Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en op de datum van de steuntoekenning geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het tweede lid geldt de voorwaarde over ondernemingen in moeilijkheden niet voor een starter als vermeld in artikel 22, 2, van de algemene groepsvrijstellingsverordening. Het maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, wordt alleen toegepast als dat lager is dan de maximale steunintensiteit, vermeld in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
14 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende diverse aanpassingen van de besluiten van de Vlaamse Regering ecologiepremie, strategische ecologiesteun, strategische transformatiesteun, kmo-portefeuille/kmo-groeisubsidie, steun O&O-talent en steun samenwerkingsverband
Titre
14 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant divers ajustements des arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à la prime écologique, à l'aide écologique stratégique, à l'aide stratégique à la transformation, au portefeuille PME/subvention de croissance PME, à l'aide aux talents en R&D et à l'aide aux partenariats
Documentinformatie
Numac: 2019010693
Datum: 2018-12-14
Info du document
Numac: 2019010693
Date: 2018-12-14
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van ...
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Tekst (35)
Texte (35)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering ecologiepremie
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à la prime écologique
Article 1er. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être, à la date de l'octroi d'aide, une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, la condition relative aux entreprises en difficultés ne s'applique pas aux jeunes pousses tel que visées à l'article 22, 2, du règlement général d'exemption par catégorie. Le montant d'aide maximal visé à l'article 22, alinéa 3, point c), et alinéa 5, dudit règlement n'est appliqué que s'il est inférieur à l'intensité maximale de l'aide visée au présent arrêtés et ses arrêtés d'exécution. ".
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être, à la date de l'octroi d'aide, une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, la condition relative aux entreprises en difficultés ne s'applique pas aux jeunes pousses tel que visées à l'article 22, 2, du règlement général d'exemption par catégorie. Le montant d'aide maximal visé à l'article 22, alinéa 3, point c), et alinéa 5, dudit règlement n'est appliqué que s'il est inférieur à l'intensité maximale de l'aide visée au présent arrêtés et ses arrêtés d'exécution. ".
Art.2. In artikel 24, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012, wordt punt c) opgeheven.
Art.2. A l'article 24, 3°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012, le point c) est abrogé.
Art.3. In artikel 24/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "Europees of nationaal" worden vervangen door de zinsnede "Europees, nationaal of regionaal";
2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
1° de woorden "Europees of nationaal" worden vervangen door de zinsnede "Europees, nationaal of regionaal";
2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
Art.3. A l'article 24/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " européen ou national " sont remplacés par le membre de phrase " européen, national ou régional " ;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
1° les mots " européen ou national " sont remplacés par le membre de phrase " européen, national ou régional " ;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
Art.4. In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het woord "zes" telkens vervangen door het woord "twaalf".
Art.4. A l'article 25 du même arrêté, le mot " six " est chaque fois remplacé par le mot " douze ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering strategische ecologiesteun
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide écologique stratégique
Art.5. In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en op de datum van de steuntoekenning geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het tweede lid geldt de voorwaarde over ondernemingen in moeilijkheden niet voor een starter als vermeld in artikel 22, 2, van de algemene groepsvrijstellingsverordening. Het maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, wordt alleen toegepast als dat lager is dan de maximale steunintensiteit, vermeld in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan.".
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en op de datum van de steuntoekenning geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het tweede lid geldt de voorwaarde over ondernemingen in moeilijkheden niet voor een starter als vermeld in artikel 22, 2, van de algemene groepsvrijstellingsverordening. Het maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, wordt alleen toegepast als dat lager is dan de maximale steunintensiteit, vermeld in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan.".
Art.5. A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques stratégiques en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, régional ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, la condition relative aux entreprises en difficultés ne s'applique pas aux jeunes pousses telles que visées à l'article 22, 2, du règlement général d'exemption par catégorie. Le montant d'aide maximal visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5, dudit règlement n'est appliqué que s'il est inférieur à l'intensité maximale de l'aide visée au présent arrêté et ses arrêtés d'exécution. ".
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, régional ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, la condition relative aux entreprises en difficultés ne s'applique pas aux jeunes pousses telles que visées à l'article 22, 2, du règlement général d'exemption par catégorie. Le montant d'aide maximal visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5, dudit règlement n'est appliqué que s'il est inférieur à l'intensité maximale de l'aide visée au présent arrêté et ses arrêtés d'exécution. ".
Art.6. In artikel 37, 3°, van hetzelfde besluit wordt punt c) opgeheven.
Art.6. A l'article 37, 3° du même arrêté, le point c) est abrogé.
Art.7. In artikel 37/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "Europees of nationaal" worden vervangen door de zinsnede "Europees, nationaal of regionaal";
2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
1° de woorden "Europees of nationaal" worden vervangen door de zinsnede "Europees, nationaal of regionaal";
2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
Art.7. A l'article 37/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " européen ou national " sont remplacés par le membre de phrase " européen, national ou régional " ;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
1° les mots " européen ou national " sont remplacés par le membre de phrase " européen, national ou régional " ;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
Art.8. In artikel 38 van hetzelfde besluit wordt het woord "zes" telkens vervangen door het woord "twaalf".
Art.8. Dans l'article 38 du même arrêté, le mot " six " est chaque fois remplacé par le mot " douze ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering strategische transformatiesteun
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux aides stratégiques à la transformation
Art.9. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en op de datum van de steuntoekenning geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het tweede lid geldt de voorwaarde over ondernemingen in moeilijkheden niet voor een starter als vermeld in artikel 22, 2, van de algemene groepsvrijstellingsverordening. Het maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, wordt alleen toegepast als dat lager is dan de maximale steunintensiteit, vermeld in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan.".
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en op de datum van de steuntoekenning geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het tweede lid geldt de voorwaarde over ondernemingen in moeilijkheden niet voor een starter als vermeld in artikel 22, 2, van de algemene groepsvrijstellingsverordening. Het maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, wordt alleen toegepast als dat lager is dan de maximale steunintensiteit, vermeld in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan.".
Art.9. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale et ne peut être, à la date de l'octroi d'aide, une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, la condition relative aux entreprises en difficultés ne s'applique pas aux jeunes pousses, tel que visé à l'article 22, 2, du règlement général d'exemption par catégorie. Le montant d'aide maximal visé à l'article 22, alinéa 3, point c), et alinéa 5, dudit règlement n'est appliqué que s'il est inférieur à l'intensité maximale de l'aide visée au présent arrêtés et à ses arrêtés d'exécution. ".
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale et ne peut être, à la date de l'octroi d'aide, une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, la condition relative aux entreprises en difficultés ne s'applique pas aux jeunes pousses, tel que visé à l'article 22, 2, du règlement général d'exemption par catégorie. Le montant d'aide maximal visé à l'article 22, alinéa 3, point c), et alinéa 5, dudit règlement n'est appliqué que s'il est inférieur à l'intensité maximale de l'aide visée au présent arrêtés et à ses arrêtés d'exécution. ".
Art.10. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"Een individuele onderneming of minstens drie samenwerkende ondernemingen kunnen per kalenderjaar meerdere dossiers indienen die zowel een luik met opleidingen, als een luik met investeringen moet bevatten die verband houden met het door te voeren transformatieproject.";
2° in paragraaf 1 wordt aan het tweede lid een zin toegevoegd:
"De ondernemingen, vermeld in het eerste lid, kunnen maximaal een keer per transformatieproject een dossier indienen.";
3° in paragraaf 2 worden aan het tweede lid de woorden "en per kalenderjaar" toegevoegd.
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"Een individuele onderneming of minstens drie samenwerkende ondernemingen kunnen per kalenderjaar meerdere dossiers indienen die zowel een luik met opleidingen, als een luik met investeringen moet bevatten die verband houden met het door te voeren transformatieproject.";
2° in paragraaf 1 wordt aan het tweede lid een zin toegevoegd:
"De ondernemingen, vermeld in het eerste lid, kunnen maximaal een keer per transformatieproject een dossier indienen.";
3° in paragraaf 2 worden aan het tweede lid de woorden "en per kalenderjaar" toegevoegd.
Art.10. A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit :
" Une entreprise individuelle ou au moins trois entreprises coopérantes peuvent introduire plusieurs dossiers par année calendaire qui doivent comprendre à la fois un volet de formations et un volet d'investissements liés au projet de transformation à réaliser. " ;
2° l'alinéa deux du paragraphe 1er est complété par la phrase suivante :
" Les entreprises visées au premier alinéa ne peuvent présenter un dossier qu'une seule fois par projet de transformation. " ;
3° au paragraphe 2, les mots " et par année calendaire " sont ajoutés au deuxième alinéa.
1° au paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit :
" Une entreprise individuelle ou au moins trois entreprises coopérantes peuvent introduire plusieurs dossiers par année calendaire qui doivent comprendre à la fois un volet de formations et un volet d'investissements liés au projet de transformation à réaliser. " ;
2° l'alinéa deux du paragraphe 1er est complété par la phrase suivante :
" Les entreprises visées au premier alinéa ne peuvent présenter un dossier qu'une seule fois par projet de transformation. " ;
3° au paragraphe 2, les mots " et par année calendaire " sont ajoutés au deuxième alinéa.
Art.11. In artikel 21, eerste lid, 3°, en artikel 36, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "en zij is financieel gezond op basis van de berekende solvabiliteitsratio en ratio liquiditeit in de ruime zin" opgeheven.
Art.11. A l'article 21, premier alinéa, 3°, et à l'article 36, premier alinéa, 3°, du même arrêté, les mots " et est-elle saine sur le plan financier sur la base du ratio de solvabilité et du ratio de liquidité au sens large " sont supprimés.
Art.12. In artikel 40, 3°, b), van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt punt 3) opgeheven.
Art.12. A l'article 40, 3°, b), du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le point 3) est abrogé.
Art.13. In artikel 41, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "en het bewijs dat de onderneming geen achterstallige schulden heeft bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid" opgeheven.
Art.13. A l'article 41, alinéa premier, du même arrêté, les mots " et de la preuve que l'entreprise n'a pas de dettes arriérées à l'Office national de Sécurité Sociale " sont supprimés.
Art.14. In artikel 41/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "Europees of nationaal" worden vervangen door de zinsnede "Europees, nationaal of regionaal";
2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
1° de woorden "Europees of nationaal" worden vervangen door de zinsnede "Europees, nationaal of regionaal";
2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
Art.14. A l'article 41/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " européen ou national " sont remplacés par le membre de phrase " européen, national ou régional " ;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
1° les mots " européen ou national " sont remplacés par le membre de phrase " européen, national ou régional " ;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit :
" Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
Art.15. In artikel 42 van hetzelfde besluit wordt het woord "zes" vervangen door het woord "twaalf".
Art.15. A l'article 42 du même arrêté, le mot " six " est remplacé par le mot " douze ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering kmo-portefeuille/kmo-groeisubsidie
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au portefeuille PME/subvention de croissance PME
Art.16. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten en kmo-groeitrajecten worden punt 2° en punt 8° opgeheven.
Art.16. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des services promouvant l'entrepreneuriat et des trajectoires de croissance PME, les points 2° et 8° sont supprimés.
Art.17. Aan artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"In het eerste lid wordt verstaan onder algemene groepsvrijstellingsververordening: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad van 26 juni 2014, L 187, blz. 1 - 78), en de latere wijzigingen ervan.".
"In het eerste lid wordt verstaan onder algemene groepsvrijstellingsververordening: de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad van 26 juni 2014, L 187, blz. 1 - 78), en de latere wijzigingen ervan.".
Art.17. L'article 2 du même arrêté est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
" Dans l'alinéa premier, il faut entendre par règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 107 et 108 du Traité (Journal Officiel du 26 juin 2014, L 187, p. 1- 78), et des modifications ultérieures. ".
" Dans l'alinéa premier, il faut entendre par règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 107 et 108 du Traité (Journal Officiel du 26 juin 2014, L 187, p. 1- 78), et des modifications ultérieures. ".
Art.18. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij de toegekende steun wordt teruggevorderd, om in aanmerking te komen voor steun.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Bij een steunaanvraag voor kmo-groeitrajecten via de kmo-groeisubsidie, vermeld in hoofdstuk 3, mag de onderneming op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen negatief eigen vermogen hebben.".
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij de toegekende steun wordt teruggevorderd, om in aanmerking te komen voor steun.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Bij een steunaanvraag voor kmo-groeitrajecten via de kmo-groeisubsidie, vermeld in hoofdstuk 3, mag de onderneming op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen negatief eigen vermogen hebben.".
Art.18. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut pas faire l'objet d'une procédure de recouvrement de l'aide octroyée, fondée sur le droit européen, national ou régional, afin de pouvoir bénéficier de l'aide. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une demande d'aide en faveur des parcours de croissance des PME au moyen de la subvention de croissance des PME visée au chapitre 3, l'entreprise ne doit pas avoir de fonds propres négatifs à la date d'introduction de la demande d'aide. ".
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
" A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut pas faire l'objet d'une procédure de recouvrement de l'aide octroyée, fondée sur le droit européen, national ou régional, afin de pouvoir bénéficier de l'aide. " ;
2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit :
" Dans le cas d'une demande d'aide en faveur des parcours de croissance des PME au moyen de la subvention de croissance des PME visée au chapitre 3, l'entreprise ne doit pas avoir de fonds propres négatifs à la date d'introduction de la demande d'aide. ".
Art.19. Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 42. Er wordt geen subsidie uitbetaald aan ondernemingen die een procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd. Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
"Art. 42. Er wordt geen subsidie uitbetaald aan ondernemingen die een procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd. Als er een procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.".
Art.19. L'article 42 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 42. Aucune subvention n'est versée aux entreprises faisant l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
" Art. 42. Aucune subvention n'est versée aux entreprises faisant l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant le recouvrement de l'aide octroyée. Lorsqu'une procédure de recouvrement est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering O&O-talent
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide aux talents en R&D
Art.20. In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot regeling van steun aan ondernemingen voor onderzoeksprojecten voor de uitvoering van doctoraatsonderzoek of postdoctoraal onderzoek in samenwerking met onderzoeksorganisaties wordt voor artikel 6 het volgende opschrift ingevoegd:
"Afdeling 1. Steun voor onderzoek".
"Afdeling 1. Steun voor onderzoek".
Art.20. A l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 réglant l'aide aux entreprises pour des projets de recherche en vue de la réalisation de recherches doctorales ou postdoctorales en collaboration avec des organismes de recherche, l'intitulé suivant est inséré avant l'article 6 :
" Section 1re. Aides à la recherche ".
" Section 1re. Aides à la recherche ".
Art.21. In hetzelfde besluit wordt na artikel 6 een afdeling 2, die bestaat uit artikel 6/1, ingevoegd, die luidt als volgt:
"Afdeling 2. Starterssteun
Art. 6/1. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan aan kleine innovatieve ondernemingen starterssteun toekennen als vermeld in artikel 22 van de algemene groepsvrijstellingsverordening.
De steunintensiteit per begunstigde bedraagt maximaal het steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening.
Het verhoogde maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, kan worden toegekend aan kleine en innovatieve ondernemingen die op de regionale steunkaart liggen.
In het derde lid wordt verstaan onder regionale steunkaart: de kaart met gebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 (EU Publicatieblad van 23 juli 2013, C 209/1) en de latere wijzigingen ervan. Die gebieden zijn voor Vlaanderen vastgelegd in de regionale steunkaart van het Vlaamse Gewest, goedgekeurd door de Europese Commissie op 16 september 2014 en door de Vlaamse Regering op 21 november 2014 voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2020 (SA.38577 Regional Aid Map for Belgium (2014-2020)).
Als de steunkaart, vermeld in het derde en vierde lid, wordt herzien door de Europese Commissie of de Vlaamse Regering, wordt de nieuwe steunkaart in aanmerking genomen.
Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist of de begunstigde in aanmerking komt om als innovatieve onderneming erkend te worden.
In het zesde lid wordt verstaan onder innovatieve onderneming: de innovatieve onderneming, vermeld in artikel 2, 80, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
"Afdeling 2. Starterssteun
Art. 6/1. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan aan kleine innovatieve ondernemingen starterssteun toekennen als vermeld in artikel 22 van de algemene groepsvrijstellingsverordening.
De steunintensiteit per begunstigde bedraagt maximaal het steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening.
Het verhoogde maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, kan worden toegekend aan kleine en innovatieve ondernemingen die op de regionale steunkaart liggen.
In het derde lid wordt verstaan onder regionale steunkaart: de kaart met gebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 (EU Publicatieblad van 23 juli 2013, C 209/1) en de latere wijzigingen ervan. Die gebieden zijn voor Vlaanderen vastgelegd in de regionale steunkaart van het Vlaamse Gewest, goedgekeurd door de Europese Commissie op 16 september 2014 en door de Vlaamse Regering op 21 november 2014 voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2020 (SA.38577 Regional Aid Map for Belgium (2014-2020)).
Als de steunkaart, vermeld in het derde en vierde lid, wordt herzien door de Europese Commissie of de Vlaamse Regering, wordt de nieuwe steunkaart in aanmerking genomen.
Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist of de begunstigde in aanmerking komt om als innovatieve onderneming erkend te worden.
In het zesde lid wordt verstaan onder innovatieve onderneming: de innovatieve onderneming, vermeld in artikel 2, 80, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
Art.21. Dans le même arrêté, il est inséré après l'article 6 une section 2, comprenant l'article 6/1, rédigée comme suit :
" Section 2. Aides en faveur des jeunes pousses
" Art. 6/1. Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " peut accorder à des petites entreprises innovantes des aides en faveur des jeunes pousses, tel que visé à l'article 22 du règlement général d'exemption par catégorie.
L'intensité des aides par bénéficiaire s'élève au maximum au montant d'aide, visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5, du règlement précité.
Le montant d'aide maximal majoré visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5 du règlement précité, peut être accordé aux petites entreprises innovantes situées sur la carte des aides à finalité régionale.
A l'alinéa trois il est entendu par carte des aides à finalité régionale : la carte des zones qui ont un retard au niveau socio-économique et qui répondent aux conditions, visées aux lignes directrices concernant les aides à finalité régionale 2014 - 2020 (Journal officiel de l'UE du 23 juillet 2013, C 209/1), et aux modifications ultérieures. Ces zones sont fixées pour la Flandre sur la carte des aides à finalité régionale de la Région flamande, approuvée par la Commission européenne le 16 septembre 2014 et par le Gouvernement flamand le 21 novembre 2014 pour la période du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2020 inclus (SA.38577 Regional Aid Map for Belgium (2014-2020)).
Si la carte des aides visée aux alinéas trois et quatre fait l'objet d'une révision par la Commission européenne ou par le Gouvernement flamand, la nouvelle carte des aides sera prise en considération.
Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " décide si le bénéficiaire entre en ligne de compte pour être reconnu comme entreprise innovante.
Dans l'alinéa six, il est entendu par entreprise innovante : l'entreprise innovante visée à l'article 2, 80, du règlement général d'exemption par catégorie. ".
" Section 2. Aides en faveur des jeunes pousses
" Art. 6/1. Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " peut accorder à des petites entreprises innovantes des aides en faveur des jeunes pousses, tel que visé à l'article 22 du règlement général d'exemption par catégorie.
L'intensité des aides par bénéficiaire s'élève au maximum au montant d'aide, visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5, du règlement précité.
Le montant d'aide maximal majoré visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5 du règlement précité, peut être accordé aux petites entreprises innovantes situées sur la carte des aides à finalité régionale.
A l'alinéa trois il est entendu par carte des aides à finalité régionale : la carte des zones qui ont un retard au niveau socio-économique et qui répondent aux conditions, visées aux lignes directrices concernant les aides à finalité régionale 2014 - 2020 (Journal officiel de l'UE du 23 juillet 2013, C 209/1), et aux modifications ultérieures. Ces zones sont fixées pour la Flandre sur la carte des aides à finalité régionale de la Région flamande, approuvée par la Commission européenne le 16 septembre 2014 et par le Gouvernement flamand le 21 novembre 2014 pour la période du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2020 inclus (SA.38577 Regional Aid Map for Belgium (2014-2020)).
Si la carte des aides visée aux alinéas trois et quatre fait l'objet d'une révision par la Commission européenne ou par le Gouvernement flamand, la nouvelle carte des aides sera prise en considération.
Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " décide si le bénéficiaire entre en ligne de compte pour être reconnu comme entreprise innovante.
Dans l'alinéa six, il est entendu par entreprise innovante : l'entreprise innovante visée à l'article 2, 80, du règlement général d'exemption par catégorie. ".
Art.22. In hetzelfde besluit wordt voor artikel 7 het volgende opschrift ingevoegd:
"Afdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen over steun voor onderzoek en over starterssteun".
"Afdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen over steun voor onderzoek en over starterssteun".
Art.22. Dans le même arrêté, l'intitulé suivant est inséré avant l'article 7 :
" Section 3. Dispositions communes concernant les aides à la recherche et les aides en faveur des jeunes pousses ".
" Section 3. Dispositions communes concernant les aides à la recherche et les aides en faveur des jeunes pousses ".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering samenwerkingsverband
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux partenariats
Art.23. In het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017 tot regeling van steun aan consortia van ondernemingen voor onderzoek en ontwikkeling, ingebed in een ruimer samenwerkingsverband met onderzoeksorganisaties wordt na artikel 6 een nieuwe afdeling 2, die bestaat uit artikel 6/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
"Afdeling 2. Starterssteun
Art. 6/1. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan aan kleine ondernemingen starterssteun toekennen als vermeld in artikel 22 van de algemene groepsvrijstellingsverordening.
De steunintensiteit per begunstigde bedraagt maximaal het steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening.
Het verhoogde maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, kan worden toegekend aan kleine ondernemingen die op de regionale steunkaart liggen.
In het derde lid wordt verstaan onder regionale steunkaart: de kaart met gebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 (EU Publicatieblad van 23 juli 2013, C 209/1) en de latere wijzigingen ervan. Die gebieden zijn voor Vlaanderen vastgelegd in de regionale steunkaart van het Vlaamse Gewest, goedgekeurd door de Europese Commissie op bij beschikking van 16 september 2014 (C(2014) 6430 final) en door de Vlaamse Regering op 21 november 2014 voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2020 (SA.38577 Regionale steunkaart 2014-2020).
Als de steunkaart, vermeld in het derde en vierde lid, wordt herzien door de Europese Commissie of de Vlaamse Regering, wordt de nieuwe steunkaart in aanmerking genomen.
Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist of de begunstigde in aanmerking komt om als innovatieve onderneming erkend te worden.
In het zesde lid wordt verstaan onder innovatieve onderneming: de innovatieve onderneming, vermeld in artikel 2, 80, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
"Afdeling 2. Starterssteun
Art. 6/1. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan aan kleine ondernemingen starterssteun toekennen als vermeld in artikel 22 van de algemene groepsvrijstellingsverordening.
De steunintensiteit per begunstigde bedraagt maximaal het steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening.
Het verhoogde maximale steunbedrag, vermeld in artikel 22, lid 3, c), en lid 5, van de voormelde verordening, kan worden toegekend aan kleine ondernemingen die op de regionale steunkaart liggen.
In het derde lid wordt verstaan onder regionale steunkaart: de kaart met gebieden die op sociaal-economisch gebied achtergebleven zijn en die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2014-2020 (EU Publicatieblad van 23 juli 2013, C 209/1) en de latere wijzigingen ervan. Die gebieden zijn voor Vlaanderen vastgelegd in de regionale steunkaart van het Vlaamse Gewest, goedgekeurd door de Europese Commissie op bij beschikking van 16 september 2014 (C(2014) 6430 final) en door de Vlaamse Regering op 21 november 2014 voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2020 (SA.38577 Regionale steunkaart 2014-2020).
Als de steunkaart, vermeld in het derde en vierde lid, wordt herzien door de Europese Commissie of de Vlaamse Regering, wordt de nieuwe steunkaart in aanmerking genomen.
Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist of de begunstigde in aanmerking komt om als innovatieve onderneming erkend te worden.
In het zesde lid wordt verstaan onder innovatieve onderneming: de innovatieve onderneming, vermeld in artikel 2, 80, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.".
Art.23. A l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017 réglant l'aide aux consortiums d'entreprises pour la recherche et le développement, intégrés dans un partenariat plus large avec des organismes de recherche, une nouvelle section 2, comprenant l'article 6/1, est insérée après l'article 6, rédigée comme suit :
" Section 2. Aides en faveur des jeunes pousses
" Art. 6/1. Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " peut accorder à des petites entreprises des aides en faveur des jeunes pousses, tel que visé à l'article 22 du règlement général d'exemption par catégorie.
L'intensité des aides par bénéficiaire s'élève au maximum au montant d'aide, visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5, du règlement précité.
Le montant d'aide maximal majoré, visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5 du règlement précité, peut être accordé aux petites entreprises situées sur la carte des aides à finalité régionale.
A l'alinéa trois faut entendre par carte des aides à finalité régionale : la carte des zones qui ont un retard au niveau socio-économique et qui répondent aux conditions, visées aux lignes directrices concernant les aides à finalité régionale 2014 - 2020 (Journal officiel de l'UE du 23 juillet 2013, C 209/1), et à ses modifications ultérieures. Ces zones sont fixées pour la Flandre sur la carte des aides à finalité régionale de la Région flamande, approuvée par la Commission européenne le 16 septembre 2014 ((C(2014) 6430 final) et par le Gouvernement flamand le 21 novembre 2014 pour la période du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2020 inclus ((SA.38577 Carte des aides à finalité régionale 2014-2020)).
Si la carte des aides visée aux alinéas trois et quatre fait l'objet d'une révision par la Commission européenne ou par le Gouvernement flamand, la nouvelle carte des aides sera prise en considération.
Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " décide si le bénéficiaire entre en ligne de compte pour être reconnu comme entreprise innovante.
Dans l'alinéa six, on entend par entreprise innovante : l'entreprise innovante visée à l'article 2, 80, du règlement général d'exemption par catégorie. ".
" Section 2. Aides en faveur des jeunes pousses
" Art. 6/1. Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " peut accorder à des petites entreprises des aides en faveur des jeunes pousses, tel que visé à l'article 22 du règlement général d'exemption par catégorie.
L'intensité des aides par bénéficiaire s'élève au maximum au montant d'aide, visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5, du règlement précité.
Le montant d'aide maximal majoré, visé à l'article 22, alinéa 3, c), et alinéa 5 du règlement précité, peut être accordé aux petites entreprises situées sur la carte des aides à finalité régionale.
A l'alinéa trois faut entendre par carte des aides à finalité régionale : la carte des zones qui ont un retard au niveau socio-économique et qui répondent aux conditions, visées aux lignes directrices concernant les aides à finalité régionale 2014 - 2020 (Journal officiel de l'UE du 23 juillet 2013, C 209/1), et à ses modifications ultérieures. Ces zones sont fixées pour la Flandre sur la carte des aides à finalité régionale de la Région flamande, approuvée par la Commission européenne le 16 septembre 2014 ((C(2014) 6430 final) et par le Gouvernement flamand le 21 novembre 2014 pour la période du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2020 inclus ((SA.38577 Carte des aides à finalité régionale 2014-2020)).
Si la carte des aides visée aux alinéas trois et quatre fait l'objet d'une révision par la Commission européenne ou par le Gouvernement flamand, la nouvelle carte des aides sera prise en considération.
Le comité de décision auprès du " Hermesfonds " décide si le bénéficiaire entre en ligne de compte pour être reconnu comme entreprise innovante.
Dans l'alinéa six, on entend par entreprise innovante : l'entreprise innovante visée à l'article 2, 80, du règlement général d'exemption par catégorie. ".
Art.24. In hetzelfde besluit wordt voor artikel 7 het volgende opschrift ingevoegd:
"Afdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen over steun voor onderzoek en ontwikkeling, en over starterssteun".
"Afdeling 3. Gemeenschappelijke bepalingen over steun voor onderzoek en ontwikkeling, en over starterssteun".
Art.24. Dans le même arrêté, l'intitulé suivant est inséré avant l'article 7 :
" Section 3. Dispositions communes concernant les aides à la recherche et au développement et concernant les aides en faveur des jeunes pousses ".
" Section 3. Dispositions communes concernant les aides à la recherche et au développement et concernant les aides en faveur des jeunes pousses ".
Art.25. In hetzelfde besluit wordt het bestaande opschrift "Afdeling 2. Cumulatie met andere steun" opgeheven.
Art.25. Dans le même arrêté, l'intitulé existant " Section 2. Cumul avec d'autres aides " est supprimé.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art.26. Op de steunaanvragen die zijn beslist vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven de besluiten ecologiepremie, strategische ecologiesteun, strategische transformatiesteun, kmo-portefeuille/kmo-groeisubsidie, steun O&O-talent en steun samenwerkingsverband van toepassing, zoals ze golden vóór de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.26. Les arrêtés relatifs à la prime écologique, à l'aide écologique stratégique, à l'aide stratégique à la transformation, à la portefeuille PME/subvention de croissance PME, à l'aide aux talents en R&D et à l'aide aux partenariats restent d'application tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.27. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, met uitzondering van:
1° artikel 4, 8 en 15, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2016;
2° artikel 16 tot en met 19, die uitwerking hebben met ingang van 1 april 2016.
1° artikel 4, 8 en 15, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2016;
2° artikel 16 tot en met 19, die uitwerking hebben met ingang van 1 april 2016.
Art.27. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019, à l'exception :
1° des articles 4, 8 et 15 qui produisent leurs effets le 1er janvier 2016 ;
2° des articles 16 à 19 inclus, qui produisent leurs effets le 1er avril 2016.
1° des articles 4, 8 et 15 qui produisent leurs effets le 1er janvier 2016 ;
2° des articles 16 à 19 inclus, qui produisent leurs effets le 1er avril 2016.
Art. 28. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 28. Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.