Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
26 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit [tot nadere precisering van de voorwaarden waaronder een aanpassingspremie wordt verleend, vermeld in artikel 5.196 tot en met 5.207 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021] (Opschrift gewijzigd door MB2020-12-03/22, art. 69, 002; Inwerkingtreding : 01-01-2021)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 07-03-2019 en tekstbijwerking tot 15-07-2022)
Titre
26 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel [précisant les conditions d'octroi d'une prime d'adaptation, énoncées aux articles 5.196 à 5.207 de l'arrêté du Code flamand du logement de 2021] (Intitulé modifié par AM2020-12-03/22, art. 69, 002; En vigueur : 01-01-2021)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 07-03-2019 et mise à jour au 15-07-2022)
Documentinformatie
Numac: 2019011089
Datum: 2019-02-26
Info du document
Numac: 2019011089
Date: 2019-02-26
Inhoud
Tekst (12)
Texte (12)
HOOFDSTUK 1. - Definitie
CHAPITRE 1er. - Définition
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden
CHAPITRE 2. - Conditions générales
Art.2. De administrateur-generaal van het agentschap is gemachtigd het modelformulier, vermeld in [1 artikel 5.201 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021]1, op te maken.
Art.2. L'administrateur général de l'agence est autorisé à établir le formulaire modèle, visé à [1 l'article 5.201 de l'arrêté du Code flamand du logement de 2021]1.
Wijzigingen
Art.3. Het agentschap zal op basis van de gegevens van bewoning vermeld in het Rijksregister nagaan of de bewoner [1 , vermeld in artikel 5.196, eerste lid, 3°, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021,]1 de premiewoning bewoont als hoofdverblijfplaats.
Art.3. L'agence vérifiera sur la base des données relatives au logement mentionnées au Registre national si le logement subventionné est la résidence principale de l'habitant, visé à [1 l'article 5.196, alinéa premier, 3° de l'arrêté du Code flamand du logement de 2021]1.
Wijzigingen
Art.4. Het agentschap vraagt de inkomensgegevens rechtstreeks op bij de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Financiën.
Ambtenaren van de Europese Unie of andere internationale organisaties leggen de attesten voor, uitgaande van hun werkgever, die de noodzakelijke gegevens bevatten op basis waarvan het belastbaar inkomen en de van belasting vrijgestelde beroepsinkomsten uit het buitenland of verworven bij een Europese of internationale instelling kunnen worden vastgesteld.
Aanvragers die in het buitenland werken leggen in voorkomend geval het buitenlandse aanslagbiljet voor waaruit het belastbaar inkomen en de van belasting vrijgestelde beroepsinkomsten kunnen worden vastgesteld.
Ambtenaren van de Europese Unie of andere internationale organisaties leggen de attesten voor, uitgaande van hun werkgever, die de noodzakelijke gegevens bevatten op basis waarvan het belastbaar inkomen en de van belasting vrijgestelde beroepsinkomsten uit het buitenland of verworven bij een Europese of internationale instelling kunnen worden vastgesteld.
Aanvragers die in het buitenland werken leggen in voorkomend geval het buitenlandse aanslagbiljet voor waaruit het belastbaar inkomen en de van belasting vrijgestelde beroepsinkomsten kunnen worden vastgesteld.
Art.4. L'agence demande les données salariales directement au service compétent du Service Public Fédéral Finances.
Les fonctionnaires de l'Union européenne ou d'autres organisations internationales produisent les attestations de leur employeur, contenant les données nécessaires permettant d'établir le revenu imposable et les revenus professionnels exonérés d'impôt de l'étranger ou acquis auprès d'une institution européenne ou internationale.
Les demandeurs qui travaillent à l'étranger présentent, le cas échéant, l'avertissement-extrait de rôle étranger à partir duquel le revenu imposable et les revenus professionnels exonérés d'impôt peuvent être fixés.
Les fonctionnaires de l'Union européenne ou d'autres organisations internationales produisent les attestations de leur employeur, contenant les données nécessaires permettant d'établir le revenu imposable et les revenus professionnels exonérés d'impôt de l'étranger ou acquis auprès d'une institution européenne ou internationale.
Les demandeurs qui travaillent à l'étranger présentent, le cas échéant, l'avertissement-extrait de rôle étranger à partir duquel le revenu imposable et les revenus professionnels exonérés d'impôt peuvent être fixés.
HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden met betrekking tot de uitgevoerde aanpassingswerken
CHAPITRE 3. - Conditions relatives aux travaux d'adaptation exécutés
Art.5. De volgende twee categorieën van werkzaamheden worden in aanmerking genomen:
1° technische [2 en sanitaire uitrusting]2:
a) het maken van een badkamer (met minstens een douche en een wastafel) die aangepast is aan de noden van de 65-plusser. Een tweede badkamer kan alleen gesubsidieerd worden als ze zich bevindt op een andere woonverdieping dan de eerste badkamer;
b) het plaatsen van een toilet en zo nodig een tweede toilet op een andere woonverdieping dan het eerste toilet;
c) het installeren van een traplift of rolstoelplateaulift;
d) het aanbrengen van [2 ...]2 mechanische hulpmiddelen om zich te verplaatsen in de woning voor zover het elementen zijn die vast verankerd zijn aan het gebouw;
e) het aanbrengen van handgrepen en steunmiddelen in de sanitaire lokalen;
f) het automatiseren van de bestaande toegangsdeur, garagepoort of rolluiken;
2° verbouwingswerkzaamheden met het oog op het creëren van voldoende ruimte en veilig beloopbare vloeren en trappen in de woning:
a) het toegankelijk maken van de woning door het aanbrengen van hellende vlakken, het verbreden van de toegangsdeur (al dan niet met automatische bediening) en het wegwerken van hinderlijke toegangsdrempels;
b) het creëren van voldoende ruimte in de woning door het aanpassen van de gangbreedte en de deuropeningen of het vergroten of functioneel herschikken van woonvertrekken of sanitaire lokalen;
c) het overbruggen van niveauverschillen in de woning door het verhogen of verlagen van vloeren zodat er geen niveauverschillen meer zijn op de woonverdieping;
d) het overbruggen van de verdiepingshoogte door het plaatsen van veilig beloopbare trappen;
e) verbouwings- en inrichtingswerkzaamheden om in de woning een entiteit in te richten waarin de 65-plusser zelfstandig en afzonderlijk kan wonen.
1° technische [2 en sanitaire uitrusting]2:
a) het maken van een badkamer (met minstens een douche en een wastafel) die aangepast is aan de noden van de 65-plusser. Een tweede badkamer kan alleen gesubsidieerd worden als ze zich bevindt op een andere woonverdieping dan de eerste badkamer;
b) het plaatsen van een toilet en zo nodig een tweede toilet op een andere woonverdieping dan het eerste toilet;
c) het installeren van een traplift of rolstoelplateaulift;
d) het aanbrengen van [2 ...]2 mechanische hulpmiddelen om zich te verplaatsen in de woning voor zover het elementen zijn die vast verankerd zijn aan het gebouw;
e) het aanbrengen van handgrepen en steunmiddelen in de sanitaire lokalen;
f) het automatiseren van de bestaande toegangsdeur, garagepoort of rolluiken;
2° verbouwingswerkzaamheden met het oog op het creëren van voldoende ruimte en veilig beloopbare vloeren en trappen in de woning:
a) het toegankelijk maken van de woning door het aanbrengen van hellende vlakken, het verbreden van de toegangsdeur (al dan niet met automatische bediening) en het wegwerken van hinderlijke toegangsdrempels;
b) het creëren van voldoende ruimte in de woning door het aanpassen van de gangbreedte en de deuropeningen of het vergroten of functioneel herschikken van woonvertrekken of sanitaire lokalen;
c) het overbruggen van niveauverschillen in de woning door het verhogen of verlagen van vloeren zodat er geen niveauverschillen meer zijn op de woonverdieping;
d) het overbruggen van de verdiepingshoogte door het plaatsen van veilig beloopbare trappen;
e) verbouwings- en inrichtingswerkzaamheden om in de woning een entiteit in te richten waarin de 65-plusser zelfstandig en afzonderlijk kan wonen.
Art.5. Les deux catégories de travaux suivantes sont prises en compte :
1° des installations techniques et accessoires :
a) créer une salle de bains (comprenant au moins une douche et un lavabo) adaptée aux besoins des personnes de plus de 65 ans. Une deuxième salle de bain ne peut être subventionnée que si elle est située à un étage d'habitation autre que la première salle de bains ;
b) placer une toilette et si nécessaire une deuxième toilette à un autre étage d'habitation que la première toilette ;
c) installer un monte-escalier ou un ascenseur-plateau pour chaises roulantes ;
d) installer des dispositifs [1 ...]1 mécaniques permettant de se déplacer dans le logement, pour autant qu'ils soient des éléments fixés à demeure au bâtiment ;
e) la pose de main-courantes et d'aides d'appui dans des locaux sanitaires ;
f) l'automatisation de la porte d'accès, porte de garage ou des volets existants ;
2° des travaux de transformation en vue de créer un espace suffisant et des planchers et des escaliers sécuritaires et praticables dans l'habitation :
a) assurer l'accessibilité à l'habitation en aménageant des plans inclinés, en élargissant les portes d'accès (à commande automatique ou non) et en éliminant des seuils gênants ;
b) la création de suffisamment d'espace dans l'habitation en adaptant la largeur des couloirs et des baies de porte ou l'agrandissement ou le réaménagement fonctionnel de salles de séjour ou de locaux sanitaires ;
c) le rehaussement ou l'abaissement des sols dans l'habitation de sorte que les différences de niveau disparaissent à l'étage d'habitation ;
d) le franchissement d'étages à différentes hauteurs par la pose d'escaliers lesquels peuvent être franchis en toute sécurité ;
e) les travaux de transformation et d'aménagement afin d'aménager une entité dans l'habitation dans laquelle la personne de plus de 65 ans peut résider de manière autonome et distincte.
1° des installations techniques et accessoires :
a) créer une salle de bains (comprenant au moins une douche et un lavabo) adaptée aux besoins des personnes de plus de 65 ans. Une deuxième salle de bain ne peut être subventionnée que si elle est située à un étage d'habitation autre que la première salle de bains ;
b) placer une toilette et si nécessaire une deuxième toilette à un autre étage d'habitation que la première toilette ;
c) installer un monte-escalier ou un ascenseur-plateau pour chaises roulantes ;
d) installer des dispositifs [1 ...]1 mécaniques permettant de se déplacer dans le logement, pour autant qu'ils soient des éléments fixés à demeure au bâtiment ;
e) la pose de main-courantes et d'aides d'appui dans des locaux sanitaires ;
f) l'automatisation de la porte d'accès, porte de garage ou des volets existants ;
2° des travaux de transformation en vue de créer un espace suffisant et des planchers et des escaliers sécuritaires et praticables dans l'habitation :
a) assurer l'accessibilité à l'habitation en aménageant des plans inclinés, en élargissant les portes d'accès (à commande automatique ou non) et en éliminant des seuils gênants ;
b) la création de suffisamment d'espace dans l'habitation en adaptant la largeur des couloirs et des baies de porte ou l'agrandissement ou le réaménagement fonctionnel de salles de séjour ou de locaux sanitaires ;
c) le rehaussement ou l'abaissement des sols dans l'habitation de sorte que les différences de niveau disparaissent à l'étage d'habitation ;
d) le franchissement d'étages à différentes hauteurs par la pose d'escaliers lesquels peuvent être franchis en toute sécurité ;
e) les travaux de transformation et d'aménagement afin d'aménager une entité dans l'habitation dans laquelle la personne de plus de 65 ans peut résider de manière autonome et distincte.
Wijzigingen
Art.6. Als de aanvraag betrekking heeft op een bestaande of een nieuwe zorgwoning met toepassing van artikel 4.2.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, wordt de tegemoetkoming voor de zorgwoning berekend op de kostprijs van de werkzaamheden, vermeld in artikel 6 van dit besluit, ongeacht of de werkzaamheden betrekking hebben op de hoofdwooneenheid of op de ondergeschikte wooneenheid, of op beide samen.
Art.6. Si la demande concerne un logement de soins existant ou nouveau en application de l'article 4.2.4 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, la subvention au logement de soins est calculée sur la base du coût des travaux, visé à l'alinéa 6 du présent arrêté, que les travaux aient trait à l'unité d'habitation principale ou à l'unité d'habitation subordonnée, ou aux deux à la fois.
Art.7. De aanvrager is verplicht op eenvoudig verzoek van het agentschap de originelen van de facturen [1 , vermeld in artikel 5.203, tweede lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021,]1 aan het agentschap voor te leggen.
Art.7. Le demandeur est obligé sur simple demande de l'Agence de présenter à celle-ci les originaux des factures visées à [1 l'article 5.203, alinéa deux de l'arrêté du Code flamand du logement 2021]1.
Wijzigingen
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019.