Artikel 1. In artikel 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 4° wordt het getal "30" vervangen door het getal "15";
2° punt 5° wordt vervangen door wat volgt:
"5° melk: consumptiemelk en de lactosevrije versies daarvan als bedoeld in artikel 23, lid 3, b), van de verordening evenals dranken op basis van melk met cacao, of natuurlijk gearomatiseerd, als bedoeld in bijlage V van de verordening, die niets van het volgende bevatten: toegevoegde suiker, toegevoegd zout, toegevoegde vetten, toegevoegde zoetstoffen, toegevoegde kunstmatige smaakversterkers E620 tot en met E650 als omschreven in Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake levensmiddelenadditieven.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen
Titre
20 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement
Documentinformatie
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement, les modifications suivantes sont apportées :
1° au point 4° le nombre " 30 " est remplacé par le nombre " 15 " ;
2° le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
" 5° lait : le lait de consommation et ses versions sans lactose telles que visées à l'article 23, alinéa 3, b), du règlement, ainsi que les boissons à base de lait contenant du cacao ou aromatisées naturellement, telles que visées à l'annexe V du règlement, qui ne contiennent aucun des éléments suivants : sucre ajouté, sel ajouté, matières grasses ajoutées, édulcorants ajoutés, exhausteurs de goût artificiels ajoutés E620 à E650, définis au règlement (CE) n° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires. "
1° au point 4° le nombre " 30 " est remplacé par le nombre " 15 " ;
2° le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
" 5° lait : le lait de consommation et ses versions sans lactose telles que visées à l'article 23, alinéa 3, b), du règlement, ainsi que les boissons à base de lait contenant du cacao ou aromatisées naturellement, telles que visées à l'annexe V du règlement, qui ne contiennent aucun des éléments suivants : sucre ajouté, sel ajouté, matières grasses ajoutées, édulcorants ajoutés, exhausteurs de goût artificiels ajoutés E620 à E650, définis au règlement (CE) n° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 sur les additifs alimentaires. "
Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 2 du même arrêté est abrogé.
Art. 3. In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 4, alinéa trois, du même arrêté le point 2° est abrogé.
Art. 4. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het tweede lid worden de woorden "het eerste trimester van het schooljaar" vervangen door de zinsnede "de periode van 1 september tot en met 31 januari";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"In afwijking van het tweede lid wordt aan indicatorscholen steun verleend voor de verstrekking van één portie per leerling en per week gedurende tien weken in een eerste periode van verstrekking, die loopt van 1 september tot en met 31 januari en gedurende tien weken in een tweede periode van verstrekking, die loopt van 1 januari tot en met 30 april. De verstrekking tijdens de tweede periode mag pas starten nadat de verstrekking tijdens de eerste periode afgelopen is.";
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De ministers kunnen beslissen om de frequentie per week waarmee producten verstrekt mogen worden, of het aantal weken waarin ze verstrekt mogen worden, uit te breiden, en de voorwaarden bepalen waaraan de onderwijsinstellingen moeten voldoen om voor die uitbreiding in aanmerking te komen.".
1° in het tweede lid worden de woorden "het eerste trimester van het schooljaar" vervangen door de zinsnede "de periode van 1 september tot en met 31 januari";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"In afwijking van het tweede lid wordt aan indicatorscholen steun verleend voor de verstrekking van één portie per leerling en per week gedurende tien weken in een eerste periode van verstrekking, die loopt van 1 september tot en met 31 januari en gedurende tien weken in een tweede periode van verstrekking, die loopt van 1 januari tot en met 30 april. De verstrekking tijdens de tweede periode mag pas starten nadat de verstrekking tijdens de eerste periode afgelopen is.";
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De ministers kunnen beslissen om de frequentie per week waarmee producten verstrekt mogen worden, of het aantal weken waarin ze verstrekt mogen worden, uit te breiden, en de voorwaarden bepalen waaraan de onderwijsinstellingen moeten voldoen om voor die uitbreiding in aanmerking te komen.".
Art. 4. Dans l'article 5 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa deux, les mots " le premier trimestre de l'année scolaire " sont remplacés par le membre de phrase " la période du 1er septembre au 31 janvier inclus " :
2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, une aide est fournie aux écoles éligibles à l'indicateur pour offrir une portion, par élève et par semaine, pendant dix semaines dans une première période de la distribution, qui s'étend du 1er septembre au 31 janvier et pendant dix semaines dans une deuxième période de la distribution, qui s'étend du 1er janvier au 30 avril inclus. La distribution pendant la deuxième période ne peut commencer qu'après la fin de la distribution pendant la première période. " ;
3° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
" Les ministres peuvent décider d'augmenter la fréquence hebdomadaire de distribution des produits ou le nombre de semaines pendant lesquelles ils peuvent être distribués, et de déterminer les conditions que les établissements d'enseignement doivent remplir pour bénéficier d'une telle prolongation. ".
1° dans l'alinéa deux, les mots " le premier trimestre de l'année scolaire " sont remplacés par le membre de phrase " la période du 1er septembre au 31 janvier inclus " :
2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, une aide est fournie aux écoles éligibles à l'indicateur pour offrir une portion, par élève et par semaine, pendant dix semaines dans une première période de la distribution, qui s'étend du 1er septembre au 31 janvier et pendant dix semaines dans une deuxième période de la distribution, qui s'étend du 1er janvier au 30 avril inclus. La distribution pendant la deuxième période ne peut commencer qu'après la fin de la distribution pendant la première période. " ;
3° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
" Les ministres peuvent décider d'augmenter la fréquence hebdomadaire de distribution des produits ou le nombre de semaines pendant lesquelles ils peuvent être distribués, et de déterminer les conditions que les établissements d'enseignement doivent remplir pour bénéficier d'une telle prolongation. ".
Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De ministers bepalen het maximale steunbedrag, per leerling per schooljaar, bij een verstrekking gedurende tien weken, vermeld in artikel 5, tweede lid, voor de verstrekking van groenten en fruit, en voor de verstrekking van melk. Het steunbedrag kan hierbij niet sterker toenemen dan de evolutie van de markt- en verkoopprijzen.";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"De ministers bepalen het maximale steunbedrag, per leerling per schooljaar, bij een verstrekking gedurende twintig weken, vermeld in artikel 5, derde lid, voor de verstrekking van groenten en fruit en voor de verstrekking van melk. De ministers houden hierbij rekening met de evolutie van de marktprijzen.";
3° er wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"De ministers kunnen bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, het maximale steunbedrag per leerling per schooljaar vastleggen voor de verstrekking van groenten en fruit en voor de verstrekking van melk. Het steunbedrag kan hierbij niet sterker toenemen dan de evolutie van de markt- en verkoopprijzen.".
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De ministers bepalen het maximale steunbedrag, per leerling per schooljaar, bij een verstrekking gedurende tien weken, vermeld in artikel 5, tweede lid, voor de verstrekking van groenten en fruit, en voor de verstrekking van melk. Het steunbedrag kan hierbij niet sterker toenemen dan de evolutie van de markt- en verkoopprijzen.";
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
"De ministers bepalen het maximale steunbedrag, per leerling per schooljaar, bij een verstrekking gedurende twintig weken, vermeld in artikel 5, derde lid, voor de verstrekking van groenten en fruit en voor de verstrekking van melk. De ministers houden hierbij rekening met de evolutie van de marktprijzen.";
3° er wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"De ministers kunnen bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, het maximale steunbedrag per leerling per schooljaar vastleggen voor de verstrekking van groenten en fruit en voor de verstrekking van melk. Het steunbedrag kan hierbij niet sterker toenemen dan de evolutie van de markt- en verkoopprijzen.".
Art. 5. Dans l'article 6 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit:
" Les Ministres arrêtent le montant maximal d'aide, par élève et par année scolaire, lors d'une distribution pendant dix semaines, visée à l'article 5, alinéa deux, pour la distribution de légumes et fruits et pour la distribution de lait. Le montant de l'aide ne peut augmenter davantage que l'évolution du marché et des prix de vente. " ;
2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
" Les Ministres arrêtent le montant maximal d'aide, par élève et par année scolaire, lors d'une distribution pendant vingt semaines visée à l'article 5, alinéa trois, pour la distribution de légumes et fruits et pour la distribution de lait. Les Ministres tiennent compte de l'évolution des prix de marché. " ;
3° entre les alinéas trois et quatre, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
" Les ministres peuvent fixer le montant maximal d'aide par élève et par année scolaire pour la distribution de fruits et légumes et pour la distribution de lait en cas d'une distribution extensive visée à l'article 5, alinéa 4. Le montant de l'aide ne peut augmenter davantage que l'évolution du marché et des prix de vente. ".
1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit:
" Les Ministres arrêtent le montant maximal d'aide, par élève et par année scolaire, lors d'une distribution pendant dix semaines, visée à l'article 5, alinéa deux, pour la distribution de légumes et fruits et pour la distribution de lait. Le montant de l'aide ne peut augmenter davantage que l'évolution du marché et des prix de vente. " ;
2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
" Les Ministres arrêtent le montant maximal d'aide, par élève et par année scolaire, lors d'une distribution pendant vingt semaines visée à l'article 5, alinéa trois, pour la distribution de légumes et fruits et pour la distribution de lait. Les Ministres tiennent compte de l'évolution des prix de marché. " ;
3° entre les alinéas trois et quatre, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
" Les ministres peuvent fixer le montant maximal d'aide par élève et par année scolaire pour la distribution de fruits et légumes et pour la distribution de lait en cas d'une distribution extensive visée à l'article 5, alinéa 4. Le montant de l'aide ne peut augmenter davantage que l'évolution du marché et des prix de vente. ".
Art. 6. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:
"In de deelnameverklaring verklaart de onderwijsinstelling dat ze de groenten, het fruit en de melk in het kader van de schoolregeling verstrekt conform artikel 5.
Bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, en in afwijking van het derde lid, verklaart de onderwijsinstelling in de deelnameverklaring dat ze de groenten, het fruit en de melk in het kader van de schoolregeling verstrekt conform de door de ministers bepaalde modaliteiten.";
2° in het bestaande vierde lid, dat het zesde lid wordt, wordt het woord "deelnameverklarinig" vervangen door het woord "deelnameverklaring".
1° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:
"In de deelnameverklaring verklaart de onderwijsinstelling dat ze de groenten, het fruit en de melk in het kader van de schoolregeling verstrekt conform artikel 5.
Bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, en in afwijking van het derde lid, verklaart de onderwijsinstelling in de deelnameverklaring dat ze de groenten, het fruit en de melk in het kader van de schoolregeling verstrekt conform de door de ministers bepaalde modaliteiten.";
2° in het bestaande vierde lid, dat het zesde lid wordt, wordt het woord "deelnameverklarinig" vervangen door het woord "deelnameverklaring".
Art. 6. Dans l'article 7 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées :
1° entre les alinéas deux et trois sont insérés deux alinéas, rédigés comme suit :
" Dans la déclaration de participation, l'établissement d'enseignement déclare qu'il distribue les légumes, les fruits et le lait dans le cadre du règlement scolaire conformément à l'article 5.
Lors d'une augmentation de la fréquence de distribution telle que visée à l'article 5, alinéa quatre, et par dérogation à l'alinéa trois, l'établissement d'enseignement déclare dans la déclaration de participation qu'il distribue les légumes, les fruits et le lait dans le cadre du règlement scolaire conformément aux modalités arrêtées par les Ministres. " :
2° dans l'alinéa quatre existant de la version néerlandaise, qui devient l'alinéa six, le mot " deelnameverklarinig " est remplacé par le mot " deelnameverklaring ".
1° entre les alinéas deux et trois sont insérés deux alinéas, rédigés comme suit :
" Dans la déclaration de participation, l'établissement d'enseignement déclare qu'il distribue les légumes, les fruits et le lait dans le cadre du règlement scolaire conformément à l'article 5.
Lors d'une augmentation de la fréquence de distribution telle que visée à l'article 5, alinéa quatre, et par dérogation à l'alinéa trois, l'établissement d'enseignement déclare dans la déclaration de participation qu'il distribue les légumes, les fruits et le lait dans le cadre du règlement scolaire conformément aux modalités arrêtées par les Ministres. " :
2° dans l'alinéa quatre existant de la version néerlandaise, qui devient l'alinéa six, le mot " deelnameverklarinig " est remplacé par le mot " deelnameverklaring ".
Art. 7. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"In afwijking van het tweede lid kunnen de ministers bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, bepalen voor welke periode van verstrekking een steunaanvraag ingediend wordt.".
"In afwijking van het tweede lid kunnen de ministers bij een uitgebreide verstrekking als vermeld in artikel 5, vierde lid, bepalen voor welke periode van verstrekking een steunaanvraag ingediend wordt.".
Art. 7. Dans l'article 9 du même arrêté, il est inséré un alinéa entre les alinéas deux et trois, rédigé comme suit :
" Par dérogation à l'alinéa deux, lors d'une augmentation de la fréquence de distribution telle que visée à l'article 5, les Ministres peuvent arrêter la période pour laquelle une demande d'aide doit être introduite. ".
" Par dérogation à l'alinéa deux, lors d'une augmentation de la fréquence de distribution telle que visée à l'article 5, les Ministres peuvent arrêter la période pour laquelle une demande d'aide doit être introduite. ".
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre flamand chargé de l'enseignement, le Ministre flamand chargé de l'aide aux personnes, le Ministre flamand chargé de la politique de santé et le Ministre flamand chargé de l'agriculture sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.