Artikel 1. - In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 3° wordt het woord "huisarts" vervangen door de woorden "erkende huisarts";
2° er wordt een bepaling onder 4.1 ingevoegd, luidende:
"4.1. medisch huis: groepering in de vorm van een ambulante dienst die eerstelijnszorg aanbiedt vanuit een psychologische en sociale benadering van de mens in zijn geheel, waarbij de patiënt beschouwd wordt als iemand met een persoonlijk verhaal, en die aansluit op een familiale, professionele en socio-economische omgeving. Het medisch huis heeft onder meer de volgende taken:
a) eerstelijnszorg verstrekken in het kader van een consult of een huisbezoek, alsook in de vorm van preventiemaatregelen;
b) als aanspreekpunt voor de patiënt fungeren."
3° in de bepaling onder 6° worden de woorden ",gelokaliseerd in een zone die niet beantwoordt aan één van de vereiste criteria naar een zone die wel beantwoordt aan één van de vereiste criteria ofwel de verhuizing van een huisartsenactiviteit, gelokaliseerd in een zone die beantwoordt aan een van de vereiste criteria, naar een andere identieke zone" vervangen door de woorden ",in het Duitse taalgebied,".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 MEI 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan
Titre
8 MAI 2018. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 23 mars 2012 portant crĂ©ation d'un Fonds d'impulsion pour la mĂ©decine gĂ©nĂ©rale et fixant ses modalitĂ©s de fonctionnement
Documentinformatie
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1er. - A l'article 1er, § 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 23 mars 2012 portant crĂ©ation d'un Fonds d'impulsion pour la mĂ©decine gĂ©nĂ©rale et fixant ses modalitĂ©s de fonctionnement, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 17 avril 2015, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans le 3°, les mots " médecin généraliste " sont remplacés par les mots " médecin généraliste agréé ";
2° il est inséré un 4.1. rédigé comme suit :
" 4.1. maison médicale : regroupement sous la forme d'un service ambulatoire qui s'inscrit dans un environnement familial, professionnel et socioéconomique et prodigue des soins médicaux de base selon une approche globale au niveau psychologique et social, tout en considérant le patient comme quelqu'un ayant un vécu personnel. La maison médicale a entre autres pour missions :
a) de prodiguer des soins médicaux de base, soit dans le cadre d'une consultation ou d'une visite à domicile, soit sous la forme de mesures prophylactiques;
b) d'accueillir le patient; ";
3° dans le 6°, les mots " située dans une zone qui ne répond pas à un des critÚres requis vers une zone qui répond à un des critÚres requis, soit le déménagement d'une pratique située dans une zone qui répond à un des critÚres requis vers une autre zone identique " sont remplacés par les mots " située en région de langue allemande, ".
1° dans le 3°, les mots " médecin généraliste " sont remplacés par les mots " médecin généraliste agréé ";
2° il est inséré un 4.1. rédigé comme suit :
" 4.1. maison médicale : regroupement sous la forme d'un service ambulatoire qui s'inscrit dans un environnement familial, professionnel et socioéconomique et prodigue des soins médicaux de base selon une approche globale au niveau psychologique et social, tout en considérant le patient comme quelqu'un ayant un vécu personnel. La maison médicale a entre autres pour missions :
a) de prodiguer des soins médicaux de base, soit dans le cadre d'une consultation ou d'une visite à domicile, soit sous la forme de mesures prophylactiques;
b) d'accueillir le patient; ";
3° dans le 6°, les mots " située dans une zone qui ne répond pas à un des critÚres requis vers une zone qui répond à un des critÚres requis, soit le déménagement d'une pratique située dans une zone qui répond à un des critÚres requis vers une autre zone identique " sont remplacés par les mots " située en région de langue allemande, ".
Art. 2. - In artikel 3, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 april 2015, worden de woorden "algemeen geneeskundige" vervangen door de woorden "erkende huisarts".
Art. 2. - Dans l'article 3, § 1er, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 17 avril 2015, les mots " mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste " sont remplacĂ©s par les mots " mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé ".
Art. 3. - In artikel 6, § 3, van hetzelfde koninklijk besluit wordt het woord "huisartsenactiviteit" in de tweede zin vervangen door de woorden "activiteit als erkende huisarts" en worden de woorden "van de huisarts" vervangen door de woorden "van de erkende huisarts".
Art. 3. - Dans la deuxiĂšme phrase de l'article 6, § 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, les mots " mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé ".
Art. 4. - In artikel 12, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit wordt het woord "groepering" vervangen door de woorden "groepering van erkende huisartsen".
Art. 4. - Dans l'article 12, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, le mot " regroupement " est remplacĂ© par les mots " regroupement de mĂ©decins gĂ©nĂ©ralistes agréés ".
Art. 5. - In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in § 1, 2°, worden de woorden "per huisarts" vervangen door de woorden "per erkende huisarts";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In afwijking van het eerste lid, 2°, bedraagt het maximum voor een medisch huis met verscheidene erkende huisartsen 6.047 euro per erkende huisarts die deel uitmaakt van het medisch huis, op voorwaarde dat het totale aantal globale medische dossiers dat in het medisch huis beheerd wordt, tijdens het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend, gemiddeld minstens 150 globale medische dossiers per erkende huisarts bedraagt en op voorwaarde dat elke erkende huisarts die deel uitmaakt van het medisch huis minstens één derde voltijds equivalent heeft."
3° paragraaf 2 wordt opgeheven;
4° het artikel wordt aangevuld met een § 3.1, luidende:
" § 3.1 - Indien een erkende huisarts zijn activiteit pas in het loop van het jaar aanvat, kan hij voor dat jaar een aanvraag tot tegemoetkoming indienen overeenkomstig de voorwaarden gesteld in de artikelen 11, § 1, of 12, § 1. In dat geval vloeit de overeenkomstig § 1 verschuldigde tegemoetkoming voort uit het aantal werkelijk beheerde globale medische dossiers in verhouding tot het aantal volledige maanden dat de erkende huisarts zijn activiteit heeft uitgeoefend in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend. Door middel van een verklaring op erewoord bewijst de erkende huisarts, op het tijdstip van de aanvraag, het aantal beheerde globale medische dossiers en het aantal werkelijk gewerkte maanden.
Die regel geldt zowel voor individuele erkende huisartsen als voor groeperingen."
1° in § 1, 2°, worden de woorden "per huisarts" vervangen door de woorden "per erkende huisarts";
2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
"In afwijking van het eerste lid, 2°, bedraagt het maximum voor een medisch huis met verscheidene erkende huisartsen 6.047 euro per erkende huisarts die deel uitmaakt van het medisch huis, op voorwaarde dat het totale aantal globale medische dossiers dat in het medisch huis beheerd wordt, tijdens het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend, gemiddeld minstens 150 globale medische dossiers per erkende huisarts bedraagt en op voorwaarde dat elke erkende huisarts die deel uitmaakt van het medisch huis minstens één derde voltijds equivalent heeft."
3° paragraaf 2 wordt opgeheven;
4° het artikel wordt aangevuld met een § 3.1, luidende:
" § 3.1 - Indien een erkende huisarts zijn activiteit pas in het loop van het jaar aanvat, kan hij voor dat jaar een aanvraag tot tegemoetkoming indienen overeenkomstig de voorwaarden gesteld in de artikelen 11, § 1, of 12, § 1. In dat geval vloeit de overeenkomstig § 1 verschuldigde tegemoetkoming voort uit het aantal werkelijk beheerde globale medische dossiers in verhouding tot het aantal volledige maanden dat de erkende huisarts zijn activiteit heeft uitgeoefend in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarvoor de aanvraag wordt ingediend. Door middel van een verklaring op erewoord bewijst de erkende huisarts, op het tijdstip van de aanvraag, het aantal beheerde globale medische dossiers en het aantal werkelijk gewerkte maanden.
Die regel geldt zowel voor individuele erkende huisartsen als voor groeperingen."
Art. 5. - A l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
(Concerne le texte allemand.)
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dĂ©rogation Ă l'alinĂ©a 1er, 2°, le montant maximal s'Ă©lĂšve - dans le cas d'une maison mĂ©dicale dont font partie plusieurs mĂ©decins gĂ©nĂ©ralistes agréés - Ă 6 047 euros par mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé en faisant partie, dans la mesure oĂč le nombre total de dossiers mĂ©dicaux gĂ©rĂ©s dans la maison mĂ©dicale au cours de l'annĂ©e calendrier prĂ©cĂ©dant celle pour laquelle la demande est introduite est, en moyenne, d'au moins 150 dossiers mĂ©dicaux globaux par mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé et oĂč chaque mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé faisant partie de la maison mĂ©dicale justifie d'une activitĂ© reprĂ©sentant au moins un tiers d'Ă©quivalent temps plein. "
3° le § 2 est abrogé;
4° il est inséré un § 3.1 rédigé comme suit :
" § 3.1 - Lorsqu'un médecin généraliste agréé débute ses activités en cours d'année, il peut introduire pour cette année-là une demande d'intervention conformément aux conditions déterminées aux articles 11, § 1er, ou 12, § 1er. Dans ce cas, l'intervention due conformément au § 1er est le résultat du nombre de dossiers médicaux globaux réellement traités par rapport au nombre de mois complets pendant lesquels le médecin généraliste agréé a exercé ses activités au cours de l'année calendrier précédant celle pour laquelle la demande est introduite. Au moment de la demande, le médecin généraliste agréé atteste, au moyen d'une déclaration sur l'honneur, du nombre de dossiers médicaux globaux traités et du nombre de mois effectivement prestés.
Cette rÚgle vaut tant pour les médecins généralistes agréés individuels que pour les regroupements ".
(Concerne le texte allemand.)
2° le § 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par dĂ©rogation Ă l'alinĂ©a 1er, 2°, le montant maximal s'Ă©lĂšve - dans le cas d'une maison mĂ©dicale dont font partie plusieurs mĂ©decins gĂ©nĂ©ralistes agréés - Ă 6 047 euros par mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé en faisant partie, dans la mesure oĂč le nombre total de dossiers mĂ©dicaux gĂ©rĂ©s dans la maison mĂ©dicale au cours de l'annĂ©e calendrier prĂ©cĂ©dant celle pour laquelle la demande est introduite est, en moyenne, d'au moins 150 dossiers mĂ©dicaux globaux par mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé et oĂč chaque mĂ©decin gĂ©nĂ©raliste agréé faisant partie de la maison mĂ©dicale justifie d'une activitĂ© reprĂ©sentant au moins un tiers d'Ă©quivalent temps plein. "
3° le § 2 est abrogé;
4° il est inséré un § 3.1 rédigé comme suit :
" § 3.1 - Lorsqu'un médecin généraliste agréé débute ses activités en cours d'année, il peut introduire pour cette année-là une demande d'intervention conformément aux conditions déterminées aux articles 11, § 1er, ou 12, § 1er. Dans ce cas, l'intervention due conformément au § 1er est le résultat du nombre de dossiers médicaux globaux réellement traités par rapport au nombre de mois complets pendant lesquels le médecin généraliste agréé a exercé ses activités au cours de l'année calendrier précédant celle pour laquelle la demande est introduite. Au moment de la demande, le médecin généraliste agréé atteste, au moyen d'une déclaration sur l'honneur, du nombre de dossiers médicaux globaux traités et du nombre de mois effectivement prestés.
Cette rÚgle vaut tant pour les médecins généralistes agréés individuels que pour les regroupements ".
Art. 6. - In hetzelfde koninklijk besluit worden opgeheven:
1° hoofdstuk 4, dat de artikelen 14 tot 16 omvat, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 april 2015;
2° hoofdstuk 5, dat de artikelen 17 tot 19 omvat;
3° artikel 22.
1° hoofdstuk 4, dat de artikelen 14 tot 16 omvat, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 17 april 2015;
2° hoofdstuk 5, dat de artikelen 17 tot 19 omvat;
3° artikel 22.
Art. 6. - Sont abrogĂ©s dans le mĂȘme arrĂȘtĂ© royal :
1° le chapitre 4, comportant les articles 14 Ă 16 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 17 avril 2015;
2° le chapitre 5, comportant les articles 17 à 19;
3° l'article 22.
1° le chapitre 4, comportant les articles 14 Ă 16 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 17 avril 2015;
2° le chapitre 5, comportant les articles 17 à 19;
3° l'article 22.
Art. 7. - Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018.
Art. 7. - Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er juin 2018.
Art. 8. - De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. - Le Ministre compĂ©tent en matiĂšre de SantĂ© est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.