Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
1° aanvraag tot gelijkwaardigheid: de aanvraag tot gelijkwaardigheid voor de eindtermen, de uitbreidingsdoelen Nederlands, de ontwikkelingsdoelen of de specifieke eindtermen, vermeld in artikel 146 van de Codificatie Secundair Onderwijs van 17 december 2010 en artikel 44bis van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997;
2° bevoegde dienst: het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen;
3°[1 ...]1
4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
26 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de procedure voor de aanvraag tot gelijkwaardigheid voor de eindtermen, de uitbreidingsdoelen Nederlands, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-06-2019 en tekstbijwerking tot 05-02-2026)
Titre
26 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la procédure de demande d'équivalence pour les objectifs finaux, les objectifs d'extension de néerlandais, les objectifs de développement et pour les objectifs finaux spécifiques(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-06-2019 et mise à jour au 05-02-2026)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (12)
Texte (12)
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° demande d'équivalence : la demande d'équivalence pour les objectifs finaux, les objectifs d'extension de néerlandais, les objectifs de développement ou pour les objectifs finaux spécifiques, visés à l'article 146 de la codification relative à l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et à l'article 44bis du décret du 25 février 1997 concernant l'enseignement fondamental ;
2° service compétent : l' " Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen " (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes) ;
3° [1 ...]1
4° ministre: le ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions.
1° demande d'équivalence : la demande d'équivalence pour les objectifs finaux, les objectifs d'extension de néerlandais, les objectifs de développement ou pour les objectifs finaux spécifiques, visés à l'article 146 de la codification relative à l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010 et à l'article 44bis du décret du 25 février 1997 concernant l'enseignement fondamental ;
2° service compétent : l' " Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen " (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes) ;
3° [1 ...]1
4° ministre: le ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions.
Wijzigingen
Art. 2. Het schoolbestuur stuurt de aanvraag tot gelijkwaardigheid per aangetekende zending naar de bevoegde dienst. De aanvraag tot gelijkwaardigheid kan slaan op één school of verschillende scholen van het schoolbestuur.
De aanvrager voegt alle stukken toe die zijn aanvraag tot gelijkwaardigheid onderbouwen en gebruikt bij zijn verwijzing de nummering zoals die voorkomt in de regelgeving waar de doelen waarop een afwijking wordt gevraagd, zijn vastgelegd.
De aanvrager voegt alle stukken toe die zijn aanvraag tot gelijkwaardigheid onderbouwen en gebruikt bij zijn verwijzing de nummering zoals die voorkomt in de regelgeving waar de doelen waarop een afwijking wordt gevraagd, zijn vastgelegd.
Art. 2. L'autorité scolaire envoie la demande d'équivalence au service compétent par envoi recommandé. La demande d'équivalence peut avoir trait à une ou plusieurs écoles de l'autorité scolaire.
Le demandeur joint toutes les pièces étayant sa demande d'équivalence et il utilise dans sa référence la numérotation, telle que prévue dans la réglementation fixant les objectifs pour lesquels une dérogation est demandée.
Le demandeur joint toutes les pièces étayant sa demande d'équivalence et il utilise dans sa référence la numérotation, telle que prévue dans la réglementation fixant les objectifs pour lesquels une dérogation est demandée.
Art. 3. De minister stelt de lijst met de deskundigen op.
De bevoegde dienst bezorgt de aanvrager de lijst van deskundigen. De aanvrager kiest minimum twee deskundigen uit die lijst.
De bevoegde dienst bezorgt de aanvrager de lijst van deskundigen. De aanvrager kiest minimum twee deskundigen uit die lijst.
Art. 3. Le ministre dresse la liste des experts.
Le service compétent fournit la liste des experts au demandeur. Le demandeur choisit au moins deux experts figurant sur cette liste.
Le service compétent fournit la liste des experts au demandeur. Le demandeur choisit au moins deux experts figurant sur cette liste.
Art. 4. De minister wijst minimum twee deskundigen aan die namens de Vlaamse Regering deel uitmaken van de commissie van deskundigen.
De deskundigen die door het betrokken schoolbestuur zijn aangeduid en de deskundigen die door de minister zijn aangewezen kiezen bij consensus minstens één bijkomende deskundige.
Geen van de deskundigen mag lid zijn van het betrokken schoolbestuur.
Bij de samenstelling van de commissie van deskundigen is er steeds pariteit tussen het aantal leden dat het schoolbestuur kiest en het aantal leden dat de minister aanduidt. Maximaal de helft van het aantal leden van de commissie van deskundigen mag lid zijn geweest van de ontwikkelcommissie van de einddoelen waarvoor vervangende einddoelen worden voorgesteld.
De commissie van deskundigen brengt aan de minister een advies uit met betrekking tot de gelijkwaardigheid van de vervangende einddoelen.
De deskundigen die door het betrokken schoolbestuur zijn aangeduid en de deskundigen die door de minister zijn aangewezen kiezen bij consensus minstens één bijkomende deskundige.
Geen van de deskundigen mag lid zijn van het betrokken schoolbestuur.
Bij de samenstelling van de commissie van deskundigen is er steeds pariteit tussen het aantal leden dat het schoolbestuur kiest en het aantal leden dat de minister aanduidt. Maximaal de helft van het aantal leden van de commissie van deskundigen mag lid zijn geweest van de ontwikkelcommissie van de einddoelen waarvoor vervangende einddoelen worden voorgesteld.
De commissie van deskundigen brengt aan de minister een advies uit met betrekking tot de gelijkwaardigheid van de vervangende einddoelen.
Art. 4. Le ministre désigne au moins deux experts qui font partie de la commission d'experts au nom du Gouvernement flamand.
Les experts désignés par l'autorité scolaire concernée et les experts désignés par le ministre choisissent au moins un expert supplémentaire par consensus.
Aucun des experts ne peut être membre de l'autorité scolaire concernée.
Lors de la composition de la commission d'experts, il existe toujours une parité quantitative entre les membres désignés par l'autorité scolaire et les membres désignés par le ministre. Au maximum la moitié du nombre des membres siégeant dans la commission d'experts peut avoir été membre de la commission de développement des objectifs finaux pour lesquels des objectifs finaux de remplacement sont proposés.
La commission d'experts fournit un avis concernant l'équivalence des objectifs finaux de remplacement au ministre .
Les experts désignés par l'autorité scolaire concernée et les experts désignés par le ministre choisissent au moins un expert supplémentaire par consensus.
Aucun des experts ne peut être membre de l'autorité scolaire concernée.
Lors de la composition de la commission d'experts, il existe toujours une parité quantitative entre les membres désignés par l'autorité scolaire et les membres désignés par le ministre. Au maximum la moitié du nombre des membres siégeant dans la commission d'experts peut avoir été membre de la commission de développement des objectifs finaux pour lesquels des objectifs finaux de remplacement sont proposés.
La commission d'experts fournit un avis concernant l'équivalence des objectifs finaux de remplacement au ministre .
Art. 6. De aanvrager wordt [1 door de bevoegde dienst die zijn aanvraag onderzoekt]1en door de commissie van deskundigen gehoord. Hij wordt daarvoor minstens vijf dagen op voorhand opgeroepen. De voormelde termijn kan in spoedeisende gevallen ingekort worden.
De aanvrager kan aan [1 e bevoegde dienst en]1 de commissie van deskundigen alle aanvullende stukken toesturen, op eigen initiatief of op verzoek van die instanties.
De aanvrager kan aan [1 e bevoegde dienst en]1 de commissie van deskundigen alle aanvullende stukken toesturen, op eigen initiatief of op verzoek van die instanties.
Art. 6. Le demandeur est entendu [1 par le service compétent examinant sa demande]1 et par la commission d'experts. Il est convoqué à cette audience au moins cinq jours à l'avance. Le délai précité peut être raccourci en cas d'urgence.
Le demandeur peut envoyer toutes les pièces supplémentaires [1 au service compétent et à ]1 et de la commission d'experts, de sa propre initiative ou à la demande de ces instances.
Le demandeur peut envoyer toutes les pièces supplémentaires [1 au service compétent et à ]1 et de la commission d'experts, de sa propre initiative ou à la demande de ces instances.
Wijzigingen
Art. 7. De minister legt een voorstel van beslissing voor aan de Vlaamse Regering, op basis van de adviezen van [1 de bevoegde dienst en ]1 de commissie van deskundigen.
Art. 7. Le ministre soumet une proposition de décision au Gouvernement flamand sur la base des avis [1 du service compétent ]1 et de la commission d'experts.
Wijzigingen
Art. 8. De aanvrager wordt met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing van de Vlaamse regering over zijn aanvraag tot gelijkwaardigheid.
Art. 8. Le demandeur est informé par lettre recommandée de la décision du Gouvernement flamand concernant sa demande d'équivalence.
Art. 9. In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 30 november 2018 wordt het veertiende streepje van punt 1 vervangen door volgende bepaling:
"- de commissie van deskundigen in het kader van de procedure tot gelijkwaardigheid voor de eindtermen, de uitbreidingsdoelen Nederlands, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen.".
"- de commissie van deskundigen in het kader van de procedure tot gelijkwaardigheid voor de eindtermen, de uitbreidingsdoelen Nederlands, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen.".
Art. 9. Dans l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités aux organes consultatifs, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, le quatorzième tiret du point 1er est remplacé par la disposition suivante :
" - la commission d'experts dans le cadre de la procédure de demande d'équivalence pour les objectifs finaux, les objectifs d'extension de néerlandais, les objectifs de développement et les objectifs finaux spécifiques. ".
" - la commission d'experts dans le cadre de la procédure de demande d'équivalence pour les objectifs finaux, les objectifs d'extension de néerlandais, les objectifs de développement et les objectifs finaux spécifiques. ".
Art. 10. Het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1997 tot nadere bepaling van de afwijkingsprocedure voor ontwikkelingsdoelen en eindtermen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt opgeheven.
Art. 10. L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1997 précisant la procédure de dérogation pour les objectifs de développement et pour les objectifs finaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, est abrogé.
Art. 11. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.