Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het faciliteren van een multifunctionele [1of innoverende]1infrastructuur van voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en tot wijziging van sectorale regelgeving, wat betreft infrastructuurnormen (NOTA : (1)<BVR2024-07-19/42, art. 80, 002; Inwerkingtreding : 21-09-2024>)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 10-07-2019 en tekstbijwerking tot 23-05-2025)
Titre
5 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la facilitation d'une infrastructure multifonctionnelle [1ou innovante]1de structures du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, et modifiant la réglementation sectorielle en ce qui concerne les normes infrastructurelles (NOTE: (1)<AGF2024-07-19/42, art. 80, 002; En vigueur : 21-09-2024; modification intitulé>)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 10-07-2019 et mise à jour au 23-05-2025)
Documentinformatie
Numac: 2019030608
Datum: 2019-04-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019030608
Date: 2019-04-05
Moniteur: Voir
Tekst (36)
Texte (36)
HOOFDSTUK 1. [1 Multifunctionele of innoverende infrastructuur]1
CHAPITRE 1er. [1 Infrastructure multifonctionnelle ou innovante]1
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
1° aanpasbaar : de infrastructuur van een voorziening kan achtereenvolgens gebruikt worden door een voorziening uit een andere sector;
2° combineerbaar : de infrastructuur van een voorziening wordt tegelijkertijd gebruikt door een of meer voorzieningen uit verschillende sectoren;
3° commissie multifunctionele infrastructuur : de commissie, vermeld in artikel 6 [1 , die haar opdrachten vervult ten aanzien van multifunctionele of innoverende infrastructuur]1;
[2 3° /0 erfgoedgebouw:
a) een beschermd monument als vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013;
b) een gebouw dat deel uitmaakt van een beschermd cultuurhistorisch landschap of van een beschermd stads- of dorpsgezicht als vermeld in het Onroerenderfgoed decreet van 12 juli 2013;
c) een gebouw dat vastgesteld is in de inventaris van het bouwkundig erfgoed als vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013;
d) een gebouw dat ingeschreven is in de inventaris van het onroerend erfgoed van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest overeenkomstig het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;]2

[1 3° /1 innoverende zorginfrastructuur: een zorginfrastructuurproject dat vernieuwend is [2 , inspeelt op maatschappelijke veranderingen met innoverende en geяntegreerde zorgconcepten]2 en past in het beleid van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin]1
4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid;
5° multi-inzetbaar : de infrastructuur van een voorziening wordt buiten de uren waarin ze zich organiseert of de zorg uitvoert, gebruikt voor andere activiteiten dan de activiteiten van de voorziening;
6° multifunctionele infrastructuur : infrastructuur die aanpasbaar, multi-inzetbaar of combineerbaar is;
7° sector : een aangelegenheid, of een onderdeel daarvan, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, en vermeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van de organisaties die activiteiten uitoefenen op het domein van het onthaal en de integratie van inwijkelingen, het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening;
[2 7° /1 subsidiabele oppervlakte: de som van de nuttige vloeroppervlakte, buitenmuren inbegrepen, die per bouwlaag is berekend en die in aanmerking wordt genomen voor subsidiыring;]2
[2 Fonds: het Fonds, vermeld in artikel 2, 4А, van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden;]2
9° voorziening : een instelling, een dienst, een centrum, een organisatie of een vereniging die vergund, erkend of gesubsidieerd wordt binnen het kader van de regelgeving met betrekking tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° adaptable : l'infrastructure d'une structure peut successivement être utilisée par une structure d'un autre secteur ;
2° combinable : l'infrastructure d'une structure est utilisée simultanément par une ou plusieurs structures de différents secteurs ;
3° commission de l'infrastructure multifonctionnelle : la commission, visée à l'article 6 [1 , qui réalise ses missions en matière d'infrastructure multifonctionnelle ou innovante]1;
[2 3° /0 bâtiment patrimonial :
a) un monument protégé tel que visé au décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ;
b) un bâtiment faisant partie d'un paysage historico-culturel protégé ou d'un site urbain ou rural protégé tel que visé au décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ;
c) un bâtiment répertorié dans l'inventaire du patrimoine architectural tel que visé au décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ;
d) un bâtiment répertorié dans l'inventaire du patrimoine architectural de la Région de Bruxelles-Capitale conformément au Code bruxellois de l'aménagement du territoire ;]2

[1 3° /1 infrastructure de soins innovante : un projet d'infrastructure de soins innovant [2 , répondant aux changements sociaux par des concepts de soins innovants et intégrés]2 et conforme aux lignes stratégiques du domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille]1;
4° ministre : les ministres flamands ayant respectivement l'assistance aux personnes et la politique de la santé dans leurs attributions ;
5° multidisponible : l'infrastructure d'une structure est utilisée pour d'autres activités que les activités de la structure en dehors des heures où elle est organisée ou assure les soins ;
6° infrastructure multifonctionnelle : infrastructure adaptable, multi-disponible ou combinable ;
7° secteur : une matière, ou une partie de matière, telle que visée à l'article 5, § 1er, I, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, pour laquelle la Communauté flamande est compétente, et telle que visée à l'article 5, § 1er, II, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, pour laquelle la Communauté flamande est compétente, à l'exception des organisations qui exercent des activités dans le domaine de l'accueil et de l'intégration des immigrants, de la surveillance médicale à l'école et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ;
[2 7° /1 superficie subventionnable : la somme des surfaces au sol utiles, y compris les murs extérieurs, calculées par niveau de construction et éligibles au subventionnement ;]2
[2 Fonds : le Fonds visé à l'article 2, 4° du décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables;]2
9° structure : une institution, un service, un centre, une organisation ou une association qui est autorisé, agréé ou subsidié dans le cadre de la réglementation relative au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.
Art. 2. Een voorziening kan alleen multifunctionele infrastructuur [1 of innoverende zorginfrastructuur]1 realiseren of er gebruik van maken als ze voldoet aan al de volgende voorwaarden :
1° de kwaliteitsvolle werking van de voorziening wordt niet in het gedrang gebracht;
2° de voorziening leeft de erkennings-, vergunnings-, of subsidiëringsvoorwaarden na, met behoud van de toepassing van artikel 5.
Art. 2. Une structure peut uniquement réaliser une infrastructure multifonctionnelle [1 ou une infrastructure de soins innovante]1 ou s'en servir si elle satisfait à toutes les conditions suivantes :
1° le fonctionnement de qualité de la structure n'est pas mis en péril ;
2° la structure respecte les conditions d'agrément, d'autorisation ou de subvention, tout en continuant à appliquer l'article 5.
Art. 3. De infrastructuur van een voorziening kan zowel binnen als buiten de openingsuren van de voorziening ter beschikking gesteld worden voor andere activiteiten dan de activiteiten die behoren tot de taken van de voorziening, conform de voorwaarden, vermeld in artikel 2.
Art. 3. L'infrastructure d'une structure peut être mise à disposition pour d'autres activités que celles qui relèvent des tâches de la structure tant pendant les heures d'ouverture de la structure qu'en dehors de celles-ci, conformément aux conditions énoncées à l'article 2.
Art. 4. Voorzieningen die samen een multi-inzetbare of combineerbare infrastructuur gebruiken of realiseren, delen zo veel mogelijk ruimtes.
Art. 4. Les structures qui utilisent ou réalisent ensemble une infrastructure multidisponible ou combinable partagent autant de locaux que possible.
Art. 5. De minister kan, op verzoek van een voorziening, een afwijking voor die voorziening toestaan op de naleving van een erkennings-, vergunnings-, of subsidiëringsvoorwaarde met betrekking tot de infrastructuur die voor die voorziening bepaald is in uitvoeringsbesluiten binnen het kader van de regelgeving met betrekking tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, als die voorwaarde belet dat die voorziening een multifunctionele infrastructuur [1 [2 ...]2]1 realiseert of gebruikt.
[1 [2 ...]2]1
De minister kan de commissie, vermeld in artikel 6, vragen een advies te verlenen alvorens een beslissing tot afwijking als vermeld in het eerste [1 [2 ...]2]1 lid, te nemen.
Art. 5. Le ministre peut, à la demande d'une structure, accorder à cette structure une dérogation au respect de la condition d'agrément, d'autorisation ou de subvention en ce qui concerne l'infrastructure visée pour cette structure dans les arrêtés d'exécution dans le cadre de la réglementation relative au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, si cette condition empêche cette structure de réaliser ou d'utiliser une infrastructure multifonctionnelle [1 [2 ...]2]1.
[1 [2 ...]2]1
Le ministre peut demander à la commission, visée à l'article 6, de rendre un avis avant de prendre une décision de dérogation, telle que visée [1 [2 à l'alinéa 1er]2]1.
Art.5/1. [1 Een innoverende zorginfrastructuur moet voldoen aan de geldende algemene bouwtechnische en bouwfysische normen om voor een investeringssubsidie in aanmerking te komen.
De gebouwen van een innoverende zorginfrastructuur zijn gemakkelijk toegankelijk en bereikbaar, onder meer met het openbaar vervoer.]1

Art.5/1. [1 Une infrastructure de soins innovante doit répondre aux normes techniques et physiques de la construction générales en vigueur pour être éligible à une subvention d'investissement.
Les bâtiments d'une infrastructure de soins innovante sont facilement accessibles, notamment en transports publics.]1

Art.5/2. [1 De basisinfrastructuur van een innoverende residentiыle voorziening die voldoet aan de volgende specifieke bouwtechnische en bouwfysische normen, komt in aanmerking voor investeringssubsidie:
1А de totale nettovloeroppervlakte van de verblijfsruimten bedraagt minimaal 30 m2 per bewoner. Die oppervlakte omvat:
a) de kamer van de bewoner, inclusief de individuele sanitaire cel;
b) de gemeenschappelijke zit- en eetruimten;
c) de gemeenschappelijke sanitaire ruimten voor bewoners;
d) de keuken;
e) de ruimtes die voor de bewoner bruikbaar zijn, exclusief de circulatie- en de bergruimtes;
2А een eenpersoonskamer heeft een nettovloeroppervlakte van ten minste 16 m2, sanitair niet inbegrepen, met de mogelijkheid af te wijken naar ten minste 12 m2, sanitair niet inbegrepen, als het een eenpersoonskamer voor minderjarigen betreft;
3А elke bewonerskamer beschikt minstens over een wastafel met warm en koud water;
4А per type bewonerskamer is er minstens щщn bewonerskamer integraal toegankelijk en het bijbehorende sanitair is integraal toegankelijk;
5А de nettovloeroppervlakte van de gemeenschappelijke zit- en eetruimten bedraagt minimaal 4 m2 per gebruiker;
6А in de nabijheid van de kamers en van de gemeenschappelijke zit- en eetruimten is voldoende sanitair, aangepast aan de doelgroep van de voorziening. Dat omvat ten minste:
a) щщn bad of douche per vijf bewoners als er geen individuele douches zijn;
b) щщn toilet met wastafel per vijf bewoners als er geen individuele toiletten met wastafel zijn en щщn toilet met wastafel per tien bewoners als er individuele toiletten met wastafel zijn;
c) щщn aan de doelgroep aangepast toilet met wastafel bij elke zit- en eetruimte;
d) voldoende sanitair voor bezoekers en personeel;
7А voldoende buitenruimte voor gebruikers, bezoekers en personeel.
De basisinfrastructuur van een innoverende voorziening voor dagondersteuning die voldoet aan de volgende specifieke bouwtechnische en bouwfysische normen, komt in aanmerking voor een investeringssubsidie:
1А de totale nettovloeroppervlakte van de gemeenschappelijke ruimte bedraagt minimaal 15 m2 per gebruiker. Die oppervlakte omvat: de ruimtes die voor de bewoner bruikbaar zijn, exclusief de circulatie- en de bergruimtes;
2А er is in of in de nabijheid van de gemeenschappelijke ruimten voldoende sanitair, aangepast aan de behoeften van de doelgroep, waarvan minstens щщn toilet rolstoeltoegankelijk is. Dat sanitair omvat ten minste:
a) щщn aan de doelgroep aangepast toilet met wastafel per vijf gebruikers;
b) voldoende sanitair voor bezoekers en personeel.
De basisinfrastructuur van een innoverende ambulante voorziening die voldoet aan de volgende specifieke bouwtechnische en bouwfysische normen, komt in aanmerking voor een investeringssubsidie:
1А De ruimtes die gerealiseerd worden, zijn aangepast aan de doelgroep en de hulpverleningsfunctie en voorzien voldoende evenwicht tussen private en gemeenschappelijke ruimtes;
2А Er is in voldoende sanitaire ruimte voorzien met minstens щщn rolstoeltoegankelijk toilet.
De ruimtes en de opgegeven nuttige vloeroppervlakten, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, zijn minima.
Voor de circulatie in de infrastructuur beschikt elk gebouw met twee of meer bouwlagen die toegankelijk zijn voor de gebruikers, over een aangepaste lift. Op verzoek van de aanvrager kan de minister een afwijking toestaan van die norm, op voorwaarde dat voor elke functionele ruimte voor bezoekers en gebruikers in een gelijkwaardige ruimte wordt voorzien op het gelijkvloers.
Voor het gebruikerscomfort van de infrastructuur gelden de volgende normen:
1А de verlichting houdt rekening met de veiligheid en behoeften van de gebruikers. In de verblijfsruimten is er een basisverlichting, aangevuld met aangepaste accentverlichting. In alle verblijfsruimten zijn daarvoor voldoende aansluitingen geяnstalleerd;
2А de minimale verdiepingshoogte is 2,50 meter, gemeten van de vloer tot aan het afgewerkte plafond;
3А in alle verblijfsruimtes bedraagt het raamoppervlak ten minste een zesde van de nettovloeroppervlakte. In een leefruimte met een nettovloeroppervlakte van meer dan 30 m2 bedraagt het raamoppervlak ten minste een zevende van de nettovloeroppervlakte. Het glasoppervlak van het raam begint op maximaal 85 cm hoogte, gemeten vanaf het vloeroppervlak. Er is zittend altijd een ongehinderd zicht naar buiten mogelijk;
4А de inkijk van buitenaf kan worden beperkt;
5А de signalisatie is aangepast aan de doelgroep;
6А de binnentemperatuur is regelbaar per verblijfsruimte, al dan niet via een centraal gebouwbeheersysteem.]1

Art.5/2. [1 L'infrastructure de base d'une structure résidentielle innovante qui satisfait aux normes techniques et physiques de la construction particulières suivantes est éligible à une subvention d'investissement :
1° la surface nette totale au sol des espaces de séjour s'élève à 30 m2 minimum par résident. Cette superficie comprend :
a) la chambre du résident, y compris l'unité sanitaire individuelle ;
b) les espaces communs de vie et de repas ;
c) les espaces sanitaires communs pour les résidents ;
d) la cuisine ;
e) les espaces utilisables par le résident, à l'exclusion des espaces de circulation et de remise ;
2° une chambre individuelle a une surface nette au sol d'au minimum 16 m2, sanitaires non compris, avec une possibilité de dérogation à minimum 12 m2, sanitaires non compris, s'il s'agit d'une chambre individuelle destinée à des mineurs ;
3° chaque chambre de résidents est équipée d'au moins un lavabo aux robinets d'eau chaude et d'eau froide ;
4° pour chaque type de chambre de résidents, il y a au moins une chambre de résidents entièrement accessible dont les installations sanitaires associées sont également entièrement accessibles ;
5° la surface nette au sol des espaces communs de vie et de repas s'élève à 4 m2 minimum par usager ;
6° il y a des installations sanitaires en nombre suffisant à proximité des chambres et espaces communs de vie et de repas adaptées au groupe-cible de la structure. Celles-ci comprennent au moins :
a) une baignoire ou une douche par cinq résidents s'il n'y a pas de douches individuelles ;
b) une toilette avec lavabo par cinq résidents s'il n'y a pas de toilettes individuelles avec lavabo et une toilette avec lavabo par dix résidents s'il y a des toilettes individuelles avec lavabo ;
c) une toilette adaptée au groupe-cible avec lavabo près de chaque espace de vie et de repas ;
d) des installations sanitaires en nombre suffisant pour les visiteurs et le personnel ;
7° il y a suffisamment d'espace extérieur pour les usagers, les visiteurs et le personnel.
L'infrastructure de base d'une structure innovante d'accompagnement de jour qui satisfait aux normes techniques et physiques de la construction particulières suivantes est éligible à une subvention d'investissement :
1° la surface nette totale au sol de l'espace commun s'élève à 15 m2 minimum par usager. Cette superficie comprend : les espaces utilisables par le résident, à l'exclusion des espaces de circulation et de remise ;
2° il y a d'installations sanitaires en nombre suffisant dans ou à proximité des espaces communs, adaptées aux besoins du groupe-cible, dont au moins une toilette accessible aux personnes en fauteuil roulant. Ces installations sanitaires comprennent au moins :
a) une toilette adaptée au groupe-cible avec lavabo par cinq usagers ;
b) des installations sanitaires en nombre suffisant pour les visiteurs et le personnel.
L'infrastructure de base d'une structure ambulatoire innovante qui satisfait aux normes techniques et physiques de la construction particulières suivantes est éligible à une subvention d'investissement :
1° Les espaces réalisés sont adaptés au groupe-cible et à la fonction d'assistance et offrent un équilibre suffisant entre les espaces privés et les espaces communs ;
2° Il y a suffisamment d'espaces sanitaires avec au moins une toilette accessible aux personnes en fauteuil roulant.
Les espaces et les surfaces au sol utiles indiquées, visés aux alinéas 1er à 3, sont des minimums.
Pour assurer la circulation dans l'infrastructure, chaque bâtiment à deux ou plusieurs niveaux de construction accessibles aux usagers dispose d'un ascenseur adapté. A la demande du demandeur, le ministre peut accorder une dérogation à cette norme, à condition que pour chaque espace fonctionnel destiné aux visiteurs et aux usagers, un espace équivalent soit prévu au niveau du sol.
Les normes suivantes s'appliquent au confort des usagers de l'infrastructure :
1° l'éclairage tient compte de la sécurité et des besoins des usagers. Dans les espaces de séjour, un éclairage de base est complété par un éclairage d'accentuation adapté. A cet effet, des raccordements sont installés en suffisance dans tous les espaces de séjour ;
2° la hauteur d'étage s'élève au minimum à 2,50 mètres, mesurée du sol au plafond fini ;
3° dans tous les espaces de séjour, la surface éclairante s'élève à au moins un sixième de la surface nette au sol. Dans un espace de vie d'une surface nette au sol supérieure à 30 m2, la surface éclairante s'élève à au moins un septième de la surface nette au sol. La surface vitrée de la fenêtre commence à une hauteur d'au maximum 85 cm, mesurée à partir de la surface au sol. Il est toujours possible d'avoir une vue dégagée vers l'extérieur en position assise ;
4° la vue depuis l'extérieur vers l'intérieur peut être limitée ;
5° la signalisation est adaptée au groupe-cible ;
6° la température intérieure est réglable pour chaque espace de séjour, que ce soit ou non à l'aide d'un système central de gestion du bâtiment.]1

Art.5/3. [1 De subsidiabele oppervlakte bedraagt maximaal:
1А voor een innoverende zorginfrastructuur die voorziet in residentiыle opvang als vermeld in artikel 5/2, eerste lid: 65 m2 per woongelegenheid;
2А voor een innoverende zorginfrastructuur die voorziet in dagondersteuning als vermeld in artikel 5/2, tweede lid: 45 m2 per plaats;
3А voor een innoverende zorginfrastructuur die voorziet in ambulante dienstverlening als vermeld in artikel 5/2, derde lid: 20 m2 per voltijds equivalent van de personeelsformatie die de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, heeft aanvaard.
Van de maximale subsidiabele oppervlakte, vermeld in het eerste lid of vermeld in het uitvoeringsbesluit tot vaststelling van de investeringssubsidie van toepassing op de voorziening, kan de minister alleen op gemotiveerd verzoek van de aanvrager een afwijking toestaan in de volgende gevallen:
- de afwijking heeft tot doel een functie of zorgvorm te faciliteren, die niet in aanmerking komt voor subsidiыring van het Fonds, maar die complementair is aan een functie of zorgvorm die wщl in aanmerking komt voor subsidiыring van het Fonds en die valt onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap;
- de erkennings- en exploitatievoorwaarden, de kleinschaligheid of de bijzonderheid van de doelgroep vereisen een meeroppervlakte om een efficiыnte werking te garanderen.]1

Art.5/3. [1 La superficie subventionnable est d'au maximum :
1° pour une infrastructure de soins innovante qui prévoit un accueil résidentiel telle que visée à l'article 5/2, alinéa 1er : 65 m2 par logement ;
2° pour une infrastructure de soins innovante qui prévoit un accompagnement de jour telle que visée à l'article 5/2, alinéa 2 : 45 m2 par place ;
3° pour une infrastructure de soins innovante qui prévoit des services ambulatoires telle que visée à l'article 5/2, alinéa 3 : 20 m2 par équivalent temps plein de l'effectif accepté par le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions.
Le ministre ne peut accorder une dérogation à la superficie maximale subventionnable, visée à l'alinéa 1er ou à l'arrêté d'exécution fixant la subvention d'investissement applicable à la structure, que sur demande motivée du demandeur dans les cas suivants :
- la dérogation vise à faciliter une fonction ou une forme de soins qui n'est pas éligible à un subventionnement du Fonds, mais qui est complémentaire d'une fonction ou d'une forme de soins éligible à un subventionnement du Fonds et qui relève de la compétence de la Communauté flamande ;
- les conditions d'agrément et d'exploitation, la petite taille ou la particularité du groupe-cible exigent une superficie supplémentaire pour garantir un fonctionnement efficace.]1

Art.5/4. [1 Ї 1. Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de nieuwbouw, uitrusting en meubilering inbegrepen voor de projecten innoverende zorginfrastructuur is vastgesteld op 550 euro per m2.
Van het basisbedrag, vermeld in het eerste lid, kan de minister op gemotiveerd verzoek van de aanvrager een afwijking toestaan. De afwijking kan maximaal het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw betreffen dat voor deze doelgroep of voor dit voorzieningstype opgenomen is in het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de investeringssubsidies en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van het betreffende voorzieningstype.
Ї 2. Voor een nieuwbouw kan een subsidiebelofte worden toegekend voor de projectfasen technische uitrusting, afwerking, uitrusting en meubilering, ook al is de projectfase ruwbouw al aangevat of gerealiseerd voordat de subsidiebelofte voor nieuwbouw wordt aangevraagd. De projectfase ruwbouw wordt dan niet gesubsidieerd. Een subsidiebelofte voor de projectfase uitrusting en meubilering alleen is niet mogelijk. Bij de subsidiebelofte wordt de investeringssubsidie voor nieuwbouw, vermeld in paragraaf 1, verdeeld op de volgende wijze:
1А technische uitrusting: 30%;
2А afwerking: 25%;
3А uitrusting en meubilering: 10%.
De projectfase ruwbouw, vermeld in het eerste lid, omvat de gevelsluiting, bovenbouw, onderbouw en dakwerken, en wordt gerealiseerd conform de bouwtechnische en bouwfysische normen, vermeld in artikel 5/1 en 5/2 van dit besluit.]1

Art.5/4. [1 § 1er. Le montant de base de la subvention d'investissement pour la construction neuve, l'équipement et l'ameublement, y compris pour les projets d'infrastructure de soins innovante, a été fixé à 550 euros par m2.
Le ministre peut accorder une dérogation au montant de base visé à l'alinéa 1er sur demande motivée du demandeur. La dérogation peut concerner au maximum le montant de base de la subvention d'investissement pour une construction neuve, tel qu'il est prévu pour ce groupe-cible ou pour ce type de structure dans l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les subventions d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur du type de structure concerné.
§ 2. Une promesse de subvention peut être accordée en faveur d'une construction neuve pour les phases du projet consistant en l'équipement technique, le parachèvement, l'équipement et l'ameublement, même si la phase du gros oeuvre a déjà été commencée ou réalisée avant que la promesse de subvention pour la construction neuve n'ait été demandée. La phase du projet consistant en le gros oeuvre n'est alors pas subventionnée. Il n'est pas possible de bénéficier d'une promesse de subvention pour les seules phases du projet de l'équipement et de l'ameublement. Dans le cas d'une promesse de subvention, la subvention d'investissement pour une construction neuve, telle que visée au paragraphe 1er, est attribuée comme suit :
1° équipement technique : 30 % ;
2° parachèvement : 25 % ;
3° équipement et ameublement : 10 %.
La phase de projet consistant en le gros oeuvre, visée à l'alinéa 1er, comprend la fermeture de façade, la superstructure, la structure portante et les toitures et est réalisée conformément aux normes techniques et physiques de la construction visées aux articles 5/1 et 5/2 du présent arrêté.]1

Art.5/5. [1 Ї 1. Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding voor de projecten innoverende zorginfrastructuur is vastgesteld op 500 euro per m2.
Van het basisbedrag, vermeld in het eerste lid, kan de minister op gemotiveerd verzoek van de aanvrager een afwijking toestaan. De afwijking kan maximaal het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding betreffen dat voor deze doelgroep of voor dit voorzieningstype opgenomen is in het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de investeringssubsidies en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van het betreffende voorzieningstype.
Ї 2. Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de eerste uitrusting en meubilering bij uitbreiding is vastgesteld op 60% van de goedgekeurde raming. Dat basisbedrag wordt verminderd op basis van de eindafrekening als dat nodig is. De te veel ontvangen investeringssubsidie wordt onmiddellijk terugbetaald.
Ї 3. De totale som van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding, vermeld in paragraaf 1 en 2, kan niet hoger zijn dan het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw, vermeld in artikel 5/4, Ї 1.
Ї 4. Voor een uitbreiding van een voorziening als vermeld in paragraaf 1, kan een subsidiebelofte worden toegekend voor de projectfasen technische uitrusting, afwerking, uitrusting en meubilering, ook al is de projectfase ruwbouw al aangevat of gerealiseerd voordat de subsidiebelofte voor uitbreiding wordt aangevraagd. De projectfase ruwbouw wordt dan niet gesubsidieerd. Een subsidiebelofte voor de projectfase uitrusting en meubilering alleen is niet mogelijk. Bij de subsidiebelofte wordt de investeringssubsidie voor uitbreiding, vermeld in paragraaf 1, verdeeld op de volgende wijze:
1А technische uitrusting: 30%;
2А afwerking: 25%.
De projectfase ruwbouw, vermeld in het eerste lid, omvat de gevelsluiting, bovenbouw, onderbouw en dakwerken, en wordt gerealiseerd conform de bouwtechnische en bouwfysische normen, vermeld in artikel 5/1 en 5/2 van dit besluit.
Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de uitrusting en meubilering, vermeld in het eerste lid, is vastgesteld op 60% van de goedgekeurde raming. Dat basisbedrag wordt verminderd op basis van de eindafrekening als dat nodig is. De te veel ontvangen investeringssubsidie wordt onmiddellijk terugbetaald.
De totale som van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding, vermeld in deze paragraaf, kan niet hoger zijn dan het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw, vermeld in artikel 5/4, Ї 2.]1

Art.5/5. [1 § 1er. Le montant de base de la subvention d'investissement pour une extension pour les projets d'infrastructure de soins innovante a été fixé à 500 euros par m2.
Le ministre peut accorder une dérogation au montant de base visé à l'alinéa 1er sur demande motivée du demandeur. La dérogation peut concerner au maximum le montant de base de la subvention d'investissement pour une extension, tel qu'il est prévu pour ce groupe-cible ou pour ce type de structure dans l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les subventions d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur du type de structure concerné.
§ 2. Le montant de base de la subvention d'investissement pour le premier équipement et ameublement dans le cas d'une extension a été fixé à 60 % de l'estimation approuvée. Ce montant de base est diminué sur la base du décompte final, si nécessaire. La subvention d'investissement perçue en trop est remboursée sans délai.
§ 3. La somme totale du montant de base de la subvention d'investissement pour une extension, visée aux paragraphes 1er et 2, ne peut être supérieure au montant de base de la subvention d'investissement pour une construction neuve, visé à l'article 5/4, § 1er.
§ 4. Une promesse de subvention peut être accordée en faveur d'une extension d'une structure, telle que visée au paragraphe 1er, pour les phases du projet consistant en l'équipement technique, le parachèvement, l'équipement et l'ameublement, même si la phase du gros oeuvre a déjà été commencée ou réalisée avant que la promesse de subvention pour l'extension n'ait été demandée. La phase du projet consistant en le gros oeuvre n'est alors pas subventionnée. Il n'est pas possible de bénéficier d'une promesse de subvention pour les seules phases du projet de l'équipement et de l'ameublement. Dans le cas d'une promesse de subvention, la subvention d'investissement pour une extension, telle que visée au paragraphe 1er, est attribuée comme suit :
1° équipement technique : 30 % ;
2° parachèvement : 25 %.
La phase de projet consistant en le gros oeuvre, visée à l'alinéa 1er, comprend la fermeture de façade, la superstructure, la structure portante et les toitures et est réalisée conformément aux normes techniques et physiques de la construction visées aux articles 5/1 et 5/2 du présent arrêté.
Le montant de base de la subvention d'investissement pour l'équipement et l'ameublement, visé à l'alinéa 1er, a été fixé à 60 % de l'estimation approuvée. Ce montant de base est diminué sur la base du décompte final, si nécessaire. La subvention d'investissement perçue en trop est remboursée sans délai.
La somme totale du montant de base de la subvention d'investissement pour une extension, visée au présent paragraphe, ne peut être supérieure au montant de base de la subvention d'investissement pour une construction neuve, visé à l'article 5/4, § 2.]1

Art.5/6. [1 Ї 1. Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor verbouwingswerken is vastgesteld op 60% van de goedgekeurde raming. Dat basisbedrag wordt verminderd op basis van de eindafrekening als dat nodig is. De te veel ontvangen investeringssubsidie wordt onmiddellijk terugbetaald.
Van het basisbedrag, vermeld in het eerste lid, kan de minister op gemotiveerd verzoek van de aanvrager een afwijking toestaan. De afwijking kan maximaal het basisbedrag van de investeringssubsidie voor verbouwingswerken betreffen dat voor deze doelgroep of voor dit voorzieningstype opgenomen is in het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de investeringssubsidies en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van het betreffende voorzieningstype.
Ї 2. Het basisbedrag van de totale investeringssubsidie voor verbouwingswerken kan ten hoogste 75% bedragen van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding, vermeld in artikel 5/5, Ї 1.
In afwijking van het eerste lid kan het basisbedrag van de totale investeringssubsidie voor verbouwingswerken ten hoogste 100% bedragen van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding, vermeld in artikel 5/5, Ї 1 en Ї 3, als het gaat om een ingrijpende duurzame verbouwing waardoor de realisatie gelijkwaardig wordt aan een nieuwbouw. Die verbouwing voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1А het betreft een renovatie waarbij de technische installaties om een specifiek binnenklimaat te realiseren, volledig worden vervangen en minstens 75% van de bestaande en nieuwe scheidingsconstructies die het beschermde volume omhullen en die grenzen aan de buitenomgeving, wordt geяsoleerd. Deze voorwaarde geldt niet voor erfgoedgebouwen waar een dergelijke renovatie niet haalbaar blijkt;
2А het project voldoet aan de minimumeisen en de voorwaarden voor comfort en gebruik van energie, water en materialen die de minister bepaalt;
3А het gebouw heeft een functionaliteit die gelijkwaardig is aan een nieuwbouw.
Ї 3. Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor de eerste uitrusting en meubilering bij verbouwing is vastgesteld op 60% van de goedgekeurde raming, tot maximaal 50 euro per m2. Dat basisbedrag wordt verminderd op basis van de eindafrekening als dat nodig is. De te veel ontvangen investeringssubsidie wordt onmiddellijk terugbetaald.]1

Art.5/6. [1 § 1er. Le montant de base de la subvention d'investissement pour travaux de transformation a été fixé à 60 % de l'estimation approuvée. Ce montant de base est diminué sur la base du décompte final, si nécessaire. La subvention d'investissement perçue en trop est remboursée sans délai.
Le ministre peut accorder une dérogation au montant de base visé à l'alinéa 1er sur demande motivée du demandeur. La dérogation peut concerner au maximum le montant de base de la subvention d'investissement pour travaux de transformation, tel qu'il est prévu pour ce groupe-cible ou pour ce type de structure dans l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les subventions d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur du type de structure concerné.
§ 2. Le montant de base de la subvention d'investissement total pour travaux de transformation ne peut pas dépasser 75 % du montant de base de la subvention d'investissement pour une extension, visé à l'article 5/5, § 1er.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant de base de la subvention d'investissement totale pour travaux de transformation ne peut pas dépasser 100 % du montant de base de la subvention d'investissement pour une extension, visé à l'article 5/5, §§ 1er et 3, s'il s'agit d'une transformation durable majeure rendant la réalisation équivalente à une construction neuve. Cette transformation répond à toutes les conditions suivantes :
1° il s'agit d'une rénovation où les installations techniques visant à réaliser un climat intérieur spécifique sont entièrement remplacées et où au moins 75 % des structures de séparation existantes et nouvelles entourant le volume protégé et adjacentes à l'environnement extérieur sont isolées. Cette condition ne s'applique pas aux bâtiments patrimoniaux où une telle rénovation s'avère irréalisable ;
2° le projet répond aux exigences minimales et aux conditions de confort et d'utilisation de l'énergie, de l'eau et des matériaux, déterminées par le ministre ;
3° le bâtiment a une fonctionnalité équivalente à une construction neuve.
§ 3. Le montant de base de la subvention d'investissement pour le premier équipement et ameublement en cas de transformation a été fixé à 60 % de l'estimation approuvée, jusqu'à un maximum de 50 euros par m2. Ce montant de base est diminué sur la base du décompte final, si nécessaire. La subvention d'investissement perçue en trop est remboursée sans délai.]1

Art.5/7. [1 Het basisbedrag van de investeringssubsidie voor aankoop met of zonder verbouwing, uitrusting en meubilering inbegrepen, bedraagt maximaal 75% van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw, vermeld in artikel 5/4, Ї 1, van dit besluit. Als het gebouw dat het voorwerp uitmaakt van de aankoop, in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad ligt of in een van de centrumsteden, vermeld in artikel 19ter decies van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, bedraagt het basisbedrag van de investeringssubsidie voor aankoop met of zonder verbouwing, uitrusting en meubilering inbegrepen, maximaal 100% van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor nieuwbouw, vermeld in artikel 5/4, Ї 1, van dit besluit.
Van het basisbedrag, vermeld in het eerste lid, kan de minister op gemotiveerd verzoek van de aanvrager een afwijking toestaan. De afwijking kan maximaal het basisbedrag van de investeringssubsidie voor aankoop met of zonder verbouwing, uitrusting en meubilering inbegrepen betreffen dat voor deze doelgroep of voor dit voorzieningstype opgenomen is in het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de investeringssubsidies en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van het betreffende voorzieningstype.
Voor de aankoop kan ten hoogste 60% van de som van de volgende elementen in aanmerking komen voor de investeringssubsidie:
1А de venale waarde van het gebouw die de Vlaamse Belastingdienst heeft geschat
2А de bewezen notariskosten en registratierechten of btw die met de aankoop zijn verbonden.
In het tweede lid wordt verstaan onder Vlaamse Belastingdienst: de Vlaamse Belastingdienst, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst.
In afwijking van het eerste lid kan het basisbedrag van de totale investeringssubsidie voor aankoop met verbouwing ten hoogste 100% bedragen van het basisbedrag van de investeringssubsidie voor uitbreiding, vermeld in artikel 5/5, Ї 1 en Ї 3, als het gaat om een ingrijpende duurzame verbouwing waardoor de realisatie gelijkwaardig wordt aan een nieuwbouw.
De verbouwing, vermeld in het vierde lid, voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1А het betreft een renovatie waarbij de technische installaties om een specifiek binnenklimaat te realiseren, volledig worden vervangen en minstens 75% van de bestaande en nieuwe scheidingsconstructies die het beschermd volume omhullen en die grenzen aan de buitenomgeving, wordt geяsoleerd, geldt niet voor erfgoedgebouwen waar die renovatie niet haalbaar blijkt;
2А het project voldoet aan de minimumeisen en de voorwaarden voor comfort en gebruik van energie, water en materialen die de minister bepaalt;
3А het gebouw heeft een functionaliteit die gelijkwaardig is aan een nieuwbouw.]1

Art.5/7. [1 Le montant de base de la subvention d'investissement pour achat avec ou sans transformation, y compris l'équipement et l'ameublement, s'élève à au maximum 75 % du montant de base de la subvention d'investissement, visé à l'article 5/4, § 1er, du présent arrêté. Si le bâtiment qui fait l'objet de l'achat, se situe en région bilingue de Bruxelles-Capitale ou dans une des villes-centres, visées à l'article 19ter decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, le montant de base de la subvention d'investissement pour l'achat avec ou sans transformation, y compris l'équipement et l'ameublement, s'élève à au maximum 100 % du montant de base de la subvention d'investissement pour une construction neuve, visé à l'article 5/4, § 1er, du présent arrêté.
Le ministre peut accorder une dérogation au montant de base visé à l'alinéa 1er sur demande motivée du demandeur. La dérogation peut concerner au maximum le montant de base de la subvention d'investissement pour l'achat avec ou sans transformation, y compris l'équipement et l'ameublement, tel qu'il est prévu pour ce groupe-cible ou pour ce type de structure dans l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les subventions d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour le secteur du type de structure concerné.
Jusqu'à 60 % de la somme des éléments suivants peuvent être éligibles à la subvention d'investissement pour l'achat :
1° la valeur vénale du bâtiment estimée par le Service flamand des Impôts
2° les frais de notaire et droits d'enregistrement ou la T.V.A. liés à l'achat et prouvés.
Dans l'alinéa 2, on entend par Service flamand des Impôts : le Service flamand des Impôts visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence " Vlaamse Belastingdienst ".
Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant de base de la subvention d'investissement totale pour l'achat y compris la transformation ne peut pas dépasser 100 % du montant de base de la subvention d'investissement pour une extension, visé à l'article 5/5, § 1er et § 3, s'il s'agit d'une transformation durable majeure rendant la réalisation équivalente à une construction neuve.
La transformation visée à l'alinéa 4 répond à toutes les conditions suivantes :
1° il s'agit d'une rénovation où les installations techniques visant à réaliser un climat intérieur spécifique sont entièrement remplacées et où au moins 75 % des structures de séparation existantes et nouvelles entourant le volume protégé et adjacentes à l'environnement extérieur sont isolées, sauf pour les bâtiments patrimoniaux où cette rénovation s'avère irréalisable ;
2° le projet répond aux exigences minimales et aux conditions de confort et d'utilisation de l'énergie, de l'eau et des matériaux, déterminées par le ministre ;
3° le bâtiment a une fonctionnalité équivalente à une construction neuve.]1

Art.5/8. [1 De basisbedragen, vermeld in artikel 5/4 tot en met 5/7, worden jaarlijks op 1 januari aangepast aan de bouwindex. De basisindex is die van 1 januari 1994.
De aanpassing, vermeld in het eerste lid, wordt doorgevoerd aan de hand van de actualisatie-formule 0,40 s/S + 0,40 i/I + 0,20, waarbij:
1А s: het officiыle loon in de bouwnijverheid voor categorie 2A dat van kracht is op 1 januari van het jaar in kwestie;
2А S: 19,885;
3А i: de index van de bouwmaterialen die van kracht is op 1 november voorafgaand aan het jaar in kwestie. Vanaf 1 januari 2023 stemt i overeen met de Index I 2021, zoals berekend door de Federale Overheidsdienst Economie op 1 december voorafgaand aan het jaar in kwestie, na vermenigvuldiging met de coыfficiыnt 87,02;
4А I: 3627.]1

Art.5/8. [1 Les montants de base, visés aux articles 5/4 à 5/7, sont adaptés à l'indice de la construction au 1er janvier de chaque année. L'indice de base est celui du 1er janvier 1994.
L'adaptation telle que visée à l'alinéa 1er se fait à l'aide de la formule d'actualisation 0,40 s/S + 0,40i/l + 0,20. Dans cette formule, on entend par :
1° s : le salaire officiel dans la construction pour la catégorie 2A, en vigueur le 1er janvier de l'année concernée ;
2° S : 19,885 ;
3° i : l'indice des matériaux de construction en vigueur le 1er novembre précédant l'année concernée. A partir du 1er janvier 2023, i correspond à l'Indice I 2021, tel que calculé par le Service public fédéral Economie au 1er décembre précédant l'année en question, après multiplication par le coefficient 87,02 ;
4° I : 3627.]1

Art.5/9. [1 De investeringssubsidie omvat, behalve voor de aankoop, naast het bedrag dat exclusief btw wordt vastgesteld met toepassing van artikel 5/4 tot en met 5/8, een subsidie voor de btw tegen het geldende tarief en voor de algemene onkosten tegen 10%.
De totale investeringssubsidie wordt op de volgende wijze berekend: basisbedrag + geldende btw op het basisbedrag + algemene onkosten tegen 10% op het basisbedrag + geldende btw op de algemene onkosten.]1

Art.5/9. [1 Sauf pour l'achat, la subvention d'investissement comprend, outre le montant qui est fixé hors T.V.A. en application des articles 5/4 à 5/8, une subvention pour la T.V.A. au taux en vigueur et pour les frais généraux à concurrence de 10 %.
La subvention d'investissement totale est calculée de la manière suivante : montant de base + T.V.A. en vigueur sur le montant de base + frais généraux à concurrence de 10 % du montant de base + T.V.A. applicable aux frais généraux.]1

Art.5/10. [1 De aanvraag om in aanmerking te komen als project innoverende zorginfrastructuur wordt gemotiveerd voorgelegd aan de commissie multifunctionele infrastructuur. Deze aanvraag bevat naast de motivatie waarom het project als innoverend beschouwd kan worden ook de doelgroep en de afwijkingen van de bouwtechnische en bouwfysische normen, vermeld in artikel 5/1 en 5/2, die nodig zijn om het innoverende project te realiseren. De commissie multifunctionele infrastructuur onderzoekt of de aanvraag beantwoordt aan de definitie van innoverende zorginfrastructuur, vermeld in artikel 1, 3А /1, de bijkomende voorwaarden, vermeld in artikel 5/10, tweede lid, als de minister deze nader bepaald heeft en welke afwijkingen in aanmerking komen. Zij adviseert de minister hierover. In dat advies geeft de commissie multifunctionele infrastructuur ook aan of er voor het betrokken project innoverende zorginfrastructuur, in functie van de doelgroep of de functionaliteit van de innoverende zorginfrastructuur, bijkomende normen van toepassing zijn bovenop de normen, vermeld in artikel 5/1, 5/2 en 5/10, zevende lid, en geeft ze hierbij aan welke bijkomende normen het betreft. Tot slot adviseert de commissie multifunctionele infrastructuur de minister over de toepasselijke procedure met betrekking tot de toekenning en vereffening van de infrastructuursubsidie.
De minister neemt, op basis van het advies van de commissie multifunctionele infrastructuur, een beslissing over de aanvraag.
Nadat de aanvrager de beslissing van de minister heeft ontvangen, kan hij op basis van deze beslissing een aanvraag tot investeringssubsidies voor het project indienen bij het Fonds.
De minister kan bijkomende voorwaarden bepalen waaraan innoverende zorginfrastructuur moet voldoen.
In geval er verschillende procedures van toepassing zijn op de voorziening die innoverende infrastructuur wil realiseren, kan de minister, op advies van de commissie multifunctionele infrastructuur, beslissen щщn van de geldende procedures toepasselijk te maken op de wijze van toekenning en vereffening van de infrastructuursubsidie.
Als er geen procedure van toepassing is op de zorgvorm waarvoor een aanvrager innoverende zorginfrastructuur wil realiseren, kan de minister op advies van de commissie multifunctionele infrastructuur beslissen welke van de bestaande procedures toepasselijk gemaakt wordt op de wijze van toekenning en vereffening van de infrastructuursubsidie. De minister kan voorwaarden bepalen op basis waarvan hij beslist welke procedure voor het project innoverende zorginfrastructuur van toepassing is.
De minister kan, op advies van de commissie multifunctionele infrastructuur, een afwijking voor een zorgvorm waarvoor een aanvrager innoverende zorginfrastructuur wil realiseren toestaan op de naleving van de voorwaarden en normen opgenomen in artikels 5/1 en 5/2, als die voorwaarde belet dat die aanvrager een innoverende zorginfrastructuur kan realiseren.
De minister kan, op advies van de commissie multifunctionele infrastructuur, een afwijking voor die voorziening toestaan op de naleving van een erkennings-, vergunnings-, of subsidiыringsvoorwaarde met betrekking tot de infrastructuur die voor die voorziening bepaald is in uitvoeringsbesluiten binnen het kader van de regelgeving met betrekking tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, als die voorwaarde belet dat die aanvrager een innoverende zorginfrastructuur kan realiseren.
De minister kan, op advies van de commissie multifunctionele infrastructuur, bijkomende normen toepassen bovenop de normen zoals opgenomen in artikels 5/1 en 5/2 in functie van de doelgroep of de functionaliteit van de innoverende zorginfrastructuur.]1

Art.5/10. [1 La demande motivée d'éligibilité en tant que projet d'infrastructure de soins innovante est soumise à la commission de l'infrastructure multifonctionnelle. Cette demande comprend, outre la motivation expliquant pourquoi le projet peut être considéré comme innovant, le groupe-cible et les dérogations aux normes techniques et physiques de la construction visées aux articles 5/1 et 5/2, nécessaires à la réalisation du projet innovant. La commission de l'infrastructure multifonctionnelle examine si la demande est conforme à la définition de l'infrastructure de soins innovante, visée à l'article 1er, 3° /1, et aux conditions supplémentaires visées à l'article 5/10, alinéa 2 si le ministre les a spécifiées, et quelles dérogations sont éligibles. Elle conseille le ministre à ce sujet. Dans cet avis, la commission de l'infrastructure multifonctionnelle indique également si des normes supplémentaires s'appliquent au projet d'infrastructure de soins innovante concerné, en fonction du groupe-cible ou de la fonctionnalité de l'infrastructure de soins innovante, en plus des normes visées aux articles 5/1, 5/2 et 5/10, alinéa 7, en précisant de quelles normes supplémentaires il s'agit. Enfin, la commission de l'infrastructure multifonctionnelle conseille le ministre sur la procédure applicable concernant l'octroi et la liquidation de la subvention d'infrastructure.
Le ministre prend une décision relative à la demande sur la base de l'avis de la commission de l'infrastructure multifonctionnelle.
Après avoir reçu la décision du ministre, le demandeur peut, sur la base de cette décision, soumettre une demande de subvention d'investissement pour le projet auprès du Fonds.
Le ministre peut arrêter des conditions supplémentaires auxquelles l'infrastructure de soins innovante doit satisfaire.
Au cas où plusieurs procédures sont applicables à la structure souhaitant réaliser une infrastructure innovante, le ministre peut décider, sur avis de la commission de l'infrastructure multifonctionnelle, d'appliquer l'une des procédures en vigueur au mode d'octroi et de liquidation de la subvention d'infrastructure.
Si aucune procédure ne s'applique à la forme de soins pour laquelle un demandeur souhaite réaliser une infrastructure de soins innovante, le ministre peut, sur avis de la commission de l'infrastructure multifonctionnelle, décider quelle procédure existante sera rendue applicable en ce qui concerne l'octroi et la liquidation de la subvention d'infrastructure. Le ministre peut arrêter des conditions sur la base desquelles il décide de la procédure applicable au projet de l'infrastructure de soins innovante.
Le ministre peut, sur avis de la commission de l'infrastructure multifonctionnelle, accorder une dérogation pour une forme de soins pour laquelle un demandeur souhaite réaliser une infrastructure de soins innovante au respect des conditions et normes prévues aux articles 5/1 et 5/2, si cette condition empêche ce demandeur de réaliser une infrastructure de soins innovante.
Le ministre peut, sur avis de la commission de l'infrastructure multifonctionnelle, accorder à cette structure une dérogation au respect de la condition d'agrément, d'autorisation ou de subvention en ce qui concerne l'infrastructure visée pour cette structure dans les arrêtés d'exécution dans le cadre de la réglementation relative au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, si cette condition empêche ce demandeur de réaliser une infrastructure de soins innovante.
Le ministre peut, sur avis de la commission de l'infrastructure multifonctionnelle, appliquer des normes supplémentaires en plus des normes telles que visées aux articles 5/1 et 5/2 en fonction du groupe-cible ou de la fonctionnalité de l'infrastructure de soins innovante. ]1

Art. 6. Binnen het [1 Fonds]1 wordt een commissie voor multifunctionele infrastructuur opgericht.
Art. 6. Une commission pour l'infrastructure multifonctionnelle est créée au sein du [1 Fonds]1.
Art. 7. De commissie multifunctionele infrastructuur vervult de volgende opdrachten :
1° advies verlenen, op verzoek van de minister, over de vraag tot afwijking als vermeld in artikel 5, [1 derde]1 lid;
2° aanbevelingen formuleren aan de minister over regelgeving die gewijzigd moet worden om multifunctionele [1 of innoverende]1 infrastructuur te faciliteren.
[1 3° informeren en begeleiden van projecten, waarbij de verschillende betrokken entiteiten van de commissie projecten samen bekijken om zo tot meer geïntegreerde of innoverende oplossingen te komen.]1
Art. 7. La commission de l'infrastructure multifonctionnelle remplit les tâches suivantes :
1° rendre des avis, à la demande du ministre, sur les demandes de dérogation telles que visées à l'article 5, [1 troisième]1 alinéa ;
2° formuler des recommandations au ministre concernant la réglementation à modifier pour faciliter l'infrastructure multifonctionnelle [1 ou innovante ]1;
[1 3° fournir des informations et accompagner des projets, les différentes entités concernées de la commission travaillant de concert afin de proposer des solutions plus intégrées ou innovantes.]1
Art. 8. De commissie multifunctionele infrastructuur is samengesteld uit vertegenwoordigers van [1 Fonds]1 en van elke bevoegde entiteit van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. De minister bepaalt de nadere samenstelling van de commissie.
In het eerste lid wordt verstaan onder bevoegde entiteit : de afdeling van een agentschap van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin of van het departement van dat beleidsdomein, die functioneel bevoegd is voor de administratieve afhandeling van het verzoek tot afwijking van infrastructuurnormen die van toepassing zijn op de voorziening die de afwijking vraagt.
Bij gebrek aan een eensgezind standpunt wordt in een advies aan de minister de verschillende standpunten vermeld.
Art. 8. La commission de l'infrastructure multifonctionnelle se compose de représentants du [1 Fonds]1 et de chaque entité compétente du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille. Le ministre définit la composition plus précise de la commission.
Au premier alinéa, il convient d'entendre par " entité compétente " : le service d'une agence du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ou du département de ce domaine politique qui a la compétence fonctionnelle du traitement administratif de la demande de dérogation aux normes d'infrastructure applicables à la structure qui demande la dérogation.
En l'absence de position commune, les différents points de vue sont mentionnés dans un avis à l'attention du ministre.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Jongerenwelzijn erkende voorzieningen en vergunde diensten
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréées par l'" Agentschap Jongerenwelzijn " et les services autorisés
Art. 9. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Jongerenwelzijn erkende voorzieningen en vergunde diensten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 1°, 2° en 3° worden vervangen door wat volgt :
"1° per erkende capaciteitseenheid of per erkende verblijfsmodule bedraagt de totale nettovloeroppervlakte van de verblijfsruimten minimaal 30 m2 per bewoner. Die oppervlakte omvat de kamer van de bewoner, inclusief de individuele sanitaire cel, de gemeenschappelijke zit- en eetruimten en de gemeenschappelijke sanitaire ruimten voor bewoners;
2° een eenpersoonskamer heeft een nettovloeroppervlakte van ten minste 16 m2, sanitair niet inbegrepen, met de mogelijkheid af te wijken naar ten minste 12 m2, sanitair niet inbegrepen, als het een eenpersoonskamer voor minderjarigen betreft;
3° elke eenpersoonskamer beschikt over een aparte, ingerichte sanitaire cel, aangepast aan de behoeften van een rolstoelgebruiker, met minstens een toilet of een douche en een wastafel;";
2° er worden een punt 4° en een punt 5° toegevoegd, die luiden als volgt :
"4° de nettovloeroppervlakte van de gemeenschappelijke zit- en eetruimten bedraagt minimaal 4 m2 per gebruiker;
5° de gemeenschappelijke sanitaire ruimten beschikken over minstens een rolstoeltoegankelijk toilet met wastafel.".
Art. 9. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréées par l'" Agentschap Jongerenwelzijn " et les services autorisés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014, est modifié comme suit :
1° les points 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit :
" 1° la superficie nette totale minimale des espaces de vie et de séjour, calculée par unité de capacité agréée ou par module " hébergement " agréé, s'élève à 30 m2 par résident. Cette superficie inclut la chambre du résident, y compris le bloc sanitaire individuel, les salons et réfectoires communs et les espaces sanitaires communs pour les résidents ;
2° une chambre individuelle a une superficie nette minimale de 16 m2, sanitaires non compris, avec une possibilité de dérogation à minimum 12 m2, sanitaires non compris, s'il s'agit d'une chambre individuelle destinée à des mineurs ;
3° chaque chambre individuelle dispose d'un bloc sanitaire aménagé, séparé, adapté aux besoins d'un usager de fauteuil roulant, équipé au moins d'une toilette ou d'une douche et d'un lavabo ; " ;
2° un point 4° et un point 5° sont ajoutés, qui sont libellés comme suit :
" 4° la superficie nette des salons et réfectoires communs s'élève à minimum 4 m2 par usager ;
5° les espaces sanitaires communs sont équipés d'au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant avec lavabo. "
Art. 10. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "voldoende administratieve ruimtes" vervangen door de zinssnede "de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
1° een sanitaire ruimte van 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet;
2° een wachtruimte van 10 m2;
3° een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
4° een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
5° een archief- en bergruimte van 10 m2;
6° een gespreksruimte van 16 m2;
7° een bureauruimte van 12 m2;
8° een vergaderruimte van 20 m2.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
"Als een ambulante voorziening als vermeld in het eerste lid, voorziet in een spelruimte, heeft die een minimum nettovloeroppervlakte van 20 m2.".
Art. 10. A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa premier, les mots " des espaces administratifs suffisants " sont remplacés par le membre de phrase " des espaces suivants, les superficies nettes indiquées étant des superficies minimales :
1° un espace sanitaire de 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant ;
2° une salle d'attente de 10 m2 ;
3° un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
4° un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
5° un local servant d'archives et de remise de 10 m2 ;
6° un espace de parole de 16 m2 ;
7° un espace de bureau de 12 m2 ;
8° une salle de réunion de 20 m2. " ;
2° il est ajouté un troisième alinéa, libellé comme suit :
" Si une structure ambulatoire, telle que visée au premier alinéa, prévoit un espace de jeu, celui-ci doit avoir une superficie nette minimale de 20 m2. "
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour l'aide sociale générale
Art. 11. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 2° wordt opgeheven;
2° punt 4° en 5° worden vervangen door wat volgt :
"4° de basisinfrastructuur van een centrum voor algemeen welzijnswerk bestaat uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) voor de secretariaatsfunctie :
1) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
2) een archief- en bergruimte van samen 10 m2;
b) voor de hulpverleningsfunctie :
1) een wachtruimte van 10 m2;
2) een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
3) een sanitaire ruimte van 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet;
4) een bureauruimte van 12 m2, waar de hulpverlener taken uitvoert zonder dat de cliënt aanwezig is in de ruimte;
5° als een centrum voor algemeen welzijnswerk voorziet in residentiële opvang, beschikt het centrum, naast de vereisten, vermeld in 4°, over :
a) gemeenschappelijke kamers met maximaal twee bedden per kamer, uitgezonderd voor gezinskamers, en een nettovloeroppervlakte van minstens 8 m2 per bed en individuele kamers met een nettovloeroppervlakte van 16 m2;
b) een multifunctioneel dagverblijf in een of meer ruimten met een totale nettovloeroppervlakte van minstens 4 m2 per opvangplaats;
c) degelijke sanitaire installaties, die ten minste de volgende elementen omvatten :
1) een toilet per vijf opvangplaatsen, waarvan er minstens één rolstoeltoegankelijk is en uitgerust is met een wastafel;
2) een badgelegenheid per vijf opvangplaatsen;
3) een vaste wastafel per kamer;
4) vaste wastafels in de nabijheid van de toiletten en de eetzalen, om de residenten toe te laten overdag gemakkelijk hun handen te wassen.".
Art. 11. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour l'aide sociale générale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 2° est abrogé ;
2° les points 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit :
" 4° l'infrastructure de base d'un centre d'aide sociale générale comprend les locaux mentionnés ci-après, les superficies nettes indiquées étant des superficies minimales :
a) pour la fonction de secrétariat :
1) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
2) un local servant d'archives et de remise de 10 m2 ;
b) pour la fonction de prestation de services :
1) une salle d'attente de 10 m2 ;
2) un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
3) un espace sanitaire de 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant ;
4) un espace de bureau de 12 m2, dans lequel le prestataire de soins effectue des tâches sans que le client soit présent dans la pièce ;
5° dans le cas où un centre d'aide sociale générale prévoit un accueil résidentiel, en plus des exigences énoncées au point 4°, il doit disposer :
a) de chambres communes à deux lits par chambre au maximum, à l'exception des chambres pour familles, et ayant une superficie nette minimale de 8 m2 par lit et de chambres individuelles ayant une superficie nette de 16 m2 ;
b) d'un lieu de séjour de jour multifonctionnel dans un ou plusieurs espaces ayant une superficie nette totale d'au moins 4 m2 par place d'accueil ;
c) d'installations sanitaires de bonne qualité, comprenant au moins les éléments suivants :
1) une toilette par cinq places d'accueil, dont au moins une est accessible aux usagers de fauteuil roulant et est équipée d'un lavabo ;
2) une baignoire par cinq places d'accueil ;
3) un lavabo fixe par chambre ;
4) des lavabos fixes à proximité des WC et des réfectoires afin de permettre aux résidents de facilement se laver les mains pendant la journée. "
Art. 12. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 1° wordt opgeheven;
2° punt 3° vervangen door wat volgt :
"3° de basisinfrastructuur van een centrum voor teleonthaal bestaat uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
b) een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
c) een archief- en bergruimte van samen 10 m2;
d) een sanitaire ruimte van minimum 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen, en met minstens één rolstoeltoegankelijke toilet;
e) een werkruimte voor vrijwilligers van 20 m2;
f) per voltijds equivalent van de door de Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen, aanvaarde personeelsformatie voor de inhoudelijke medewerkers, 12 m2 bureauruimte.".
Art. 12. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 1° est abrogé ;
2° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° l'infrastructure de base d'un centre de téléaccueil comprend les locaux mentionnés ci-après, les superficies nettes indiquées étant des superficies minimales :
a) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
b) un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
c) un local servant d'archives et de remise 10 m2 ;
d) un espace sanitaire de minimum 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes, et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant ;
e) un espace de travail pour les bénévoles de 20 m2 ;
f) un espace de travail de 12 m2 par équivalent à temps plein du cadre du personnel de collaborateurs spécifiques approuvé par le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes. "
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les soins de santé préventifs et ambulants
Art. 13. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
"1° een consultatiebureau voor respiratoire aandoeningen bestaat uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) een wachtruimte van 10 m2, met een goede natuurlijke verluchting en verlichting. De oppervlakte van de wachtruimte is aangepast aan het aantal onderzoeken;
b) een consultatieruimte voor radiografie van 16 m2 met elektriciteitsleidingen die aangepast zijn aan het grote verbruik van de apparatuur. Die consultatieruimte biedt voldoende beveiliging tegen radioactieve stralen, zowel voor verpleegkundigen als voor patiënten en bezoekers. Er is ook koeling voorzien voor de tuberculine;
c) een aangepaste ruimte voor de ontwikkeling van foto's, als de foto's op analoge wijze ontwikkeld worden;
d) een of meer kleedhokjes, waarvan er minstens één aangepast is voor het gebruik door rolstoelgebruikers of door ouders met een kind;
e) een archief- en bergruimte van samen 10 m2;
f) voldoende sanitair voor zowel bezoekers als personeel van samen 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen, en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet;";
2° in punt 2°, a), wordt de zinsnede "10 m2" vervangen door de zinsnede "12 m2";
3° in punt 2°, c), wordt de zinsnede "10 m2" vervangen door de zinsnede "12 m2".
Art. 13. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les soins de santé préventifs et ambulants, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° un bureau de consultation pour affections respiratoires comprend les locaux mentionnés ci-après, dont les superficies nettes mentionnées sont des superficies minimales :
a) une salle d'attente de 10 m2 ayant une bonne aération et un bon éclairage naturels. La superficie de la salle d'attente doit être adaptée au nombre de consultations ;
b) un local de consultation en radiographie de 16 m2 dont les conduites électriques doivent être adaptées à la puissance électrique élevée des appareils utilisés. Le local de radiographie doit offrir une protection suffisante contre les rayons radioactifs, tant pour les infirmiers que pour les patients et visiteurs. Le refroidissement de la tuberculine est également prévu ;
c) un local adapté pour le développement de photos si ces dernières sont développées de manière analogique ;
d) une ou plusieurs cabines de déshabillage dont au moins une est adaptée aux usagers d'un fauteuil roulant ou aux parents avec enfants ;
e) un local servant d'archives et de remise de 10 m2 ;
f) des sanitaires suffisants tant pour les visiteurs que pour le personnel d'une superficie totale de 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant ; " ;
2° au point 2°, a), le membre de phrase " 10 m2 " est remplacé par le membre de phrase " 12 m2 " ;
3° au point 2°, c), le membre de phrase " 10 m2 " est remplacé par le membre de phrase " 12 m2 ".
Art. 14. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
"3° de basisinfrastructuur van een centrum voor geestelijke gezondheidszorg bestaat uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) een wachtruimte van 10 m2. Als er zorg aan minderjarigen verstrekt wordt, is een afzonderlijke aangepaste wachtruimte nodig van 10 m2;
b) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
c) een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
e) een archief- en bergruimte van samen 10 m2;
g) sanitair van 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen, en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet;
h) een aangepaste spelruimte van 20 m2, als in het centrum speltherapie voor kinderen of ergotherapie voor volwassen wordt georganiseerd;
i) een bureauruimte van 12 m2, waar de hulpverlener taken uitvoert zonder dat de cliënt aanwezig is in de ruimte;
j) voldoende gespreksruimte voor de therapeutische behandeling van de cliënt van 16m2 per ruimte.".
Art. 14. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° l'infrastructure de base d'un centre de santé mentale comprend les locaux mentionnés ci-après, dont les superficies nettes mentionnées sont des superficies minimales :
a) une salle d'attente de 10 m2. Si des soins sont dispensés à des mineurs, une salle d'attente adaptée séparée de 10 m2 est nécessaire ;
b) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
c) un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
e) un local servant d'archives et de remise de 10 m2 ;
g) des sanitaires de 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes, et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant ;
h) une salle de jeu adaptée de 20 m2 lorsque le centre organise de la ludothérapie pour enfants ou de l'ergothérapie pour adultes ;
i) un espace de bureau de 12 m2, dans lequel le prestataire de soins effectue des tâches sans que le client soit présent dans la pièce ;
j) un espace de dialogue suffisant pour le traitement thérapeutique du client de 16 m2 par local. "
Art. 15. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
"3° de basisinfrastructuur van een wijkgezondheidscentrum bestaat uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) algemene ruimtes :
1) een wachtruimte van 10 m2;
2) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
3) een archief- en bergruimte van samen 10 m2;
4) een sanitair voor de patiënten en een afzonderlijk sanitair voor het personeel, van samen minimum 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen, en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet;
5) een vergaderruimte van 20 m2;
b) voldoende, in verhouding tot het aantal ingeschreven patiënten, disciplinegebonden consultatieruimtes van 16 m2 waarin de disciplines worden uitgeoefend, om de nodige kwaliteitsvolle zorg- en dienstverlening te kunnen bieden. Die consultatieruimtes zijn ingericht volgens de noodzakelijkheden van de aangeboden disciplines. Bij nieuwbouw gaat men uit van het aantal te verwachten inschrijvingen.".
Art. 15. A l'article 5 du même arrêté, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° l'infrastructure de base d'un centre de santé de quartier comprend les locaux mentionnés ci-après, dont les superficies nettes mentionnées sont des superficies minimales :
a) locaux généraux :
1) une salle d'attente de 10 m2 ;
2) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
3) un local servant d'archives et de remise de 10 m2 ;
4) des installations sanitaires pour les patients et un espace sanitaire distinct pour le personnel d'au moins 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant ;
5) une salle de réunion de 20 m2 ;
b) suffisamment de locaux de consultation de 16 m2, par rapport aux patients inscrits, destinés à l'exercice des disciplines permettant de dispenser les soins et services nécessaires de haute qualité. Ces locaux sont aménagés suivant les nécessités des disciplines offertes. Dans le cas d'une construction neuve, l'on se base sur le nombre d'inscriptions attendues. "
Art. 16. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
"4° de basisinfrastructuur van een aanloopadres voor beschut wonen bestaat uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
b) een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
c) een archief- en bergruimte van samen 5 m2;
d) een sanitair van 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen, en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet.".
Art. 16. A l'article 6 du même arrêté, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
" 4° l'infrastructure de base d'une adresse d'accueil en matière de logement protégé comprend les locaux mentionnés ci-après, dont les superficies nettes mentionnées sont des superficies minimales :
a) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
b) un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
c) un local servant d'archives et de remise 5 m2 ;
d) une installation sanitaire de 10 m2, avec toilettes séparées pour les femmes et les hommes, et avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant. "
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de voorzieningen voor gezinnen met kinderen
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des structures destinées aux familles avec enfants
Art. 17. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de voorzieningen voor gezinnen met kinderen wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
"3° de basisinfrastructuur van een vertrouwenscentrum kindermishandeling bestaat ten minste uit de volgende lokalen, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) voor de secretariaatsfunctie :
1) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
2) een archief- en bergruimte van samen 10 m2;
b) voor de hulpverleningsfunctie :
1) twee gescheiden wachtruimtes van samen 20 m2;
2) een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
3) een gespreksruimte van 16 m2;
4) een spelruimte voor jonge kinderen van 20 m2;
5) een consultatieruimte van 16 m2, met een vaste wastafel;
6) een sanitaire ruimte van 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen en met een verluierruimte voor ouders met jonge kinderen.".
Art. 17. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des structures destinées aux familles avec enfants, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° l'infrastructure de base d'un centre de confiance pour enfants maltraités se compose au moins des locaux mentionnés ci-dessous, où les superficies nettes indiquées sont des valeurs minimales :
a) pour la fonction de secrétariat :
1) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
2) un local servant d'archives et de remise de 10 m2 ;
b) pour la fonction de prestation de services :
1) deux salles d'attente séparées de 20 m2 ensemble ;
2) un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
3) un espace de dialogue de 16 m2 ;
4) une salle de jeu pour les jeunes enfants de 20 m2 ;
5) un local de consultation de 16 m2, avec un lavabo fixe ;
6) un espace sanitaire de 10 m2, avec WC séparés pour les hommes et les femmes et avec un local de change pour les parents avec de jeunes enfants. "
Art. 18. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015, wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
"3° de basisinfrastructuur van een centrum voor kinderzorg en gezinsondersteuning bestaat ten minste uit de volgende ruimtes, waarbij de opgegeven nettovloeroppervlakten minima zijn :
a) een administratieve ruimte en ontvangstruimte van 20 m2;
b) een sanitaire ruimte van 10 m2, met gescheiden toilet voor mannen en vrouwen, met een verluierruimte voor ouders met jonge kinderen, en met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet;
c) voor de residentiële functie gelden bijkomend, naast de vereisten, vermeld in punt a) en b), de volgende vereisten :
1) voldoende ruime kamers naargelang van de leeftijd van de kinderen, met een nettovloeroppervlakte van ten minste 16 m2, met afwijkingsmogelijkheid van ten minste 12 m2 voor minderjarigen;
2) voldoende rustruimtes voor baby's en peuters, met een nettovloeroppervlakte minstens 2 m2 per bedplaats;
3) minimaal één toilet en badgelegenheid per vijf residentiële bewoners, met minstens één rolstoeltoegankelijk toilet met wastafel;
4) een multifunctionele ruimte van 25 m2 die opdeelbaar is in functie van de noden van de voorziening;
5) een gespreksruimte van 16 m2;
d) voor de ambulante dagopvang en voor de ambulante trainingen gelden, naast de vereisten, vermeld in punt a) en b), de volgende vereisten :
1) een leef- en trainingsruimte;
2) voldoende rustruimtes van 16 m2;
3) voldoende gespreksruimtes van 16 m2;
4) voldoende bureauruimtes van 12 m2;
e) voor de mobiele dienstverlening gelden, naast de vereisten, vermeld in punt a) en b), de volgende vereisten, in overeenstemming met het aantal begeleidingen :
1) voldoende vergaderruimtes van 20 m2;
2) voldoende gespreksruimtes van 16 m2;
3) voldoende multifunctionele ruimtes van 25 m2, die opdeelbaar zijn in functie van de noden van de voorziening"."
Art. 18. Le point 3° de l'article 6 du même arrêté, tel que modifié par le décret du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015, est remplacé comme suit :
" 3° l'infrastructure de base d'un centre d'aide aux enfants et d'assistance des familles comprend au moins les locaux suivants, dont les superficies nettes mentionnées sont des superficies minimales :
a) un espace administratif et un espace d'accueil de 20 m2 ;
b) un espace sanitaire de 10 m2, avec WC séparés pour les hommes et les femmes et avec un espace de change pour les parents avec de jeunes enfants, et avec au moins un WC accessible aux usagers de fauteuil roulant ;
c) pour la fonction résidentielle, outre les exigences mentionnées aux points a) et b), les exigences suivantes s'appliquent également :
1) des chambres suffisamment spacieuses selon l'âge des enfants d'une superficie minimale de 16 m2, avec une possibilité de dérogation à minimum 12 m2 pour les mineurs ;
2) assez de places de couchage pour les bébés et les jeunes enfants, avec une superficie nette de minimum 2 m2 par place de couchage ;
3) au moins une toilette et une facilité de bain par cinq occupants résidentiels, avec au moins une toilette accessible aux usagers de fauteuil roulant avec lavabo ;
4) un espace multifonctionnel de 25 m2 qui peut être divisé en fonction des besoins de la structure ;
5) un espace de parole de 16 m2 ;
d) pour l'accueil de jour ambulatoire et pour les formations ambulatoires, outre les exigences mentionnées aux points a) et b), les exigences suivantes s'appliquent :
1) un espace de vie et de formation ;
2) assez d'espaces de repos de 16 m2 ;
3) assez d'espaces de parole de 16 m2 ;
4) assez d'espaces de bureau de 12 m2 ;
e) pour les prestations de services mobiles, outre les exigences mentionnées aux points a) et b), les exigences suivantes s'appliquent, conformément au nombre d'accompagnements :
1) assez de salles de réunion de 20 m2 ;
2) assez d'espaces de parole de 16 m2 ;
3) assez d'espaces multifonctionnels de 25 m2, qui peuvent être divisés en fonction des besoins de la structure ". "
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art. 19. Op de aanvragen van een investeringssubsidie die voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit zijn ingediend, zijn de volgende besluiten, zoals van kracht voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, van toepassing :
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de door het agentschap Jongerenwelzijn erkende voorzieningen en vergunde diensten;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor het algemeen welzijnswerk;
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg;
4° het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2011 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de sector van de voorzieningen voor gezinnen met kinderen.
Art. 19. Les arrêtés ci-dessous, tels qu'applicables avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, s'appliquent aux demandes de subvention d'investissement déposées avant la date d'entrée en vigueur de cet arrêté :
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures agréées par l'" Agentschap Jongerenwelzijn " et les services autorisés ;
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour l'aide sociale générale ;
3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les soins de santé préventifs et ambulants ;
4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 fixant la subvention d'investissement et des normes techniques et physiques de la construction pour le secteur des structures destinées aux familles avec enfants.
Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions et le ministre flamand qui a la politique de la santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.