Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° privaat pompstation: een onderneming die brandstoffen gebruikt voor zijn eigen voertuigen vanuit een eigen voorraad;
2° publiek pompstation: een onderneming die brandstoffen aan het publiek verkoopt;
3° distributeur van afgewerkte olieproducten: een onderneming die brandstoffen levert aan de finale klant;
4° Algemene Directie Energie: de Algemene Directie Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
27 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modelformulieren voor de inzameling van de gegevens nodig voor het opstellen van de balans van afgewerkte olieproducten
Titre
27 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel déterminant les modèles de formulaires destinés à la collecte de données nécessaires à l'établissement de la balance des produits pétroliers
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Inhoud
Tekst (6)
Texte (5)
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° pompe privée : établissement utilisant des carburants pour ses propres véhicules à partir d'un stock propre ;
2° pompe publique : établissement vendant des carburants au public ;
3° distributeur des produits pétroliers : entreprise distribuant des combustibles aux clients finaux ;
4° Direction générale de l'Energie : la Direction générale de l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.
1° pompe privée : établissement utilisant des carburants pour ses propres véhicules à partir d'un stock propre ;
2° pompe publique : établissement vendant des carburants au public ;
3° distributeur des produits pétroliers : entreprise distribuant des combustibles aux clients finaux ;
4° Direction générale de l'Energie : la Direction générale de l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.
Art. 2. De gegevens bedoeld in artikel 3, 10° en 11°, van het koninklijk besluit van 15 november 2017 betreffende de rapportageverplichting van biobrandstoffen, minerale oliën en hun substitutieproducten van biologische oorsprong, worden bezorgd aan de Algemene Directie Energie met behulp van de bij dit besluit gevoegde modellen.
Art. 2. Les données visées à l'article 3, 10° et 11°, de l'arrêté royal du 15 novembre 2017 relatif à l'exigence de déclaration de biocarburants, d'huiles minérales et de leurs produits de substitution d'origine biologique, sont transmises à la Direction générale de l'Energie à l'aide des modèles annexés au présent arrêté.
Art. 3. De gegevens bedoeld in artikel 3, 10°, van het koninklijk besluit van 15 november 2017 betreffende de rapportageverplichting van biobrandstoffen, minerale oliën en hun substitutieproducten van biologische oorsprong, worden op jaarbasis bezorgd aan de Algemene Directie Energie door :
1° de private pompstations, uiterlijk tegen 31 juli volgend op het jaar waarop de informatie betrekking heeft;
2° de publieke pompstations, uiterlijk tegen 30 april volgend op het jaar waarop de informatie betrekking heeft.
1° de private pompstations, uiterlijk tegen 31 juli volgend op het jaar waarop de informatie betrekking heeft;
2° de publieke pompstations, uiterlijk tegen 30 april volgend op het jaar waarop de informatie betrekking heeft.
Art. 3. Les données visées à l'article 3, 10°, de l'arrêté royal du 15 novembre 2017 relatif à l'exigence de déclaration de biocarburants, d'huiles minérales et de leurs produits de substitution d'origine biologique, sont transmises à la Direction générale de l'Energie annuellement par :
1° les pompes privées, au plus tard le 31 juillet de l'année suivant l'année à laquelle se rapporte l'information ;
2° les pompes publiques, au plus tard le 30 avril de l'année suivant l'année à laquelle se rapporte l'information.
1° les pompes privées, au plus tard le 31 juillet de l'année suivant l'année à laquelle se rapporte l'information ;
2° les pompes publiques, au plus tard le 30 avril de l'année suivant l'année à laquelle se rapporte l'information.
Art. 4. De gegevens bedoeld in artikel 3, 10° en 11°, van het koninklijk besluit van 15 november 2017 betreffende de rapportageverplichting van biobrandstoffen, minerale oliën en hun substitutieproducten van biologische oorsprong, worden door de distributeurs van afgewerkte olieproducten op jaarbasis bezorgd aan de Algemene Directie Energie, uiterlijk tegen 31 oktober volgend op het jaar waarop de informatie betrekking heeft.
Art. 4. Les données visées à l'article 3, 10° et 11°, de l'arrêté royal du 15 novembre 2017 relatif à l'exigence de déclaration de biocarburants, d'huiles minérales et de leurs produits de substitution d'origine biologique, sont transmises par les distributeurs des produits pétroliers à la Direction générale de l'Energie annuellement, au plus tard le 31 octobre de l'année suivant l'année à laquelle se rapporte l'information.
Art. 5. Het ministerieel besluit van 24 september 2018 tot bepaling van de modelformulieren voor de oprichting van de balans van afgewerkte olieproducten wordt opgeheven.
Art. 5. L'arrêté ministériel du 24 septembre 2018 déterminant les modèles de formulaires destinés à l'établissement de la balance des produits pétroliers est abrogé.
BIJLAGEN.
-