Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen
Titre
30 JUILLET 2018. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 6. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 7. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 8. - Wijziging van het koninklijk besl...
Afdeling 9. - Wijziging van het koninklijk besl...
HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling
BIJLAGEN.
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Section 1Ăšre. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal ...
Section 2. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 3. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 4. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 5. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 6. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 7. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 8. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
Section 9. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du ...
CHAPITRE 2. - Disposition finale
ANNEXES.
Tekst (39)
Texte (39)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader
Section 1Ăšre. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif
Artikel 1. In artikel 9 van het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 december 2013, wordt het woord "wederdienstnemingovereenkomstig" vervangen door de woorden "wederdienstneming overeenkomstig".
Article 1er. Dans le texte nĂ©erlandais de l'article 9 de l'arrĂȘtĂ© royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 26 dĂ©cembre 2013, le mot "wederdienstnemingovereenkomstig" est remplacĂ© par les mots "wederdienstneming overeenkomstig".
Art. 2. Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 augustus 1994 en 26 december 2013, wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 11 aoĂ»t 1994 et 26 dĂ©cembre 2013, est abrogĂ©.
Art. 3. In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 augustus 1994, 23 mei 2006, 26 december 2013 en 29 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 worden de woorden "artikel 11, 1° en 2° " vervangen door de woorden "artikel 79/1, 3°, a) en b), van de wet van 28 februari 2007";
2° in paragrafen 2, 3 en 5, worden de woorden "artikel 11, 3° " vervangen door de woorden "artikel 79/1, 3°, c), van de wet van 28 februari 2007";
3° in paragraaf 6 worden de woorden "artikel 11, 5° " vervangen door de woorden "artikel 79/1, 3°, e), van de wet van 28 februari 2007".
1° in paragraaf 1 worden de woorden "artikel 11, 1° en 2° " vervangen door de woorden "artikel 79/1, 3°, a) en b), van de wet van 28 februari 2007";
2° in paragrafen 2, 3 en 5, worden de woorden "artikel 11, 3° " vervangen door de woorden "artikel 79/1, 3°, c), van de wet van 28 februari 2007";
3° in paragraaf 6 worden de woorden "artikel 11, 5° " vervangen door de woorden "artikel 79/1, 3°, e), van de wet van 28 februari 2007".
Art. 3. A l'article 12 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 11 aoĂ»t 1994, 23 mai 2006, 26 dĂ©cembre 2013 et 29 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
1° dans le paragraphe 1er, les mots "article 11, 1° et 2° " sont remplacés par les mots "article 79/1, 3°, a) et b), de la loi du 28 février 2007";
2° dans les paragraphes 2, 3 et 5, les mots "article 11, 3° " sont chaque fois remplacés par les mots "article 79/1, 3°, c), de la loi du 28 février 2007";
3° dans le paragraphe 6, les mots "article 11, 5° " sont remplacés par les mots "article 79/1, 3°, e), de la loi du 28 février 2007".
1° dans le paragraphe 1er, les mots "article 11, 1° et 2° " sont remplacés par les mots "article 79/1, 3°, a) et b), de la loi du 28 février 2007";
2° dans les paragraphes 2, 3 et 5, les mots "article 11, 3° " sont chaque fois remplacés par les mots "article 79/1, 3°, c), de la loi du 28 février 2007";
3° dans le paragraphe 6, les mots "article 11, 5° " sont remplacés par les mots "article 79/1, 3°, e), de la loi du 28 février 2007".
Art. 4. In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de woorden "minister van Defensie" vervangen door de woorden "directeur-generaal human resources".
Art. 4. Dans l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 26 aoĂ»t 2010 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 29 janvier 2016, les mots "ministre de la DĂ©fense" sont remplacĂ©s par les mots "directeur gĂ©nĂ©ral human resources".
Art. 5. In de Franse tekst van artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994, worden de woorden "ou rengagement" ingevoegd tussen de woorden "son engagement" en de woorden "s'il en fait la demande".
Art. 5. Dans l'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 11 aoĂ»t 1994, les mots "ou rengagement" sont insĂ©rĂ©s entre les mots "son engagement" et les mots "s'il en fait la demande".
Art. 6. In artikel 15 van hetzelfde besluit gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 mei 2006, 26 december 2013 en 29 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "of kandidaat-onderofficier" opgeheven;
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "kandidaat-vrijwilliger" vervangen door de woorden "kandidaat-onderofficier";
c) het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° door de directeur-generaal human resources indien het om een kandidaat-vrijwilliger gaat.".
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "of kandidaat-onderofficier" opgeheven;
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "kandidaat-vrijwilliger" vervangen door de woorden "kandidaat-onderofficier";
c) het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° door de directeur-generaal human resources indien het om een kandidaat-vrijwilliger gaat.".
Art. 6. Dans l'article 15 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 23 mai 2006, 26 dĂ©cembre 2013 et 29 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
a) au 1°, les mots "ou d'un candidat sous-officier" sont abrogés;
b) au 2°, les mots "candidat volontaire" sont remplacés par les mots "candidat sous-officier";
c) l'article est complété par un 3° rédigé comme suit:
"3° par le directeur général human resources lorsqu'il s'agit d'un candidat volontaire.".
a) au 1°, les mots "ou d'un candidat sous-officier" sont abrogés;
b) au 2°, les mots "candidat volontaire" sont remplacés par les mots "candidat sous-officier";
c) l'article est complété par un 3° rédigé comme suit:
"3° par le directeur général human resources lorsqu'il s'agit d'un candidat volontaire.".
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 1995 betreffende de burgerlijke aansprakelijkheid van en de rechtshulp aan militairen en de vergoeding van de door hen opgelopen schade
Section 2. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 9 mars 1995 relatif Ă la responsabilitĂ© civile et Ă l'assistance en justice des militaires et Ă l'indemnisation du dommage subi par eux
Art. 7. In artikel 4, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 maart 1995 betreffende de burgerlijke aansprakelijkheid van en de rechtshulp aan militairen en de vergoeding van de door hen opgelopen schade worden de woorden "de wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit" vervangen door de woorden "de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat".
Art. 7. Dans l'article 4, § 3, alinĂ©a 1er, de l'arrĂȘtĂ© royal du 9 mars 1995 relatif Ă la responsabilitĂ© civile et Ă l'assistance en justice des militaires et Ă l'indemnisation du dommage subi par eux, les mots "des lois des 17 juillet 1991 sur la comptabilitĂ© de l'Etat" sont remplacĂ©s par les mots "de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilitĂ© de l'Etat fĂ©dĂ©ral".
Art. 8. In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij de koninklijke besluiten van 12 maart 2007 en 26 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "de bevoegde overheid";
2° in het eerste lid worden de woorden "wordt vastgelegd door de overheidaangewezen door de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "wordt vastgelegd door de bevoegde overheid";
3° in het tweede lid worden de woorden "aan de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "aan de bevoegde overheid";
4° in het vierde lid worden de woorden "de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling rechtsgeldig geïnformeerd werd" vervangen door de woorden "de bevoegde overheid rechtsgeldig geïnformeerd werd".
1° in het eerste lid worden de woorden "de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "de bevoegde overheid";
2° in het eerste lid worden de woorden "wordt vastgelegd door de overheidaangewezen door de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "wordt vastgelegd door de bevoegde overheid";
3° in het tweede lid worden de woorden "aan de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "aan de bevoegde overheid";
4° in het vierde lid worden de woorden "de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling rechtsgeldig geïnformeerd werd" vervangen door de woorden "de bevoegde overheid rechtsgeldig geïnformeerd werd".
Art. 8. A l'article 10, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 12 mars 2007 et 26 dĂ©cembre 2013, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
1° dans l'alinéa 1er, les mots "le directeur général appui juridique et médiation" sont chaque fois remplacés par les mots "l'autorité compétente";
2° dans l'alinéa 1er, les mots "est fixés par l'autorité désignée par le directeur général appui juridique et médiation" sont remplacés par les mots "est fixé par l'autorité compétente";
3° dans l'alinéa 2, les mots "au directeur général appui juridique et médiation" sont remplacés par les mots "à l'autorité compétente";
4° dans l'alinéa 4, les mots "le directeur général appui juridique et médiation a été valablement informé" sont remplacés par les mots "l'autorité compétente a été valablement informée".
1° dans l'alinéa 1er, les mots "le directeur général appui juridique et médiation" sont chaque fois remplacés par les mots "l'autorité compétente";
2° dans l'alinéa 1er, les mots "est fixés par l'autorité désignée par le directeur général appui juridique et médiation" sont remplacés par les mots "est fixé par l'autorité compétente";
3° dans l'alinéa 2, les mots "au directeur général appui juridique et médiation" sont remplacés par les mots "à l'autorité compétente";
4° dans l'alinéa 4, les mots "le directeur général appui juridique et médiation a été valablement informé" sont remplacés par les mots "l'autorité compétente a été valablement informée".
Art. 9. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 maart 2007 en 26 december 2013, worden de woorden "de directeur-generaal juridische steun en bemiddeling" vervangen door de woorden "de bevoegde overheid".
Art. 9. Dans l'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 12 mars 2007 et 26 dĂ©cembre 2013, les mots "le directeur gĂ©nĂ©ral appui juridique et mĂ©diation" sont chaque fois remplacĂ©s par les mots "l'autoritĂ© compĂ©tente".
Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 tot uitvoering van de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking
Section 3. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 29 juillet 1997 portant exĂ©cution de la loi du 25 mai 2000 instaurant le rĂ©gime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le rĂ©gime du dĂ©part anticipĂ© Ă mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carriĂšre
Art. 10. In het koninklijk besluit van 29 juli 1997 tot uitvoering van de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, wordt de bijlage 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016, vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.
Art. 10. Dans l'arrĂȘtĂ© royal du 29 juillet 1997 portant exĂ©cution de la loi du 25 mai 2000 instaurant le rĂ©gime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le rĂ©gime du dĂ©part anticipĂ© Ă mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carriĂšre, l'annexe 2, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 6 juin 2016, est remplacĂ©e par l'annexe 1 jointe au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving van de militairen
Section 4. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des militaires
Art. 11. In artikel 27bis, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving van de militairen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, worden de woorden "5° tot 8° " gewijzigd door de woorden "5°, 7° en 8° ".
Art. 11. Dans l'article 27bis, § 2, 2°, de l'arrĂȘtĂ© royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des militaires, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 18 aoĂ»t 2010 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 7 novembre 2013, les mots "5° Ă 8° " sont remplacĂ©s par les mots "5°, 7° et 8° ".
Art. 12. In artikel 33 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2, opgeheven bij het koninklijk besluit van 18 augustus 2010, hersteld bij het koninklijk besluit van 6 december 2012 en vervangen bij het koninklijk besluit van 22 juli 2014 vervangen als volgt:
" § 2. De sollicitant voor het eerste studiejaar van de vorming van de eerste cyclus van geneeskunde, tandheelkunde, diergeneeskunde of farmaceutische wetenschappen, legt eveneens een kennisproef af over de wetenschappelijke leerstof.
Het afleggen van deze proef wordt gerechtvaardigd, uiterlijk op de dag van de inlijving, door het voorleggen van een getuigschrift van slagen dat toegang verleend tot de vorming van de eerste cyclus van, naargelang het geval, geneeskunde, tandheelkunde, diergeneeskunde of farmaceutische wetenschappen, overeenkomstig de nadere regels bepaald door de Gemeenschap die overeenstemt met het taalstelsel waarin de sollicitant zich heeft ingeschreven.
Indien evenwel het afleggen van deze proef enkel wordt gerechtvaardigd door een attest van deelneming, kan een bijkomende proef worden opgelegd in een reglement vastgelegd door de Minister.
Indien door de Gemeenschap die overeenstemt met het taalstelsel waarin de sollicitant zich heeft ingeschreven, geen enkele proef wordt bepaald, kan een kennisproef van de wetenschappelijke leerstof worden opgelegd in een reglement vastgelegd door de Minister.".
" § 2. De sollicitant voor het eerste studiejaar van de vorming van de eerste cyclus van geneeskunde, tandheelkunde, diergeneeskunde of farmaceutische wetenschappen, legt eveneens een kennisproef af over de wetenschappelijke leerstof.
Het afleggen van deze proef wordt gerechtvaardigd, uiterlijk op de dag van de inlijving, door het voorleggen van een getuigschrift van slagen dat toegang verleend tot de vorming van de eerste cyclus van, naargelang het geval, geneeskunde, tandheelkunde, diergeneeskunde of farmaceutische wetenschappen, overeenkomstig de nadere regels bepaald door de Gemeenschap die overeenstemt met het taalstelsel waarin de sollicitant zich heeft ingeschreven.
Indien evenwel het afleggen van deze proef enkel wordt gerechtvaardigd door een attest van deelneming, kan een bijkomende proef worden opgelegd in een reglement vastgelegd door de Minister.
Indien door de Gemeenschap die overeenstemt met het taalstelsel waarin de sollicitant zich heeft ingeschreven, geen enkele proef wordt bepaald, kan een kennisproef van de wetenschappelijke leerstof worden opgelegd in een reglement vastgelegd door de Minister.".
Art. 12. Dans l'article 33 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le paragraphe 2, abrogĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 18 aoĂ»t 2010, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© royal du 6 dĂ©cembre 2012 et remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 22 juillet 2014, est remplacĂ© par ce qui suit:
" § 2. Le postulant à la premiÚre année d'étude de la formation de premier cycle de médecine, de dentisterie, de médecine vétérinaire ou de sciences pharmaceutiques, présente également une épreuve de connaissance des matiÚres scientifiques.
La présentation de cette épreuve est justifiée, au plus tard le jour de son incorporation, par la présentation d'une attestation de réussite donnant accÚs à la formation de premier cycle, selon le cas, de médecine, de dentisterie, de médecine vétérinaire ou de sciences pharmaceutiques, conformément aux modalités fixées par la Communauté correspondante au régime linguistique dans lequel le postulant s'est inscrit.
Toutefois, si la prĂ©sentation de cette Ă©preuve n'est justifiĂ©e que par une attestation de participation, une Ă©preuve supplĂ©mentaire peut ĂȘtre imposĂ©e dans un rĂšglement fixĂ© par le Ministre.
Si aucune Ă©preuve n'est fixĂ©e par la CommunautĂ© correspondante au rĂ©gime linguistique dans lequel le postulant s'est inscrit, une Ă©preuve de connaissance des matiĂšres scientifiques peut ĂȘtre imposĂ©e dans un rĂšglement arrĂȘtĂ© par le Ministre.".
" § 2. Le postulant à la premiÚre année d'étude de la formation de premier cycle de médecine, de dentisterie, de médecine vétérinaire ou de sciences pharmaceutiques, présente également une épreuve de connaissance des matiÚres scientifiques.
La présentation de cette épreuve est justifiée, au plus tard le jour de son incorporation, par la présentation d'une attestation de réussite donnant accÚs à la formation de premier cycle, selon le cas, de médecine, de dentisterie, de médecine vétérinaire ou de sciences pharmaceutiques, conformément aux modalités fixées par la Communauté correspondante au régime linguistique dans lequel le postulant s'est inscrit.
Toutefois, si la prĂ©sentation de cette Ă©preuve n'est justifiĂ©e que par une attestation de participation, une Ă©preuve supplĂ©mentaire peut ĂȘtre imposĂ©e dans un rĂšglement fixĂ© par le Ministre.
Si aucune Ă©preuve n'est fixĂ©e par la CommunautĂ© correspondante au rĂ©gime linguistique dans lequel le postulant s'est inscrit, une Ă©preuve de connaissance des matiĂšres scientifiques peut ĂȘtre imposĂ©e dans un rĂšglement arrĂȘtĂ© par le Ministre.".
Art. 13. In hetzelfde besluit, worden de bijlage A, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juli 2018, en de bijlage B, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, vervangen door de bijlagen 2 en 3 gevoegd bij dit besluit.
Art. 13. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'annexe A, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 19 juillet 2018, et l'annexe B, remplacĂ©e par l'arrĂȘtĂ© royal du 7 novembre 2013, sont remplacĂ©es par les annexes 2 et 3 jointes au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Afdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend personeel van de Krijgsmacht
Section 5. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des Forces armĂ©es
Art. 14. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend personeel van de Krijgsmacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt:
" § 1. De categorieën van het varend personeel worden voorzien door het artikel 77/1, eerste lid, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht.
Het personeel van de marine bedoeld in het eerste lid wordt "luchtvarend personeel" genoemd.".
" § 1. De categorieën van het varend personeel worden voorzien door het artikel 77/1, eerste lid, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht.
Het personeel van de marine bedoeld in het eerste lid wordt "luchtvarend personeel" genoemd.".
Art. 14. Dans l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© royal du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des Forces armĂ©es, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 26 juillet 2007, le paragraphe 1er est remplacĂ© par ce qui suit:
" § 1er. Les catégories du personnel navigant sont prévues par l'article 77/1, alinéa 1er, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées.
Le personnel de la marine visé à l'alinéa 1er est dit "personnel navigant aérien".".
" § 1er. Les catégories du personnel navigant sont prévues par l'article 77/1, alinéa 1er, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées.
Le personnel de la marine visé à l'alinéa 1er est dit "personnel navigant aérien".".
Art. 15. In artikel 7, § 2, zesde lid, 4°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het tweede lid, 3° " vervangen door de woorden "het derde lid, 3° ".
Art. 15. Dans l'article 7, § 2, alinĂ©a 6, 4°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "l'alinĂ©a 2, 3° " sont remplacĂ©s par les mots "l'alinĂ©a 3, 3° ".
Afdeling 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 2010 betreffende het administratief statuut van de militair die een vrijwillige militaire inzet vervult
Section 6. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 27 juin 2010 relatif au statut administratif du militaire qui effectue un engagement volontaire militaire
Art. 16. In artikel 21, § 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 27 juni 2010 betreffende het administratief statuut van de militair die een vrijwillige militaire inzet vervult, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "of een onderofficier" opgeheven;
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt:
"door de chef Defensie indien het om een onderofficier EVMI gaat;";
c)° het lid wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° door de directeur-generaal human resources indien het om een vrijwilliger EVMI gaat.".
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "of een onderofficier" opgeheven;
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt:
"door de chef Defensie indien het om een onderofficier EVMI gaat;";
c)° het lid wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° door de directeur-generaal human resources indien het om een vrijwilliger EVMI gaat.".
Art. 16. Dans l'article 21, § 4, alinĂ©a 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 27 juin 2010 relatif au statut administratif du militaire qui effectue un engagement volontaire militaire, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
a) dans le 1°, les mots "ou d'un sous-officier" sont abrogés;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit:
"par le chef de la Défense lorsqu'il s'agit d'un sous-officier EVMI;";
c) l'alinéa est complété par un 3° rédigé comme suit:
"3° par le directeur général human resources lorsqu'il s'agit d'un volontaire EVMI.".
a) dans le 1°, les mots "ou d'un sous-officier" sont abrogés;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit:
"par le chef de la Défense lorsqu'il s'agit d'un sous-officier EVMI;";
c) l'alinéa est complété par un 3° rédigé comme suit:
"3° par le directeur général human resources lorsqu'il s'agit d'un volontaire EVMI.".
Afdeling 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader
Section 7. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 7 novembre 2013 relatif Ă la formation des candidats militaires du cadre actif
Art. 17. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 24°, luidende:
"24° de minister: de minister van Defensie;";
b) in het tweede lid worden de woorden ""de minister"," opgeheven.
a) het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 24°, luidende:
"24° de minister: de minister van Defensie;";
b) in het tweede lid worden de woorden ""de minister"," opgeheven.
Art. 17. Dans l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© royal du 7 novembre 2013 relatif Ă la formation des candidats militaires du cadre actif, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
a) l'alinéa 1er est complété par un 24° rédigé comme suit:
"24° le ministre: le ministre de la Défense;";
b) dans l'alinéa 2, les mots ""le ministre"," sont abrogés.
a) l'alinéa 1er est complété par un 24° rédigé comme suit:
"24° le ministre: le ministre de la Défense;";
b) dans l'alinéa 2, les mots ""le ministre"," sont abrogés.
Art. 18. In artikel 7, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "ingenieurs-wetenschappen" vervangen door het woord "ingenieurswetenschappen".
Art. 18. Dans le texte nĂ©erlandais de l'article 7, alinĂ©a 1er, 4°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "ingenieurs-wetenschappen" sont remplacĂ©s par le mot "ingenieurswetenschappen".
Art. 19. In artikel 9, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt het woord "bij" ingevoegd tussen het woord "ingediend" en de woorden "en voorgesteld".
Art. 19. Dans le texte nĂ©erlandais de l'article 9, § 2, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot "bij" est insĂ©rĂ© entre le mot "ingediend" et les mots "en voorgesteld".
Art. 20. In titel 2, hoofdstuk 4, afdeling 2, van hetzelfde besluit, wordt het opschrift van de onderafdeling 1 opgeheven.
Art. 20. Dans le titre 2, chapitre 4, section 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'intitulĂ© de la sous-section 1Ăšre est abrogĂ©.
Art. 21. In het opschrift van de afdeling 2, van titel 2, hoofdstuk 5, van hetzelfde besluit, wordt het woord "reklassering" vervangen door het woord "reclassering".
Art. 21. Dans le texte nĂ©erlandais de l'intitulĂ© de la section 2, du titre 2, chapitre 5, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le mot "reklassering" est remplacĂ© par le mot "reclassering".
Afdeling 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het administratief statuut van de militair die een dienstneming van beperkte duur aangaat
Section 8. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 7 novembre 2013 relatif au statut administratif du militaire qui contracte un engagement Ă durĂ©e limitĂ©e
Art. 22. In artikel 15 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende het administratief statuut van de militair die een dienstneming van beperkte duur aangaat, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "of een onderofficier BDL" opgeheven;
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt:
"door de chef Defensie indien het een onderofficier BDL betreft;";
c) het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° door de directeur-generaal human resources indien het een vrijwilliger BDL betreft.".
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "of een onderofficier BDL" opgeheven;
b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt:
"door de chef Defensie indien het een onderofficier BDL betreft;";
c) het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende:
"3° door de directeur-generaal human resources indien het een vrijwilliger BDL betreft.".
Art. 22. Dans l'article 15 de l'arrĂȘtĂ© royal du 7 novembre 2013 relatif au statut administratif du militaire qui contracte un engagement Ă durĂ©e limitĂ©e, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
a) dans le 1°, les mots "ou d'un sous-officier BDL" sont abrogés;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit:
"par le chef de la Défense lorsqu'il s'agit d'un sous-officier BDL;";
c) l'article est complété par un 3° rédigé comme suit:
"3° par le directeur général human resources lorsqu'il s'agit d'un volontaire BDL.".
a) dans le 1°, les mots "ou d'un sous-officier BDL" sont abrogés;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit:
"par le chef de la Défense lorsqu'il s'agit d'un sous-officier BDL;";
c) l'article est complété par un 3° rédigé comme suit:
"3° par le directeur général human resources lorsqu'il s'agit d'un volontaire BDL.".
Art. 23. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 23. L'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©.
Art. 24. In artikel 18 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "artikel 17, 1° en 2° " worden vervangen door de woorden "artikel 18, 1° en 2°, van de wet";
2° de woorden "artikel 17, 3° " worden vervangen door de woorden "artikel 18, 3°, van de wet".
1° de woorden "artikel 17, 1° en 2° " worden vervangen door de woorden "artikel 18, 1° en 2°, van de wet";
2° de woorden "artikel 17, 3° " worden vervangen door de woorden "artikel 18, 3°, van de wet".
Art. 24. A l'article 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
1° les mots "l'article 17, 1° et 2° " sont remplacés par les mots "l'article 18, 1° et 2°, de la loi";
2° les mots "l'article 17, 3° " sont chaque fois remplacés par les mots "l'article 18, 3°, de la loi".
1° les mots "l'article 17, 1° et 2° " sont remplacés par les mots "l'article 18, 1° et 2°, de la loi";
2° les mots "l'article 17, 3° " sont chaque fois remplacés par les mots "l'article 18, 3°, de la loi".
Afdeling 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor
Section 9. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 26 dĂ©cembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carriĂšre du cadre actif des Forces armĂ©es, Ă l'Ă©preuve d'accession au grade de premier sergent-major, Ă l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux Ă©preuves professionnelles pour l'avancement au grade de major
Art. 25. In artikel 25, § 3, van het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) de woorden "paragraaf 1" worden vervangen door de woorden "artikel 24, § 1";
b) de woorden "die aan de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarden voldoet" worden ingevoegd tussen de woorden "een officier" en de woorden ", op zijn verzoek".
a) de woorden "paragraaf 1" worden vervangen door de woorden "artikel 24, § 1";
b) de woorden "die aan de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarden voldoet" worden ingevoegd tussen de woorden "een officier" en de woorden ", op zijn verzoek".
Art. 25. Dans l'article 25, § 3, de l'arrĂȘtĂ© royal du 26 dĂ©cembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carriĂšre du cadre actif des Forces armĂ©es, Ă l'Ă©preuve d'accession au grade de premier sergent-major, Ă l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux Ă©preuves professionnelles pour l'avancement au grade de major, les modifications suivantes sont apportĂ©es:
a) les mots "du paragraphe 1er" sont remplacés par les mots "de l'article 24, § 1er";
b) les mots "qui satisfait aux conditions visées au paragraphe 1er" sont insérés entre les mots "un officier" et les mots ", à sa demande, ".
a) les mots "du paragraphe 1er" sont remplacés par les mots "de l'article 24, § 1er";
b) les mots "qui satisfait aux conditions visées au paragraphe 1er" sont insérés entre les mots "un officier" et les mots ", à sa demande, ".
HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling
CHAPITRE 2. - Disposition finale
Art. 26. De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 26. Le ministre qui a la DĂ©fense dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2018, p. 67434)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2018, p. 67434)