Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, en het ministerieel besluit van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
Titre
22 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, et l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques
Documentinformatie
Numac: 2018201540
Datum: 2018-03-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018201540
Date: 2018-03-22
Moniteur: Voir
Tekst (11)
Texte (11)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs
Artikel 1. In artikel 21, § 1, van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, wordt het tweede punt vervangen door wat volgt :
  "2° de wegen, namelijk de oppervlaktes van de meer dan twee meter brede toegangswegen, met een grondslag of, in geval van onverharde oppervlaktes, degenen die de landbouwoppervlakte doorkruisen;".
Article 1er. Dans l'article 21, § 1er, de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° les chemins à savoir les surfaces des voies d'accès de plus de deux mètres de large, disposant d'une assise ou, si elles sont en terre, traversant une parcelle agricole de part en part; ".
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 23/1 ingevoegd, luidend als volgt:
  "Art. 23/1. Overeenkomstig artikel 48, tweede lid, van het besluit van 12 februari 2015, wordt het braakliggend land in stand gehouden van 15 februari tot 15 augustus.".
Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 23/1 rédigé comme suit :
  " Art. 23/1. En application de l'article 48, alinéa 2, de l'arrêté du 12 février 2015, les terres en jachère sont maintenues du 15 février au 15 août. ".
Art. 3. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "lid 1" vervangen door de woorden "lid 2", en de woorden "tussen 1 juli" worden vervangen door de woorden "tussen 1 juni";
  2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "of van peulgewassen" ingevoegd tussen de woorden "zaaien van gras" en de woorden "onder het hoofdgewas";
  3° in paragraaf 2, wordt punt 1° aangevuld met de woorden "tot 15 februari van het jaar dat volgt";
  4° in punt 3° van paragraaf 2, worden de woorden "van minerale meststoffen en" opgeheven;
  5° in paragraaf 2, wordt punt 3° aangevuld met de woorden ", en dat verbod eindigt uiterlijk op 15 februari van het daaropvolgende jaar";
  6° in paragraaf 2, worden de punten 3/1° en 3/2° ingevoegd, luidend als volgt:
  "3/1° het gebruik van minerale meststoffen is verboden tussen de datum van inzaaiing van het vanggewas en 15 februari van het daaropvolgende jaar, of, in geval van het onderzaaien van gras of van peulgewassen in het hoofdgewas, tussen de oogst en 15 februari van het daaropvolgende jaar;";
  "3/2° overeenkomstig artikel 45, § 10quater, van Verordening nr. 639/2014, in geval van het onderzaaien van gras of van peulgewassen in het hoofdgewas, is het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen verboden te rekenen van de oogst van het hoofdgewas gedurende minstens acht weken of tot het inzaaien van het volgende hoofdgewas;".
Art. 3. A l'article 25, du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots " alinéa 1er " sont remplacés par les mots " alinéa 2 ", et les mots " entre le 1er juillet " sont remplacés par les mots " entre le 1er juin ";
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots " ou de cultures de légumineuses " sont insérés entre les mots " sous-semis d'herbe " et les mots " dans la culture principale ";
  3° dans le paragraphe 2, le 1° est complété par les mots " jusqu'au 15 février de l'année qui suit ";
  4° dans le paragraphe 2, au 3°, les mots " d'engrais minéraux et " sont abrogés;
  5° dans le paragraphe 2, le 3° est complété par les mots ", et cette interdiction prend fin au plus tard le 15 février de l'année suivante ";
  6° dans le paragraphe 2, sont insérés les 3/1° et 3/2° rédigés comme suit :
  " 3/1° l'utilisation d'engrais minéraux est interdite entre la date d'implantation de la culture dérobée et le 15 février de l'année suivante, ou, dans le cas d'un sous-semis d'herbe ou de cultures de légumineuses dans la culture principale, entre le moment de la récolte de la culture principale et le 15 février de l'année suivante; ";
  3/2° conformément à l'article 45, § 10quater, du Règlement n° 639/2014, dans le cas d'un sous-semis d'herbe ou de cultures de légumineuses dans la culture principale l'utilisation de produits phytopharmaceutique est interdite à compter du moment de la récolte de la culture principale pendant au moins huit semaines ou jusqu'à l'ensemencement de la culture principale suivante; ".
Art. 4. In artikel 27, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de punten 2°, 3°, 4°, 5° en 6° worden opgeheven;
  b) punt 7° wordt vervangen als volgt:
  "7° bij de teelt van luzerne, blauwe klaver, hopperupsklaver, rolklaver, steenklaver of mengsel van één van voornoemde gewassen met een ander gewas, wordt er voorzien in een niet geoogst schuilgebied met minstens tien percent totaaloppervlakte op die percelen tot 1 oktober.".
Art. 4. Dans l'article 27, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les 2°, 3°, 4°, 5° et 6° sont abrogés;
  b) le 7° est remplacé par ce qui suit :
  " 7° sur les cultures de luzerne, trèfle, luzerne lupuline, lotier corniculé, sainfoin ou mélange d'une des cultures précitées avec une autre espèce, une zone de refuge non récoltée d'au moins dix pour cent de la superficie totale est laissée sur ces parcelles jusqu'au 1er octobre. ".
Art. 5. In de bijlage van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, in de categorie B "Peulgewassen", worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 5°, wordt het woord "alexandrinum" vervangen door het woord "sp.";
  2° de punten 6°, 7°, 8° en 9° worden opgeheven.
Art. 5. Dans l'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, dans la catégorie B " légumineuses ", les modifications suivantes sont apportées :
  1° au 5°, le mot " alexandrinum " est remplacé par le mot " sp. ";
  2° les 6°, 7°, 8° et 9° sont abrogés.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques
Art. 6. In artikel 8 van het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in punt 1°, worden de woorden "vier meter" vervangen door de woorden "vijf meter";
  b) in het tweede lid, worden de woorden "afstand tussen de bomen van een rij bedraagt 10 meter" vervangen door de woorden "afstand tussen de kruinen van bomen van een rij bedraagt 5 meter".
Art. 6. Dans l'article 8 de l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques, modifié par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  a) au 1°, les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ";
  b) à l'alinéa 2, les mots " arbres d'un alignement est de 10 mètres " sont remplacés par les mots " couronnes des arbres d'un alignement est de cinq mètres ".
Art. 7. In artikel 10, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt b), worden de woorden "4 meter" vervangen door de woorden "5 meter";
  2° in punt c), worden de woorden "4 meter" vervangen door de woorden "5 meter";
  3° in punt d), worden de woorden "4 meter" vervangen door de woorden "5 meter".
Art. 7. A l'article 10, 1°, du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le b), les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ";
  2° dans le c), les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ";
  3° dans le d), les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ".
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling
CHAPITRE III. - Disposition finale
Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2018.
Art. 8. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.