Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Titre
13 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Documentinformatie
Info du document
Tekst (17)
Texte (17)
Artikel 1. Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. In artikel 21 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013, wordt punt 9° vervangen door wat volgt :
"9° een brandveiligheidattest, opgemaakt overeenkomstig het model bepaald in bijlage 1/1, voor de lokalen waarin de activiteiten plaatsvinden".
"9° een brandveiligheidattest, opgemaakt overeenkomstig het model bepaald in bijlage 1/1, voor de lokalen waarin de activiteiten plaatsvinden".
Art. 2. A l'article 21 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013, le 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° une attestation de sécurité incendie, établie conformément au modèle détaillé en annexe 1/1 pour les locaux au sein desquels se déroulent les activités ".
" 9° une attestation de sécurité incendie, établie conformément au modèle détaillé en annexe 1/1 pour les locaux au sein desquels se déroulent les activités ".
Art. 3. In artikel 38/16 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2017, worden de woorden "minimum een bachelor" vervangen door de woorden "een master".
Art. 3. Dans l'article 38/16 du même Code, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2017, les mots " minimum bachelier " sont remplacés par le mot " master ".
Art. 4. In artikel 38/21, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2017, worden de bewoordingen "10.000" vervangen door de bewoordingen "25.000 euro".
Art. 4. Dans l'article 38/21, § 2, du même Code, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2017, les mots " 10.000 euros " sont remplacés par les mots " 25.000 euros ".
Art. 5. Artikel 39 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een 4°, luidend als volgt :
"4° housing First-voorziening: de door een sociaal contactpunt gecoördineerde partnerschapsvoorziening die gericht is op het zoeken naar en het verschaffen van onmiddellijke toegang tot stabiele huisvesting voor een dakloze en die laatstgenoemde een psychosociale en sanitaire begeleiding aanbiedt.".
"4° housing First-voorziening: de door een sociaal contactpunt gecoördineerde partnerschapsvoorziening die gericht is op het zoeken naar en het verschaffen van onmiddellijke toegang tot stabiele huisvesting voor een dakloze en die laatstgenoemde een psychosociale en sanitaire begeleiding aanbiedt.".
Art. 5. L'article 39 du même code est complété par un point 4° rédigé comme suit :
" 4° Dispositif housing first : dispositif partenarial coordonné par un relais social dont l'objet est de chercher et de procurer l'accès immédiat à un logement stable à une personne sans abri et de lui proposer un accompagnement psychosocial et sanitaire. "
" 4° Dispositif housing first : dispositif partenarial coordonné par un relais social dont l'objet est de chercher et de procurer l'accès immédiat à un logement stable à une personne sans abri et de lui proposer un accompagnement psychosocial et sanitaire. "
Art. 6. In artikel 41, eerste lid, 3°, van hetzelfde Wetboek wordt a) vervangen als volgt :
"a) het paritair is samengesteld uit actoren van de openbare en de privé sector en dat met het oog op de naleving van artikel 125 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een bijkomende stem aan een openbare actor toegekend wordt."
"a) het paritair is samengesteld uit actoren van de openbare en de privé sector en dat met het oog op de naleving van artikel 125 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een bijkomende stem aan een openbare actor toegekend wordt."
Art. 6. A l'article 41, alinéa 1er, 3°, du même Code, le a) est remplacé par ce qui suit :
" a) qu'il est constitué paritairement d'acteurs publics et d'acteurs privés et qu'en vue de garantir le respect de l'article 125 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, une voix supplémentaire est octroyée à un acteur public. "
" a) qu'il est constitué paritairement d'acteurs publics et d'acteurs privés et qu'en vue de garantir le respect de l'article 125 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, une voix supplémentaire est octroyée à un acteur public. "
Art. 7. Artikel 61 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014, wordt vervangen als volgt:
"Art. 61. Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de Waalse Regering een jaarlijkse subsidie aan elk erkend stedelijk sociaal contactpunt dat een Housing First-voorziening coördineert en aan het socio-educatieve en sanitaire personeel. Bedoelde subsidie dekt de werkingskosten van de voorziening en wordt forfaitair vastgesteld op 125.000 euro voor een periode van 12 maanden.
De in het eerste lid bedoelde Housing First-voorziening voorziet in minimum de opvolging van twintig personen die op straat leven. Twintig procent van het aantal personen die van de voorziening genieten, moeten om de drie jaar hernieuwd worden.
Voor het jaar 2019 en in afwijking van artikel 65 moet het sociaal contactpunt, om in aanmerking te komen voor de in het eerste lid bedoelde subsidie, de lijst van de gekozen personen die zouden kunnen genieten van de voorziening en degene die in het kader van de voorziening opgevolgd worden, aan de administratie verstrekken."
"Art. 61. Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de Waalse Regering een jaarlijkse subsidie aan elk erkend stedelijk sociaal contactpunt dat een Housing First-voorziening coördineert en aan het socio-educatieve en sanitaire personeel. Bedoelde subsidie dekt de werkingskosten van de voorziening en wordt forfaitair vastgesteld op 125.000 euro voor een periode van 12 maanden.
De in het eerste lid bedoelde Housing First-voorziening voorziet in minimum de opvolging van twintig personen die op straat leven. Twintig procent van het aantal personen die van de voorziening genieten, moeten om de drie jaar hernieuwd worden.
Voor het jaar 2019 en in afwijking van artikel 65 moet het sociaal contactpunt, om in aanmerking te komen voor de in het eerste lid bedoelde subsidie, de lijst van de gekozen personen die zouden kunnen genieten van de voorziening en degene die in het kader van de voorziening opgevolgd worden, aan de administratie verstrekken."
Art. 7. L'article 61 du même code, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014, est remplacé par ce qui suit:
" Art. 61. Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement alloue à tout relais social urbain reconnu coordonnant un dispositif Housing first, une subvention annuelle destinée à couvrir les frais relatifs au fonctionnement du dispositif ainsi qu'au personnel socio-éducatif et sanitaire, fixée forfaitairement à 125.000 euros pour une période de 12 mois.
Le dispositif Housing first visé à l'alinéa 1er prévoit au minimum le suivi de vingt personnes issues de la rue. Vingt pour cent du nombre de personnes entrées dans le dispositif doivent être renouvelés tous les trois ans.
Pour l'année 2019, et par dérogation à l'article 65, afin de bénéficier de la subvention visée à l'alinéa 1er, le relais social doit fournir à l'administration la liste des personnes sélectionnées susceptibles d'entrer et celles déjà suivies dans le dispositif. "
" Art. 61. Dans les limites des crédits budgétaires, le Gouvernement alloue à tout relais social urbain reconnu coordonnant un dispositif Housing first, une subvention annuelle destinée à couvrir les frais relatifs au fonctionnement du dispositif ainsi qu'au personnel socio-éducatif et sanitaire, fixée forfaitairement à 125.000 euros pour une période de 12 mois.
Le dispositif Housing first visé à l'alinéa 1er prévoit au minimum le suivi de vingt personnes issues de la rue. Vingt pour cent du nombre de personnes entrées dans le dispositif doivent être renouvelés tous les trois ans.
Pour l'année 2019, et par dérogation à l'article 65, afin de bénéficier de la subvention visée à l'alinéa 1er, le relais social doit fournir à l'administration la liste des personnes sélectionnées susceptibles d'entrer et celles déjà suivies dans le dispositif. "
Art. 8. Artikel 150 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt:
"Art. 150. Het bedrag bedoeld in artikel 149, eerste lid, 1°, wordt vastgelegd op 100 euro per behandeld dossier.
Het op grond van het eerste lid bepaalde bedrag mag evenwel niet hoger zijn dan :
a) 30.000 euro voor de openbare instellingen die een grondgebied van minder dan 50 000 inwoners bedienen;
b) 49.000 euro voor de openbare instellingen die een grondgebied van 50 000 tot 150 000 inwoners bedienen en voor de privé-instellingen;
c) 98.000 euro voor de openbare instellingen die een grondgebied van meer dan 150 000 inwoners bedienen.".
"Art. 150. Het bedrag bedoeld in artikel 149, eerste lid, 1°, wordt vastgelegd op 100 euro per behandeld dossier.
Het op grond van het eerste lid bepaalde bedrag mag evenwel niet hoger zijn dan :
a) 30.000 euro voor de openbare instellingen die een grondgebied van minder dan 50 000 inwoners bedienen;
b) 49.000 euro voor de openbare instellingen die een grondgebied van 50 000 tot 150 000 inwoners bedienen en voor de privé-instellingen;
c) 98.000 euro voor de openbare instellingen die een grondgebied van meer dan 150 000 inwoners bedienen.".
Art. 8. L'article 150 du même Code est remplacé par ce qui suit :
" Art. 150. Le montant visé à l'article 149, alinéa 1er, 1°, est fixé à 100 euros par dossier traité.
Toutefois, le montant établi sur base de l'alinéa 1er n'excède pas :
a) 30.000 euros pour les institutions publiques desservant un territoire de moins de cinquante mille habitants;
b) 49.000 euros pour les institutions publiques desservant un territoire de cinquante mille à cent-cinquante mille habitants et pour les institutions privées;
c) 98.000 euros pour les institutions publiques desservant un territoire de plus de cent-cinquante mille habitants."
" Art. 150. Le montant visé à l'article 149, alinéa 1er, 1°, est fixé à 100 euros par dossier traité.
Toutefois, le montant établi sur base de l'alinéa 1er n'excède pas :
a) 30.000 euros pour les institutions publiques desservant un territoire de moins de cinquante mille habitants;
b) 49.000 euros pour les institutions publiques desservant un territoire de cinquante mille à cent-cinquante mille habitants et pour les institutions privées;
c) 98.000 euros pour les institutions publiques desservant un territoire de plus de cent-cinquante mille habitants."
Art. 9. In artikel 164 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "euro 40.000" vervangen door de woorden "80 000 euro".
Art. 9. Dans l'article 164 du même code, les mots " 40 000 euros " sont remplacés par les mots " 80 000 euros ".
Art. 10. Artikel 172 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt :
" § 3. Er wordt jaarlijks een subsidie van 40 000 euro toegekend als tegemoetkoming in de personeels- en werkingskosten die specifiek verband houden met persoonlijk advies aan particulieren en acties die inspelen op aanvragen en behoeften aan professionelen in de sociale actie of in het krediet op het gebied van schulden."
" § 3. Er wordt jaarlijks een subsidie van 40 000 euro toegekend als tegemoetkoming in de personeels- en werkingskosten die specifiek verband houden met persoonlijk advies aan particulieren en acties die inspelen op aanvragen en behoeften aan professionelen in de sociale actie of in het krediet op het gebied van schulden."
Art. 10. L'article 172 du même code est complété par le paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. Une subvention de 40.000 euros par an est allouée au titre d'intervention dans les frais de personnel et de fonctionnement spécifiquement liés au conseil personnalisé aux particuliers et à des actions répondant à des demandes et à des besoins de professionnels de l'action sociale ou du crédit, en matière d'endettement. "
" § 3. Une subvention de 40.000 euros par an est allouée au titre d'intervention dans les frais de personnel et de fonctionnement spécifiquement liés au conseil personnalisé aux particuliers et à des actions répondant à des demandes et à des besoins de professionnels de l'action sociale ou du crédit, en matière d'endettement. "
Art. 11. In hetzelfde Wetboek wordt een bijlage 1/1 ingevoegd die bij dit besluit als bijlage 1 wordt gevoegd.
Art. 11. Dans le même Code, il est inséré une annexe 1/1 qui est jointe en annexe 1re au présent arrêté.
Art. 12. In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 3, hersteld bij het besluit van de Waalse Regering 14 september 2017, vervangen door bijlage 2 die bij dit besluit wordt gevoegd.
Art. 12. Dans le même Code, l'annexe 3, rétablie par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2017, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Art. 13. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2018.
In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 2, 6, 11 en 12 in werking op 1 januari 2019 en treedt artikel 7 in werking op 1 maart 2019.
In afwijking van het eerste lid treden de artikelen 2, 6, 11 en 12 in werking op 1 januari 2019 en treedt artikel 7 in werking op 1 maart 2019.
Art. 13. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 2, 6, 11 et 12 entrent en vigueur le 1er janvier 2019 et l'article 7 entre en vigueur le 1er mars 2019.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 2, 6, 11 et 12 entrent en vigueur le 1er janvier 2019 et l'article 7 entre en vigueur le 1er mars 2019.
Art. 14. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. La ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1.
" Bijlage 1/1 bij het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Model van brandattest van de diensten voor sociale insluiting
Gelet op het rapport opgesteld door ..............................................................., Hoofd van de brandweerdienst, op ............................................., betreffende de dienst voor sociale insluiting* genaamd
. . . . .
. . . . .
gelegen . . . . .
en beheerd door . . . . .
. . . . .
Ondergetekende, . . . . .
Burgemeester van
. . . . .
Eerste mogelijkheid *
stem in met de conclusies van het verslag van de brandweerdienst.
Tweede mogelijkheid*
stem niet in met de conclusies van het verslag van de brandweerdienst om de volgende redenen :
. . . . .
Bijgevolg,
Eerste mogelijkheid **
de inbedrijfstelling - de voortzetting van de activiteiten van de hierboven vermelde dienst voor sociale insluiting voor een periode van vier jaar ** - van .............. (te bepalen voor een periode van minder dan vier jaar).
Tweede mogelijkheid **
de inbedrijfstelling - de voortzetting van de activiteiten van de hierboven vermelde dienst voor sociale insluiting voor een periode van ....................... en tot ......................
Tijdens die periode zal inzake veiligheid en brandbeveiliging aan de volgende punten moeten voldaan worden:
-
-
-
-
Het hoofd van de brandweerdienst zal een controle moeten uitvoeren.
Derde mogelijkheid *
de inbedrijfstelling - de voortzetting van de activiteiten - is niet toegelaten*.
De Burgemeester,
(datum en handtekening)
(* ) Schrappen wat niet past.
(**) Schrappen wat niet past en aanvullen. "
" Bijlage 1/1 bij het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid
Model van brandattest van de diensten voor sociale insluiting
Gelet op het rapport opgesteld door ..............................................................., Hoofd van de brandweerdienst, op ............................................., betreffende de dienst voor sociale insluiting* genaamd
. . . . .
. . . . .
gelegen . . . . .
en beheerd door . . . . .
. . . . .
Ondergetekende, . . . . .
Burgemeester van
. . . . .
Eerste mogelijkheid *
stem in met de conclusies van het verslag van de brandweerdienst.
Tweede mogelijkheid*
stem niet in met de conclusies van het verslag van de brandweerdienst om de volgende redenen :
. . . . .
Bijgevolg,
Eerste mogelijkheid **
de inbedrijfstelling - de voortzetting van de activiteiten van de hierboven vermelde dienst voor sociale insluiting voor een periode van vier jaar ** - van .............. (te bepalen voor een periode van minder dan vier jaar).
Tweede mogelijkheid **
de inbedrijfstelling - de voortzetting van de activiteiten van de hierboven vermelde dienst voor sociale insluiting voor een periode van ....................... en tot ......................
Tijdens die periode zal inzake veiligheid en brandbeveiliging aan de volgende punten moeten voldaan worden:
-
-
-
-
Het hoofd van de brandweerdienst zal een controle moeten uitvoeren.
Derde mogelijkheid *
de inbedrijfstelling - de voortzetting van de activiteiten - is niet toegelaten*.
De Burgemeester,
(datum en handtekening)
(* ) Schrappen wat niet past.
(**) Schrappen wat niet past en aanvullen. "
Art. N1. Annexe 1.
" Annexe 1/1 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Modèle d'attestation incendie des services d'insertion sociale
Vu le rapport établi par................................................................, Chef du service d'incendie, le.............................................., . . . . . concernant le service d'Insertion sociale* dénommé
. . . . .
. . . . .
situé . . . . .
et géré par
. . . . .
Je soussigné, . . . . .
Bourgmestre de
. . . . .
Première possibilité*
marque mon accord sur les conclusions du rapport du service d'incendie.
Seconde possibilité*
ne marque pas mon accord sur les conclusions du rapport du service d'incendie, pour les raisons suivantes :
. . . . .
En conséquence,
Première possibilité**
la mise en activité - la poursuite des activités du service d'Insertion sociale susvisé est autorisée pour une période de quatre ans ** - de......................... (à préciser si la période est inférieure à quatre ans).
Deuxième possibilité**
la mise en activité - la poursuite des activités du service d'Insertion sociale susvisé est autorisée pour une période de.............................. et jusqu'à la date du ..................
Durant cette période, il devra être satisfait, en matière de sécurité et de protection contre l'incendie, aux points ci-après :
-
-
-
-
Une vérification devra être effectuée par le Chef de service d'incendie.
Troisième possibilité*
la mise en activité - la poursuite des activités - n'est pas autorisée*.
Le Bourgmestre,
(date et signature)
(*) Biffer les mentions qui ne sont pas d'application.
(**) Biffer les mentions qui ne sont pas d'application et compléter. "
" Annexe 1/1 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé
Modèle d'attestation incendie des services d'insertion sociale
Vu le rapport établi par................................................................, Chef du service d'incendie, le.............................................., . . . . . concernant le service d'Insertion sociale* dénommé
. . . . .
. . . . .
situé . . . . .
et géré par
. . . . .
Je soussigné, . . . . .
Bourgmestre de
. . . . .
Première possibilité*
marque mon accord sur les conclusions du rapport du service d'incendie.
Seconde possibilité*
ne marque pas mon accord sur les conclusions du rapport du service d'incendie, pour les raisons suivantes :
. . . . .
En conséquence,
Première possibilité**
la mise en activité - la poursuite des activités du service d'Insertion sociale susvisé est autorisée pour une période de quatre ans ** - de......................... (à préciser si la période est inférieure à quatre ans).
Deuxième possibilité**
la mise en activité - la poursuite des activités du service d'Insertion sociale susvisé est autorisée pour une période de.............................. et jusqu'à la date du ..................
Durant cette période, il devra être satisfait, en matière de sécurité et de protection contre l'incendie, aux points ci-après :
-
-
-
-
Une vérification devra être effectuée par le Chef de service d'incendie.
Troisième possibilité*
la mise en activité - la poursuite des activités - n'est pas autorisée*.
Le Bourgmestre,
(date et signature)
(*) Biffer les mentions qui ne sont pas d'application.
(**) Biffer les mentions qui ne sont pas d'application et compléter. "
Art. N2. Bijlage 2.
" Bijlage 3 bij het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid Op de in artikel 38/21 bedoelde subsidie toepasselijke loonschaal
" Bijlage 3 bij het reglementair deel van het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid Op de in artikel 38/21 bedoelde subsidie toepasselijke loonschaal
Art. N2. Annexe 2.
" Annexe 3 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Barème applicable à la subvention définie à l'article 38/21
" Annexe 3 au Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé Barème applicable à la subvention définie à l'article 38/21
| Anciënniteit | Niet-geïndexeerde jaarlijkse loonschaal |
| 0 | 22.170,73 euro |
| 1 | 23.257,00 euro |
| 2 | 23.257,00 euro |
| 3 | 24.230,01 euro |
| 4 | 24.230,01 euro |
| 5 | 25.203,01 euro |
| 6 | 25.203,01 euro |
| 7 | 26.176,02 euro |
| 8 | 26.176,02 euro |
| 9 | 27.149,03 euro |
| 0 | 27.511,05 euro |
| 11 | 28.484,06 euro |
| 12 | 28.484,06 euro |
| 13 | 29.457,06 euro |
| 14 | 29.457,06 euro |
| 15 | 30.430,07 euro |
| 16 | 30.430,07 euro |
| 17 | 31.403,08 euro |
| 18 | 31.403,08 euro |
| 19 | 32.376,08 euro |
| 20 | 32.376,08 euro |
| 21 | 33.349,12 euro |
| 22 | 33.349,12 euro |
| 23 | 34.322,12 euro |
De loonschaal is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01, Vanaf 1 januari 2018 is de vermenigvuldigingscoëfficiënt gelijk aan 1,6734. "
| Ancienneté | Barème annuel non indexé |
| 0 | 22.170,73 euros |
| 1 | 23.257,00 euros |
| 2 | 23.257,00 euros |
| 3 | 24.230,01 euros |
| 4 | 24.230,01 euros |
| 5 | 25.203,01 euros |
| 6 | 25.203,01 euros |
| 7 | 26.176,02 euros |
| 8 | 26.176,02 euros |
| 9 | 27.149,03 euros |
| 10 | 27.511,05 euros |
| 11 | 28.484,06 euros |
| 12 | 28.484,06 euros |
| 13 | 29.457,06 euros |
| 14 | 29.457,06 euros |
| 15 | 30.430,07 euros |
| 16 | 30.430,07 euros |
| 17 | 31.403,08 euros |
| 18 | 31.403,08 euros |
| 19 | 32.376,08 euros |
| 20 | 32.376,08 euros |
| 21 | 33.349,12 euros |
| 22 | 33.349,12 euros |
| 23 | 34.322,12 euros |
Le barème est lié à l'indice-pivot 138,01. A partir du 1er janvier 2018, le coefficient multiplicateur vaut 1,6734. "