Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis
Titre
15 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire
Documentinformatie
Numac: 2019040527
Datum: 2019-02-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019040527
Date: 2019-02-15
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, worden de woorden "Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis" vervangen door de woorden "War Heritage Institute".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, les mots "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire" sont remplacés par les mots "War Heritage Institute".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: " § 1. Om de werkzaamheden te verrichten voortvloeiend uit haar opdracht, kan het War Heritage Institute een beroep doen op opdrachthouders belast met een deeltijdse opdracht hierna "opdrachthouders" genoemd.";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " § 2. Deze opdrachthouders worden aangesteld door de directeur-generaal van het War Heritage Institute, conform het door de raad van bestuur goedgekeurde personeelsplan, voor een termijn van maximum een jaar, die hernieuwbaar is.";
  3° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : " § 1er. En vue d'assurer l'exécution de travaux résultant de sa mission, le War Heritage Institute peut faire appel à des agents chargés de mission à temps partiel dénommés ci-après " chargés de mission ". ";
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : " § 2. Ces chargés de mission sont désignés par le directeur général du War Heritage Institute, conformément au plan de personnel approuvé par le conseil d'administration, pour un terme de maximum un an, renouvelable.";
  3° le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "A11" en "BA1" vervangen door de woorden "NA11" en "B1";
  2° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots "A11" et "BA1" sont remplacés par les mots "NA11" et "B1";
  2° le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 4. Het ministerieel besluit nr. 63.424 van 21 maart 1991 tot vaststelling van de maximumduur van de maandelijkse prestaties voor de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 juni 2010, wordt opgeheven.
Art. 4. L'arrêté ministériel n° 63.424 du 21 mars 1991 portant fixation de la durée maximum des prestations mensuelles des chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, modifié par l'arrêté ministériel du 4 juin 2010, est abrogé.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.