes chargées de la commande de ces engins ont suffisamment le sens des responsabilités et ont reçu une formation adéquate pour la conduite en sécurité;
  4° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article X.3-10, § 1er, 3° et 4°;
  5° avant de mettre ces personnes au travail, l'employeur demande l'avis du comité et du conseiller en prévention compétent.
  § 3. Par dérogation à la disposition du paragraphe 1er, les personnes visées à l'article X.3-2, 1°, e), qui sont âgées d'au moins 16 ans, peuvent actionner un transpalette, sous les conditions suivantes :
  1° il s'agit d'un engin avec conducteur accompagnant, dont la vitesse est limitée à 6 km/h;
  2° les organes de commande de l'engin doivent être d'un type qui exige une action permanente du conducteur et doivent retourner automatiquement à la position neutre dès qu'on cesse d'agir sur eux et d'actionner le frein;
  3° l'employeur prend les mesures nécessaires pour s'assurer que les personnes chargées de la commande de cet engin ont suffisamment le sens des responsabilités et ont reçu une formation adéquate pour la conduite en sécurité;
  4° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article X.3-10, § 1er, 3° et 4°;
  5° avant de mettre ces personnes au travail, l'employeur demande l'avis du comité et du conseiller en prévention compétent.
  § 4. Pour l'application de cet article, on entend par :
  1° chariot porteur : un chariot de manutention portant sa charge sur une plate-forme fixe ou sur un équipement non élévateur;
  2° transpalette : un chariot pour palettes, c'est-à-dire un engin qui permet d'élever la charge à une hauteur juste suffisante pour permettre son transport sans entrave et qui est muni d'une fourche portée pour le transport de palettes. ".
Art. 6. - In bijlage X.3-1 van dezelfde codex, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de bepaling onder punt A. 3. c) wordt vervangen als volgt :
  "c) lood, zijn verbindingen en legeringen, voor zover deze agentia door het menselijk organisme kunnen worden opgenomen.";
  2° punt A. 3 wordt aangevuld met een bepaling onder d), luidende :
  "d) asbest.";
  3° in de bepaling onder punt B. 16, tweede lid, eerste zin wordt het woord "inzonderheid" ingevoegd tussen de woorden "worden" en "beschouwd";
  4° de bepaling onder punt B. 16, tweede lid wordt aangevuld met de woorden "- landbouwmachines";
  5° de bepaling onder punt B. 19 wordt opgeheven;
  6° in de bepaling onder punt C. 2 worden de woorden " - de lokalen waar werkzaamheden worden verricht die een risico inhouden van contact met cyaanwaterstofzuur of met elke stof die dit zuur kan vrijmaken;" opgeheven.
Art. 6. - Dans l'annexe X.3-1 du même code, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point A. 3. c) est remplacé par ce qui suit :
  " c) plomb, ses composés et alliages, dans la mesure où ces agents peuvent être absorbés par l'organisme humain. ";
  2° le point A. 3. est complété par le d) rédigé comme suit :
  " d) amiante. ";
  3° au point B. 16, alinéa 2, première phrase, le mot " notamment " est inséré entre les mots " sont " et " considérées ";
  4° au point B. 16, l'alinéa 2 est complété par les mots " - les machines agricoles ";
  5° le point B. 19 est abrogé;
  6° au point C. 2, les mots " - locaux où l'on procède à des opérations comportant un risque de contact avec l'acide cyanhydrique ou toute substance susceptible de le dégager " sont abrogés.
Art. 7. - In artikel X.4-7 van dezelfde codex wordt paragraaf 2 vervangen als volgt :
  " § 2. De voorafgaande gezondheidsbeoordeling bedoeld in § 1, eerste lid, is niet verplicht wanneer een stagiair jonger is dan 18 jaar en uit de resultaten van de risicoanalyse is gebleken dat elk type van gezondheidstoezicht overbodig is.
  De in het eerste lid bedoelde vrijstelling is enkel mogelijk wanneer deze stagiair beschikt over een attest dat bewijst dat hij minder dan vijf jaar geleden werd onderworpen aan het medisch schooltoezicht, in het kader van de van kracht zijnde onderwijsreglementering.".
Art. 7. - Dans l'article X.4-7 du même code, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. L'évaluation de santé préalable visée au § 1er, alinéa 1er, n'est pas obligatoire lorsqu'un stagiaire est âgé de moins de 18 ans et que les résultats de l'analyse des risques ont indiqué que tout type de surveillance de santé était inutile.
  Cette exemption n'est possible que si ce stagiaire dispose d'une attestation établissant qu'il a été soumis à la surveillance médicale scolaire depuis moins de cinq ans dans le cadre de la réglementation de l'enseignement en vigueur. ".
Art. 8. - Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. - Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.