Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor het verlenen van een omzettingskalender aan pilootprojecten en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van een erkennings- of omzettingskalender en tot wijziging van de regels voor de voorafgaande vergunning(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-05-2019 en tekstbijwerking tot 30-06-2023)
Titre
15 MARS 2019. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand rĂ©glementant l'octroi d'un calendrier de conversion Ă  des projets pilotes et modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018 rĂ©glementant l'octroi d'un calendrier d'agrĂ©ment ou de conversion et modifiant les rĂšgles de l'autorisation prĂ©alable(NOTE : Consultation des versions antĂ©rieures Ă  partir du 21-05-2019 et mise Ă  jour au 30-06-2023)
Documentinformatie
Numac: 2019012226
Datum: 2019-03-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019012226
Date: 2019-03-15
Moniteur: Voir
Tekst (76)
Texte (76)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Definities
Section 1re. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
[1 1° administratie: het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het Departement Zorg]1;
2° [1 ...]1
3° besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018: besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van een erkennings- of omzettingskalender en tot wijziging van de regels voor de voorafgaande vergunning;
4° bronzorgvorm: de zorgvorm waarvoor de voorafgaande vergunning, vermeld in artikel 2, is verleend;
5° dagverzorgingscentrum conform artikel 51: een dagverzorgingscentrum dat erkend is om uitsluitend gebruikers te verzorgen die gezinszorg of aanvullende thuiszorg krijgen als vermeld in artikel 51 van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers;
6° dagverzorgingscentrum niet conform artikel 51: een dagverzorgingscentrum dat geen dagverzorgingscentrum conform artikel 51 is;
7° doelzorgvorm: de zorgvorm, vermeld in artikel 3, waarnaar de initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf wil laten omzetten;
8° erkenningskalender: de opgave van het trimester waarin voor woongelegenheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf de erkenning zal worden aangevraagd;
9° initiatiefnemer: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een voorafgaande vergunning of een erkenning heeft als vermeld in artikel 2;
10° inplantingsplaats: het onroerend goed waarop de initiatiefnemer een centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum wil bouwen, verbouwen, uitbreiden, inrichten of in gebruik wil nemen;
11° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, ieder wat hem of haar betreft;
12° omzettingskalender: de opgave van het trimester waarin voor de doelzorgvorm de erkenning of de bijzondere erkenning zal worden aangevraagd;
13° pilootprojecten: projecten die geselecteerd zijn bij het ministerieel besluit van 6 maart 2013 betreffende de selectie van pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg;
14° programmacijfer: het programmacijfer voor 2015;
[1 14° /1 secretaris-generaal: het hoofd van de administratie;]1
15° voorafgaande vergunning: een vergunning als vermeld in artikel 59 van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009;
16° werkingsgebied: een geografisch omschreven gebied als vermeld in bijlage 1, die bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018 is gevoegd.
Article 1er. Dans le prĂ©sent arrĂȘtĂ©, on entend par :
1° [1 administration : le DĂ©partement Soins, visĂ© Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au DĂ©partement Soins]1 ;
2° [1 ...]1
3° arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018 : l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018 rĂ©glementant l'octroi d'un calendrier d'agrĂ©ment ou de conversion et modifiant les rĂšgles de l'autorisation prĂ©alable ;
4° forme de soins source : la forme de soins pour laquelle l'autorisation préalable visée à l'article 2 a été octroyée ;
5° centre de soins de jour conforme Ă  l'article 51 : un centre de soins de jour qui a Ă©tĂ© agréé pour s'occuper exclusivement des usagers bĂ©nĂ©ficiant d'une aide aux familles ou d'une aide complĂ©mentaire Ă  domicile, tel que visĂ© Ă  l'article 51 de l'annexe IX l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif Ă  la programmation, aux conditions d'agrĂ©ment et au rĂ©gime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximitĂ© ;
6° centre de soins de jour non conforme à l'article 51 : un centre de soins de jour autre qu'un centre de soins de jour conforme à l'article 51 ;
7° forme de soins cible : la forme de soins visée à l'article 3 à laquelle l'initiateur désire faire convertir l'autorisation préalable pour des logements dans un centre de soins résidentiels ou un centre de court séjour ;
8° calendrier d'agrément : l'indication du trimestre au cours duquel l'agrément sera demandé pour des logements dans un centre de court séjour ou un centre de soins résidentiels ;
9° initiateur : une personne physique ou morale qui possÚde un agrément ou une autorisation préalable telle que visée à l'article 2 ;
10° lieu d'implantation : le bien immobilier sur lequel l'initiateur désire construire, transformer, agrandir, aménager ou mettre en service un centre de court séjour ou un centre de soins résidentiels ;
11° ministre : les ministres flamands ayant respectivement l'assistance aux personnes et la politique de la santé dans leurs attributions, chacun en ce qui le concerne ;
12° calendrier de conversion : l'indication du trimestre au cours duquel l'agrément ou l'agrément spécial sera demandé pour la forme de soins cible ;
13° projets pilotes : projets sĂ©lectionnĂ©s par l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 6 mars 2013 relatif Ă  la sĂ©lection de projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins rĂ©sidentiels, en application de l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins rĂ©sidentiels ;
14° chiffre de programmation : le chiffre de programmation pour 2015 ;
[1 14° /1 secrétaire général : le chef de l'administration;]1
15° autorisation préalable : une autorisation telle que visée à l'article 59 du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement ;
16° zone d'action : zone gĂ©ographiquement dĂ©limitĂ©e telle que visĂ©e Ă  l'annexe 1re jointe Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018.
Afdeling 2. - Toepassingsgebied
Section 2. - Champ d'application
Art. 2. Met behoud van de toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen zijn de bepalingen van dit besluit van toepassing op de voorafgaande vergunningen voor woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra die deel uitmaken van een pilootproject.
Art. 2. Sous rĂ©serve de l'application de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 rĂ©glementant l'octroi de l'autorisation prĂ©alable pour certaines structures de services de soins et de logement, les dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© s'appliquent aux autorisations prĂ©alables suivantes pour des logements dans des centres de court sĂ©jour ou des centres de soins rĂ©sidentiels qui font partie d'un projet pilote.
HOOFDSTUK 2. - Omzettingskalenders
CHAPITRE 2. - Calendriers de conversion
Afdeling 1. - Algemene bepalingen
Section 1re. - Dispositions générales
Art. 3. De initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra die deel uitmaken van een pilootproject kunnen uiterlijk op 29 maart 2019 bij [1 de administratie]1 met een aangetekende brief of op een andere wijze die de minister bepaalt, een omzettingskalender indienen om die voorafgaande vergunning geheel of gedeeltelijk om te zetten in:
1° een planningsvergunning voor de bijkomende erkenning van woongelegenheden in een woonzorgcentrum, waarvan ze de bijkomende erkenning willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
2° verblijfseenheden bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen, waarvoor ze de bijkomende erkenning willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
3° een bijkomende erkenning als oriënterend kortverblijf die ze willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
4° een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf, waarvoor ze de erkenning willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
5° de subsidiëring van een lokaal dienstencentrum die ze willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
6° een voorafgaande vergunning voor een dagverzorgingscentrum niet conform artikel 51 die moet leiden tot de erkenning als dagverzorgingscentrum met een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen die ze willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
7° verblijfseenheden bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte die ze willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025 of een voorafgaande vergunning voor een dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging die moet leiden tot de erkenning als dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging met een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte die ze willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
8° een voorafgaande vergunning voor een dagverzorgingscentrum conform artikel 51 waarvan ze de erkenning willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025;
9° een erkenning als dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg of subsidiabele uren gezinszorg of voltijdse quivalenten aanvullende thuiszorg die ze willen laten ingaan in 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 of 2025.
De initiatiefnemers dienen per doelzorgvorm voor het geheel van erkenningen en bijkomende erkenningen dat zal worden aangevraagd en voor het geheel van subsidies dat zal worden opgestart, een omzettingskalender in voor hetzelfde trimester.
Als de initiatiefnemer een rechtspersoon is, wordt bij de omzettingskalender een rechtsgeldige beslissing van het beheersorgaan gevoegd.
Art. 3. Les initiateurs titulaires d'une autorisation prĂ©alable pour des logements dans des centres de court sĂ©jour ou des centres de soins rĂ©sidentiels qui font partie d'un projet pilote peuvent introduire un calendrier de conversion auprĂšs de [1 l'administration ]1, par lettre recommandĂ©e ou d'une autre maniĂšre arrĂȘtĂ©e par le ministre, au plus tard le 29 mars 2019, en vue de convertir totalement ou partiellement cette autorisation prĂ©alable en :
1° une autorisation de planification pour l'agrément supplémentaire de logements dans un centre de soins résidentiels, dont ils souhaitent que l'agrément supplémentaire prenne effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
2° unités de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes pour lesquelles ils souhaitent que l'agrément supplémentaire prenne effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
3° un agrément supplémentaire comme court séjour d'orientation dont ils souhaitent la prise d'effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
4° une autorisation préalable pour des logements dans un centre de court séjour pour lesquels ils souhaitent que l'agrément prenne effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
5° subventionnement d'un centre local de services dont ils souhaitent la prise d'effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
6° une autorisation préalable pour un centre de soins de jour non conforme à l'article 51 qui doit déboucher sur l'agrément en tant que centre de soins de jour disposant d'un agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes dont ils souhaitent la prise d'effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
7° unités de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes souffrant d'une maladie grave dont ils souhaitent la prise d'effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ou une autorisation préalable pour un centre de soins de jour pour soins palliatifs qui doit déboucher sur l'agrément en tant que centre de soins de jour pour soins palliatifs disposant d'un agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes souffrant d'une maladie grave dont ils souhaitent la prise d'effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
8° une autorisation préalable pour un centre de soins de jour conforme à l'article 51 dont ils souhaitent que l'agrément prenne effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025 ;
9° un agrément comme service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile ou heures subsidiables d'aide aux familles ou équivalents temps plein d'aide complémentaire à domicile dont ils souhaitent la prise d'effet en 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 ou 2025.
Les initiateurs introduisent, par forme de soins cible, pour l'ensemble des agrĂ©ments et des agrĂ©ments supplĂ©mentaires qui seront demandĂ©s et pour l'ensemble des subventions qui seront engagĂ©es, un calendrier de conversion pour le mĂȘme trimestre.
Si l'initiateur est une personne morale, le calendrier de conversion est accompagné d'une décision valide de l'organe de gestion.
Art. 4. Een woongelegenheid komt in aanmerking voor omzetting als vermeld in artikel 3, als in het werkingsgebied op 31 december 2025 minstens 80% van het programmacijfer van de bronzorgvorm is ingevuld, rekening houdend met al de volgende woongelegenheden:
1° de woongelegenheden die al erkend zijn;
2° woongelegenheden waarvoor een andere voorafgaande vergunning is verleend dan de voorafgaande vergunning, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018;
3° woongelegenheden waarvoor een erkenningskalender is goedgekeurd;
4° woongelegenheden met een goedgekeurde erkenningskalender waarvoor met toepassing van dit besluit een omzettingskalender is ingediend.
Art. 4. Un logement est éligible à la conversion telle que visée à l'article 3 si au moins 80 % du chiffre de programmation de la forme de soins source ont été concrétisés dans la zone d'action au 31 décembre 2025, compte tenu des logements suivants :
1° les logements qui ont déjà été agréés ;
2° les logements pour lesquels une autorisation prĂ©alable diffĂ©rente de celle visĂ©e Ă  l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018 a Ă©tĂ© accordĂ©e ;
3° les logements pour lesquels un calendrier d'agrément a été approuvé ;
4° les logements disposant d'un calendrier d'agrĂ©ment approuvĂ© pour lesquels un calendrier de conversion a Ă©tĂ© introduit en application du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 5. De [1 secretaris-generaal]1 beslist over de omzettingskalender. Hij kan de ingediende omzettingskalender goedkeuren, afwijzen of het trimester dat erin vermeld wordt, wijzigen in een later trimester of, als de betrokken initiatiefnemer ermee akkoord gaat, in een voorafgaand trimester. De [1 secretaris-generaal]1 wijst aan de woongelegenheid geen eerder trimester toe dan het trimester dat vermeld wordt in de goedgekeurde erkenningskalender.
De beslissing wordt uiterlijk honderdtwintig dagen na de uiterste indieningsdatum aan de initiatiefnemer meegedeeld met een aangetekende brief of op een andere wijze die de minister bepaalt.
Art. 5. [1 Le secrétaire généra]1 statue sur le calendrier de conversion. Il peut approuver le calendrier de conversion introduit, le rejeter ou modifier le trimestre qui y est mentionné en un trimestre ultérieur ou, avec l'accord de l'initiateur concerné, en un trimestre antérieur. L'administrateur général n'attribue pas au logement un trimestre antérieur à celui mentionné dans le calendrier d'agrément approuvé.
La dĂ©cision est communiquĂ©e Ă  l'initiateur, par lettre recommandĂ©e ou d'une autre maniĂšre arrĂȘtĂ©e par le ministre, au plus tard cent vingt jours aprĂšs la date limite d'introduction.
Afdeling 2. - Omzetting in de bijkomende erkenning van een woongelegenheid in een woonzorgcentrum
Section 2. - Conversion en l'agrément supplémentaire d'un logement dans un centre de soins résidentiels
Art. 6. Als de voorwaarden om een planningsvergunning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor een woongelegenheid laten omzetten in een planningsvergunning voor de bijkomende erkenning van twee woongelegenheden in een woonzorgcentrum of kan hij die voor tien woongelegenheden laten omzetten in een planningsvergunning voor de bijkomende erkenning van eenentwintig van dergelijke woongelegenheden.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender alle documenten en inlichtingen die in de reguliere procedure vereist zijn om de planningsvergunning, vermeld in eerste lid, aan te vragen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 6. Si les conditions d'obtention d'une autorisation de planification ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour un logement en une autorisation de planification pour l'agrément supplémentaire de deux logements dans un centre de soins résidentiels ou peut la faire convertir pour dix logements en une autorisation de planification pour l'agrément supplémentaire de vingt et un logements de ce type.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion tous les documents et renseignements requis dans la procédure réguliÚre pour demander l'autorisation de planification visée à l'alinéa 1er. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 7. Als aan een woongelegenheid in een woonzorgcentrum een bijkomende erkenning wordt verleend waaraan de [1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, wordt die bijkomende erkenning van rechtswege geacht te passen in het maximale aantal woongelegenheden met een bijkomende erkenning en wordt het maximale aantal woongelegenheden met een bijkomende erkenning verhoogd met een woongelegenheid.
De bijkomende erkenning waarvoor de initiatiefnemer een planningsvergunning heeft gekregen met toepassing van dit besluit, is niet onderworpen aan de bepalingen van hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2016 houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende en vrijgekomen woongelegenheden met een bijkomende erkenning.
Art. 7. Si un agrément supplémentaire est octroyé à un logement dans un centre de soins résidentiels auquel [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion, cet agrément supplémentaire est réputé s'inscrire de plein droit dans le nombre maximal de logements disposant d'un agrément supplémentaire et le nombre maximal de logements disposant d'un agrément supplémentaire est augmenté d'un logement.
L'agrĂ©ment supplĂ©mentaire pour lequel l'initiateur a reçu une autorisation de planification en application du prĂ©sent arrĂȘtĂ© n'est pas subordonnĂ© aux dispositions du chapitre 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 15 avril 2016 arrĂȘtĂ© portant attribution et agrĂ©ment d'unitĂ©s de logement supplĂ©mentaires et vacantes avec agrĂ©ment supplĂ©mentaire.
Art. 8. Als de [1 secretaris-generaal ]1 de planningsvergunning verleent, wijst hij ook de omzettingskalender toe, die het trimester vermeldt waarin de bijkomende erkenning moet ingaan.
Art. 8. Si [1 le secrétaire général]1 accorde l'autorisation de planification, il attribue également le calendrier de conversion mentionnant le trimestre au cours duquel l'agrément supplémentaire doit prendre effet.
Afdeling 3. - Omzetting in een verblijfseenheid bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen
Section 3. - Conversion en une unité de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes
Art. 9. Als de voorwaarden om een bijkomende erkenning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor een woongelegenheid laten omzetten in een verblijfseenheid bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen of kan hij de voorafgaande vergunning voor zes woongelegenheden laten omzetten in zeven van dergelijke verblijfseenheden.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender een verklaring op erewoord dat hij de bijkomende erkenning, vermeld in eerste lid, tijdig zal aanvragen en aan alle voorwaarden ervan zal voldoen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 9. Si les conditions d'obtention d'un agrément supplémentaire ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour un logement en une unité de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes ou il peut faire convertir l'autorisation préalable pour six logements en sept unités de séjour de ce type.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion une déclaration sur l'honneur selon laquelle il demandera l'agrément supplémentaire visé à l'alinéa 1er dans les délais et en remplira toutes les conditions. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 10. De verblijfseenheden bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen waaraan de [1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, worden geacht van rechtswege te passen in de programmatie.
Art. 10. Les unités de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes auxquelles [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion sont réputées s'inscrire de plein droit dans la programmation.
Art. 11. De bijkomende erkenning moet ingaan in het trimester, vermeld in de omzettingskalender die de [1 secretaris-generaal]1 toewijst.
Art. 11. L'agrément supplémentaire doit prendre effet au cours du trimestre mentionné dans le calendrier de conversion attribué par [1 le secrétaire général]1.
Afdeling 4. - Omzetting in oriënterend kortverblijf
Section 4. - Conversion en court séjour d'orientation
Art. 12. Als de voorwaarden om een bijkomende erkenning als oriënterend kortverblijf te krijgen vervuld zullen zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor twee woongelegenheden laten omzetten in een planningsvergunning voor een woongelegenheid bijkomende erkenning als oriënterend kortverblijf, kan hij de voorafgaande vergunning voor drie woongelegenheden laten omzetten in een planningsvergunning voor twee van dergelijke woongelegenheden of kan hij de voorafgaande vergunning voor zes woongelegenheden laten omzetten in een planningsvergunning voor vijf van dergelijke woongelegenheden.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender een verklaring op erewoord dat hij de bijkomende erkenning, vermeld in eerste lid, tijdig zal aanvragen en aan alle voorwaarden ervan zal voldoen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 12. Si les conditions d'obtention d'un agrément supplémentaire comme court séjour d'orientation ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour deux logements en une autorisation de planification pour un logement disposant d'un agrément supplémentaire comme court séjour d'orientation, il peut faire convertir l'autorisation préalable pour trois logements en une autorisation de planification pour deux logements de ce type ou il peut faire convertir l'autorisation préalable pour six logements en une autorisation de planification pour cinq logements de ce type.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion une déclaration sur l'honneur selon laquelle il demandera l'agrément supplémentaire visé à l'alinéa 1er dans les délais et en remplira toutes les conditions. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 13. Een woongelegenheid met een bijkomende erkenning als oriënterend kortverblijf waaraan de [1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, wordt geacht van rechtswege te passen in de programmatie.
Art. 13. Un logement disposant d'un agrément supplémentaire comme court séjour d'orientation auquel [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion est réputé s'inscrire de plein droit dans la programmation.
Art. 14. Als de [1 de secretaris-generral]1 de planningsvergunning verleent, wijst hij ook de omzettingskalender toe, die het trimester vermeldt waarin de erkenning moet ingaan.
Art. 14. Si [1 le secrétaire général]1 accorde l'autorisation de planification, il attribue également le calendrier de conversion mentionnant le trimestre au cours duquel l'agrément doit prendre effet.
Afdeling 5. - Omzetting in een centrum voor kortverblijf
Section 5. - Conversion en un centre de court séjour
Art. 15. Als de voorwaarden om een voorafgaande vergunning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor een woongelegenheid in een woonzorgcentrum laten omzetten in een voorafgaande vergunning om een woongelegenheid in een centrum voor kortverblijf te bouwen, in te richten of in gebruik te nemen.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender alle documenten en inlichtingen die in de reguliere procedure vereist zijn om de voorafgaande vergunning, vermeld in eerste lid, aan te vragen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 15. Si les conditions d'obtention d'une autorisation préalable ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour un logement dans un centre de soins résidentiels en une autorisation préalable de construire, d'aménager ou de mettre en service un logement dans un centre de court séjour.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion tous les documents et renseignements requis dans la procédure réguliÚre pour demander l'autorisation préalable visée à l'alinéa 1er. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 16. Een woongelegenheid waaraan de[1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, wordt geacht van rechtswege te passen in de programmatie.
Art. 16. Un logement auquel [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion est réputé s'inscrire de plein droit dans la programmation.
Art. 17. Als de [1 secretaris-generaal]1 de voorafgaande vergunning verleent, wijst hij ook de omzettingskalender toe, die het trimester vermeldt waarin de erkenning moet ingaan.
Art. 17. Si [1 le secrétaire général]1 accorde l'autorisation préalable, il attribue également le calendrier de conversion mentionnant le trimestre au cours duquel l'agrément doit prendre effet.
Afdeling 6. - Omzetting in een lokaal dienstencentrum
Section 6. - Conversion en un centre local de services
Art. 18. Als de voorwaarden om een voorafgaande vergunning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor drie woongelegenheden laten omzetten in een jaarlijkse subsidie aan een lokaal dienstencentrum.
Als het lokaal dienstencentrum, vermeld in eerste lid, nog niet erkend is, vraagt de initiatiefnemer met de omzettingskalender ook de voorafgaande vergunning aan om een lokaal dienstencentrum te bouwen, in te richten of in gebruik te nemen. Daarvoor voegt hij bij de omzettingskalender alle documenten en inlichtingen die in de reguliere procedure vereist zijn om de voorafgaande vergunning aan te vragen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 18. Si les conditions d'obtention d'une autorisation préalable ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour trois logements en une subvention annuelle à un centre local de services.
Si le centre local de services visĂ© Ă  l'alinĂ©a 1er n'a pas encore Ă©tĂ© agréé, l'initiateur demande, en mĂȘme temps que le calendrier de conversion, Ă©galement l'autorisation prĂ©alable de construire, d'amĂ©nager ou de mettre en service un centre local de services. A cet effet, il joint au calendrier de conversion tous les documents et renseignements requis dans la procĂ©dure rĂ©guliĂšre pour demander l'autorisation prĂ©alable. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procĂ©dure rĂ©guliĂšre s'appliquent par analogie Ă  cette demande.
Art. 19. Een lokaal dienstencentrum waaraan de [1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, ontvangt een jaarlijkse subsidie vanaf het trimester dat erin vermeld is.
Als het lokaal dienstencentrum nog niet erkend is, moet de erkenning uiterlijk ingaan op de eerste dag van het trimester, vermeld in de omzettingskalender.
Art. 19. Un centre local de services auquel [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion reçoit une subvention annuelle à partir du trimestre qui y est mentionné.
Si le centre local de services n'a pas encore été agréé, l'agrément doit prendre effet au plus tard le premier jour du trimestre mentionné dans le calendrier de conversion.
Afdeling 7. - Omzetting in een dagverzorgingscentrum niet conform artikel 51
Section 7. - Conversion en un centre de soins de jour non conforme Ă  l'article 51
Art. 20. Als de voorwaarden om een voorafgaande vergunning en een bijkomende erkenning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor zeven woongelegenheden laten omzetten in een voorafgaande vergunning om een dagverzorgingscentrum niet conform artikel 51 met een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen te bouwen, in te richten of in gebruik te nemen.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender:
1° alle documenten en inlichtingen die in de reguliere procedure vereist zijn om de voorafgaande vergunning, vermeld in eerste lid, aan te vragen;
2° een verklaring op erewoord dat hij de bijkomende erkenning, vermeld in eerste lid, tijdig zal aanvragen en aan alle voorwaarden ervan zal voldoen.
Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedures van overeenkomstige toepassing op die aanvragen.
Art. 20. Si les conditions d'obtention d'une autorisation préalable et d'un agrément supplémentaire ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour sept logements en une autorisation préalable de construire, d'aménager ou de mettre en service un centre de soins de jour non conforme à l'article 51 disposant d'un agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion :
1° tous les documents et renseignements requis dans la procédure réguliÚre pour demander l'autorisation préalable visée à l'alinéa 1er ;
2° une déclaration sur l'honneur selon laquelle il demandera l'agrément supplémentaire visé à l'alinéa 1er dans les délais et en remplira toutes les conditions.
Sauf stipulation contraire, les dispositions des procédures réguliÚres s'appliquent par analogie à ces demandes.
Art. 21. Een dagverzorgingscentrum niet conform artikel 51 en verblijfseenheden bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang zorgafhankelijke personen waaraan de [1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, worden geacht van rechtswege te passen in de programmatie.
Art. 21. Un centre de soins de jour non conforme à l'article 51 et des unités de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes auxquels [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion sont réputés s'inscrire de plein droit dans la programmation.
Art. 22. Als de [1 secretaris-generaal]1 de voorafgaande vergunning verleent, wijst hij ook de omzettingskalender toe, die het trimester vermeldt waarin de erkenning van het dagverzorgingscentrum niet conform artikel 51 en de bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen moeten ingaan.
Art. 22. Si [1 le secrétaire général]1 accorde l'autorisation préalable, il attribue également le calendrier de conversion mentionnant le trimestre au cours duquel l'agrément du centre de soins de jour non conforme à l'article 51 et l'agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes doivent prendre effet.
Afdeling 8. - Omzetting in verblijfseenheden bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte of een voorafgaande vergunning voor een dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging die moet leiden tot de erkenning als dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging met een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte
Section 8. - Conversion en unités de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes souffrant d'une maladie grave ou une autorisation préalable pour un centre de soins de jour pour soins palliatifs qui doit déboucher sur l'agrément en tant que centre de soins de jour pour soins palliatifs disposant d'un agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes pour personnes souffrant d'une maladie grave
Art. 23. Als de voorwaarden om een bijkomende erkenning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor twee woongelegenheden laten omzetten in een verblijfseenheid bijkomende erkenning dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte of kan hij de voorafgaande vergunning voor drie woongelegenheden laten omzetten in twee van dergelijke verblijfseenheden.
Als de voorwaarden om een voorafgaande vergunning en een bijkomende erkenning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor tien woongelegenheden laten omzetten in een voorafgaande vergunning om een dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging met een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte te bouwen, in te richten of in gebruik te nemen.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender:
1° een verklaring op erewoord dat hij de bijkomende erkenning, vermeld in het eerste en het tweede lid, tijdig zal aanvragen en aan alle voorwaarden ervan zal voldoen;
2° als dat van toepassing is, alle documenten en inlichtingen die in de reguliere procedure vereist zijn om de voorafgaande vergunning, vermeld in het tweede lid, aan te vragen.
Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 23. Si les conditions d'obtention d'un agrément supplémentaire ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour deux logements en une unité de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes souffrant d'une maladie grave ou il peut faire convertir l'autorisation préalable pour trois logements en deux unités de séjour de ce type.
Si les conditions d'obtention d'une autorisation préalable et d'un agrément supplémentaire ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour dix logements en une autorisation préalable de construire, d'aménager ou de mettre en service un centre de soins de jour pour soins palliatifs disposant d'un agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes souffrant d'une maladie grave.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion :
1° une déclaration sur l'honneur selon laquelle il demandera l'agrément supplémentaire visé aux alinéas 1er et 2 dans les délais et en remplira toutes les conditions ;
2° le cas échéant, tous les documents et renseignements requis dans la procédure réguliÚre pour demander l'autorisation préalable visée à l'alinéa 2 ;
Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 24. Een erkenning als dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging en verblijfseenheden bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met een ernstige ziekte, waaraan de [1 secretaris-generaal]1 een omzettingskalender heeft toegewezen, worden geacht van rechtswege te passen in de programmatie.
Art. 24. Un agrément en tant que centre de soins de jour pour soins palliatifs et des unités de séjour disposant d'un agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes souffrant d'une maladie grave auxquels [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion sont réputés s'inscrire de plein droit dans la programmation.
Art. 25. De bijkomende erkenning moet ingaan in het trimester, vermeld in de omzettingskalender die de administrateur-generaal toewijst.
Als de [1 secretaris-generaal]1 de voorafgaande vergunning verleent, wijst hij ook de omzettingskalender toe, die het trimester vermeldt waarin de erkenning van het dagverzorgingscentrum voor palliatieve verzorging moet ingaan.
Art. 25. L'agrément supplémentaire doit prendre effet au cours du trimestre mentionné dans le calendrier de conversion attribué par [1 le secrétaire général]1.
Si l'administrateur général accorde l'autorisation préalable, il attribue également le calendrier de conversion mentionnant le trimestre au cours duquel l'agrément du centre de soins de jour pour soins palliatifs doit prendre effet.
Afdeling 9. - Omzetting in een dagverzorgingscentrum conform artikel 51
Section 9. - Conversion en un centre de soins de jour conforme Ă  l'article 51
Art. 26. Als de voorwaarden om een voorafgaande vergunning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor twee woongelegenheden laten omzetten in een voorafgaande vergunning om een dagverzorgingscentrum conform artikel 51 te bouwen, in te richten of in gebruik te nemen.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender alle documenten en inlichtingen die in de reguliere procedure vereist zijn om de voorafgaande vergunning, vermeld in eerste lid, aan te vragen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 26. Si les conditions d'obtention d'une autorisation préalable ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour deux logements en une autorisation préalable de construire, d'aménager ou de mettre en service un centre de soins de jour conforme à l'article 51.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion tous les documents et renseignements requis dans la procédure réguliÚre pour demander l'autorisation préalable visée à l'alinéa 1er. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 27. Een dagverzorgingscentrum conform artikel 51 waaraan de [1 secretaris-generaal]1een omzettingskalender heeft toegewezen, wordt geacht van rechtswege te passen in de programmatie.
Art. 27. Un centre de soins de jour conforme à l'article 51 auquel [1 le secrétaire généra]1 a attribué un calendrier de conversion est réputé s'inscrire de plein droit dans la programmation.
Art. 28. Als de [1 secretaris-generaal]1 de voorafgaande vergunning verleent, wijst hij ook de omzettingskalender toe, die het trimester vermeldt waarin de erkenning moet ingaan.
Art. 28. Si [1 le secrétaire général]1 accorde l'autorisation préalable, il attribue également le calendrier de conversion mentionnant le trimestre au cours duquel l'agrément doit prendre effet.
Afdeling 10. - Omzetting in een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg
Section 10. - Conversion en un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile
Art. 29. § 1. Als de voorwaarden om een erkenning te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer de voorafgaande vergunning voor tweeëndertig woongelegenheden laten omzetten in een erkenning van een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender een verklaring op erewoord dat hij de erkenning, vermeld in eerste lid, tijdig zal aanvragen en aan alle voorwaarden ervan zal voldoen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
§ 2. Als de voorwaarden om subsidiabele uren gezinszorg te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer:
1° de voorafgaande vergunning voor vier woongelegenheden laten omzetten in 1539 subsidiabele uren gezinszorg op jaarbasis in een erkende of te erkennen dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg;
2° de voorafgaande vergunning voor zeven woongelegenheden laten omzetten in 3078 subsidiabele uren gezinszorg op jaarbasis in een erkende of te erkennen dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg.
Als de voorwaarden om voltijdse quivalenten aanvullende thuiszorg te krijgen vervuld zijn, kan een initiatiefnemer:
1° de voorafgaande vergunning voor drie woongelegenheden laten omzetten in één voltijdsequivalent aanvullende thuiszorg op jaarbasis in een erkende of te erkennen dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg;
2° de voorafgaande vergunning voor elf woongelegenheden laten omzetten in vier voltijdsequivalenten uren aanvullende thuiszorg op jaarbasis in een erkende of te erkennen dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender een verklaring op erewoord dat hij de subsidiabele uren, vermeld in het eerste lid, en de voltijdsequivalenten, vermeld in het tweede lid, tijdig zal aanvragen en aan alle voorwaarden ervan zal voldoen. Behalve als dat anders bepaald is, zijn de bepalingen uit de reguliere procedure van overeenkomstige toepassing op die aanvraag.
Art. 29. § 1er. Si les conditions d'obtention d'un agrément ont été remplies, un initiateur peut faire convertir l'autorisation préalable pour trente-deux logements en un agrément d'un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion une déclaration sur l'honneur selon laquelle il demandera l'agrément visé à l'alinéa 1er dans les délais et en remplira toutes les conditions. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
§ 2. Si les conditions d'obtention d'heures subsidiables d'aide aux familles ont été remplies, un initiateur peut :
1° faire convertir l'autorisation préalable pour quatre logements en 1539 heures subsidiables d'aide aux familles sur une base annuelle dans un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile agréé ou à agréer ;
2° faire convertir l'autorisation préalable pour sept logements en 3078 heures subsidiables d'aide aux familles sur une base annuelle dans un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile agréé ou à agréer.
Si les conditions d'obtention d'équivalents temps plein d'aide complémentaire à domicile ont été remplies, un initiateur peut :
1° faire convertir l'autorisation préalable pour trois logements en un équivalent temps plein d'aide complémentaire à domicile sur une base annuelle dans un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile agréé ou à agréer ;
2° faire convertir l'autorisation préalable pour onze logements en quatre équivalents temps plein d'heures d'aide complémentaire à domicile sur une base annuelle dans un service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile agréé ou à agréer ;
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion une déclaration sur l'honneur selon laquelle il demandera les heures subsidiables visées à l'alinéa 1er et les équivalents temps plein visés à l'alinéa 2 dans les délais et en remplira toutes les conditions. Sauf stipulation contraire, les dispositions de la procédure réguliÚre s'appliquent par analogie à cette demande.
Art. 30. De erkenning van de dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg moet ingaan op de eerste dag van het trimester, vermeld in de omzettingskalender.
Subsidiabele uren gezinszorg en voltijdsequivalenten aanvullende thuiszorg waaraan de [1 secretaris-generaal]1 met toepassing van artikel 29, § 1 of § 2, een omzettingskalender heeft toegewezen, komen in aanmerking voor subsidiëring vanaf het trimester dat erin vermeld is. In het eerste jaar worden die subsidiabele uren gezinszorg proportioneel verminderd.
Art. 30. L'agrément du service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile doit prendre effet le premier jour du trimestre mentionné dans le calendrier de conversion.
Les heures subsidiables d'aide aux familles et les équivalents temps plein d'aide complémentaire à domicile auxquels [1 le secrétaire général]1 a attribué un calendrier de conversion en application de l'article 29, § 1er ou § 2, sont éligibles au subventionnement à partir du trimestre qui y est mentionné. La premiÚre année, ces heures subsidiables d'aide aux familles sont diminuées proportionnellement.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van voorafgaande vergunningen
CHAPITRE 3. - Modification d'autorisations préalables
Art. 31. Naar aanleiding van de indiening van een omzettingskalender kan de administrateur-generaal, op verzoek van de oorspronkelijke initiatiefnemer, de initiatiefnemer, vermeld in de voorafgaande vergunning wijzigen, op voorwaarde dat hij een omzettingskalender toewijst aan het initiatief.
Daarvoor voegen de oorspronkelijke initiatiefnemers bij de omzettingskalender, vermeld in artikel 3, een dossier tot wijziging van de initiatiefnemer dat minstens de volgende stukken en inlichtingen bevat:
1° de volledige identiteit van de oorspronkelijke initiatiefnemer of initiatiefnemers, en van de nieuwe initiatiefnemer of initiatiefnemers;
2° als een of meer van de betrokken initiatiefnemers een rechtspersoon zijn: de rechtsgeldige beslissing van de betrokken rechtspersonen om voor de woongelegenheden waarop de voorafgaande vergunning betrekking heeft, de initiatiefnemer te wijzigen en voor die woongelegenheden een omzettingskalender aan te vragen;
3° de vermelding van de rechtspersoon die het centrum voor kortverblijf, het woonzorgcentrum of de voorziening in de doelzorgvorm zal uitbaten en het KBO-nummer van die rechtspersoon;
4° een financieel plan.
De minister kan nadere regels bepalen voor de wijze waarop het dossier tot wijziging van de initiatiefnemer wordt ingediend.
Art. 31. Suite à l'introduction d'un calendrier de conversion, l'administrateur général peut, à la demande de l'initiateur initial, modifier l'initiateur mentionné dans l'autorisation préalable pour autant qu'il attribue un calendrier de conversion à l'initiative.
A cet effet, les initiateurs initiaux joignent au calendrier de conversion visé à l'article 3 un dossier de modification de l'initiateur contenant au moins les piÚces et renseignements suivants :
1° l'identité complÚte de l'initiateur initial ou des initiateurs initiaux et du nouvel initiateur ou des nouveaux initiateurs ;
2° si un ou plusieurs des initiateurs concernés sont une personne morale : la décision valide des personnes morales concernées de modifier l'initiateur pour les logements sur lesquels porte l'autorisation préalable et de demander un calendrier de conversion pour ces logements ;
3° la mention de la personne morale qui exploitera le centre de court séjour, le centre de soins résidentiels ou la structure dans la forme de soins cible et le numéro BCE de cette personne morale ;
4° un plan financier.
Le ministre peut préciser les modalités d'introduction du dossier de modification de l'initiateur.
Art. 32. § 1. Naar aanleiding van de indiening van een omzettingskalender kan de [1 secretaris-generaal]1, op verzoek van de initiatiefnemer, de inplantingsplaats van een woongelegenheid wijzigen in een andere inplantingsplaats binnen het werkingsgebied, op voorwaarde dat hij een omzettingskalender toewijst aan het initiatief.
Daarvoor voegt de initiatiefnemer bij de omzettingskalender, vermeld in artikel 3, een dossier tot wijziging van de inplantingsplaats dat minstens de volgende stukken en inlichtingen bevat:
1° de exacte locatie van de nieuwe inplantingsplaats;
2° een van de volgende documenten over de nieuwe inplantingsplaats: een eigendomsbewijs, een bewijs van een zakelijk recht of van een genotsrecht, een bewijs van aankoopoptie of, als de initiatiefnemer een openbaar bestuur is, een principiële beslissing tot onteigening;
3° als het om een bestaand gebouw gaat dat als centrum voor kortverblijf, woonzorgcentrum of een voorziening in de doelzorgvorm zal worden ingericht of in gebruik zal worden genomen: een plan van de verschillende bouwlagen en de afmetingen ervan;
4° een financieel plan;
5° een kopie van de aanvraag van het gemotiveerde advies van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar het initiatief wordt ingeplant, over de mate waarin het initiatief waarvoor de wijziging van de inplantingsplaats wordt aangevraagd, past binnen het sociale beleid van de gemeente en bijdraagt tot de realisatie ervan, en het bewijs van verzending van die aanvraag;
6° de planning van de verschillende fasen in de realisatie van het initiatief.
De minister kan nadere regels bepalen voor de wijze waarop het dossier tot wijziging van de inplantingsplaats wordt ingediend.
§ 2. Als de initiatiefnemer bij de aanvraag tot wijziging een bewijs van aankoopoptie of een principiële beslissing tot onteigening van de inplantingsplaats heeft gevoegd, bezorgt hij binnen een jaar na de datum van de wijziging het eigendomsbewijs voor dat onroerend goed aan [1 de administratie ]1.
Als dat vereist is, bezorgt de initiatiefnemer ten laatste drie jaar na de datum van de wijziging een bewijs van een ontvankelijke aanvraag van een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen met betrekking tot het initiatief of een kopie van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen om het initiatief op de inplantingsplaats te verwezenlijken.
Art. 32. § 1er. Suite Ă  l'introduction d'un calendrier de conversion, [1 le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ]1 peut, Ă  la demande de l'initiateur, modifier le lieu d'implantation d'un logement en un autre lieu d'implantation au sein de la mĂȘme zone d'action pour autant qu'il attribue un calendrier de conversion Ă  l'initiative.
A cet effet, l'initiateur joint au calendrier de conversion visé à l'article 3 un dossier de modification du lieu d'implantation contenant au moins les piÚces et renseignements suivants :
1° l'emplacement exact du nouveau lieu d'implantation ;
2° l'un des documents suivants concernant le nouveau lieu d'implantation : un titre de propriété, une preuve d'un droit réel ou d'un droit de jouissance, une preuve d'option d'achat ou, si l'initiateur est une administration publique, une décision de principe d'expropriation ;
3° s'il s'agit d'un bùtiment existant qui sera aménagé ou mis en service en tant que centre de court séjour, centre de soins résidentiels ou structure dans la forme de soins cible : un plan des différents niveaux de construction et leurs dimensions ;
4° un plan financier ;
5° une copie de la demande de l'avis motivĂ© du collĂšge des bourgmestre et Ă©chevins de la commune oĂč l'initiative sera implantĂ©e sur la mesure dans laquelle l'initiative pour laquelle la modification du lieu d'implantation est demandĂ©e s'inscrit dans la politique sociale de la commune et contribue Ă  sa rĂ©alisation, et la preuve de l'envoi de cette demande ;
6° le planning des différentes phases dans la réalisation de l'initiative.
Le ministre peut préciser les modalités d'introduction du dossier de modification du lieu d'implantation.
§ 2. Si l'initiateur a joint une preuve d'option d'achat ou une décision de principe d'expropriation du lieu d'implantation à la demande de modification, il transmet le titre de propriété de ce bien immobilier à [1 l'administration ]1 dans le délai d'un an suivant la date de la modification.
Si cela est requis, l'initiateur transmet, au plus tard trois ans aprÚs la date de la modification, la preuve d'une demande recevable d'un permis d'environnement pour des actes urbanistiques concernant l'initiative ou une copie du permis d'environnement pour des actes urbanistiques pour réaliser l'initiative sur le lieu d'implantation.
HOOFDSTUK 4. - Verval
CHAPITRE 4. - Caducité
Art. 33. § 1. De voorafgaande vergunning vervalt geheel of gedeeltelijk:
1° als de initiatiefnemer bij de aanvraag tot wijziging, vermeld in hoofdstuk 3, een bewijs van aankoopoptie of een principiële beslissing tot onteigening van de inplantingsplaats heeft gevoegd en hij [1 de administratie]1 niet binnen een jaar na de datum van de wijziging het eigendomsbewijs voor dat onroerend goed heeft bezorgd;
2° als de initiatiefnemer een aanvraag tot wijziging als vermeld in hoofdstuk 3, heeft ingediend waarvoor het initiatief op die nieuwe inplantingsplaats moest worden gerealiseerd en hij niet te laatste drie jaar na de datum van de wijziging aan [1 de administratie]1 het bewijs heeft geleverd dat een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is verkregen of aangevraagd om het initiatief op de inplantingsplaats te verwezenlijken;
3° als voor een woongelegenheid waaraan een omzettingskalender is toegewezen, de erkenning of de bijkomende erkenning niet is aangevraagd met een ingangsdatum in het trimester, vermeld in de omzettingskalender.
De planningsvergunning, vermeld in hoofdstuk 2, vervalt als voor het bed waaraan een omzettingskalender is toegewezen, de bijkomende erkenning niet is aangevraagd met een ingangsdatum in het trimester, vermeld in de omzettingskalender.
§ 2. Voor de woongelegenheden waarvoor een omzettingskalender is ingediend, kan [1 secretaris-generaal]1 de voorafgaande vergunning, de planningsvergunning, de erkenning, de bijkomende erkenning of de subsidie geheel of gedeeltelijk intrekken en de reeds betaalde subsidies terugvorderen als na onderzoek blijkt dat de initiatiefnemer bij de indiening van die omzettingskalender wetens en willens onjuiste informatie verschaft heeft aan het agentschap.
[1 De administratie]1 brengt de initiatiefnemers aangetekend met kennisgeving van ontvangst op de hoogte van het gemotiveerde voornemen van de [1 secretaris-generaal]1 tot intrekking van de voorafgaande vergunning, de planningsvergunning, de erkenning, de bijkomende erkenning of de subsidie. De aangetekende zending bevat ook de uitleg over de mogelijkheid, de voorwaarden en de procedure om een gemotiveerd bezwaarschrift in te dienen bij het agentschap.
Als de initiatiefnemer geen bezwaarschrift indient binnen een maand na de ontvangst van de aangetekende zending, vermeld in het tweede lid, wordt na het verstrijken van die termijn een beslissing van de administrateur-generaal tot intrekking van de erkenning, de bijkomende erkenning of de subsidie aangetekend met kennisgeving van ontvangst, aan de initiatiefnemer bezorgd.
Art. 33. § 1er. L'autorisation préalable devient caduque en tout ou en partie :
1° si l'initiateur a joint une preuve d'option d'achat ou une décision de principe d'expropriation du lieu d'implantation à la demande de modification visée au chapitre 3 et n'a pas transmis le titre de propriété de ce bien immobilier à [1 l'administration ]1dans le délai d'un an suivant la date de la modification ;
2° si l'initiateur a introduit une demande de modification telle que visĂ©e au chapitre 3 pour laquelle l'initiative devait ĂȘtre rĂ©alisĂ©e dans ce nouveau lieu d'implantation et n'a pas transmis Ă  [1 l'administration ]1, dans les trois ans suivant la date de la modification, la preuve qu'un permis d'environnement pour des actes urbanistiques a Ă©tĂ© obtenu ou demandĂ© pour rĂ©aliser l'initiative dans le lieu d'implantation ;
3° si, pour un logement auquel un calendrier de conversion a été attribué, l'agrément ou l'agrément supplémentaire n'a pas été demandé avec une date de prise d'effet durant le trimestre mentionné dans le calendrier de conversion.
L'autorisation de planification visée au chapitre 2 devient caduque si, pour le lit auquel un calendrier de conversion a été attribué, l'agrément supplémentaire n'a pas été demandé avec une date de prise d'effet durant le trimestre mentionné dans le calendrier de conversion.
§ 2. Pour les logements pour lesquels un calendrier de conversion a Ă©tĂ© introduit, [1 le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral]1l peut retirer, en tout ou en partie, l'autorisation prĂ©alable, l'autorisation de planification, l'agrĂ©ment, l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire ou la subvention et rĂ©cupĂ©rer les subventions dĂ©jĂ  versĂ©es s'il apparaĂźt aprĂšs enquĂȘte que l'initiateur a sciemment et volontairement fourni Ă  [1 l'administration ]1 des informations incorrectes lors de l'introduction de ce calendrier de conversion.
[1 L'administration ]1 informe les initiateurs par lettre recommandée avec accusé de réception de l'intention motivée [1 du secrétaire général ]1 de retirer l'autorisation préalable, l'autorisation de planification, l'agrément, l'agrément supplémentaire ou la subvention. L'envoi recommandé contient également des explications sur la possibilité, les conditions et la procédure d'introduction d'une réclamation motivée auprÚs de [1 l'administration ]1.
Si l'initiateur n'introduit pas de réclamation dans le mois de la réception de l'envoi recommandé visé à l'alinéa 2, une décision de [1 " du secrétaire général ]1 de retirer l'agrément, l'agrément supplémentaire ou la subvention est transmise à l'initiateur, à l'expiration de ce délai, par recommandé avec accusé de réception.
Art. 34. Als vanwege omstandigheden buiten de wil van de initiatiefnemers om de erkenning of bijkomende erkenning niet tijdig kan worden aangevraagd of de subsidies niet tijdig kunnen worden opgestart, kan de administrateur-generaal uitstel geven voor het trimester, vermeld in de omzettingskalender. De initiatiefnemers bezorgen daarover een omstandig gemotiveerd verzoek aan de [1 secretaris-generaal]1 met een aangetekende brief of op een andere wijze die de minister bepaalt, uiterlijk in het trimester, vermeld in de omzettingskalender.
Als de [1 secretaris-generaal]1 uitstel geeft voor het trimester, vermeld in de omzettingskalender, en als tijdens dat uitstel de duur van de voorafgaande vergunning of de planningsvergunning verstrijkt, wordt die duur van rechtswege verlengd tot het einde van het uitstel.
Art. 34. Si l'agrĂ©ment ou l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire ne peut pas ĂȘtre demandĂ© dans les dĂ©lais ou si des subventions ne peuvent pas ĂȘtre engagĂ©es dans les dĂ©lais en raison de circonstances indĂ©pendantes de la volontĂ© des initiateurs, [1 du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ]1 peut accorder un dĂ©lai pour le trimestre mentionnĂ© dans le calendrier de conversion. Les initiateurs transmettent Ă  ce sujet une demande motivĂ©e circonstanciĂ©e Ă  [1 Au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ]1, par lettre recommandĂ©e ou d'une autre maniĂšre arrĂȘtĂ©e par le ministre, au plus tard au cours du trimestre mentionnĂ© dans le calendrier de conversion.
Si [1 le secrétaire général ]1 accorde un délai pour le trimestre mentionné dans le calendrier de conversion et que la durée de l'autorisation préalable ou de l'autorisation de planification vient à expiration au cours de ce délai, cette durée est prolongée de plein droit jusqu'à la fin du délai.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018
Art. 35. In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2018 worden in artikel 12, artikel 13 en artikel 27 de woorden "bijzondere erkenning" vervangen door de woorden "bijkomende erkenning".
Art. 35. Dans l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 octobre 2018, les mots " agrĂ©ment spĂ©cial " sont remplacĂ©s par les mots " agrĂ©ment supplĂ©mentaire " aux articles 12, 13 et 27.
Art. 36. Aan artikel 1, 11°, van hetzelfde besluit wordt de volgende zinsnede toegevoegd: ", de subsidie zal worden verleend of de subsidiabele uren zullen worden toegekend".
Art. 36. A l'article 1er, 11°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le membre de phrase suivant est ajoutĂ© : " , la subvention sera accordĂ©e ou les heures subsidiables seront octroyĂ©es ".
Art. 37. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "bedden in een rust- en verzorgingstehuis" vervangen door de woorden "de bijkomende erkenning van een woongelegenheid in een woonzorgcentrum";
2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen" vervangen door de woorden "met een bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor zorgafhankelijke personen";
3° in het eerste lid, 6°, worden de woorden "vijf verblijfseenheden bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen" vervangen door de woorden "een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen";
4° in het eerste lid, 7°, worden de woorden "bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor personen die lijden aan" vervangen door de woorden "met een bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met";
5° in het eerste lid, 7°, worden de woorden "vijf verblijfseenheden" vervangen door het woord "een";
6° in het eerste lid, 7°, worden tussen de woorden "bijkomende erkenning" en de woorden "als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met" de woorden "voor vijf verblijfseenheden" ingevoegd;
7° in het tweede lid worden "erkenningen, bijkomende erkenningen en bijzondere erkenningen" vervangen door de zinsnede "erkenningen en bijkomende erkenningen";
8° in het tweede lid worden de woorden "aangevraagd en voor" vervangen door de zinsnede "aangevraagd, voor";
9° in het tweede lid worden tussen de woorden "zal worden opgestart" en de zinsnede ", een omzettingskalender" de woorden "en voor het geheel van de subsidiabele uren die zullen worden toegekend" ingevoegd.
Art. 37. A l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots " des lits dans une maison de repos et de soins " sont remplacés par les mots " l'agrément supplémentaire d'un logement dans un centre de soins résidentiels " ;
2° à l'alinéa 1er, 2°, les mots " agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes ùgées dépendantes " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour personnes dépendante " ;
3° à l'alinéa 1er, 6°, les mots " possédant cinq unités de séjour disposant d'un agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes ùgées dépendantes " sont remplacés par les mots " disposant d'un agrément supplémentaire pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes " ;
4° à l'alinéa 1er, 7°, les mots " agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes " ;
5° à l'alinéa 1er, 7°, les mots " possédant cinq unités de séjour " sont supprimés ;
6° à l'alinéa 1er, 7°, les mots " pour cinq unités de séjour " sont insérés entre les mots " agrément supplémentaire " et les mots " comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes " ;
7° à l'alinéa 2, les mots " agréments, des agréments particuliers et des agréments spéciaux " sont remplacés par les mots " agréments et des agréments supplémentaires " ;
8° à l'alinéa 2, les mots " demandés et pour " sont remplacés par le membre de phrase " demandés, pour " ;
9° à l'alinéa 2, les mots " et pour l'ensemble des heures subsidiables qui seront octroyées " sont insérés entre les mots " qui seront engagées " et le membre de phrase " , un calendrier de conversion ".
Art. 38. In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit worden in het opschrift van afdeling 2 de woorden "een rust- en verzorgingstehuis" vervangen door de woorden "de bijkomende erkenning van een woongelegenheid in een woonzorgcentrum".
Art. 38. Au chapitre 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, dans l'intitulĂ© de la section 2, les mots " une maison de repos et de soins " sont remplacĂ©s par les mots " l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire d'un logement dans un centre de soins rĂ©sidentiels ".
Art. 39. In artikel 8, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "twee bedden bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis" vervangen door de woorden "de bijkomende erkenning van twee woongelegenheden in een woonzorgcentrum" en worden de woorden "dergelijke bedden" vervangen door de woorden "dergelijke woongelegenheden", tussen het woord "voor" en het woord "eenentwintig" worden de woorden "de bijkomende erkenning van" ingevoegd.
Art. 39. A l'article 8, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " deux lits disposant d'un agrĂ©ment spĂ©cial comme maison de repos et de soins " sont remplacĂ©s par les mots " l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire de deux logements dans un centre de soins rĂ©sidentiels " et les mots " pour vingt et un lits de ce type lits de ce type " sont remplacĂ©s par les mots " pour l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire de vingt et un logements de ce type ".
Art. 40. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "Als aan een woongelegenheid in een woonzorgcentrum een bijkomende erkenning wordt verleend waaraan de administrateur-generaal een omzettingskalender heeft toegewezen, wordt die bijkomende erkenning van rechtswege geacht te passen in het maximale aantal woongelegenheden met een bijkomende erkenning en wordt het maximale aantal woongelegenheden met een bijkomende erkenning verhoogd met een woongelegenheid.";
2° in het tweede lid wordt het woord "Bedden" vervangen door de woorden "De bijkomende erkenning van woongelegenheden";
3° in het tweede lid wordt het woord "zijn" vervangen door het woord "is";
4° in het tweede lid worden de woorden "bijkomende bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis" vervangen door de woorden "bijkomende en vrijgekomen woongelegenheden met een bijkomende erkenning".
Art. 40. A l'article 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : " Si un agrément supplémentaire est octroyé à un logement dans un centre de soins résidentiels auquel l'administrateur général a attribué un calendrier de conversion, cet agrément supplémentaire est réputé s'inscrire de plein droit dans le nombre maximal de logements disposant d'un agrément supplémentaire et le nombre maximal de logements disposant d'un agrément supplémentaire est augmenté d'un logement. " ;
2° à l'alinéa 2, les mots " Les lits pour lesquels " sont remplacés par les mots " L'agrément supplémentaire de logements pour lequel" ;
3° à l'alinéa 2, les mots " ne sont pas subordonnés " sont remplacés par les mots " n'est pas subordonné " ;
4° à l'alinéa 2, les mots " de lits supplémentaires disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins " sont remplacés par les mots " d'unités de logement supplémentaires et vacantes avec agrément supplémentaire ".
Art. 41. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "waarin de" en het woord "erkenning" het woord "bijkomende" ingevoegd.
Art. 41. A l'article 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot " supplĂ©mentaire " est insĂ©rĂ© entre le mot " agrĂ©ment " et le mot " doit ".
Art. 42. In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit wordt in het opschrift van afdeling 3 de woorden "bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor de opvang van zorgafhankelijke ouderen" vervangen door de woorden "met een bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen".
Art. 42. Au chapitre 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, dans l'intitulĂ© de la section 3, les mots " agrĂ©ment spĂ©cial comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes ĂągĂ©es dĂ©pendantes " sont remplacĂ©s par les mots " agrĂ©ment supplĂ©mentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dĂ©pendantes ".
Art. 43. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "bijzondere erkenning" vervangen door "bijkomende erkenning";
2° in het eerste lid worden tussen het woord "verblijfseenheid" en "bijkomende erkenning" de woorden "met een" gevoegd;
3° in het eerste lid worden de woorden "centrum voor dagverzorging voor de opvang van zorgafhankelijke ouderen" vervangen door de woorden "dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen".
Art. 43. A l'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° aux alinéas 1er et 2, les mots " agrément spécial " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire " ;
2° à l'alinéa 1er, dans la version néerlandaise, les mots " met een " sont insérés entre le mot " verblijfseenheid " et les mots " bijkomende erkenning " ;
3° à l'alinéa 1er, les mots " personnes ùgées dépendantes " sont remplacés par les mots " personnes dépendantes ".
Art. 44. In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "waarin de" en het woord "erkenning" het woord "bijkomende" ingevoegd.
Art. 44. A l'article 16 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot " supplĂ©mentaire " est insĂ©rĂ© entre le mot " agrĂ©ment " et le mot " doit ".
Art. 45. In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "bijzondere erkenning" vervangen door de woorden "bijkomende erkenning";
2° in het eerste lid worden tussen de woorden "vijf verblijfseenheden" en "bijkomende erkenning" de woorden "met een" gevoegd;
3° in het eerste lid worden de woorden "centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen" vervangen door de woorden "dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijkere ouderen".
Art. 45. A l'article 22, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° aux alinéas 1er et 2, les mots " agrément spécial " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire " ;
2° à l'alinéa 1er, dans la version néerlandaise, les mots " met een " sont insérés entre les mots " vijf verblijfseenheden " et les mots " bijkomende erkenning " ;
3° à l'alinéa 1er, les mots " centre de soins de jour pour personnes ùgées dépendantes " sont remplacés par les mots " centre de soins de jour pour l'accueil de personnes ùgées dépendantes ".
Art. 46. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "bijzondere erkenning" worden vervangen door de woorden "bijkomende erkenning";
2° tussen het woord "verblijfseenheden" en "bijkomende erkenning" worden de woorden "met een" ingevoegd;
3° de woorden "centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen" worden vervangen door "dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen".
Art. 46. A l'article 23 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° les mots " agrément spécial " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire " ;
2° dans la version néerlandaise, les mots " met een " sont insérés entre le mot " verblijfseenheden " et les mots " bijkomende erkenning " ;
3° les mots " centre de soins de jour pour personnes ùgées dépendantes " sont remplacés par les mots " centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes ".
Art. 47. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "bijzondere erkenning als" worden vervangen door de woorden "bijkomende erkenning voor de vijf verblijfseenheden van een";
2° de woorden "centrum voor dagverzorging voor zorgafhankelijke ouderen" worden vervangen door "dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen";
3° tussen de woorden "dagverzorgingscentrum voor de opvang van zorgafhankelijke personen" en de woorden "moeten ingaan" worden de woorden "voor de vijf verblijfseenheden" opgeheven.
Art. 47. A l'article 24 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° les mots " agrément spécial comme " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire pour les cinq unités de séjour d'un " ;
2° les mots " centre de soins de jour pour personnes ùgées dépendantes " sont remplacés par les mots " centre de soins de jour pour l'accueil de personnes dépendantes " ;
3° le segment de phrase " prendre effet pour les cinq unités de séjour. " est remplacé par le segment de phrase " prendre effet. ".
Art. 48. In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit worden in het opschrift van afdeling 8 worden de woorden "bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor de opvang van personen die lijden aan" vervangen door de woorden "met een bijkomende erkenning als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met".
Art. 48. Au chapitre 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, dans l'intitulĂ© de la section 8, les mots " agrĂ©ment spĂ©cial comme centre de soins de jour pour personnes " sont remplacĂ©s par les mots " agrĂ©ment supplĂ©mentaire comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes ".
Art. 49. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste, tweede en derde lid worden de woorden "bijzondere erkenning" vervangen door de woorden "bijkomende erkenning";
2° in het eerste lid worden tussen de woorden "een verblijfseenheid" en "bijkomende erkenning" de woorden "met een" gevoegd;
3° in het eerste lid worden de woorden "voor de opvang van personen die lijden aan" vervangen door de woorden "als dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met".
4° in het tweede lid worden tussen het woord "verzorging" en het woord "te" de woorden "met een bijkomende erkenning voor vijf verblijfseenheden als dagverzorgingscentrum voor personen met een ernstige ziekte" ingevoegd;
5° in het tweede lid worden de woorden "en vijf verblijfseenheden bijzondere erkenning als centrum voor dagverzorging voor personen die lijden aan een ernstige ziekte" opgeheven.
Art. 49. A l'article 25 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° aux alinéas 1er, 2 et 3, les mots " agrément spécial " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire " ;
2° à l'alinéa 1er, dans la version néerlandaise, les mots " met een " sont insérés entre les mots " een verblijfseenheid " et les mots " bijkomende erkenning " ;
3° à l'alinéa 1er, les mots " pour l'accueil de personnes " sont remplacés par les mots " comme centre de soins de jour pour l'accueil de personnes " ;
4° à l'alinéa 2, les mots " disposant d'un agrément supplémentaires pour cinq unités de séjour comme centre de soins de jour pour personnes souffrant d'une maladie grave " sont insérés entre les mots " soins palliatifs " et les mots " et cinq unités de séjour " ;
5° à l'alinéa 2, les mots " et cinq unités de séjour disposant d'un agrément spécial comme centre de soins de jour pour personnes souffrant d'une maladie grave " sont abrogés.
Art. 50. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "bijzondere erkenning" worden vervangen door de woorden "bijkomende erkenning";
2° tussen het woord "verblijfseenheden" en "bijkomende erkenning" worden de woorden "met een" ingevoegd;
3° de woorden "centrum voor dagverzorging voor personen die lijden aan" worden vervangen door "dagverzorgingscentrum voor de opvang van personen met".
Art. 50. A l'article 26 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° les mots " agrément spécial " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire " ;
2° dans la version néerlandaise, les mots " met een " sont insérés entre le mot " verblijfseenheden " et les mots " bijkomende erkenning " ;
3° les mots " centre de soins de jour pour personnes " sont remplacés par les mots " centre de soins de jour pour l'accueil de personnes ".
Art. 51. In artikel 37 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "bijzondere erkenning" worden vervangen door de woorden "bijkomende erkenning";
2° in paragraaf 2, eerste en tweede lid, worden de woorden "prioritaire plaats" vervangen door het woord "subsidie";
3° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "intrekking van de erkenning aangetekend" vervangen door de zinsnede "tot intrekking van de voorafgaande vergunning, de planningsvergunning, de erkenning, de bijkomende erkenning, de subsidie of de subsidiabele uren aangetekend" ingevoegd.
Art. 51. A l'article 37 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° les mots " agrément spécial " sont remplacés par les mots " agrément supplémentaire " ;
2° au paragraphe 2, alinéas 1er et 2, les mots " place prioritaire " sont remplacés par le mot " subvention " ;
3° au paragraphe 2, alinéa 3, les mots " de retirer l'agrément est transmise " sont remplacés par les mots " de retirer l'autorisation préalable, l'autorisation de planification, l'agrément, l'agrément supplémentaire, la subvention ou les heures subsidiables est transmise ".
Art. 52. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "Als de erkenning of bijzondere erkenning, vanwege omstandigheden buiten de wil van de initiatiefnemers om, niet tijdig kan ingaan" vervangen door de woorden "Als vanwege omstandigheden buiten de wil van de initiatiefnemers om de erkenning of bijkomende erkenning niet tijdig kan worden aangevraagd of de subsidie niet tijdig kan worden verleend";
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "Als de erkenning of bijzondere erkenning, vanwege uitzonderlijke omstandigheden buiten de wil van de initiatiefnemers om, niet tijdig kan ingaan" vervangen door de woorden "Als vanwege uitzonderlijke omstandigheden buiten de wil van de initiatiefnemers om de erkenning of bijkomende erkenning niet tijdig kan worden aangevraagd of de subsidie niet tijdig kan worden verleend".
Art. 52. A l'article 38 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° Ă  l'alinĂ©a 1er, le membre de phrase " Si l'agrĂ©ment ou l'agrĂ©ment spĂ©cial ne peut pas prendre effet dans les dĂ©lais en raison de circonstances indĂ©pendantes de la volontĂ© des initiateurs " est remplacĂ© par les mots " Si l'agrĂ©ment ou l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire ne peut pas ĂȘtre demandĂ© dans les dĂ©lais ou si la subvention ne peut pas ĂȘtre accordĂ©e dans les dĂ©lais en raison de circonstances indĂ©pendantes de la volontĂ© des initiateurs " ;
2° Ă  l'alinĂ©a 2 le membre de phrase " Si l'agrĂ©ment ou l'agrĂ©ment spĂ©cial ne peut pas prendre effet dans les dĂ©lais en raison de circonstances exceptionnelles indĂ©pendantes de la volontĂ© des initiateurs " est remplacĂ© par les mots " Si l'agrĂ©ment ou l'agrĂ©ment supplĂ©mentaire ne peut pas ĂȘtre demandĂ© dans les dĂ©lais ou si la subvention ne peut pas ĂȘtre accordĂ©e dans les dĂ©lais en raison de circonstances exceptionnelles indĂ©pendantes de la volontĂ© des initiateurs ".
Art. 53. In artikel 39, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "erkenningen, bijkomende erkenningen en bijzondere erkenningen" vervangen door "erkenningen en bijkomende erkenningen".
Art. 53. A l'article 39, alinĂ©a 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " agrĂ©ments, des agrĂ©ments particuliers et des agrĂ©ments spĂ©ciaux " sont remplacĂ©s par les mots " agrĂ©ments et des agrĂ©ments supplĂ©mentaires ".
Art. 54. Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 54. L'annexe 1re au mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ©e par l'annexe jointe au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling
CHAPITRE 6. - Disposition finale
Art. 55. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 55. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 56. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 56. Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions et le ministre flamand qui a la politique de la santĂ© dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage.
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 21-05-2019, p. 48266)
Art. N. Annexe.
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 21-05-2019, p. 48282)