Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
19 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 2014 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren en voor de overtredingen betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld met automatisch werkende toestellen
Titre
19 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2014 relatif aux sanctions administratives communales pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour les infractions aux signaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement
Documentinformatie
Numac: 2018031142
Datum: 2018-07-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018031142
Date: 2018-07-19
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 maart 2014 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren en voor de overtredingen betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld door automatisch werkende toestellen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "55 euro" vervangen door de woorden "58euro";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "110 euro" vervangen door de woorden "116 euro";
  3° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Article 1er. A l'article 2 de l'arrêté royal du 9 mars 2014 relatif aux sanctions administratives communales pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour les infractions aux signaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " 55 euro " sont remplacés par les mots " 58 euros ";
  2° dans le paragraphe 2, les mots " 110 euros " sont remplacés par les mots " 116 euros ";
  3° le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.