Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de geintegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus inzake de motorrijderskledij
Titre
2 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux niveaux en ce qui concerne la tenue de motocycliste
Documentinformatie
Numac: 2019011745
Datum: 2019-05-02
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019011745
Date: 2019-05-02
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives
Artikel 1. In artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "waarvan het model in leder en in textiel wordt vastgesteld in bijlage B" worden vervangen door de woorden "waarvan het model wordt vastgesteld in bijlage B";
  b) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
  "1° een basisjas en een zomerjas in textiel;";
  c) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt:
  "2° een broek in textiel;";
  d) het lid wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende:
  "6° de toebehoren.".
Article 1er. Dans l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux niveaux, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les mots "dont le modèle en cuir et en matière textile est défini en annexe B" sont remplacés par les mots "dont le modèle est défini en annexe B";
  b) le 1° est remplacé par ce qui suit :
  "1° une veste de base et une veste d'été en matière textile;";
  c) le 2° est remplacé par ce qui suit :
  "2° un pantalon en matière textile;";
  d) l'alinéa est complété par un 6° rédigé comme suit :
  "6° des accessoires.".
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt de bijlage B vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.
Art. 2. Dans le même arrêté, l'annexe B est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales
Art. 3. De personeelsleden mogen de motorrijderskledij vastgesteld in de bijlage B van het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, zoals die van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit besluit blijven dragen, tot en met 23 november 2021.
Art. 3. Les membres du personnel peuvent continuer à porter la tenue de motocycliste fixée à l'annexe B de l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux niveaux, telle qu'elle était d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, jusqu'au 23 novembre 2021.
Art. 4. De gemeente- of politieraad van de politiezones die vóór 23 november 2016 een gele in plaats van de domein oranje-rode motorrijdersjas hebben ingevoerd, kan de personeelsleden van zijn zone machtigen om de gele motorrijdersjas te blijven dragen tot en met 23 november 2026.
  De gemeente- of politieraad van de politiezones die vóór 23 november 2016 een motorrijdersjas hebben ingevoerd waarop de kleurvlakken en de retroreflecterende strepen op een andere manier zijn aangebracht dan op de modellen zoals vastgesteld in de bijlage B bij het koninklijk besluit van 22 juni 2006 houdende de regeling van de specifieke functieuitrustingen van het uniform van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, kan de personeelsleden van zijn zone machtigen om die motorrijdersjas te blijven dragen tot en met 23 november 2026.
Art. 4. Le conseil communal ou le conseil de police des zones de police qui, avant le 23 novembre 2016, ont introduit une veste motocycliste de couleur jaune au lieu de la couleur domaine orange-rouge peut autoriser les membres du personnel de sa zone de continuer à porter la veste motocycliste de couleur jaune jusqu'au 23 novembre 2026.
  Le conseil communal ou le conseil de police des zones de police qui, avant le 23 novembre 2016, ont introduit une veste motocycliste sur laquelle les surfaces de couleur et les bandes rétro réfléchissantes sont mises d'une autre manière que sur les modèles tels que fixés à l'annexe B de l'arrêté royal du 22 juin 2006 relatif aux équipements fonctionnels spécifiques de l'uniforme de la police intégrée, structurée à deux niveaux, peut autoriser les membres du personnel de sa zone de continuer à porter cette veste motocycliste jusqu'au 23 novembre 2026.
Art. 5. De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Biijlage B. - Textielkledij met basisjas
Art. N. Annexe B. - Tenue en matière textile avec veste de base
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 16-05-2019, p. 47042)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 16-05-2019, p. 47042)
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 16-05-2019, p. 47043)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 16-05-2019, p. 47043)
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 16-05-2019, p. 47044)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 16-05-2019, p. 47044)