Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
30 MAART 2018. - Decreet betreffende duaal leren en de aanloopfase
Titre
30 MARS 2018. - Décret relatif à la formation duale et à la phase de démarrage
Documentinformatie
Numac: 2018031033
Datum: 2018-03-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018031033
Date: 2018-03-30
Moniteur: Voir
Tekst (132)
Texte (132)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière communautaire
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010
CHAPITRE 2. - Modifications au Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010
Art. 2. In artikel 2 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, het laatst gewijzigd bij decreet van 17 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° een paragraaf 3/1 wordt ingevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3/1. De bepalingen van deel V/1 van deze codex zijn van toepassing op door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde scholen voor voltijds gewoon secundair onderwijs, centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs en centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen.
  De bepalingen van deel V/2 van deze codex zijn van toepassing op door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde scholen voor voltijds gewoon secundair onderwijs, centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs en centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen.";
  2° een paragraaf 6 wordt toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 6. Op duale structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen, ingericht door een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, zijn de volgende artikelen van toepassing: artikel 4 tot en met 10, artikel 12, artikel 15, uitgezonderd paragraaf 1, 16°, artikel 35 tot en met 38, artikel 41 tot en met 43, artikel 47, 48, artikel 70, artikel 100 tot en met 103, artikel 106 tot en met 108, artikel 110/1 tot en met 110/18, artikel 111, 112, artikel 115 tot en met 117/1, artikel 122 tot en met 123/19, artikel 136 tot en met 136/6, artikel 150, artikel 157/1, artikel 169 tot en met 173, artikel 252, 252/1, 253 en 256/11.".
Art. 2. A l'article 2 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, modifié en dernier lieu par le décret du 17 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
  " § 3/1. Les dispositions de la partie V/1 du présent code s'appliquent aux écoles d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, aux centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, et aux centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises subventionnés, financés et agréés par la Communauté flamande.
  Les dispositions de la partie V/2 du présent code s'appliquent aux écoles d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, aux centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, et aux centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises subventionnés, financés et agréés par la Communauté flamande. " ;
  2° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit :
  " § 6. Aux subdivisions structurelles duales et aux subdivisions structurelles de démarrage, organisées par un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, les différents articles s'appliquent : les articles 4 à 10 inclus, l'article 12, l'article 15, à l'exception du paragraphe 1er, 16°, les articles 35 à 38 inclus, les articles 41 à 43 inclus, l'article 47, 48, l'article 70, les articles 100 à 103 inclus, les articles 106 à 108 inclus, les articles 110/1 à 110/18 inclus, l'article 111, 112, les articles 115 à 117/1 inclus, les articles 122 à 123/19 inclus, les articles 136 à 136/6 inclus, l'article 150, l'article 157/1, les articles 169 à 173 inclus, l'article 252, 252/1, 253 et 256/11. ".
Art. 3. In artikel 3, 10°, van dezelfde codex, worden de woorden "die deeltijds beroepssecundair onderwijs organiseert" telkens vervangen door de zinsnede "die deeltijds beroepssecundair onderwijs en, wat het voltijds gewoon secundair onderwijs betreft, duale structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen organiseert".
Art. 3. Dans l'article 3, 10°, du même code, les mots " organisant un enseignement secondaire professionnel à temps partiel " sont chaque fois remplacés par le membre de phrase " organisant un enseignement secondaire professionnel à temps partiel et, en ce qui concerne l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, organisant des subdivisions structurelles duales et des subdivisions structurelles de démarrage ".
Art. 4. In artikel 15, § 1, van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten van 21 december 2012, 12 juli 2013 en 21 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 17° wordt opgeheven;
  2° in punt 18° wordt de zinsnede "regionale overlegplatformen als vermeld in artikel 103 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "overlegfora als vermeld in artikel 357/32 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;".
Art. 4. A l'article 15, § 1er, du même code, modifié par les décrets des 21 décembre 2012, 12 juillet 2013 et 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 17° est abrogé ;
  2° dans le point 18°, le membre de phrase " d'une ou de plusieurs plates-formes régionales de concertation telles que visées à l'article 103 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " d'un ou de plusieurs forums de concertation tels que visés à l'article 357/32 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; ".
Art. 5. In artikel 123/11 van de Codex Secundair Onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 10 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "de leertijd" vervangen door de woorden "een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen";
  2° in paragraaf 3 worden de woorden "de leertijd" vervangen door de woorden "een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen";
  3° in paragraaf 3, 2°, wordt de zinsnede ", na overleg met de leertrajectbegeleider van de leerling als vermeld in artikel 39 en 40 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, zoals gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012" opgeheven.
Art. 5. A l'article 123/11 du Code de l'Enseignement secondaire, inséré par le décret du 4 avril 2014 et modifié par le décret du 10 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " l'apprentissage " sont remplacés par les mots " un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises " ;
  2° dans le paragraphe 3, les mots " l'apprentissage " sont remplacés par les mots " un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises " ;
  3° dans le paragraphe 3, 2°, le membre de phrase " , après concertation avec l'accompagnateur du parcours d'apprentissage de l'élève au sens des articles 39 et 40 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), tel que modifié par le décret du 20 avril 2012 " est abrogé.
Art. 6. In artikel 123/13 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 10 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden in het tweede lid de woorden "de leertijd" vervangen door de woorden "een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen";
  2° in paragraaf 1 worden in het tweede lid de woorden "Syntra Vlaanderen" vervangen door de woorden "het centrumbestuur";
  3° in paragraaf 3 worden de woorden "de leertijd" telkens vervangen door de woorden "een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen";
  4° in paragraaf 3 worden de woorden "Syntra Vlaanderen" telkens vervangen door de woorden "het centrumbestuur";
  5° in paragraaf 3, tweede lid, 4°, worden de woorden "het begeleidingsteam" vervangen door de woorden "de klassenraad".
Art. 6. A l'article 123/13 du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014 et modifié par le décret du 10 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " l'apprentissage " sont remplacés par les mots " un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots " Syntra Vlaanderen " sont remplacés par les mots " l'autorité du centre " ;
  3° dans le paragraphe 3, les mots " l'apprentissage " sont chaque fois remplacés par les mots " un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises " ;
  4° dans le paragraphe 3, les mots " Syntra Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " l'autorité du centre " ;
  5° dans le paragraphe 3, alinéa 2, 4°, les mots " de l'équipe d'encadrement " sont remplacés par les mots " du conseil de classe ".
Art. 7. In artikel 123/15 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden in het derde lid de woorden "de leertijd" vervangen door de woorden "een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen";
  2° in paragraaf 1 worden in het derde lid de woorden "Syntra Vlaanderen" vervangen door de woorden "de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum of zijn afgevaardigde".
Art. 7. A l'article 123/15 du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots " l'apprentissage " sont remplacés par les mots " un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots " Syntra Vlaanderen " sont remplacés par les mots " le directeur-administrateur délégué du centre ou son délégué ".
Art. 8. In artikel 123/17 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "Syntra Vlaanderen" worden telkens vervangen door de woorden "het centrumbestuur";
  2° de woorden "het begeleidingsteam" worden telkens vervangen door de woorden "de klassenraad";
  3° het woord "de leertijd" wordt vervangen door het woord "een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen".
Art. 8. A l'article 123/17 du même Code, inséré par le décret du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " Syntra Vlaanderen " sont chaque fois remplacés par les mots " l'autorité du centre " ;
  2° les mots " de l'équipe d'encadrement " sont chaque fois remplacés par les mots " du conseil de classe " ;
  3° les mots " l'apprentissage " sont remplacés par les mots " un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ".
Art. 9. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt een deel V/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Deel V/1. Specifieke bepalingen over duale structuuronderdelen in het secundair onderwijs".
Art. 9. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré une partie V/1, rédigée comme suit :
  " Partie V/1. Dispositions spécifiques relatives aux subdivisions structurelles duales dans l'enseignement secondaire ".
Art. 10. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 1 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 1. Inleidende bepalingen".
Art. 10. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 1er, rédigé comme suit :
  " Titre 1er. Dispositions introductives ".
Art. 11. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 1, ingevoegd bij artikel 10, een artikel 357/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/1. In voorkomend geval zijn alle decretale en reglementaire bepalingen die in strijd zijn met de bepalingen van dit deel, niet van toepassing op het duaal leren dat de door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde aanbieders duaal leren, conform de bepalingen van dit deel, organiseren.".
Art. 11. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 1er, inséré par l'article 10, il est inséré un article 357/1, rédigé comme suit :
  " Art. 357/1. Le cas échéant, toutes les dispositions décrétales et réglementaires qui sont contraires aux dispositions de la présente partie, ne s'appliquent pas à la formation duale organisée par les prestataires de la formation duale, agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande, conformément aux dispositions de la présente partie. ".
Art. 12. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 1 een artikel 357/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/2. In dit deel wordt verstaan onder:
  1° aanbieder duaal leren: een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs, een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen;
  2° arbeidsdeelname: een invulling van de werkplekcomponent in het structuuronderdeel duaal leren waarbij een jongere opleiding krijgt op een werkplek, gebaseerd op een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding, als vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen;
  3° duaal leren: een opleidingstraject, waarbij het aanleren van competenties evenwichtig verdeeld is over een werkplek en een aanbieder duaal leren. Doel is het behalen van een onderwijskwalificatie of - als dat niet lukt - een beroepskwalificatie;
  4° intakegesprek: het gesprek dat plaatsvindt tussen de leerling en de onderneming of een vertegenwoordiger van de onderneming, met het oog op het sluiten van een overeenkomst;
  5° klassenraad: de klassenraad in een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs en, naargelang van de opdracht waarmee hij wordt belast, de toelatingsklassenraad, de begeleidende klassenraad of de delibererende klassenraad in een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs of een school voor buitengewoon secundair onderwijs met opleidingsvorm 4, de klassenraad in een school voor buitengewoon secundair onderwijs met opleidingsvorm 2 of 3, en de klassenraad in een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen;
  6° mentor: de persoon die binnen de onderneming aangeduid wordt om de leerling op de werkplek op te leiden en te begeleiden;
  7° modulair: een organisatievorm waarbij een duaal structuuronderdeel of aanloopstructuuronderdeel als vermeld in deel V/2, opgebouwd is uit één of meer clusters, samenhangende en afgeronde gehelen van competenties, die een lerende de mogelijkheid biedt via een individuele leerweg toe te werken naar een studiebekrachtiging met waarborg voor aansluiting op vervolgopleidingen of tewerkstellingsmogelijkheden;
  8° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding;
  9° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat, dat het standaardtraject omvat;
  10° opleidingsuur: zowel de tijdspanne van vijftig minuten waarin een les of een met een les gelijkgestelde activiteit wordt georganiseerd, als de tijdspanne van zestig minuten waarin de opleiding op de werkplek wordt georganiseerd;
  11° organisatoren: organisaties met publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoonlijkheid, of natuurlijke personen, die leerlingen ondersteunen tijdens de invulling van de werkplekcomponent;
  12° schoolcomponent: het deel van de opleiding dat lessen bij de aanbieder duaal leren of met lessen gelijkgestelde activiteiten, buiten de werkplekcomponent, omvat;
  13° sector: een groep professionele activiteiten ingedeeld naar belangrijkste dienst, product, technologie, naar belangrijkste economische functie of naar bedrijfstak;
  14° standaardtraject: een eenvormig traject per duaal structuuronderdeel dat de minimale inhoudelijke en organisatorische modaliteiten van het traject bevat;
  15° trajectbegeleider: het gemandateerde personeelslid van een aanbieder duaal leren, dat belast is met de opvolging en begeleiding van de leerling met het oog op de volledige realisatie van het opleidingsplan;
  16° trajectbegeleiding: een continu proces van begeleiding en opvolging van de persoonlijke ontwikkeling en de vorming van de leerling zowel tijdens de schoolcomponent als tijdens de werkplekcomponent;
  17° werkplek: een reële werkplek of een gesimuleerde werkplek buiten de school. Gesimuleerde werkplekken komen enkel in aanmerking voor zover ze eigen zijn aan de sector of de onderneming en ook door werknemers binnen een sector of onderneming gebruikt dienen te worden;
  18° werkplekcomponent: het deel van de opleiding dat wordt ingevuld via arbeidsdeelname;
  19° zijinstromers: jongeren die het onderwijs al hebben verlaten, al dan niet gekwalificeerd, en die zich, na een onderbreking, opnieuw willen inschrijven voor een duaal structuuronderdeel.".
Art. 12. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 1er, il est inséré un article 357/2, rédigé comme suit :
  " Art. 357/2. Dans cette partie, on entend par :
  1° prestataire de la formation duale : une école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, ou un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ;
  2° participation au marché de l'emploi : une concrétisation de la composante du lieu de travail dans la subdivision structurelle `formation duale' où un jeune reçoit une formation à un lieu de travail, basée sur un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance, telle que visée à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
  3° formation duale : un parcours de formation dans lequel l'acquisition de compétences est répartie de manière égale entre un lieu de travail et un prestataire de la formation duale. L'objectif est d'obtenir une qualification d'enseignement ou - si tel n'est pas possible - d'une qualification professionnelle ;
  4° entretien d'entrée : l'entretien qui a lieu entre l'élève et l'entreprise ou un représentant de l'entreprise, en vue de la conclusion d'un contrat ;
  2° conseil de classe : le conseil de classe dans un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel et, selon la mission dont il est chargé, le conseil de classe d'admission, le conseil de classe accompagnateur ou le conseil de classe délibérant dans une école de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ou une école d'enseignement secondaire spécial organisant la forme d'enseignement 4, le conseil de classe dans une école d'enseignement secondaire spécial organisant la forme d'enseignement 2 ou 3, et le conseil de classe dans un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ;
  6° tuteur : la personne désignée dans l'entreprise afin de former et d'accompagner l'élève sur le lieu de travail ;
  7° modulaire : une forme d'organisation où une subdivision structurelle duale ou une subdivision structurelle de démarrage telle que visée à la partie V/2, se compose d'un ou de plusieurs clusters, ensembles cohérents et complets de compétences, qui permet à l'apprenant d'atteindre, par le biais d'un parcours d'apprentissage personnalisé, une validation d'études avec une garantie d'alignement sur des formations continues ou des possibilités d'emploi ;
  8° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance ;
  9° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage personnalisé de l'élève, qui comprend le parcours standard ;
  10° heure de formation : tant le laps de temps de cinquante minutes durant lequel est organisé un cours ou une activité assimilée à un cours, que le laps de temps de soixante minutes durant lequel est organisée la formation sur le lieu de travail ;
  11° organisateurs : les organisations disposant de la personnalité juridique de droit public ou de droit privé, ou les personnes physiques, qui soutiennent les élèves pendant la concrétisation de la composante du lieu de travail ;
  12° composante scolaire : la partie de la formation comprenant des cours auprès du prestataire de la formation duale ou des activités assimilées à des cours, en dehors de la composante du lieu de travail ;
  13° secteur : un groupement d'activités professionnelles réunies autour du service principal, du produit principal, de la technologie principale, de la fonction économique principale ou du secteur d'activité ;
  14° parcours standard : un parcours uniforme par subdivision structurelle duale comprenant les modalités de fond et organisationnelles minimales du parcours ;
  15° accompagnateur de parcours : le membre du personnel mandaté d'un prestataire de la formation duale, qui est chargé du suivi et de l'accompagnement de l'élève en vue de la réalisation entière du plan de formation ;
  16° accompagnement de parcours : un processus continu d'accompagnement et de suivi du développement personnel et de la formation de l'élève, tant pendant la composante scolaire que pendant la composante du lieu de travail ;
  17° lieu de travail : un lieu de travail réel ou un lieu de travail simulé en dehors de l'école. Des lieux de travail simulés n'entrent en ligne de compte que dans la mesure où ils sont propres au secteur ou à l'entreprise et doivent également être utilisés par des travailleurs au sein d'un secteur ou d'une entreprise ;
  18° composante du lieu de travail : la partie de la formation qui est concrétisée par le biais de la participation au marché de l'emploi ;
  19° entrants indirects : des jeunes qui ont déjà quitté l'enseignement, qualifiés ou non, et qui souhaitent se réinscrire, après une interruption, pour une subdivision structurelle duale. ".
Art. 13. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016 wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 2 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 2. Opzet".
Art. 13. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 2, rédigé comme suit :
  " Titre 2. Mise en place ".
Art. 14. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 2, ingevoegd bij artikel 13, een artikel 357/3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/3. Een duaal structuuronderdeel combineert voor elke jongere een schoolcomponent en een werkplekcomponent. De combinatie van schoolcomponent met werkplekcomponent omvat minimaal 28 opleidingsuren per week. De werkplekcomponent omvat gemiddeld op schooljaarbasis minstens 14 opleidingsuren per week. De Vlaamse Regering kan beslissen om voor bepaalde structuuronderdelen af te wijken van het gemiddelde, minimale aantal wekelijkse uren op de werkplek.".
Art. 14. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 2, inséré par l'article 13, il est inséré un article 357/3, rédigé comme suit :
  " Art. 357/3. Une subdivision structurelle duale combine, pour chaque jeune, une composante scolaire et une composante du lieu de travail. La combinaison de la composante scolaire avec la composante du lieu de travail comprend au moins 28 heures de formation par semaine. La composante du lieu de travail comprend en moyenne sur base d'une année scolaire au moins 14 heures de formation par semaine. Le Gouvernement flamand peut décider de déroger, pour certaines subdivisions structurelles, au nombre d'heures moyen minimal par semaine sur le lieu de travail. ".
Art. 15. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 2 een artikel 357/4 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/4. Duale structuuronderdelen worden ongeacht de aanbieder duaal leren als voltijds gewoon secundair onderwijs beschouwd.".
Art. 15. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 2, il est inséré un article 357/4, rédigé comme suit :
  " Art. 357/4. Les subdivisions structurelles duales sont considérées comme un enseignement secondaire ordinaire à temps plein, quel que soit le prestataire de la formation duale. ".
Art. 16. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 3 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 3. Structuur en organisatie".
Art. 16. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 3, rédigé comme suit :
  " Titre 3. Structure et organisation ".
Art. 17. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 3, ingevoegd bij artikel 16, een artikel 357/5 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/5. § 1. De Vlaamse Regering:
  1° legt de lijst van duale structuuronderdelen vast en neemt die op in de matrix, bedoeld in artikel 133/4; in afwachting van de progressieve uitrol van de modernisering van het secundair onderwijs vanaf 1 september 2019, worden desbetreffende duale structuuronderdelen ingedeeld in studiegebieden en onderwijsvormen van de tweede en de derde graad;
  2° bepaalt de omzetting in duale structuuronderdelen van opleidingen die zijn vastgelegd ter uitvoering van artikel 22 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap;
  3° bepaalt de kalender van de omzetting, vermeld in punt 2° ;
  4° kan voorwaarden of beperkingen verbinden aan de organisatie van deze structuuronderdelen.
  § 2. Elk structuuronderdeel kan aangeboden worden door elke aanbieder duaal leren.".
Art. 17. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 3, inséré par l'article 16, il est inséré un article 357/5, rédigé comme suit :
  " Art. 357/5. § 1er. Le Gouvernement flamand :
  1° arrête la liste des subdivisions structurelles duales et la reprend dans la matrice, visée à l'article 133/4 : dans l'attente du déploiement progressif de la modernisation de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2019, les subdivisions structurelles duales concernées sont réparties dans des disciplines et des formes d'enseignement des deuxième et troisième degrés ;
  2° arrête la transposition en subdivisions structurelles duales de formations établies en exécution de l'article 22 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ;
  3° arrête le calendrier de la transposition, visée au point 2° ;
  4° peut lier des conditions ou restrictions à l'organisation de ces subdivisions structurelles.
  § 2. Chaque subdivision structurelle peut être offerte par chaque prestataire de la formation duale. ".
Art. 18. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 3 een artikel 357/6 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/6. Een aanbieder duaal leren kan een duaal structuuronderdeel opstarten tot en met de eerste lesdag van oktober. Wanneer dit een structuuronderdeel Se-n-Se betreft, kan dit eveneens opgestart worden op de eerste lesdag van februari van het lopende schooljaar.
  In afwijking van het eerste lid kan een duaal structuuronderdeel ook opstarten na de eerste lesdag van oktober als de instroom in het voormelde structuuronderdeel voorbehouden wordt voor leerlingen die bij dezelfde aanbieder duaal leren overstappen van een aanloopstructuuronderdeel als vermeld in deel V/2, naar een duaal structuuronderdeel die allebei op hetzelfde standaardtraject zijn gebaseerd. In voorkomend geval wordt de eerste lesdag van juni als referentiedatum beschouwd voor de vaststelling of het duale structuuronderdeel in het schooljaar in kwestie al dan niet in het studieaanbod van de aanbieder duaal leren in kwestie voorkomt.".
Art. 18. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 3, il est inséré un article 357/6, rédigé comme suit :
  " Art. 357/6. Un prestataire de la formation duale peut lancer une subdivision structurelle duale jusqu'au premier jour de classe inclus d'octobre. Lorsqu'il s'agit d'une subdivision structurelle Se-n-Se, elle peut également être lancée au premier jour de classe de février de l'année scolaire en cours.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, une subdivision structurelle duale peut également être lancée après le premier jour de classe d'octobre si l'entrée dans la subdivision structurelle précitée est réservée aux élèves qui, auprès du même prestataire de la formation duale, passent d'une subdivision structurelle de démarrage telle que visée à la partie V/2, à une subdivision structurelle duale qui sont toutes les deux basées sur le même parcours standard. Le cas échéant, le premier jour de classe de juin est considéré comme date de référence pour l'établissement si la subdivision structurelle duale dans l'année scolaire en question est reprise ou non dans l'offre d'études du prestataire de la formation duale en question. ".
Art. 19. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 3 een artikel 357/7 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/7. § 1. In afwachting van de progressieve uitrol van de modernisering van het secundair onderwijs vanaf 1 september 2019, zijn de duale structuuronderdelen ingericht volgens standaardtrajecten.
  § 2. Voor elk duaal structuuronderdeel wordt één standaardtraject ontwikkeld, gebaseerd op een of meerdere beroepskwalificaties of één of meerdere deelkwalificaties, onder coördinatie van de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap in overleg met de betrokken sector, het Gemeenschapsonderwijs, de representatieve verenigingen van schoolbesturen van het gesubsidieerde onderwijs, een afvaardiging van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen en de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. Standaardtrajecten worden door de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering.
  Een standaardtraject bevat in elk geval:
  1° de reguliere opleidingsduur uitgedrukt in jaren of semesters;
  2° de specifieke toelatingsvoorwaarden;
  3° de graad en het studiegebied waartoe het structuuronderdeel behoort;
  4° een clustering van beroepsgerichte competenties gebaseerd op een of meerdere beroepskwalificaties of een of meerder deelkwalificaties;
  5° in voorkomend geval de algemeenvormende competenties, gebaseerd op de toepasbare eindtermen voor het overeenstemmend niet-duaal leren met uitzondering van de eindtermen lichamelijke opvoeding indien de aanbieder van de duale opleiding een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen is;
  6° de omvang van de werkplekcomponent;
  7° welke cluster van competenties of welke combinatie van clusters van competenties die een leerling met vrucht beëindigt, recht geeft op een studiebekrachtiging;
  8° de aanloopstructuuronderdelen die, afgeleid van dit standaardtraject, georganiseerd kunnen worden conform deel V/2.
  § 3. Een duaal structuuronderdeel kan modulair worden georganiseerd.
  § 4. Als de aanbieder een school voor voltijds secundair onderwijs is, dan geldt de verplichting tot organisatie van levensbeschouwelijk onderricht. Deze cursussen vallen buiten het standaardtraject. Als de aanbieder duaal leren een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen is, worden levensbeschouwelijke vakken niet aangeboden.".
Art. 19. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 3, il est inséré un article 357/7, rédigé comme suit :
  " Art. 357/7. § 1er. Dans l'attente du déploiement progressif de la modernisation de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2019, les subdivisions structurelles duales sont organisées selon des parcours standard.
  § 2. Pour chaque subdivision structurelle duale, un parcours standard est développé, sur la base d'une ou de plusieurs qualifications professionnelles ou d'une ou de plusieurs qualifications partielles, sous la coordination des services compétents de la Communauté flamande, en concertation avec le secteur concerné, l'Enseignement communautaire, les associations représentatives des autorités scolaires de l'enseignement subventionné, une représentation des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, la " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " et le " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ". Le Ministre flamand de l'Enseignement et le Ministre flamand de l'Emploi soumettent les parcours standard à l'approbation du Gouvernement flamand.
  Un parcours standard comprend en tout cas :
  1° la durée de formation régulière exprimée en années ou semestres ;
  2° les conditions spécifiques d'admission ;
  3° le grade et la discipline auxquels la subdivision structurelle appartient ;
  4° un groupement en clusters de compétences professionnelles basées sur une ou plusieurs qualifications professionnelles ou une ou plusieurs qualifications partielles ;
  5° le cas échéant, les compétences générales basées sur les objectifs finaux applicables pour la formation non duale correspondante, à l'exception des objectifs finaux d'éducation physique si le prestataire de la formation duale est un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ;
  6° l'ampleur de la composante du lieu de travail ;
  7° quel cluster de compétences ou quelle combinaison de clusters de compétences que l'élève a accompli avec succès donne droit à une validation d'études ;
  8° les subdivisions structurelles de démarrage qui, dérivées de ce parcours standard, peuvent être organisées conformément à la partie V/2.
  § 3. Une subdivision structurelle duale peut être organisée de manière modulaire.
  § 4. Si le prestataire est une école d'enseignement secondaire à temps plein, l'obligation d'organisation de cours philosophiques s'applique. Ces cours ne relèvent pas du parcours standard. Si le prestataire de la formation duale est un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, des cours philosophiques ne sont pas offerts. ".
Art. 20. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 4 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 4. Programmatie".
Art. 20. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 4, rédigé comme suit :
  " Titre 4. Programmation ".
Art. 21. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 4, ingevoegd bij artikel 20, een artikel 357/8 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/8. Voor een voltijds secundaire school met een daaraan verbonden centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs heeft elke programmatie van een duaal structuuronderdeel betrekking op zowel de school als het centrum, ongeacht waar het duale structuuronderdeel in kwestie of een of meer van de daaraan verbonden aanloopstructuuronderdelen wordt aangeboden. Als noch een duaal structuuronderdeel noch ten minste één van de eraan verbonden aanloopstructuuronderdelen op de eerste lesdag van oktober of, voor Se-n-Se, de eerste lesdag van maart van twee aansluitende schooljaren wordt ingericht, kan heropstart slechts na programmatie.
  De desbetreffende programmatie van een duaal structuuronderdeel wordt door het bestuur van de aanbieder duaal leren bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap schriftelijk en gemotiveerd aangevraagd uiterlijk op 30 november van het voorafgaand schooljaar en uiterlijk op 30 september van het lopende schooljaar als het een Se-n-Se betreft die van start gaat op de eerste lesdag van februari van het daaropvolgende jaar. Die termijn geldt als vervaltermijn; aanvragen die later worden ingediend zijn onontvankelijk. De motivering van de aanvraag houdt in elk geval rekening met de criteria, vermeld in het vierde lid, 1° tot en met 8°. Bij de aanvraag zitten, in voorkomend geval, het protocol van de onderhandeling ter zake in het bevoegde lokaal comité en, als de school tot een scholengemeenschap behoort, een uittreksel van het proces-verbaal waaruit blijkt dat de programmatie in overeenstemming is met de afspraken die binnen de scholengemeenschap zijn gemaakt.
  De Vlaamse Regering neemt een beslissing over de programmatie na advies van:
  1° de onderwijsinspectie en de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap;
  2° de Vlaamse Onderwijsraad;
  3° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen.
  De Vlaamse Regering houdt bij haar beslissing rekening met al de volgende criteria:
  1° de eventuele beperkingen of voorwaarden die vanuit macrodoelmatigheid aan het aanbod van het structuuronderdeel zijn gekoppeld;
  2° de kwantitatieve en kwalitatieve behoeften voor het aanbod van secundair onderwijs in de onderwijszone in kwestie met het oog op vervolgonderwijs of toetreding tot de arbeidsmarkt;
  3° de keuzevrijheid van ouders en leerlingen;
  4° de studiecontinuïteit van leerlingen binnen de aanbieder duaal leren, of de scholengemeenschap;
  5° de getroffen voorbereidingen op het vlak van materiële infrastructuur en leermiddelen die voldoende en gepast zijn met het oog op de te verwerven competenties van het geprogrammeerde structuuronderdeel;
  6° de aantoonbare samenwerkingsmogelijkheden met lokale arbeidsmarktactoren en de bedrijfswereld;
  7° de afspraken die met andere lokale onderwijsinrichters, binnen en buiten de scholengemeenschap in kwestie, zijn gemaakt over een rationeel en transparant studieaanbod;
  8° de afstemming binnen het overlegforum vermeld in artikel 357/31.
  De Vlaamse Regering neemt een beslissing uiterlijk op 31 maart van het voorafgaand schooljaar en uiterlijk op 15 december van het lopende schooljaar als het een Se-n-Se betreft die van start gaat op de eerste lesdag van februari van het daaropvolgende jaar. Bij overschrijding van die termijn is de programmatie van rechtswege goedgekeurd.
  Een aanbieder van een duaal structuuronderdeel dat in het schooljaar 2018-2019 experimenteel wordt ingericht, is vrijgesteld van programmatie zolang dit structuuronderdeel geen twee aansluitende schooljaren niet wordt ingericht.".
Art. 21. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 4, inséré par l'article 20, il est inséré un article 357/8, rédigé comme suit :
  " Art. 357/8. Pour une école secondaire à temps plein rattachée à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, chaque programmation d'une subdivision structurelle duale concerne tant l'école que le centre, indépendamment de l'endroit où la subdivision structurelle duale en question ou une ou plusieurs subdivisions structurelles de démarrage y afférentes sont offertes. Si ni une subdivision structurelle duale, ni au moins une des subdivisions structurelles de démarrage y afférentes sont organisées au premier jour de classe d'octobre ou, pour Se-n-se, au premier jour de classe de mars de deux années scolaires consécutives, un redémarrage n'est possible qu'après une programmation.
  La programmation concernée d'une subdivision structurelle duale est demandée par écrit et de manière motivée par l'administration du prestataire de la formation duale aux services compétents de la Communauté flamande, au plus tard le 30 novembre de l'année scolaire précédente et au plus tard le 30 septembre de l'année scolaire en cours, s'il s'agit d'une Se-n-Se qui commence le 1er jour de classe de février de l'année suivante. Ce délai vaut comme échéance ; les demandes introduites après cette date sont irrecevables. La motivation de la demande tient en tout cas compte des critères visés à l'alinéa 4, 1° à 8° inclus. Le cas échéant, la demande est assortie du protocole de la négociation en question au sein du comité local compétent et, au cas où l'école appartient à un centre d'enseignement, d'un extrait du procès-verbal démontrant que la programmation est conforme aux arrangements faits au sein du centre d'enseignement.
  Le Gouvernement flamand prend une décision sur la programmation, après avis des :
  1° Inspection de l'Enseignement et des services compétents de la Communauté flamande ;
  2° " Vlaamse Onderwijsraad " (Conseil flamand de l'Enseignement) ;
  3° Conseil socio-économique de la Flandre.
  En prenant sa décision, le Gouvernement flamand tient compte de tous les critères suivants :
  1° les restrictions ou conditions éventuelles qui sont liées à l'offre de la subdivision structurelle en raison de la macro-efficacité ;
  2° les besoins quantitatifs et qualitatifs pour l'offre d'enseignement secondaire dans la zone d'enseignement en question en vue de l'enseignement complémentaire ou l'entrée sur le marché du travail ;
  3° la liberté de choix des parents et des élèves ;
  4° la continuité des études des élèves au sein du prestataire de la formation duale ou du centre d'enseignement ;
  5° les préparatifs faits au niveau d'infrastructure et de moyens didactiques matériels qui sont suffisants et appropriés en vue des compétences à acquérir de la subdivision structurelle programmée ;
  6° les possibilités démontrables de coopération avec des acteurs locaux du marché de l'emploi et le secteur des entreprises ;
  7° les accords conclus avec d'autres organisateurs d'enseignement locaux, à l'intérieur comme à l'extérieur du centre d'enseignement en question, concernant une offre d'études rationnelle et transparente ;
  8° la coordination au sein du forum de concertation, visée à l'article 357/31.
  Le Gouvernement flamand prend une décision au plus tard le 31 mars de l'année scolaire précédente et au plus tard le 15 décembre de l'année scolaire en cours s'il s'agit d'une Se-n-Se qui commence le premier jour de classe de février de l'année scolaire suivante. En cas de dépassement de ce délai, la programmation est approuvée de plein droit.
  Un prestataire d'une subdivision structurelle duale qui est organisée de manière expérimentale dans l'année scolaire 2018-2019, est exempté de la programmation tant que cette subdivision structurelle n'est pas organisée pendant deux années scolaires consécutives. ".
Art. 22. In dezelfde codex wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 5 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 5. Leerlingen".
Art. 22. Dans le même Code, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 5, rédigé comme suit :
  " Titre 5. Elèves ".
Art. 23. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 5, ingevoegd bij artikel 22, een artikel 357/9 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/9. § 1. In het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarin eventueel met een duaal structuuronderdeel wordt gestart, wordt aan de leerling een niet-bindend advies gegeven. Het advies wordt tijdig verstrekt met het oog op een vlotte studiekeuze en -voortgang van de leerling.
  Het niet-bindende advies heeft betrekking op de instap in een duaal structuuronderdeel en geeft inzicht in de arbeidsbereidheid en arbeidsrijpheid van de leerling.
  Het niet-bindende karakter van het advies waarborgt de keuzevrijheid van de leerling en is geen toelatingsvoorwaarde voor een duaal structuuronderdeel.
  In het tweede lid wordt verstaan onder:
  1° arbeidsbereid: gemotiveerd om te leren en te participeren op de werkplek;
  2° arbeidsrijp: competent om te leren en te participeren op de werkplek.
  § 2. Met behoud van de toepassing van artikel 123/20, kan een leerling die niet meer voltijds leerplichtig is, een verkennende leerlingenstage lopen in een onderneming in elk schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarin eventueel met een duaal structuuronderdeel wordt gestart.
  Die leerlingenstage:
  1° strekt ertoe de leerling te laten kennismaken met een beroep of een specifieke werkplek;
  2° kan maximaal één week bedragen;
  3° hoeft geen deel uit te maken van het leerprogramma dat de leerling volgt, maar mag geen afbreuk doen aan het bereiken van de doelen ervan;
  4° vereist het voorafgaand akkoord van de begeleidende klassenraad en van de betrokken personen.
  § 3. Een leerling die nog voltijds leerplichtig is, kan observatieactiviteiten verrichten in een onderneming, zonder effectief aan het arbeidsproces te participeren, in elk schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar waarin eventueel met een duaal structuuronderdeel wordt gestart. Deze observatieactiviteiten dienen aan dezelfde voorwaarden te voldoen als vermeld in paragraaf 2, tweede lid.
  § 4. Tijdens de verkennende leerlingenstage is een vertegenwoordiger van de opleidingsverstrekker waar de leerling is ingeschreven, bereikbaar. Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de eventuele statutaire rechten van de individuele personeelsleden.
  Als de uitvoering van de verplichting, vermeld in deze paragraaf, voor personeelsleden verplichtingen met zich meebrengt die er anders niet geweest zouden zijn, voorziet het bestuur van de aanbieder duaal leren in een passende compensatieregeling. In voorkomend geval wordt erover onderhandeld in het bevoegde lokaal comité of in de ondernemingsraad. Die regeling vergt het uitdrukkelijke, schriftelijke en voorafgaande akkoord van het betrokken personeelslid.".
Art. 23. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 5, inséré par l'article 22, il est inséré un article 357/9, rédigé comme suit :
  " Art. 357/9. § 1er. Dans l'année scolaire précédant l'année scolaire dans laquelle une subdivision structurelle duale est éventuellement commencée, un avis non contraignant est rendu à l'élève. L'avis est rendu à temps, en vue d'un choix et d'une progression d'études aisés de l'élève.
  L'avis non contraignant concerne la participation à une subdivision structurelle duale et documente la disposition au travail et la maturité au travail de l'élève.
  Le caractère non contraignant de l'avis garantit la liberté de choix de l'élève et ne constitue pas de condition d'admission pour une subdivision structurelle duale.
  Dans l'alinéa 2, on entend par :
  1° disposé au travail : motivé pour apprendre et pour participer sur le lieu de travail ;
  2° mûr pour le travail : compétent pour apprendre et pour participer sur le lieu de travail.
  § 2. Sans préjudice de l'application de l'article 123/20, un élève qui n'est plus soumis à l'obligation scolaire à temps plein peut faire un stage d'élèves de prospection dans une entreprise dans chaque année scolaire précédant l'année scolaire dans laquelle la subdivision structurelle duale est éventuellement commencée.
  Ce stage d'élèves :
  1° vise à permettre à l'élève de découvrir une profession ou un lieu de travail spécifique ;
  2° peut durer une semaine au maximum ;
  3° ne doit pas faire partie du programme d'apprentissage suivi par l'élève, mais ne peut pas porter préjudice à la réalisation de ses objectifs ;
  4° requiert l'accord préalable du conseil de classe accompagnateur et des personnes concernées.
  § 3. Un élève qui est encore soumis à l'obligation scolaire à temps plein, peut effectuer des activités d'observation dans une entreprise, sans participer effectivement au processus du travail, dans chaque année scolaire précédant l'année scolaire dans laquelle la subdivision structurelle duale est éventuellement commencée. Ces activités d'observation doivent répondre aux mêmes conditions que celles visées au paragraphe 2, alinéa 2.
  § 4. Pendant le stage d'élèves de prospection, un représentant du dispensateur de formation où l'élève est inscrit, peut être contacté. Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires éventuels des membres du personnel individuels.
  Si l'exécution de l'obligation, visée au présent paragraphe, entraîne pour les membres du personnel des obligations qui n'auraient pas existé autrement, l'administration du prestataire de la formation duale prévoit un régime de compensation approprié. Le cas échéant, il en est négocié au sein du comité local compétent ou au sein du conseil d'entreprise. Ce régime requiert l'accord explicite, écrit et préalable du membre du personnel concerné. ".
Art. 24. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/10 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/10. In dit artikel wordt verstaan onder:
  1° equivalent leefloongerechtigde: de persoon die recht heeft op bijstand van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn, waarvoor de kosten geheel of gedeeltelijk ten laste van de federale overheid zijn op basis van artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn;
  2° leefloongerechtigde: de persoon, vermeld in artikel 2 en 3 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, of de behoeftige, vermeld in artikel 5 van de voormelde wet van 2 april 1965.
  Het niet-bindende advies, vermeld in artikel 357/9, wordt gegeven op de volgende wijze:
  1° voor een leerling uit een niet-duaal ingericht arbeidsmarktgericht structuuronderdeel en voor een leerling uit een niet-duaal ingericht structuuronderdeel met dubbele finaliteit wordt het advies verplicht gegeven door de klassenraad van dat structuuronderdeel;
  2° voor een zijinstromer, die geen leefloongerechtigde of equivalent leefloongerechtigde is, wordt het advies gegeven door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. De Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding gaat daarbij na wat de meest passende opleiding in zijn traject naar werk is. Bij een negatief advies voor duaal leren stelt de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding een meer passend opleidings- of begeleidingstraject aan de zijinstromer voor;
  3° voor een zijinstromer, die een leefloongerechtigde of equivalent leefloongerechtigde is, wordt het advies gegeven door het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn;
  4° in alle andere situaties wordt het advies verstrekt op vraag van de leerling of de betrokken personen, door de klassenraad van het voorafgaande structuuronderdeel of door de trajectbegeleider van de aanbieder duaal leren waar de leerling duaal leren wensen te volgen.
  In afwachting van de progressieve uitrol van de modernisering van het secundair onderwijs vanaf 1 september 2019, wordt het advies, vermeld in punt 1°, gegeven in structuuronderdelen die na concordantie door de Vlaamse Regering beschouwd worden als structuuronderdelen met arbeidsmarktgerichte of dubbele finaliteit.".
Art. 24. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/10, rédigé comme suit :
  " Art. 357/10. Dans le présent article, on entend par :
  1° équivalent du bénéficiaire du revenu d'intégration : la personne qui a droit à l'assistance du Centre public d'Action sociale, prise en charge, en tout ou en partie, par l'autorité fédérale sur la base de l'article 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale ;
  2° bénéficiaire du revenu d'intégration : la personne, visée aux articles 2 et 3 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, ou le nécessiteux, visé à l'article 5, de la loi précitée du 2 avril 1965.
  L'avis non contraignant, visé à l'article 357/9, est rendu de la manière suivante :
  1° pour un élève d'une subdivision structurelle non duale orientée sur le marché de l'emploi et pour un élève d'une subdivision structurelle non duale à double finalité, l'avis est rendu obligatoirement par le conseil de classe de cette subdivision structurelle ;
  2° pour un entrant indirect, qui n'est pas de bénéficiaire du revenu d'intégration ou d'équivalent du bénéficiaire du revenu d'intégration, l'avis est rendu par l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle. L'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle examine quelle est la formation la plus appropriée dans son parcours vers l'emploi. En cas d'un avis négatif pour la formation duale, l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle propose un parcours de formation ou d'accompagnement plus approprié à l'entrant indirect ;
  3° pour un entrant indirect, qui est un bénéficiaire du revenu d'intégration ou un équivalent du bénéficiaire du revenu d'intégration, l'avis est rendu par le Centre public d'Action sociale ;
  4° dans toutes les autres situations, l'avis est rendu à la demande de l'élève ou des personnes concernées, par le conseil de classe de la subdivision structurelle précédente ou par l'accompagnateur de parcours du prestataire de la formation duale où l'élève souhaite suivre la formation duale.
  Dans l'attente du déploiement progressif de la modernisation de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2019, l'avis visé au point 1° est rendu dans des subdivisions structurelles qui sont considérées après la concordance par le Gouvernement flamand comme des subdivisions structurelles à finalité orientée sur le marché de l'emploi ou à finalité double. ".
Art. 25. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/11 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/11. Om als regelmatige leerling tot een duaal structuuronderdeel te kunnen worden toegelaten, moeten de volgende voorwaarden vervuld zijn:
  1° voldaan hebben aan de voltijdse leerplicht;
  2° beantwoorden aan de specifieke toelatingsvoorwaarden tot het duale structuuronderdeel in kwestie zoals bepaald in het standaardtraject; in afwijking hiervan geldt voor leerlingen die hetzij houder zijn van studiebewijzen, uitgereikt door andere scholen dan de door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde scholen en al dan niet onthaalonderwijs hebben gevolgd, hetzij overstappen van een school voor buitengewoon secundair onderwijs, behoudens opleidingsvorm 4, een gunstige beslissing met betrekking tot vereiste vooropleiding of studiebewijzen van de klassenraad die beslist over de toelating als toelatingsvoorwaarde, zonder afbreuk te doen aan de specifieke toelatingsvoorwaarden van het duale structuuronderdeel;
  3° voor zijinstromers een gunstige beslissing van de klassenraad gekregen hebben.
  In afwijking van de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 1°, kan een leerling bijzondere toelating krijgen om vanaf het begin van het schooljaar waarin hij deeltijds leerplichtig wordt, een duaal structuuronderdeel te volgen. Het bestuur van de aanbieder duaal leren geeft die toelating op advies van het centrum voor leerlingenbegeleiding waarmee de instelling voor voltijds onderwijs waar de jongere de lessen volgt, samenwerkt.".
Art. 25. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/11, rédigé comme suit :
  " Art. 357/11. Pour être admis comme élève régulier à une subdivision structurelle duale, les conditions suivantes doivent être remplies :
  1° avoir rempli l'obligation scolaire à temps plein ;
  2° répondre aux conditions spécifiques d'admission à la subdivision structurelle duale en question, telles que définies au parcours standard ; par dérogation à cette disposition, une décision favorable relative à la formation préalable ou aux titres du conseil de classe qui décide de l'admission, vaut comme condition d'admission pour les élèves qui sont soit titulaires de titres délivrés par des écoles autres que les écoles agréées, financées ou subventionnées par la Communauté flamande, et qui ont suivi ou non l'enseignement d'accueil, soit passent d'une école d'enseignement secondaire spécial, sauf la forme d'enseignement 4, sans préjudice des conditions spécifiques d'admission de la subdivision structurelle duale ;
  3° pour les entrants indirects, avoir obtenu une décision favorable du conseil de classe.
  Par dérogation à la condition visée à l'alinéa 1er, 1°, un élève peut obtenir une autorisation spéciale de suivre une subdivision structurelle duale à partir du début de l'année scolaire durant laquelle il est soumis à l'obligation scolaire à temps partiel. L'administration du prestataire de la formation duale donne cette autorisation sur avis du centre d'encadrement des élèves avec lequel collabore l'établissement d'enseignement à temps plein où le jeune suit les cours. ".
Art. 26. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/12 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/12. De klassenraad van een niet-duaal structuuronderdeel beslist over de instap van een leerling die overkomt uit een duaal structuuronderdeel en alleen in het bezit is van een bewijs van beroepskwalificatie, een bewijs van deelkwalificatie of een bewijs van competenties.".
Art. 26. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/12, rédigé comme suit :
  " Art. 357/12. Le conseil de classe d'une subdivision structurelle non duale décide de la participation d'un élève qui vient d'une subdivision structurelle duale et qui est uniquement en possession d'une preuve de qualification professionnelle, d'une preuve de qualification partielle ou d'une preuve de compétences. ".
Art. 27. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/13 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/13. Tot en met de eerste lesdag van november kan een leerling van rechtswege instappen in een duaal structuuronderdeel als die leerling voldoet aan de toelatingsvoorwaarden. Leerlingen die na de eerste lesdag van november willen instappen, worden toegelaten via een klassenraad.".
Art. 27. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/13, rédigé comme suit :
  " Art. 357/13. Jusqu'au premier jour de classe inclus de novembre, un élève peut entamer de plein droit une subdivision structurelle duale si cet élève répond aux conditions d'admission. Les élèves qui souhaitent commencer après le premier jour de classe de novembre, sont admis par la biais d'un conseil de classe. ".
Art. 28. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/14 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/14. De trajectbegeleider en de mentor zijn ambtshalve stemgerechtigde leden van de klassenraad.
  In afwijking van het eerste lid is de mentor geen lid van de klassenraad als die klassenraad zou beslissen over de toelating van leerlingen in het kader van de toelatingsvoorwaarden.
  De Vlaamse Regering bepaalt de praktische afspraken over het functioneren van de mentor in de klassenraad.".
Art. 28. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/14, rédigé comme suit :
  " Art. 357/14. L'accompagnateur de parcours et le tuteur sont d'office membres ayant voix délibérative du conseil de classe.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, le tuteur n'est pas membre du conseil de classe si celui-ci décide sur l'admission d'élèves dans le cadre des conditions d'admission.
  Le Gouvernement flamand détermine les accords pratiques sur le fonctionnement du tuteur au sein du conseil de classe. ".
Art. 29. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/15 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/15. Met behoud van de toepassing van de bestaande vrijstellingsmogelijkheden voor bepaalde onderdelen van een structuuronderdeel, kan de klassenraad beslissen om vrijstelling te verlenen voor delen van of voor het geheel van de algemene vorming vanaf het schooljaar dat begint in het kalenderjaar waarin de jongere de leeftijd van achttien jaar bereikt.
  Bij een vrijstelling als vermeld in het eerste lid, voorziet de klassenraad in een alternatieve invulling van de vrijgekomen opleidingsuren.".
Art. 29. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/15, rédigé comme suit :
  " Art. 357/15. Sans préjudice de l'application des possibilités existantes de dispense pour certaines parties d'une subdivision structurelle, le conseil de classe peut décider d'accorder une dispense pour des parties ou l'ensemble de la formation générale à partir de l'année scolaire qui commence dans l'année calendaire pendant laquelle le jeune atteint l'âge de dix-huit ans.
  En cas d'une dispense telle que visée à l'alinéa 1er, le conseil de classe prévoit une concrétisation alternative des heures de formation libérées. ".
Art. 30. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/16 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/16. Als een duaal structuuronderdeel modulair wordt georganiseerd, is studievoortgang van rechtswege toegelaten als een onderliggende beroepskwalificatie behaald wordt, ongeacht of een onderwijskwalificatie behaald wordt.
  In het standaardtraject wordt opgenomen wat beschouwd kan worden als een onderliggende beroepskwalificatie voor een duaal structuuronderdeel als vermeld in het eerste lid.".
Art. 30. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/16, rédigé comme suit :
  " Art. 357/16. Si une subdivision structurelle duale est organisée de façon modulaire, la progression des études est autorisée de plein droit si une qualification professionnelle sous-jacente est obtenue, qu'une qualification d'enseignement soit obtenue ou non.
  Le parcours standard reprend ce qu'on peut entendre par qualification professionnelle sous-jacente pour une subdivision structurelle duale, telle que visée à l'alinéa 1er. ".
Art. 31. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/17 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/17. Het school- of centrumreglement bevat, naast de bepalingen die ook gelden voor niet-duale structuuronderdelen, de volgende specifieke bepalingen voor duale structuuronderdelen:
  1° de leerling schikt zich naar alle mogelijke maatregelen die de aanbieder duaal leren neemt om de component werkplekleren ononderbroken invulling te geven met inbegrip van het intakegesprek en de trajectbegeleiding;
  2° de verduidelijking van het orgaan "klassenraad", met de expliciete vermelding dat de trajectbegeleider en mentor er stemgerechtigd deel van uitmaken;
  3° de omstandigheden waaronder de aanbieder duaal leren, met toepassing van de vigerende decreetgeving, tot de uitschrijving van een leerling kan of moet overgaan.".
Art. 31. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/17, rédigé comme suit :
  " Art. 357/17. Le règlement scolaire ou de centre comprend, outre les dispositions qui s'appliquent également aux subdivisions structurelles non duales, les dispositions spécifiques suivantes pour les subdivisions structurelles duales :
  1° l'élève se conforme à toutes les mesures possibles que le prestataire de la formation duale prend afin de concrétiser de manière ininterrompue la composante apprentissage sur le lieu de travail, y compris l'entretien d'entrée et l'accompagnement de parcours ;
  2° l'explicitation de l'organe " conseil de classe ", avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur y ont voix délibérative ;
  3° les circonstances auxquelles le prestataire de la formation duale, en application de la législation décrétale en vigueur, peut ou doit procéder à la désinscription d'un élève. ".
Art. 32. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/18 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/18. Voor een regelmatige leerling die zijn opleiding in de loop van of op het einde van het schooljaar beëindigt, beslist de klassenraad, na evaluatie, over de studiebekrachtiging. De studiebekrachtiging in duale structuuronderdelen is gebaseerd op onderwijskwalificaties en beroepskwalificaties of op onderdelen ervan.
  De Vlaamse Regering legt de lijst van studiebewijzen vast die uitgereikt kunnen worden in duale structuuronderdelen.".
Art. 32. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/18, rédigé comme suit :
  " Art. 357/18. Pour un élève régulier qui termine sa formation au cours ou à la fin de l'année scolaire, le conseil de classe décide, après évaluation, de la validation des études. La validation des études dans les subdivisions structurelles duales est basée sur des qualifications d'enseignement et des qualifications professionnelles ou sur des parties de celles-ci.
  Le Gouvernement flamand établit la liste des titres pouvant être délivrés dans des subdivisions structurelles duales. ".
Art. 33. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/19 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/19. In een duaal structuuronderdeel hebben gepaste en redelijke aanpassingen voor een leerling met specifieke onderwijsbehoeften als vermeld in artikel 136/2, zowel betrekking op de schoolcomponent als op de werkplekcomponent. De klassenraad werkt daarvoor op een systematische, planmatige en transparante wijze samen met het centrum voor leerlingenbegeleiding, de betrokken personen en, voor de aanpassingen op de werkplek, met de onderneming. De Vlaamse Regering kan voorzien in een ondersteuning van de werkgever om eventuele gepaste en redelijke aanpassingen door te voeren.".
Art. 33. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/19, rédigé comme suit :
  " Art. 357/19. Dans une subdivision structurelle duale, des aménagements appropriés et raisonnables pour un élève à besoins éducatifs spécifiques tels que visés à l'article 136/2, concernent tant la composante scolaire que la composante du lieu de travail. A cette fin, le conseil de classe coopère d'une manière systématique, planifiée et transparente avec le centre d'encadrement des élèves, les personnes concernées et, pour les aménagements sur le lieu de travail, avec l'entreprise. Le Gouvernement flamand peut prévoir un soutien de l'employeur afin d'effectuer des aménagements appropriés et raisonnables éventuels. ".
Art. 34. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 6 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 6. Arbeidsdeelname".
Art. 34. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 6, rédigé comme suit :
  " Titre 6. Participation au marché de l'emploi ".
Art. 35. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 6, ingevoegd bij artikel 34, een artikel 357/20 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/20. Het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen staat als regisseur van de werkplekcomponent in voor de uitbouw en het beheer van een duurzaam netwerk van erkende leerondernemingen.".
Art. 35. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 6, inséré par l'article 34, il est inséré un article 357/20, rédigé comme suit :
  " Art. 357/20. En tant que régisseur de la composante du lieu de travail, l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - SYNTRA Vlaanderen assure le développement et la gestion d'un réseau durable d'entreprises d'apprentissage agréées. ".
Art. 36. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 6 een artikel 357/21 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/21. De aanbieder duaal leren en de leerling kiezen samen een geschikte werkplek. Ze kunnen daarbij een beroep doen op de sector of het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen.
  Tussen de onderneming of de vertegenwoordiger van de onderneming en de leerling vindt een intakegesprek plaats, met het oog op het sluiten van een overeenkomst in het kader van een duaal structuuronderdeel. De leerling kan daarbij ondersteund worden door de trajectbegeleider bij onder andere het intakegesprek, de voorbereiding en de opvolging ervan.".
Art. 36. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 6, il est inséré un article 357/21, rédigé comme suit :
  " Art. 357/21. Le prestataire de la formation duale et l'élève choisissent ensemble un lieu de travail approprié. A cet effet, ils peuvent faire appel au secteur ou à l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Vlaanderen.
  Un entretien d'entrée a lieu entre l'entreprise ou le représentant de l'entreprise et l'élève, en vue de la conclusion d'un contrat dans le cadre d'une subdivision structurelle duale. L'élève peut être soutenu par l'accompagnateur de parcours pendant, entre autres, l'entretien d'entrée, la préparation et le suivi de celui-ci. ".
Art. 37. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 6 een artikel 357/22 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/22. De leerling heeft twintig opleidingsdagen per schooljaar waarop hij geen overeenkomst hoeft te hebben. Die dagen beginnen te tellen vanaf de eerste lesbijwoning na inschrijving of vanaf de eerste lesbijwoning na de beëindiging van een eerdere overeenkomst, tot het moment dat er een overeenkomst wordt afgesloten. Als die periode van twintig opleidingsdagen opgebruikt is, wordt de leerling uitgeschreven. De Vlaamse Regering kan voorzien in uitzonderingen waarbij die twintig opleidingsdagen kunnen worden verlengd.
  In het eerste lid wordt verstaan onder opleidingsdag: een dag waarop opleiding in de vorm van lessen of met lessen gelijkgestelde activiteiten of opleiding op de werkplek wordt georganiseerd.
  Zolang er geen overeenkomst loopt, wordt de opleiding altijd volledig georganiseerd via onderwijs bij de aanbieder duaal leren van minstens 28 opleidingsuren.".
Art. 37. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 6, il est inséré un article 357/22, rédigé comme suit :
  " Art. 357/22. L'élève a vingt jours de formation par année scolaire auxquels il ne doit pas avoir de contrat. Ces jours commencent à compter à partir de la première fréquentation des cours après l'inscription ou après la cessation d'un contrat précédent, jusqu'au moment où un contrat est conclu. Si cette période de vingt jours de formation est épuisée, l'élève est désinscrit. Le Gouvernement flamand peut prévoir des exceptions où ces vingt jours de formation peuvent être prolongés.
  Dans l'alinéa 1er, on entend par jour de formation : un jour auquel est organisée une formation sous forme de cours ou d'activités assimilées à des cours ou une formation sur le lieu de travail.
  Tant qu'il n'y a pas de contrat, la formation est toujours entièrement organisée par le biais d'enseignement auprès du prestataire de la formation duale d'au moins 28 heures de formation. ".
Art. 38. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 6 een artikel 357/23 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/23. Tijdens de periodes dat de leerling de werkplekcomponent effectief invult, is een vertegenwoordiger van de aanbieder duaal leren waar de leerling is ingeschreven, bereikbaar. Die verplichting kan echter geen afbreuk doen aan de eventuele statutaire rechten van de individuele personeelsleden.
  Als de uitvoering van de verplichting, vermeld in het eerste lid, voor personeelsleden verplichtingen met zich meebrengt die er anders niet geweest zouden zijn, voorziet het bestuur van de aanbieder duaal leren in een passende compensatieregeling. In voorkomend geval wordt erover onderhandeld in het bevoegde lokaal comité of in de ondernemingsraad. Die regeling vergt het uitdrukkelijke, schriftelijke en voorafgaande akkoord van het betrokken personeelslid.".
Art. 38. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 6, il est inséré un article 357/23, rédigé comme suit :
  " Art. 357/23. Pendant les périodes que l'élève remplit effectivement la composante du lieu de travail, un représentant du prestataire de la formation duale où l'élève est inscrit doit pouvoir être contacté. Cette obligation ne peut toutefois pas porter préjudice aux droits statutaires éventuels des membres du personnel individuels.
  Si l'exécution de l'obligation, visée à l'alinéa 1er, entraîne pour les membres du personnel des obligations qui n'auraient pas existé autrement, l'administration du prestataire de la formation duale prévoit un régime de compensation approprié. Le cas échéant, il en est négocié au sein du comité local compétent ou au sein du conseil d'entreprise. Ce régime requiert l'accord explicite, écrit et préalable du membre du personnel concerné. ".
Art. 39. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 6 een artikel 357/24 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/24. Tijdens de periode waarin de leerling niet beschikt over een overeenkomst of tijdens de periode van arbeidsdeelname kan er worden voorzien in extra begeleiding voor de leerling. Die extra begeleiding is mogelijk na overleg met de eventuele onderneming, de aanbieder duaal leren en de leerling. De noodzaak ervan wordt opgenomen in het opleidingsplan van de leerling. De extra begeleiding wordt in de eerste plaats geboden door de aanbieder duaal leren. Die aanbieder kan daarvoor ondersteuning vragen van een organisator. Deze extra ondersteuning kan nooit ter vervanging van de voorziene trajectbegeleiding worden ingericht. De Vlaamse Regering kan het verdere kader uitwerken waarbinnen zulke ondersteuning vorm dient te krijgen.".
Art. 39. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 6, il est inséré un article 357/24, rédigé comme suit :
  " Art. 357/24. Pendant la période dans laquelle l'élève ne dispose pas d'un contrat ou pendant la période de participation au marché de l'emploi, un accompagnement supplémentaire peut être prévu pour l'élève. Cet accompagnement supplémentaire est possible après concertation avec l'entreprise éventuelle, le prestataire de la formation duale et l'élève. Sa nécessité est reprise dans le plan de formation de l'élève. L'accompagnement supplémentaire est offert en premier lieu par le prestataire de la formation duale. Ce prestataire peut demander le soutien d'un organisateur à cet effet. Ce soutien supplémentaire ne peut jamais remplacer l'accompagnement de parcours prévu. Le Gouvernement flamand peut élaborer les détails du cadre dans lequel un tel soutien doit être concrétisé. ".
Art. 40. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 7 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 7. Financiering of subsidiëring van de aanbieders".
Art. 40. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 7, rédigé comme suit :
  " Titre 7. Financement ou subventionnement des prestataires ".
Art. 41. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 7, ingevoegd bij artikel 40, een artikel 357/25 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/25. § 1. De duale structuuronderdelen worden, voor de berekening van de financiering of subsidiëring in de vorm van:
  1° het kader onderwijzend personeel op basis van een pakket uren-leraar;
  2° het kader bestuurspersoneel, met uitzondering van het ambt van directeur, en het kader ondersteunend personeel op basis van een globale puntenenveloppe;
  3° het werkingsbudget;
  zoals bepaald respectievelijk in deze codex en in het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, beschouwd als:
  a) voltijds gewoon secundair onderwijs: als de aanbieder een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs is;
  b) deeltijds beroepssecundair onderwijs: als de aanbieder een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs is;
  c) deeltijds beroepssecundair onderwijs: als de aanbieder een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen is.
  § 2. Als de aanbieder van een duaal structuuronderdeel een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs is, worden aanvullende werkingsmiddelen toegekend op basis van het aantal dagen dat de jongeren effectief gepresteerd hebben binnen de fase arbeidsdeelname of de aanloopfase tijdens het voorafgaande schooljaar. De Vlaamse Regering legt de overeenkomstige financierings- of subsidiebedragen vast en kan bijkomende voorwaarden bepalen.".
Art. 41. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 7, inséré par l'article 40, il est inséré un article 357/25, rédigé comme suit :
  " Art. 357/25. § 1er. Les subdivisions structurelles duales sont considérées, pour le calcul du financement ou du subventionnement sous la forme :
  1° du cadre du personnel enseignant sur la base d'un capital périodes-professeur ;
  2° du cadre du personnel directeur, à l'exception de la fonction de directeur, et du cadre du personnel d'appui sur la base d'une enveloppe globale de points ;
  3° du budget de fonctionnement ;
  tels que fixés respectivement dans le présent code et dans le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, comme :
  a) enseignement secondaire ordinaire à temps plein : si le prestataire est une école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ;
  b) enseignement secondaire professionnel à temps partiel : si le prestataire est un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ;
  c) enseignement secondaire professionnel à temps partiel : si le prestataire est un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises.
  § 2. Si le prestataire d'une subdivision structurelle duale est un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, des moyens de fonctionnement complémentaires sont accordés sur la base du nombre de jours que les jeunes ont effectivement prestés dans la phase de participation au marché de l'emploi ou la phase de démarrage au cours de l'année scolaire précédente. Le Gouvernement flamand arrête les montants correspondants de financement ou de subventionnement et peut préciser des conditions complémentaires. ".
Art. 42. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 7 een artikel 357/26 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/26. Het resultaat van de berekening, uitgedrukt in een pakket uren-leraar, wordt voor elk centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen omgezet in een krediet op basis van de gemiddelde bruto loonkosten op jaarbasis van een uur-leraar in het deeltijds beroepssecundair onderwijs. Het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar van toekenning, wordt als jaarbasis genomen.
  Voor de vaststelling van de subsidiëring van duale structuuronderdelen georganiseerd door centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen worden de regelmatige leerlingen geteld op de eerste lesdag van oktober van het lopende schooljaar voor zolang in die centra ook opleidingen worden georganiseerd die niet duaal zijn maar gebaseerd op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap. Vanaf het schooljaar dat laatstbedoelde opleidingen niet meer in die centra worden georganiseerd, worden de regelmatige leerlingen geteld op de eerste lesdag van februari van het voorafgaand schooljaar.
  Het resultaat van de berekening, uitgedrukt in een globale puntenenveloppe, wordt voor elk centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen omgezet in een krediet op basis van de gemiddelde bruto loonkosten op jaarbasis van een punt in het secundair onderwijs. Het schooljaar dat voorafgaat aan het schooljaar van toekenning, wordt als jaarbasis genomen.
  Het aldus toegekende totale krediet kan door een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen uitsluitend voor de personeelsomkadering van duale structuuronderdelen worden aangewend. Het toegekende werkingsbudget kan door een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen uitsluitend voor de werking van duale structuuronderdelen worden aangewend.
  Het krediet voor de personeelsomkadering en het werkingsbudget worden aan een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen gelijktijdig toegekend volgens de voorschot- en saldoregeling die van toepassing is voor de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs.".
Art. 42. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 7, il est inséré un article 357/26, rédigé comme suit :
  " Art. 357/26. Le résultat du calcul, exprimé en un capital périodes-professeur, est converti pour chaque centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en un crédit sur la base des frais salariaux bruts moyens sur une base annuelle d'une période-professeur dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel. L'année scolaire précédant l'année scolaire d'octroi, est prise comme base annuelle.
  Pour l'établissement du subventionnement de subdivisions structurelles duales organisées par des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, les élèves réguliers sont comptés le premier jour de classe d'octobre de l'année scolaire en cours tant que ces centres organisent également des formations non duales mais basées sur le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande. A partir de l'année scolaire pendant laquelle les dernières formations ne sont plus organisées dans ces centres, les élèves réguliers sont comptés le premier jour de classe de février de l'année scolaire précédente.
  Le résultat du calcul, exprimé en une enveloppe globale de points, est converti pour chaque centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en un crédit sur la base des frais salariaux bruts moyens sur une base annuelle d'un point dans l'enseignement secondaire. L'année scolaire précédant l'année scolaire d'octroi, est prise comme base annuelle.
  Le crédit total ainsi accordé ne peut être affecté par un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises qu'à l'encadrement du personnel des subdivisions structurelles duales. Le budget de fonctionnement accordé ne peut être affecté par un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises qu'au fonctionnement des subdivisions structurelles duales.
  Le crédit pour l'encadrement du personnel et le budget de fonctionnement sont accordés simultanément à un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises selon le règlement des avances et du solde applicable aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire. ".
Art. 43. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 7 een artikel 357/27 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/27. Met behoud van de aanwendingsmogelijkheden van het pakket uren-leraar, zoals respectievelijk bepaald in of krachtens deze codex en het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, gelden de volgende specifieke en deels afwijkende bepalingen voor duale structuuronderdelen:
  1° een aantal uren-leraar wordt aangewend als uren die geen lesuren zijn in de vorm van trajectbegeleiding en aangeduid als "trajectbegeleiding duaal". De Vlaamse Regering kan voor de voormelde aanwending een minimum bepalen dat kan variëren naargelang van het structuuronderdeel of de groep van structuuronderdelen;
  2° uren-leraar kunnen in alle duale structuuronderdelen worden aangewend voor voordrachtgevers. De Vlaamse Regering kan voor de voormelde aanwending een maximum bepalen dat kan variëren naargelang van het structuuronderdeel of de groep van structuuronderdelen;
  3° onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt, kunnen uren-leraar door een aanbieder aan een andere aanbieder, ook van een ander net, worden overgedragen voor de organisatie van een deel van duale structuuronderdelen.
  Bij de overdracht van een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs of een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs aan een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen worden de desbetreffende uren-leraar omgezet in een krediet volgens parameters die de Vlaamse Regering vastlegt. Dezelfde parameters worden toegepast indien een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen uren uitbesteedt aan een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs of een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs;
  4° onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt, kunnen uren-leraar door een aanbieder aan een centrum voor volwassenenonderwijs, ook van een ander net, worden overdragen voor de organisatie van een deel van duale structuuronderdelen.".
Art. 43. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 7, il est inséré un article 357/27, rédigé comme suit :
  " Art. 357/27. Sans préjudice des possibilités d'affectation du capital périodes-professeur, telles que fixées respectivement dans ou en vertu du présent code et du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, les dispositions spécifiques et partiellement divergentes suivantes s'appliquent aux subdivisions structurelles duales :
  1° un certain nombre de périodes-professeur sont affectées comme des heures qui ne sont pas des heures de cours sous forme d'accompagnement de parcours et sont désignées comme " accompagnement de parcours dual ". Pour l'affectation précitée, le Gouvernement flamand peut arrêter un minimum qui peut varier selon la subdivision structurelle ou le groupe de subdivisions structurelles ;
  2° dans toutes les subdivisions structurelles duales, les périodes-professeur peuvent être affectées à des conférenciers. Pour l'affectation précitée, le Gouvernement flamand peut arrêter un maximum qui peut varier selon la subdivision structurelle ou le groupe de subdivisions structurelles ;
  3° aux conditions fixées par le Gouvernement flamand, des périodes-professeur peuvent être transférées par un prestataire à un autre prestataire, également d'un autre réseau, pour l'organisation d'une partie des subdivisions structurelles duales.
  Lors du transfert d'une école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ou d'un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel à un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, les périodes-professeur concernées sont converties en un crédit selon des paramètres fixés par le Gouvernement flamand. Les mêmes paramètres sont appliqués si un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises sous-traite des heures à une école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ou un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ;
  4° aux conditions fixées par le Gouvernement flamand, des périodes-professeur peuvent être transférées par un prestataire à un centre d'éducation des adultes, également d'un autre réseau, pour l'organisation d'une partie des subdivisions structurelles duales. ".
Art. 44. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 7 een artikel 357/28 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/28. Op de personeelsleden van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen die voldoen aan de reglementaire voorwaarden inzake bekwaamheidsbewijzen in het gewoon secundair onderwijs, zijn de overeenkomstige reglementaire salarisschalen van toepassing.
  Op de personeelsleden van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen is het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding niet van toepassing.".
Art. 44. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 7, il est inséré un article 357/28, rédigé comme suit :
  " Art. 357/28. Les échelles de traitement réglementaires correspondantes s'appliquent aux membres du personnel d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises qui remplissent les conditions réglementaires en matière de titres dans l'enseignement secondaire ordinaire.
  Aux membres du personnel d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves ne s'applique pas. ".
Art. 45. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 8 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 8. Subsidiëring van de organisatoren".
Art. 45. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 8, rédigé comme suit :
  " Titre 8. Subventionnement des organisateurs ".
Art. 46. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 8, ingevoegd bij artikel 45, een artikel 357/29 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/29. De Vlaamse Regering kan binnen de beschikbare kredieten subsidies verlenen aan de organisatoren. De organisatoren worden gesubsidieerd op basis van effectieve prestaties per leerling in de ondersteuning op de werkplek.
  De Vlaamse Regering bepaalt:
  1° de selectieprocedure die gebruikt wordt om de organisatoren aan te wijzen;
  2° de organisatoren die in aanmerking komen voor ondersteuning op de werkplek;
  3° de hoogte van de subsidie;
  4° de voorwaarden waaronder deze subsidies kunnen worden toegekend en eventueel ingetrokken;
  5° de maximale subsidieerbare ondersteuning;
  6° de evaluatie en duur van de trajecten.".
Art. 46. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 8, inséré par l'article 45, il est inséré un article 357/29, rédigé comme suit :
  " Art. 357/29. Dans les limites des crédits disponibles, le Gouvernement flamand peut accorder des subventions aux organisateurs. Les organisateurs sont subventionnés sur la base des prestations effectives par élève dans le soutien sur le lieu de travail.
  Le Gouvernement flamand arrête :
  1° la procédure de sélection utilisée pour désigner les organisateurs ;
  2° les organisateurs éligibles au soutien sur le lieu de travail ;
  3° le montant de la subvention ;
  4° les conditions auxquelles ces subventions peuvent être accordées et éventuellement retirées ;
  5° le soutien subventionnable maximal ;
  6° l'évaluation et la durée des parcours. ".
Art. 47. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 9 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 9. Kwaliteitstoezicht".
Art. 47. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 9, rédigé comme suit :
  " Titre 9. Contrôle de la qualité ".
Art. 48. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 9, ingevoegd bij artikel 47, een artikel 357/30 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/30. Het kwaliteitstoezicht op duale structuuronderdelen verloopt conform de bepalingen van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs.
  Onverminderd het eerste lid, wordt voor duale structuuronderdelen het kwaliteitstoezicht gezamenlijk uitgevoerd door de onderwijsinspectie en het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen. De onderwijsinspectie neemt de coördinerende rol op voor het geheel van het kwaliteitstoezicht op het leertraject. De onderwijsinspectie coördineert het kwaliteitstoezicht op de schoolcomponent. Het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen - wordt uitgenodigd om deel te nemen aan de doorlichting als extern deskundige, vermeld in artikel 37 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs. Het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - SYNTRA Vlaanderen - coördineert het kwaliteitstoezicht van de werkplekcomponent binnen het leertraject. De onderwijsinspectie wordt uitgenodigd voor dat toezicht.
  De Vlaamse Regering kan de verdere modaliteiten van het toezicht bepalen.
  Tussen de onderwijsinspectie en het Vlaams Agentschap voor Ondernemers-vorming - SYNTRA Vlaanderen - wordt een samenwerkingsovereenkomst over de operationalisering van het toezicht gesloten.
  In het tweede lid wordt verstaan onder leertraject: het geheel van de schoolcomponent en de werkplekcomponent.".
Art. 48. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 9, inséré par l'article 47, il est inséré un article 357/30, rédigé comme suit :
  " Art. 357/30. Le contrôle de la qualité des subdivisions structurelles duales se déroule conformément aux dispositions du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement.
  Sans préjudice de l'alinéa 1er, le contrôle de la qualité de subdivisions structurelles duales est effectué conjointement par l'inspection de l'enseignement et l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Vlaanderen. L'inspection de l'enseignement assume le rôle coordinateur pour l'ensemble du contrôle de la qualité du parcours d'apprentissage. L'inspection de l'enseignement coordonne le contrôle de la qualité de la composante scolaire. L'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - SYNTRA Vlaanderen est invitée à participer à l'audit comme expert externe, visé à l'article 37 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement. L'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - SYNTRA Vlaanderen coordonne le contrôle de la qualité de la composante du lieu de travail au sein du parcours d'apprentissage. L'inspection de l'enseignement est invitée à ce contrôle.
  Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités du contrôle.
  Entre l'inspection de l'enseignement et l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - SYNTRA Vlaanderen, il est conclu un accord de coopération sur l'opérationnalisation du contrôle.
  Dans l'alinéa 2, on entend par parcours d'apprentissage : l'ensemble de la composante scolaire et de la composante du lieu de travail. ".
Art. 49. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 10 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 10. Monitoring".
Art. 49. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 10, rédigé comme suit :
  " Titre 10. Suivi ".
Art. 50. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 10, ingevoegd bij artikel 49, een artikel 357/31 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/31. De Vlaamse Regering bepaalt de manier van monitoren van leerlingen in duale structuuronderdelen, waarbij minstens de start- en einddatum van elke individuele leerling in de arbeidsdeelname worden gemonitord.
  De Vlaamse Regering bepaalt eveneens de te koppelen gegevens tussen het beleidsdomein Onderwijs en het beleidsdomein Werk die nodig zijn om de monitoring uit te voeren.".
Art. 50. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 10, inséré par l'article 49, il est inséré un article 357/31, rédigé comme suit :
  " Art. 357/31. Le Gouvernement flamand détermine le mode de suivi des élèves dans des subdivisions structurelles duales, où au moins la date de début et de fin de chaque élève individuel dans la participation au marché de l'emploi sont suivies.
  Le Gouvernement flamand détermine également les données à lier entre le domaine politique de l'Enseignement et le domaine politique de l'Emploi, qui sont nécessaires à effectuer le suivi. ".
Art. 51. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/1, ingevoegd bij artikel 9, een titel 11 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 11. Overlegforum".
Art. 51. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/1, insérée par l'article 9, un titre 11, rédigé comme suit :
  " Titre 11. Forum de concertation ".
Art. 52. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 11, ingevoegd bij artikel 51, een artikel 357/32 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/32. Binnen elke provincie en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, wordt er minstens één overlegforum opgericht. Als de leden van het overlegforum opteren voor een andere regionale onderverdeling, garandeert die onderverdeling dat elke partner, vermeld in 357/33, binnen de provincie of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, kan worden ondergebracht in een regionale onderverdeling.
  Een wijziging in de regionale indeling wordt altijd doorgegeven aan de bevoegde diensten voor 30 juni van het voorafgaande schooljaar.".
Art. 52. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 11, inséré par l'article 51, il est inséré un article 357/32, rédigé comme suit :
  " Art. 357/32. Au sein de chaque province et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, au moins un forum de concertation est établi. Si les membres du forum de concertation optent pour une autre subdivision régionale, cette subdivision garantit que chaque partenaire, visé à l'article 357/33, au sein de la province ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale peut être intégré dans une subdivision régionale.
  Une modification de la répartition régionale est toujours communiquée aux services compétents avant le 30 juin de l'année scolaire précédente. ".
Art. 53. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 11 een artikel 357/33 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/33. Een overlegforum is minstens samengesteld uit:
  1° de vertegenwoordigers van de aanbieders duaal leren, waarvan een of meer vestigingsplaatsen binnen het werkingsgebied van het overlegforum liggen;
  2° een afvaardiging van de centra voor leerlingenbegeleiding, waarvan het werkingsgebied geheel of gedeeltelijk samenvalt met het werkingsgebied van het overlegforum in kwestie;
  3° een afvaardiging van de organisatoren van de aanloopfase ingericht binnen die regio dan wel, in afwachting van de invoering van de aanloopfase een afvaardiging van de organisatoren van de brugprojecten in die regio;
  4° een afvaardiging van sociale partners uit de provinciale werkgroepen sociale partners en de werkgroep sociale partners Brussel, zoals bepaald in artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding;
  5° een afgevaardigde van het Regionaal Technologisch Centrum, waarvan het werkingsgebied geheel of gedeeltelijk samenvalt met het werkingsgebied van het overlegforum in kwestie;
  6° een afgevaardigde van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn uit het werkingsgebied van het overlegforum in kwestie;
  7° een afgevaardigde van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding met kennis van het werkingsgebied van het overlegforum;
  8° een afgevaardigde van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen;
  9° een afgevaardigde namens het Departement Onderwijs en Vorming.".
Art. 53. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 11, il est inséré un article 357/33, rédigé comme suit :
  " Art. 357/33. Un forum de concertation se compose au moins :
  1° des représentants des prestataires de la formation duale, dont une ou plusieurs implantations se situent dans la zone d'action du forum de concertation ;
  2° d'une délégation des centres d'encadrement des élèves, dont la zone d'action correspond entièrement ou partiellement à la zone d'action du forum de concertation en question ;
  3° d'une délégation des organisateurs de la phase de démarrage organisée dans cette région, soit, dans l'attente de l'introduction de la phase de démarrage, d'une délégation des organisateurs des projets-tremplins dans cette région ;
  4° d'une délégation de partenaires sociaux des groupes de travail provinciaux partenaires sociaux et du groupe de travail partenaires sociaux Bruxelles, tels que fixés à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle ;
  5° d'un délégué du Centre technologique régional, dont la zone d'action correspond entièrement ou partiellement à la zone d'action du forum de concertation en question ;
  6° d'un délégué des Centres publics d'Action sociale de la zone d'action du forum de concertation en question ;
  7° d'un délégué de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle ayant connaissance de la zone d'action du forum de concertation ;
  8° d'un délégué de l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Vlaanderen ;
  9° d'un délégué au nom du Département de l'Enseignement et de la Formation. ".
Art. 54. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 11 een artikel 357/34 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/34. Elk overlegforum wijst een voorzitter aan. Die voorzitter is geheel onafhankelijk van de betrokken aanbieders duaal leren of van de organisatoren van de aanloopfase binnen het werkingsgebied.".
Art. 54. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 11, il est inséré un article 357/34, rédigé comme suit :
  " Art. 357/34. Chaque forum de concertation désigne un président. Ce président est totalement indépendant des prestataires de la formation duale concernés ou des organisateurs de la phase de démarrage au sein de la zone d'action. ".
Art. 55. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 11 een artikel 357/35 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/35. De opdracht van een overlegforum heeft betrekking op een brede context van onderwerpen over de aansluiting van het onderwijs op de arbeidsmarkt, maar met een expliciete focus op duale structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen. Het overlegforum organiseert structureel overleg rond, en signaleert problemen bij:
  1° de afstemming van het opleidingsaanbod op de mogelijkheden binnen de lokale arbeidsmarkt en tussen de verschillende aanbieders duaal leren;
  2° het opzetten van al dan niet tijdelijke samenwerkingsverbanden tussen de verschillende betrokken partijen binnen duaal leren, met het oog op een versterking van de link tussen het onderwijs en de arbeidsmarkt voor de leerling;
  3° sensibilisering en mobilisering van de lokale arbeidsmarkt;
  4° de bevordering van de vlotte overgang van leerlingen van onderwijs naar de arbeidsmarkt;
  5° de analyse van de lokale arbeidsmarkt in functie van het huidige en toekomstige opleidingsaanbod, gebruik makende van de beschikbare gegevens.".
Art. 55. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 11, il est inséré un article 357/35, rédigé comme suit :
  " Art. 357/35. La mission d'un forum de concertation concerne un large contexte de sujets relatifs à l'alignement de l'enseignement sur le marché de l'emploi, en mettant toutefois l'accent explicite sur les subdivisions structurelles duales et les subdivisions structurelles de démarrage. Le forum de concertation organise une concertation structurelle sur, et signale des problèmes lors de :
  1° l'adéquation de l'offre de formation aux possibilités au sein du marché local de l'emploi et entre les différents prestataires de la formation duale ;
  2° l'établissement de partenariats temporaires ou non entre les différentes parties concernées au sein de la formation duale, en vue du renforcement du lien entre l'enseignement et le marché de l'emploi pour l'élève ;
  3° la sensibilisation et la mobilisation du marché local de l'emploi ;
  4° la promotion du passage aisé des élèves de l'enseignement au marché de l'emploi ;
  5° l'analyse du marché local de l'emploi en fonction de l'offre de formation actuelle et future, en utilisant les données disponibles. ".
Art. 56. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 11 een artikel 357/36 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/36. Een afgevaardigde van Actiris neemt deel aan het overlegforum van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voor wat gewestaangelegenheden betreft.".
Art. 56. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 11, il est inséré un article 357/36, rédigé comme suit :
  " Art. 357/36. Un délégué d'Actiris participe au forum de concertation de la région bilingue de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne les matières régionales. ".
Art. 57. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt een deel V/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Deel V/2. Specifieke bepalingen over de aanloopstructuuronderdelen naar duale structuuronderdelen in het secundair onderwijs".
Art. 57. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré une partie V/2, rédigée comme suit :
  " Partie V/2. Dispositions spécifiques relatives aux subdivisions structurelles de démarrage vers des subdivisions structurelles duales dans l'enseignement secondaire ".
Art. 58. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 1 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 1. Inleidende bepaling".
Art. 58. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 1, rédigé comme suit :
  " Titre 1. Disposition introductive ".
Art. 59. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 1, ingevoegd bij artikel 58, een artikel 357/37 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/37. In voorkomend geval zijn alle decretale en reglementaire bepalingen die in strijd zijn met de bepalingen van dit deel, niet van toepassing op de door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs en centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, die conform de bepalingen van deze titel als aanloopstructuuronderdelen worden georganiseerd.".
Art. 59. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 1, inséré par l'article 58, il est inséré un article 357/37, rédigé comme suit :
  " Art. 357/37. Le cas échéant, toutes les dispositions décrétales et réglementaires qui sont contraires aux dispositions de la présente partie, ne s'appliquent pas aux centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel et aux centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande, qui sont organisés conformément aux dispositions du présent titre comme des subdivisions structurelles de démarrage. ".
Art. 60. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 1 een artikel 357/38 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/38. In dit deel wordt verstaan onder:
  1° aanbieder van de aanloopfase: een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs, een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen;
  2° arbeidsdeelname: een invulling van de werkplekcomponent in het structuuronderdeel duaal leren waarbij een jongere opleiding krijgt op een werkplek, gebaseerd op een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding als vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen;
  3° arbeidsrijp: competent om te leren en te participeren op de werkplek;
  4° klassenraad: de klassenraad in een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs en, naargelang van de opdracht waarmee hij wordt belast, de toelatingsklassenraad, de begeleidende klassenraad of de delibererende klassenraad in een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs of een school voor buitengewoon secundair onderwijs met opleidingsvorm 4, de klassenraad in een school voor buitengewoon secundair onderwijs met opleidingsvorm 2 of 3, de klassenraad in een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen;
  5° modulair: een organisatievorm waarbij een duaal structuuronderdeel als vermeld in deel V/1, of aanloopstructuuronderdeel opgebouwd is uit één of meer clusters, samenhangende en afgeronde gehelen van competenties, die een lerende de mogelijkheid biedt via een individuele leerweg toe te werken naar een studiebekrachtiging met waarborg voor aansluiting op vervolgopleidingen of tewerkstellingsmogelijkheden;
  6° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat;
  7° organisatoren: de organisaties met publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoonlijkheid of natuurlijke personen die leerlingen ondersteunen bij de invulling van de aanloopfase;
  8° schoolcomponent: het deel van de opleiding dat lessen bij de aanbieder van de aanloopfase of met lessen gelijkgestelde activiteiten omvat, buiten de aanloopcomponent.".
Art. 60. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 1, il est inséré un article 357/38, rédigé comme suit :
  " Art. 357/38. Dans cette partie, on entend par :
  1° prestataire de la phase de démarrage : une école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, ou un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ;
  2° participation au marché de l'emploi : une concrétisation de la composante du lieu de travail dans la subdivision structurelle `formation duale' où un jeune reçoit une formation à un lieu de travail, basée sur un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance, telle que visée à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
  3° mûr pour le travail : compétent pour apprendre et pour participer sur le lieu de travail ;
  4° conseil de classe : le conseil de classe dans un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel et, selon la mission dont il est chargé, le conseil de classe d'admission, le conseil de classe accompagnateur ou le conseil de classe délibérant dans une école de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ou une école d'enseignement secondaire spécial organisant la forme d'enseignement 4, le conseil de classe dans une école d'enseignement secondaire spécial organisant la forme d'enseignement 2 ou 3, et le conseil de classe dans un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises ;
  5° modulaire : une forme d'organisation où une subdivision structurelle duale telle que visée à la partie V/1, ou une subdivision structurelle de démarrage se compose d'un ou de plusieurs clusters, ensembles cohérents et complets de compétences, qui permet à l'apprenant d'atteindre, par le biais d'un parcours d'apprentissage personnalisé, une validation d'études avec une garantie d'alignement sur des formations continues ou des possibilités d'emploi ;
  6° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage personnalisé de l'élève ;
  7° organisateurs : les organisations disposant de la personnalité juridique de droit public ou de droit privé, ou les personnes physiques, qui soutiennent les élèves pendant la concrétisation de la phase de démarrage ;
  8° composante scolaire : la partie de la formation comprenant des cours auprès du prestataire de la phase de démarrage ou des activités assimilées à des cours, en dehors de la composante de démarrage. ".
Art. 61. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 2 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 2. Opzet".
Art. 61. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 2, rédigé comme suit :
  " Titre 2. Mise en place ".
Art. 62. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 2, ingevoegd bij artikel 61, een artikel 357/39 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/39. Een aanloopstructuuronderdeel combineert voor elke jongere een schoolcomponent en een aanloopcomponent. De combinatie van schoolcomponent met aanloopcomponent omvat minimaal 28 opleidingsuren per week.
  Het aanloopstructuuronderdeel wordt concreet ingevuld op maat van de individuele leerling. De doelstelling van een aanloopstructuuronderdeel is een doorstroom naar duaal leren.".
Art. 62. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 2, inséré par l'article 61, il est inséré un article 357/39, rédigé comme suit :
  " Art. 357/39. Une subdivision structurelle de démarrage combine, pour chaque jeune, une composante scolaire et une composante de démarrage. La combinaison de la composante scolaire avec la composante de démarrage comprend au moins 28 heures de formation par semaine.
  La subdivision structurelle de démarrage est concrétisée à la mesure de l'élève individuel. L'objectif d'une subdivision structurelle de démarrage est une transition vers la formation duale. ".
Art. 63. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 2 een artikel 357/40 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/40. Een aanloopstructuuronderdeel kan worden ingericht door elke aanbieder van de aanloopfase. Structuuronderdelen die in het kader van de aanloopfase aangeboden worden, worden als voltijds secundair onderwijs beschouwd.".
Art. 63. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 2, il est inséré un article 357/40, rédigé comme suit :
  " Art. 357/40. Une subdivision structurelle de démarrage peut être organisée par chaque prestataire de la phase de démarrage. Les subdivisions structurelles offertes dans le cadre de la phase de démarrage sont considérées comme un enseignement secondaire à temps plein. ".
Art. 64. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 3 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 3. Structuur en organisatie".
Art. 64. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 3, rédigé comme suit :
  " Titre 3. Structure et organisation ".
Art. 65. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 3, ingevoegd bij artikel 64, een artikel 357/41 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/41. De Vlaamse Regering:
  1° legt de lijst van de aanloopstructuuronderdelen, vermeld in artikel 357/39 vast en deelt die structuuronderdelen in studiegebieden en onderwijsvormen van de tweede graad respectievelijk de derde graad in;
  2° bepaalt de omzetting in aanloopstructuuronderdelen van opleidingen die zijn vastgelegd ter uitvoering van artikel 22 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap;
  3° bepaalt de kalender van de omzetting, vermeld in punt 2°. ".
Art. 65. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 3, inséré par l'article 64, il est inséré un article 357/41, rédigé comme suit :
  " Art. 357/41. Le Gouvernement flamand :
  1° arrête la liste des subdivisions structurelles de démarrage, visées à l'article 357/39 et la répartit dans des disciplines et des formes d'enseignement du deuxième respectivement troisième degré ;
  2° arrête la transposition en subdivisions structurelles de démarrage de formations établies en exécution de l'article 22 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ;
  3° arrête le calendrier de la transposition, visée au point 2°. ".
Art. 66. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 3 een artikel 357/42 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/42. De aanbieder van de aanloopfase kan op elk moment van het schooljaar een aanloopstructuuronderdeel starten.".
Art. 66. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 3, il est inséré un article 357/42, rédigé comme suit :
  " Art. 357/42. Le prestataire de la phase de démarrage peut commencer une subdivision structurelle de démarrage à tout moment de l'année scolaire. ".
Art. 67. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 3 een artikel 357/43 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/43. Een aanloopstructuuronderdeel is gebaseerd op een standaardtraject als vermeld in artikel 357/7.
  De Vlaamse Regering bepaalt de invulling van een aanloopstructuuronderdeel.
  Een aanloopstructuuronderdeel kan modulair worden georganiseerd.".
Art. 67. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 3, il est inséré un article 357/43, rédigé comme suit :
  " Art. 357/43. Une subdivision structurelle de démarrage est basée sur un parcours standard tel que visé à l'article 357/7.
  Le Gouvernement flamand arrête la concrétisation d'une subdivision structurelle de démarrage.
  Une subdivision structurelle de démarrage peut être organisée de manière modulaire. ".
Art. 68. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 4 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 4. Programmatie".
Art. 68. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 4, rédigé comme suit :
  " Titre 4. Programmation ".
Art. 69. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 4, ingevoegd bij artikel 68, een artikel 357/44 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/44. De programmatie van een aanloopstructuuronderdeel in een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, volgt uit de programmatie van een duaal structuuronderdeel. Bij de programmatie van het duale structuuronderdeel, vermeld in artikel 357/9, kan een aanbieder van de aanloopfase ook de bijbehorende aanloopstructuuronderdelen programmeren.".
Art. 69. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 4, inséré par l'article 68, il est inséré un article 357/44, rédigé comme suit :
  " Art. 357/44. La programmation d'une subdivision structurelle de démarrage dans un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou dans un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises découle de la programmation d'une subdivision structurelle duale. Lors de la programmation de la subdivision structurelle duale, visée à l'article 357/9, un prestataire de la phase de démarrage peut également programmer les subdivisions structurelles de démarrage correspondantes. ".
Art. 70. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 5 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 5. Leerlingen".
Art. 70. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 5, rédigé comme suit :
  " Titre 5. Elèves ".
Art. 71. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 5, ingevoegd bij artikel 70, een artikel 357/45 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/45. Om als regelmatig leerling tot een aanloopstructuuronderdeel te kunnen worden toegelaten, moeten al de volgende voorwaarden vervuld zijn:
  1° voldaan hebben aan de voltijdse leerplicht;
  2° beantwoorden aan de specifieke toelatingsvoorwaarden tot het duale structuuronderdeel in kwestie zoals bepaald in het standaardtraject; in afwijking hiervan geldt voor leerlingen die hetzij houder zijn van studiebewijzen, uitgereikt door andere scholen dan de door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde scholen en al dan niet onthaalonderwijs hebben gevolgd, hetzij overstappen van een school voor buitengewoon secundair onderwijs, behoudens opleidingsvorm 4, een gunstige beslissing met betrekking tot vereiste vooropleiding of studiebewijzen van de klassenraad die beslist over de toelating als toelatingsvoorwaarde, zonder afbreuk te doen aan de specifieke toelatingsvoorwaarden van het duale structuuronderdeel;
  3° niet beschikken over een arbeidsdeelname.
  In afwijking van de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 1°, kan een leerling bijzondere toelating krijgen om vanaf het begin van het schooljaar waarin hij deeltijds leerplichtig wordt, het aanloopstructuuronderdeel te volgen. Het bestuur van de aanbieder van de aanloopfase geeft die toelating op advies van het centrum voor leerlingenbegeleiding waarmee de instelling voor voltijds onderwijs waar de jongere de lessen volgt, samenwerkt.".
Art. 71. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 5, inséré par l'article 70, il est inséré un article 357/45, rédigé comme suit :
  " Art. 357/45. Pour être admis comme élève régulier à une subdivision structurelle de démarrage, les conditions suivantes doivent être remplies :
  1° avoir rempli l'obligation scolaire à temps plein ;
  2° répondre aux conditions spécifiques d'admission à la subdivision structurelle duale en question, telles que définies au parcours standard ; par dérogation à cette disposition, une décision favorable relative à la formation préalable ou aux titres du conseil de classe qui décide de l'admission, vaut comme condition d'admission pour les élèves qui sont soit titulaires de titres délivrés par des écoles autres que les écoles agréées, financées ou subventionnées par la Communauté flamande, et qui ont suivi ou non l'enseignement d'accueil, soit passent d'une école d'enseignement secondaire spécial, sauf la forme d'enseignement 4, sans préjudice des conditions spécifiques d'admission de la subdivision structurelle duale ;
  3° ne pas disposer d'une participation au marché de l'emploi.
  Par dérogation à la condition visée à l'alinéa 1er, 1°, un élève peut obtenir une autorisation spéciale de suivre une subdivision structurelle de démarrage à partir du début de l'année scolaire durant laquelle il est soumis à l'obligation scolaire à temps partiel. L'administration du prestataire de la phase de démarrage donne cette autorisation sur avis du centre d'encadrement des élèves avec lequel collabore l'établissement d'enseignement à temps plein où le jeune suit les cours. ".
Art. 72. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/46 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/46. § 1. De aanbieder van de aanloopfase staat in voor de invulling van de aanloopcomponent en kan daarbij beroep doen op een organisator.
  § 2. De aanloopcomponent is een individueel traject op maat van de leerling. De inhoud en de duur van het individuele traject worden bepaald door het resultaat van de screening, vermeld in artikel 357/47, en worden verankerd in een individueel opleidingsplan, gebaseerd op het standaardtraject.
  § 3. De aanloopcomponent focust op het stimuleren van de arbeidsrijpheid van de leerling en is gericht op:
  1° het verbeteren van de arbeidsgerichte competenties van de leerling of;
  2° het verbeteren van loopbaangerichte competenties, het zoeken naar een werkplek en verbetering van sollicitatievaardigheden, of;
  3° de versterking van vaktechnische competenties.
  De verschillende onderdelen kunnen geïntegreerd worden aangeboden.
  De Vlaamse Regering kan aanvullend op de doelstellingen, vermeld in het eerste lid, een verdere focus van de aanloopcomponent bepalen.
  § 4. De aanloopcomponent kan ook ingevuld worden met een begeleide leerervaring op een werkplek. De Vlaamse Regering bepaalt de verdere organisatie van deze leerervaring, met inbegrip van mogelijke trajecten, het statuut van de leerling en de te hanteren overeenkomst.
  § 5. In een aanloopstructuuronderdeel hebben gepaste en redelijke aanpassingen voor een leerling met specifieke onderwijsbehoeften als vermeld in artikel 136/2, zowel betrekking op de schoolcomponent als op de aanloopcomponent. De klassenraad werkt hiervoor op een systematische, planmatige en transparante wijze samen met het centrum voor leerlingenbegeleiding, de betrokken personen, de organisator of de onderneming, voor wat de aanpassingen op de werkplek betreft. De Vlaamse Regering kan voorzien in een ondersteuning van de werkgever voor het doorvoeren van eventuele gepaste en redelijke aanpassingen.".
Art. 72. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/46, rédigé comme suit :
  " Art. 357/46. § 1er. Le prestataire de la phase de démarrage assure la concrétisation de la composante de démarrage et peut faire appel à un organisateur à cet effet.
  § 2. La composante de démarrage est un parcours individuel à la mesure de l'élève. Le contenu et la durée du parcours individuel sont déterminés par le résultat du screening, visé à l'article 357/47, et sont ancrés dans un plan individuel de formation, basé sur le parcours standard.
  § 3. La composante de démarrage se concentre sur la stimulation de la maturité au travail de l'élève et vise à :
  1° améliorer les compétences axées sur l'emploi de l'élève ou ;
  2° améliorer les compétences axées sur la carrière, rechercher un lieu de travail et améliorer les techniques de recherche d'emploi, ou ;
  3° renforcer les compétences spécialisées.
  Les différents éléments peuvent être offerts de manière intégrée.
  Le Gouvernement flamand peut arrêter, outre les objectifs visés à l'alinéa 1er, un accent complémentaire de la composante de démarrage.
  § 4. La composante de démarrage peut également être concrétisée par une expérience d'apprentissage encadrée sur un lieu de travail. Le Gouvernement flamand détermine l'organisation concrète de cette expérience d'apprentissage, y compris les parcours possibles, le statut de l'élève et le contrat à utiliser.
  § 5. Dans une subdivision structurelle de démarrage, des aménagements appropriés et raisonnables pour un élève à besoins éducatifs spécifiques tels que visés à l'article 136/2, concernent tant la composante scolaire que la composante de démarrage. A cette fin, le conseil de classe coopère d'une manière systématique, planifiée et transparente avec le centre d'encadrement des élèves, les personnes concernées, l'organisateur ou l'entreprise, en ce qui concerne les aménagements sur le lieu de travail. Le Gouvernement flamand peut prévoir un soutien de l'employeur afin d'effectuer des aménagements appropriés et raisonnables éventuels. ".
Art. 73. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/47 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/47. Na de inschrijving volgt een screening die de klassenraad moet toelaten om te beslissen of de leerling het aanloopstructuuronderdeel al dan niet kan volgen. De screening verloopt op de volgende wijze:
  1° de screening wordt uitgevoerd door de aanbieder van de aanloopfase en heeft betrekking op arbeidsrijpheid, arbeidsbereidheid, studieoriëntatie, interesses, motivatie en eerder verworven competenties;
  2° de screening vindt zo spoedig mogelijk en uiterlijk tien opleidingsdagen na de start van de effectieve lesbijwoning plaats;
  3° de middelen of methodieken voor de screening worden door de Vlaamse Regering gevalideerd met het oog op kwaliteitsborging;
  4° als uit het resultaat van de screening blijkt dat de jongere kan starten in het aanloopstructuuronderdeel, geeft die screening de invulling van de aanloopcomponent aan als vermeld in artikel 357/46;
  5° als de klassenraad op basis van de screening beslist dat de jongere het aanloopstructuuronderdeel niet kan aanvatten, is die beslissing bindend voor de jongere en wordt hij uit het aanloopstructuuronderdeel uitgeschreven.
  In het eerste lid, 1° en 2°, wordt verstaan onder:
  1° arbeidsbereid: gemotiveerd om te leren en te participeren op de werkplek;
  2° opleidingsdag: een dag waarop opleiding in de vorm van lessen of met lessen gelijkgestelde activiteiten wordt georganiseerd.".
Art. 73. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/47, rédigé comme suit :
  " Art. 357/47. L'inscription est suivie d'un screening qui doit permettre au conseil de classe de décider si l'élève peut suivre ou non la subdivision structurelle de démarrage. Le screening se déroule comme suit :
  1° le screening est effectué par le prestataire de la phase de démarrage et concerne la maturité au travail, la disposition au travail, l'orientation d'études, les intérêts, la motivation et les compétences acquises antérieurement ;
  2° le screening a lieu le plus tôt possible et au plus tard dix jours de formation après le début de la fréquentation effective des cours ;
  3° les moyens ou méthodes du screening sont validés par le Gouvernement flamand en vue d'en garantir la qualité ;
  4° si le résultat du screening démontre que le jeune peut commencer la subdivision structurelle de démarrage, ce screening indique la concrétisation de la composante de démarrage telle que visée à l'article 357/46 ;
  5° si le conseil de classe décide, sur la base du screening, que le jeune ne peut pas commencer la subdivision structurelle de démarrage, cette décision est contraignante pour le jeune, et il est désinscrit de la subdivision structurelle de démarrage.
  Dans l'alinéa 1er, 1° et 2°, on entend par :
  1° disposé au travail : motivé pour apprendre et pour participer sur le lieu de travail ;
  2° jour de formation : un jour auquel est organisée une formation sous forme de cours ou d'activités assimilées à des cours. ".
Art. 74. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/48 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/48. Vanaf het moment dat een jongere een tewerkstelling heeft met een overeenkomst als vermeld in artikel 357/21, wordt de inschrijving in het aanloopstructuuronderdeel stopgezet en kan de jongere inschrijven in een duaal structuuronderdeel indien voldaan aan de toelatingsvoorwaarden, vermeld in artikel 357/12.".
Art. 74. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/48, rédigé comme suit :
  " Art. 357/48. A partir du moment où un jeune a un emploi avec un contrat tel que visé à l'article 357/21, l'inscription à la subdivision structurelle de démarrage est arrêtée et le jeune peut s'inscrire à une subdivision structurelle duale si les conditions d'admission, visées à l'article 357/12, sont remplies. ".
Art. 75. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/49 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/49. Een inschrijving in een aanloopstructuuronderdeel kan gedurende het hele schooljaar.".
Art. 75. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/49, rédigé comme suit :
  " Art. 357/49. Une inscription à une subdivision structurelle de démarrage peut s'effectuer pendant toute l'année scolaire. ".
Art. 76. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/50 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/50. Bij de leerlingenevaluatie doet de klassenraad, naast de studievoortgang, eveneens uitspraak over de wenselijkheid tot verderzetting en invulling van de aanloopfase.
  Studievoortgang binnen een aanloopstructuuronderdeel of tussen aanloopstructuuronderdelen van hetzelfde standaardtraject is van rechtswege mogelijk op basis van het behalen van een afgewerkte set van beroepsgerichte competenties, ongeacht de voortgang in de algemeenvormende competenties.
  Voor een regelmatige leerling die zijn opleiding in de loop van of op het einde van het schooljaar beëindigt, beslist de klassenraad, na evaluatie, over de studiebekrachtiging. De studiebekrachtiging in aanloopstructuuronderdelen is gebaseerd op onderwijs- en beroepskwalificaties of op onderdelen ervan.
  De Vlaamse Regering legt de lijst van studiebewijzen vast die uitgereikt kunnen worden in aanloopstructuuronderdelen.".
Art. 76. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/50, rédigé comme suit :
  " Art. 357/50. Lors de l'évaluation des élèves, le conseil de classe statue, outre la progression des études, également sur l'opportunité de la continuation et de la concrétisation de la phase de démarrage.
  La progression des études au sein d'une subdivision structurelle de démarrage ou entre des subdivisions structurelles de démarrage du même parcours standard est possible de plein droit sur la base de l'obtention d'une série finie de compétences professionnelles, quel que soit le progrès dans les compétences générales.
  Pour un élève régulier qui termine sa formation au cours ou à la fin de l'année scolaire, le conseil de classe décide, après évaluation, de la validation des études. La validation des études dans les subdivisions structurelles de démarrage est basée sur des qualifications d'enseignement et des qualifications professionnelles ou sur des parties de celles-ci.
  Le Gouvernement flamand établit la liste des titres pouvant être délivrés dans des subdivisions structurelles de démarrage. ".
Art. 77. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 5 een artikel 357/51 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/51. Met behoud van de toepassing van de bestaande vrijstellingsmogelijkheden voor bepaalde onderdelen van een structuuronderdeel, kan de klassenraad beslissen om vrijstelling te verlenen voor een deel of het geheel van de algemene vorming vanaf het schooljaar dat begint in het kalenderjaar waarin de jongere de leeftijd van achttien jaar bereikt.
  Bij een vrijstelling voorziet de klassenraad in een alternatieve invulling van de vrijgekomen opleidingsuren.".
Art. 77. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 5, il est inséré un article 357/51, rédigé comme suit :
  " Art. 357/51. Sans préjudice de l'application des possibilités existantes de dispense pour certaines parties d'une subdivision structurelle, le conseil de classe peut décider d'accorder une dispense pour une partie ou l'ensemble de la formation générale à partir de l'année scolaire qui commence dans l'année calendaire pendant laquelle le jeune atteint l'âge de dix-huit ans.
  En cas d'une dispense, le conseil de classe prévoit une concrétisation alternative des heures de formation libérées. ".
Art. 78. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 6 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 6. Financiering of subsidiëring van de aanbieders en organisatoren".
Art. 78. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 6, rédigé comme suit :
  " Titre 6. Financement ou subventionnement des prestataires et organisateurs ".
Art. 79. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 6, ingevoegd bij artikel 78, een artikel 357/52 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/52. § 1. Voor de berekening van de financiering of subsidiëring in de vorm van:
  1° het kader onderwijzend personeel op basis van een pakket uren-leraar;
  2° het kader bestuurspersoneel, met uitzondering van het ambt van directeur, en het kader ondersteunend personeel op basis van een globale puntenenveloppe;
  3° het werkingsbudget;
  zoals bepaald in respectievelijk deze codex en in het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, worden de aanloopstructuuronderdelen beschouwd als:
  a) voltijds gewoon secundair onderwijs: als de aanbieder een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs is;
  b) deeltijds beroepssecundair onderwijs: als de aanbieder een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs is;
  c) deeltijds beroepssecundair onderwijs: als de aanbieder een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen is.
  Artikel 357/26 tot en met 357/28 over de financiering of subsidiëring van duale structuuronderdelen, zijn ook van toepassing op aanloopstructuuronderdelen.
  § 2. Als de aanbieder van een aanloopstructuuronderdeel een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs is, worden aanvullende werkingsmiddelen toegekend op basis van het aantal dagen dat jongeren binnen de fase arbeidsdeelname of de aanloopfase tijdens het voorafgaande schooljaar effectief gepresteerd hebben. De Vlaamse Regering legt de overeenkomstige financierings- of subsidiebedragen vast en kan bijkomende voorwaarden bepalen.".
Art. 79. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 6, inséré par l'article 78, il est inséré un article 357/52, rédigé comme suit :
  " Art. 357/52. § 1er. Pour le calcul du financement ou du subventionnement sous la forme :
  1° du cadre du personnel enseignant sur la base d'un capital périodes-professeur ;
  2° du cadre du personnel directeur, à l'exception de la fonction de directeur, et du cadre du personnel d'appui sur la base d'une enveloppe globale de points ;
  3° du budget de fonctionnement ;
  tels que fixés respectivement dans le présent code et dans le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, les subdivisions structurelles de démarrage sont considérées comme :
  a) enseignement secondaire ordinaire à temps plein : si le prestataire est une école d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ;
  b) enseignement secondaire professionnel à temps partiel : si le prestataire est un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ;
  c) enseignement secondaire professionnel à temps partiel : si le prestataire est un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises.
  Les articles 357/26 à 357/28 inclus relatifs au financement ou au subventionnement de subdivisions structurelles duales s'appliquent également aux subdivisions structurelles de démarrage.
  § 2. Si le prestataire d'une subdivision structurelle de démarrage est un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel des moyens de fonctionnement complémentaires sont accordés sur la base du nombre de jours que les jeunes ont effectivement prestés dans la phase de participation au marché de l'emploi ou la phase de démarrage au cours de l'année scolaire précédente. Le Gouvernement flamand arrête les montants correspondants de financement ou de subventionnement et peut préciser des conditions complémentaires. ".
Art. 80. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in dezelfde titel 6 een artikel 357/53 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/53. Met ingang van het schooljaar 2019-2020 lanceert de Vlaamse Regering minimaal om de zes schooljaren en zo spoedig mogelijk vóór de start van het eerste schooljaar in kwestie een oproep voor organisatoren om de aanloopcomponent in te vullen.
  De oproep, vermeld in het eerste lid, omvat minstens de volgende bepalingen:
  1° de selectieprocedure die gebruikt wordt om de organisatoren aan te wijzen;
  2° de organisatoren die in aanmerking komen om de aanloopcomponent in te vullen;
  3° de hoogte van de subsidie en resultaatsgerichtheid;
  4° de voorwaarden waaronder de subsidies kunnen worden toegekend en eventueel kunnen worden ingetrokken;
  5° de maximale subsidieerbare ondersteuning;
  6° de evaluatie van de trajecten.".
Art. 80. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le même titre 6, il est inséré un article 357/53, rédigé comme suit :
  " Art. 357/53. A partir de l'année scolaire 2019-2020, le Gouvernement flamand lance, au moins toutes les six années scolaires et le plus tôt possible avant le début de la première année scolaire en question, un appel aux organisateurs en vue de concrétiser la composante de démarrage.
  L'appel, visé à l'alinéa 1er, comprend au moins les dispositions suivantes :
  1° la procédure de sélection utilisée pour désigner les organisateurs ;
  2° les organisateurs qui entrent en considération pour concrétiser la composante de démarrage ;
  3° le montant de la subvention et l'orientation sur le résultat ;
  4° les conditions auxquelles les subventions peuvent être accordées et éventuellement retirées ;
  5° le soutien subventionnable maximal ;
  6° l'évaluation des parcours. ".
Art. 81. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 7 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 7. Kwaliteitstoezicht".
Art. 81. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 7, rédigé comme suit :
  " Titre 7. Contrôle de la qualité ".
Art. 82. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 7, ingevoegd bij artikel 81, een artikel 357/54 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/54. Het kwaliteitstoezicht op aanloopstructuuronderdelen verloopt conform de bepalingen van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs.".
Art. 82. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 7, inséré par l'article 81, il est inséré un article 357/54, rédigé comme suit :
  " Art. 357/54. Le contrôle de la qualité des subdivisions structurelles de démarrage se déroule conformément aux dispositions du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement. ".
Art. 83. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in deel V/2, ingevoegd bij artikel 57, een titel 8 ingevoegd, die luidt als volgt:
  "Titel 8. Monitoring".
Art. 83. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, il est inséré dans la partie V/2, insérée par l'article 57, un titre 8, rédigé comme suit :
  " Titre 8. Suivi ".
Art. 84. In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, wordt in titel 8, ingevoegd bij artikel 83, een artikel 357/55 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 357/55. De Vlaamse Regering bepaalt de manier van monitoren van leerlingen in aanloopstructuuronderdelen, waarbij minstens de start- en einddatum van elke individuele leerling worden gemonitord. De Vlaamse Regering bepaalt ook de te koppelen gegevens tussen het beleidsdomein Onderwijs en het beleidsdomein Werk, die nodig zijn om de monitoring uit te voeren.".
Art. 84. Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016, dans le titre 8, inséré par l'article 83, il est inséré un article 357/55, rédigé comme suit :
  " Art. 357/55. Le Gouvernement flamand détermine le mode de suivi des élèves dans des subdivisions structurelles de démarrage, où au moins la date de début et de fin de chaque élève individuel sont suivies. Le Gouvernement flamand détermine également les données à lier entre le domaine politique de l'Enseignement et le domaine politique de l'Emploi, qui sont nécessaires à effectuer le suivi. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap
CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande
Art. 85. In artikel 3 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° voor punt 1°, dat punt 1° bis wordt, wordt een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "1° aanloopcomponent: de invulling van de component werkplekleren die samen met de component leren zorgt voor het voltijds engagement voor arbeidsbereide leerlingen waarvan de arbeidsgerichte, loopbaangerichte of vaktechnische competenties verder dienen te worden versterkt;";
  2° punt 4° wordt opgeheven;
  3° punt 12° wordt opgeheven;
  4° voor punt 10° bis, dat punt 10° ter wordt, wordt een nieuw punt 10° bis ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "10° bis NAFT: NAFT zoals bepaald in de vigerende decreet- en regelgeving op de bijzondere jeugdbijstand en de integrale jeugdhulp;";
  5° in punt 19° wordt het woord "voortraject" opgeheven;
  6° in punt 19° wordt het woord "brugproject" vervangen door het woord "aanloopcomponent";
  7° punt 21° wordt opgeheven.
Art. 85. A l'article 3 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 17 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° avant le point 1°, qui devient le point 1° bis, il est inséré un nouveau point 1°, rédigé comme suit :
  " 1° composante de démarrage : la concrétisation de la composante apprentissage sur le lieu du travail qui, ensemble avec la composante apprentissage, assure l'engagement à temps plein pour les élèves disposés au travail dont les compétences axées sur l'emploi, axées sur la carrière ou spécialisées doivent être davantage renforcées ; " ;
  2° le point 4° est abrogé ;
  3° le point 12° est abrogé ;
  4° avant le point 10° bis, qui devient le point 10° ter, il est inséré un nouveau point 10° bis, rédigé comme suit :
  " 10° bis NAFT : NAFT (Naadloos flexibel traject - Parcours fluide et flexible), tel que fixé aux décrets et réglementations en vigueur relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse et à l'aide intégrale à la jeunesse ; " ;
  5° dans le point 19° les mots " d'un parcours préalable " sont abrogés ;
  6° dans le point 19°, les mots " d'un projet-tremplin " sont remplacés par les mots " d'une composante de démarrage " ;
  7° le point 21° est abrogé.
Art. 86. In artikel 6, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "via een brugproject" vervangen door de woorden "via een aanloopcomponent";
  2° in het tweede lid wordt punt 3° opgeheven;
  3° in het derde lid wordt punt 2° opgeheven;
  4° in het derde lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° via een brugproject.".
Art. 86. A l'article 6, § 1er, du même décret, modifié par le décret du 10 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 2, 2° les mots " par le biais d'un projet-tremplin " sont remplacés par les mots " par le biais d'une composante de démarrage " ;
  2° dans l'alinéa 2, le point 3° est abrogé ;
  3° dans l'alinéa 3, le point 2° est abrogé ;
  4° l'alinéa 3 est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
  " 3° par le biais d'un projet-tremplin. ".
Art. 87. In artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet, wordt punt 1°, vervangen bij het decreet van 10 juni 2016, vervangen door wat volgt:
  "1° de reguliere tewerkstelling op basis van een overeenkomst vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen;".
Art. 87. Dans l'article 6, § 2, du même décret, le point 1°, remplacé par le décret du 10 juin 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " 1° l'emploi régulier sur la base d'un contrat, visé à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ; ".
Art. 88. In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "persoonlijk ontwikkelingstraject" vervangen door het woord "NAFT";
  2° het tweede en derde lid worden opgeheven.
Art. 88. A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " parcours de développement personnel " sont remplacés par le mot " NAFT " ;
  2° les alinéas 2 et 3 sont abrogés.
Art. 89. In artikel 11, § 1, van hetzelfde decreet, wordt punt 4° vervangen door wat volgt:
  "4° deelnemen aan en samenwerken binnen een of meer overlegfora als vermeld in artikel 357/32 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;".
Art. 89. Dans l'article 11, § 1er, du même décret, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° participer à et collaborer au sein d'un ou de plusieurs forums de concertation telles que visées à l'article 357/32 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 : ".
Art. 90. In hetzelfde decreet wordt onderafdeling III, die bestaat uit artikel 17 tot en met 19, opgeheven.
Art. 90. Dans le même décret, la sous-section III, comprenant les articles 17 à 19, est abrogée.
Art. 91. In hoofdstuk III, afdeling II, van hetzelfde decreet, wordt onderafdeling II, die bestaat uit artikel 26, opgeheven.
Art. 91. Dans le chapitre III, section II, du même décret, la sous-section II comportant l'article 26, est abrogée.
Art. 92. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "naar rata van 15 wekelijkse uren" vervangen door de zinsnede "naar rata van 15 of 16 wekelijkse uren";
  2° in paragraaf 2, 2°, wordt de zinsnede "worden 15 wekelijkse uren" vervangen door de zinsnede "worden de 15 of 16 wekelijkse uren, vermeld in paragraaf 1,".
Art. 92. A l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " au prorata de 15 heures hebdomadaires " est remplacé par le membre de phrase " au prorata de 15 ou 16 heures hebdomadaires " ;
  2° dans le paragraphe 2, 2°, le membre de phrase " 15 heures hebdomadaires " est remplacé par le membre de phrase " les 15 ou 16 heures hebdomadaires, visées au paragraphe 1er, ".
Art. 93. Artikel 31, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10 juni 2016, wordt vervangen door wat volgt:
  "Voor de praktijkopleiding in de leertijd wordt een overeenkomst vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen gesloten.".
Art. 93. L'article 31, alinéa 2, du même décret, modifié par le décret du 10 juin 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Pour la formation pratique durant l'apprentissage, un contrat est conclu, tel que visé à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance. ".
Art. 94. Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 94. L'article 34 du même décret est abrogé.
Art. 95. Artikel 35 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 21 december 2012 en 17 juni 2016, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 35. Een NAFT wordt georganiseerd naar rata van 28 uur op weekbasis als de NAFT voor de jongere de component leren en de component werkplekleren vervangt. Het centrum bepaalt of het voor een individuele leerling opportuun is om alleen de component leren of alleen de component werkplekleren door een NAFT te vervangen.
  Een NAFT kan gespreid worden over een aantal weken, eventueel schooljaaroverschrijdend, zonder afbreuk te doen aan de bedoeling dat een jongere overgaat naar een effectieve invulling van de component leren en de component werkplekleren. Een NAFT kan starten op elk moment van het schooljaar.
  De Vlaamse Regering zal bijkomende bepalingen vastleggen voor de organisatie van een NAFT binnen onderwijs, met inachtname van de bepaling dat de inrichting, erkenning of subsidiëring van het onderwijs bij decreet wordt geregeld.".
Art. 95. L'article 35 du même décret, modifié par les décrets des 21 décembre 2012 et 17 juin 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 35. Un NAFT est organisé au prorata de 28 heures hebdomadaires si le NAFT pour le jeune remplace la composante apprentissage et la composante apprentissage sur le lieu du travail. Le centre détermine s'il est opportun pour un élève individuel de remplacer uniquement la composante apprentissage ou uniquement la composante apprentissage sur le lieu du travail par un NAFT.
  Un NAFT peut s'étaler sur plusieurs semaines, en dépassant éventuellement les limites de l'année scolaire, sans porter préjudice à l'intention que le jeune passe à une concrétisation effective de la composante apprentissage et de la composante apprentissage sur le lieu du travail. Un NAFT peut commencer à tout moment de l'année scolaire.
  Le Gouvernement flamand arrêtera des dispositions supplémentaires pour l'organisation d'un NAFT au sein de l'enseignement, dans le respect de la disposition que l'organisation, l'agrément ou le subventionnement de l'enseignement est réglé par décret. ".
Art. 96. Artikel 36 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art. 96. L'article 36 du même décret est abrogé.
Art. 97. In artikel 39 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt:
  " § 2. Een jongere die in een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs is ingeschreven, maar een NAFT volgt, kan dat traject uiterlijk tot het einde van het schooljaar waarin hij zijn leerplicht beëindigt volgen.".
Art. 97. Dans l'article 39 du même décret, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Un jeune qui est inscrit dans un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, mais qui suit un NAFT, peut suivre ce parcours au plus tard jusqu'à la fin de l'année scolaire durant laquelle il termine son obligation scolaire. ".
Art. 98. In artikel 44 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 98. Dans l'article 44 du même décret, l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 99. In artikel 60 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het woord "voortraject" opgeheven;
  2° in het eerste lid wordt het woord "brugproject" vervangen door het woord "aanloopcomponent";
  3° in het derde lid wordt het woord "voortraject" vervangen door het woord "aanloopcomponent".
Art. 99. A l'article 60 du même décret, modifié par le décret du 17 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " un parcours préalable " sont abrogés ;
  2° dans l'alinéa 1er, les mots " un projet-tremplin " sont remplacés par les mots " une composante de démarrage " ;
  3° dans l'alinéa 3, les mots " un parcours préalable " sont remplacés par les mots " une composante de démarrage ".
Art. 100. In artikel 62 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het derde lid wordt opgeheven;
  2° in het zesde lid wordt het woord "VDAB" vervangen door de woorden "de Vlaamse Regering";
  3° in het zevende lid wordt de zinsnede "hetzij het brugproject" vervangen door de woorden "hetzij de aanloopcomponent";
  4° in het zevende lid wordt de zinsnede "hetzij het voortraject" opgeheven;
  5° in het zevende lid worden de woorden "hetzij persoonlijke ontwikkelingstraject" vervangen door de woorden "hetzij een NAFT" en wordt de zin "Voor inschaling in het persoonlijk ontwikkelingstraject is een gemotiveerd verslag van het centrum voor leerlingenbegeleiding vereist." vervangen door de zinnen "Voor NAFT is een advies van het centrum voor leerlingenbegeleiding vereist. Als een jongere op een door de Vlaamse Regering nader te bepalen datum in een voortraject is ingeschreven, doorloopt die jongere opnieuw een screening met het oog op een inschaling in een NAFT, aanloopcomponent of arbeidsdeelname.".
Art. 100. A l'article 62 du même décret, modifié par le décret du 8 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 3 est abrogé ;
  2° dans l'alinéa 6, le mot " VDAB " est remplacé par les mots " Gouvernement flamand " ;
  3° dans l'alinéa 7, le membre de phrase " soit dans le projet-tremplin " sont remplacés par les mots " soit dans la composante de démarrage " ;
  4° dans l'alinéa 7, le membre de phrase " soit dans le parcours préalable " est abrogé ;
  5° dans l'alinéa 7, les mots " soit dans le parcours de développement personnel " sont remplacés par les mots " soit dans un NAFT ", et la phrase " Pour une intégration dans le parcours de développement personnel, un rapport motivé du centre d'encadrement des élèves est exigé " est remplacée par les phrases " Pour un NAFT, un avis du centre d'encadrement des élèves est requis. Si un jeune est inscrit, à une date à fixer par le Gouvernement flamand, à un parcours préalable, ce jeune parcourt à nouveau un screening en vue d'une intégration dans un NAFT, une composante de démarrage ou une participation au marché de l'emploi. ".
Art. 101. Artikel 63 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 63. Trajectbegeleiding heeft als ultiem doel de jongere in een aangepast tempo naar de arbeidsdeelname te loodsen.
  Bij inschaling in hetzij de arbeidsdeelname, hetzij de aanloopcomponent, wordt een trajectbegeleidingsplan opgesteld door de trajectbegeleider van het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of de trajectbegeleider van het centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, in overleg met de actoren die betrokken zijn bij de invulling van de component leren en de component werkplekleren.
  Om de twee maanden is er een overleg tussen de trajectbegeleider van het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of de trajectbegeleider van het centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, het centrum voor leerlingenbegeleiding, en zo nodig de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, ter eventuele bijsturing van het trajectbegeleidingsplan.
  De opeenvolgende fasen die de jongere in zijn traject doorloopt, worden geregistreerd in het trajectvolgsysteem van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding.
  In het vierde lid wordt verstaan onder fasen: de aanloopcomponent en de arbeidsdeelname.
  Bij trajectbegeleiding kan er een beroep worden gedaan op tweedelijnsondersteuning door een bemiddelaar van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding.".
Art. 101. L'article 63 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 63. L'accompagnement de parcours a comme objectif ultime de guider le jeune à un rythme adapté vers la participation au marché de l'emploi.
  Lors de l'intégration, soit dans la participation au marché de l'emploi, soit dans la composante de démarrage, un plan d'accompagnement de parcours est établi par l'accompagnateur de parcours du centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou par l'accompagnateur de parcours du centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en concertation avec les acteurs associés à la concrétisation de la composante apprentissage et la composante apprentissage sur le lieu du travail.
  Tous les deux mois, une concertation a lieu entre l'accompagnateur de parcours du centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou l'accompagnateur de parcours du centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, le centre d'encadrement des élèves, et si nécessaire l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, en vue d'une correction éventuelle du plan d'accompagnement de parcours.
  Les phases successives que le jeune accomplit durant son parcours sont enregistrées dans le système de suivi de parcours de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle.
  Dans l'alinéa 4, on entend par phases : la composante de démarrage et la participation au marché de l'emploi.
  En cas d'accompagnement de parcours, on peut faire appel à l'appui secondaire par un médiateur de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle. ".
Art. 102. In artikel 64, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede ", het brugproject" wordt vervangen door de woorden "de aanloopcomponent";
  2° de woorden "het voortraject" worden opgeheven;
  3° de woorden "het persoonlijk ontwikkelingstraject" worden vervangen door het woord "NAFT".
Art. 102. A l'article 64, alinéa 1er, du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " le projet-tremplin " est remplacé par les mots " la composante de démarrage " ;
  2° les mots " le parcours préalable " sont abrogés ;
  3° les mots " le parcours de développement personnel " sont remplacés par les mots " le NAFT ".
Art. 103. In hetzelfde decreet wordt onderafdeling III, bestaande uit artikel 85, opgeheven.
Art. 103. Dans le même décret, la sous-section III, comportant l'article 85, est abrogée.
Art. 104. In artikel 86, § 1, 3°, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden de woorden "een door de Vlaamse Regering bepaald project dat voorbereidt op arbeidsdeelname" vervangen door de woorden "een door de Vlaamse Regering bepaald project dat of een bepaalde fase die voorbereidt op arbeidsdeelname".
Art. 104. Dans l'article 86, § 1er, 3°, du même décret, modifié par le décret du 17 juin 2016, les mots " un projet fixé par le Gouvernement flamand qui prépare à la participation au marché du travail " sont remplacés par les mots " un projet fixé par le Gouvernement flamand ou une phase déterminée qui prépare à la participation au marché de l'emploi ".
Art. 105. In artikel 90, § 1, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° overdracht van uren-leraar naar een organisatie die in het schooljaar 2018-2019 erkend was als centrum voor deeltijdse vorming, voor de realisatie van een les- of lesvervangend aanbod ter ondersteuning van de leerling. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze van melding van die overdracht aan het Agentschap voor Onderwijsdiensten, de grootte van dat krediet per uur-leraar dat wordt omgezet, de wijze van toekenning ervan en de activiteiten die kunnen worden overgedragen.";
  2° punt 5° wordt opgeheven.
Art. 105. A l'article 90, § 1er, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° transfert de périodes-professeur vers une organisation qui, au cours de l'année scolaire 2018-2019, était agréée comme centre de formation à temps partiel, pour la réalisation d'une offre de cours ou de remplacement de cours à l'appui de l'élève. Le Gouvernement flamand arrête le mode de notification de ce transfert à l'Agence de Services d'Enseignement, le volume du crédit converti par période-professeur, le mode d'octroi et les activités qui peuvent être transférées. " ;
  2° le point 5° est abrogé.
Art. 106. In artikel 91 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "organisatie van een persoonlijk ontwikkelingstraject, een voortraject" wordt vervangen door de woorden "organisatie van een NAFT";
  2° de zinsnede ", of een brugproject" wordt opgeheven.
Art. 106. A l'article 91 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " l'organisation d'un parcours de développement personnel, un parcours préalable " est remplacé par les mots " l'organisation d'un NAFT " ;
  2° le membre de phrase " , ou un projet-tremplin " est abrogé.
Art. 107. In hoofdstuk III, afdeling V, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, wordt onderafdeling III, die bestaat uit artikel 94 tot en met artikel 96, opgeheven.
Art. 107. Dans le chapitre III, section V, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 17 juin 2016, la sous-section III, comprenant les articles 94 à 96 inclus, est abrogée.
Art. 108. Artikel 98 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2013, wordt opgeheven.
Art. 108. L'article 98 du même décret, modifié par le décret du 19 juillet 2013, est abrogé.
Art. 109. Artikel 99 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 99. De Vlaamse Regering bepaalt welke studiebewijzen er kunnen worden uitgereikt gedurende en na afloop van de aanloopcomponent.".
Art. 109. L'article 99 du même décret est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 99. Le Gouvernement flamand arrête les titres qui peuvent être délivrés pendant et à l'issue de la composante de démarrage. ".
Art. 110. In hoofdstuk IV, afdeling II, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, worden onderafdeling I, die bestaat uit artikel 100, en onderafdeling II, die bestaat uit artikel 101, opgeheven.
Art. 110. Dans le chapitre VI, section II, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 17 juin 2016, la sous-section I, qui comprend l'article 100, et la sous-section II, qui comprend l'article 101, sont abrogées.
Art. 111. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017, wordt hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 103 tot en met artikel 108, opgeheven.
Art. 111. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 30 juin 2017, le chapitre V, comprenant les articles 103 à 108 inclus, est abrogé.
Art. 112. In hetzelfde decreet worden de volgende artikelen opgeheven:
  1° artikel 140, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014;
  2° artikel 141.
Art. 112. Dans le même décret, les articles suivants sont abrogés :
  1° l'article 140, modifié par le décret du 25 avril 2014 ;
  2° l'article 141.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen "
Art. 113. In artikel 2 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", vervangen bij het decreet van 20 april 2012, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° een punt 9° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "9° aanloopstructuuronderdelen: aanloopstructuuronderdelen bedoeld in 357/41, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs;";
  2° een punt 10° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "10° duale structuuronderdelen: duale structuuronderdelen bedoeld 357/5, eerste lid, van de Codex Secundair Onderwijs.".
Art. 113. A l'article 2 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), remplacé par le décret du 20 avril 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit :
  " 9° subdivisions structurelles de démarrage : les subdivisions structurelles de démarrage visées à l'article 357/41, 1°, du Code de l'Enseignement secondaire ; " ;
  2° il est ajouté un point 10°, rédigé comme suit :
  " 10° subdivisions structurelles duales : les subdivisions structurelles duales visées à l'article 357/5, alinéa 1er, du Code de l'Enseignement secondaire. ".
Art. 114. In artikel 13 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 juni 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, 7°, worden de woorden "de werkplekcomponent van" opgeheven;
  2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt volgende wijziging aangebracht:
  punt 12°, waarvan de bestaande tekst een punt 13° zal vormen, wordt vervangen door wat volgt:
  "12° een vertegenwoordiger van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties & Studietoelagen;";
  3° in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid, een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Elke geleding, vermeld in het eerste lid, 4° tot en met 12°, duidt een effectieve en een plaatsvervangende vertegenwoordiger aan.".
Art. 114. A l'article 13 du même décret, remplacé par le décret du 10 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, 7°, les mots " la composante lieu de travail de " sont abrogés ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, la modification suivante est apportée :
  le point 12° dont le texte actuel formera un point 13°, est remplacé par ce qui suit :
  " 12° un représentant de l'" Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties & Studietoelagen ; " ;
  3° dans le paragraphe 3, il est inséré entre les alinéas 1er et 2, un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
  " Chaque catégorie, visée à l'alinéa 1er, 4° à 12° inclus, désigne un représentant effectif et un représentant suppléant. ".
Art. 115. In artikel 17 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 juni 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid, 1° en 2°, wordt de zinsnede "vier leden, voorgedragen door" telkens vervangen door de woorden "minstens drie vertegenwoordigers van";
  2° tussen het eerste en tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid, 1° en 2°, wordt het sectoraal partnerschap in sectoren zonder representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, samengesteld uit minstens 3 vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en minstens 3 vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het sectorfonds van de betrokken sector.";
  3° in het derde lid worden tussen de woorden "haar" en "vertegenwoordiger(s)" de woorden "effectieve en plaatsvervangende" ingevoegd.
Art. 115. A l'article 17 du même décret, remplacé par le décret du 10 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 2, 1° et 2°, le membre de phrase " quatre membres désignés par " est chaque fois remplacé par les mots " au moins trois représentants de " ;
  2° il est inséré, entre les alinéas 1er et 2, un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, 1° et 2°, le partenariat sectoriel dans des secteurs sans organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, représentés dans le Conseil socio-économique de la Flandre, se compose d'au moins 3 représentants des organisations des employeurs et au moins 3 représentants des organisations des travailleurs représentées au conseil d'administration du fonds sectoriel du secteur concerné. " ;
  3° dans l'alinéa 3, les mots " son (ses) représentant(s) " sont complétés par les mots " effectif(s) et suppléant(s) ".
Art. 116. In artikel 26 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 20 april 2012, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan paragraaf 1 worden een punt 4° en 5° toegevoegd die luiden als volgt:
  "4° aanloopstructuuronderdelen;
  5° duale structuuronderdelen.";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. De leertijd, vermeld in paragraaf 1, 1°, de aanloopstructuuronderdelen vermeld in paragraaf 1, 4°, en de duale structuuronderdelen, vermeld in paragraaf 1, 5°, zijn een niet-economische dienst van algemeen belang.".
Art. 116. A l'article 26 du même décret, remplacé par le décret du 20 avril 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est complété par les points 4° et 5°, rédigés comme suit :
  " 4° les subdivisions structurelles de démarrage ;
  5° les subdivisions structurelles duales. " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. L'apprentissage, visé au paragraphe 1er, 1°, les subdivisions structurelles de démarrage, visées au paragraphe 1er, 4°, et les subdivisions structurelles duales, visées au paragraphe 1er, 5°, sont un service non-économique d'intérêt général. ".
Art. 117. Artikel 28 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 juni 2016, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 28. De praktijkopleiding in de leertijd omvat het sluiten van een overeenkomst vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen.".
Art. 117. L'article 28 du même décret, remplacé par le décret du 10 juin 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 28. " La formation pratique dans l'apprentissage comprend la conclusion d'un contrat, visé à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance. ".
Art. 118. In artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2008, 8 mei 2009 en 20 april 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "leertijd en ondernemerschapstrajecten" vervangen door de zinsnede "leertijd, aanloopstructuuronderdelen, duale structuuronderdelen en ondernemerschapstrajecten";
  2° in paragraaf 4 worden in punt 1° de woorden "leertijd en ondernemerschaps-trajecten" vervangen door de zinsnede "leertijd, aanloopstructuuronderdelen, duale structuuronderdelen en ondernemerschapstrajecten";
  3° aan paragraaf 5 worden aan de inleidende zin de woorden "aanloopstructuur-onderdelen en de duale structuuronderdelen" toegevoegd.
Art. 118. A l'article 37 du même décret, modifié par les décrets des 10 juillet 2008, 8 mai 2009 et 20 avril 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1, les mots " de l'apprentissage et des parcours d'entrepreneuriat " sont remplacés par le membre de phrase " de l'apprentissage, des subdivisions structurelles de démarrage, des subdivisions structurelles duales et des parcours d'entrepreneuriat " ;
  2° dans le paragraphe 4, point 1°, les mots " de l'apprentissage, des parcours d'entrepreneuriat " sont remplacés par le membre de phrase " de l'apprentissage, des subdivisions structurelles de démarrage, des subdivisions structurelles duales et des parcours d'entrepreneuriat " ;
  3° le paragraphe 5, phrase introductive, est complété par les mots " , des subdivisions structurelles de démarrage et des subdivisions structurelles duales ".
Art. 119. In artikel 38, § 3, van hetzelfde decreet wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° deelnemen aan en samenwerken binnen een of meer overlegfora als vermeld in artikel 357/32 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;".
Art. 119. Dans l'article 38, § 3, du même décret, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° participer à et collaborer au sein d'un ou de plusieurs forums de concertation telles que visées à l'article 357/32 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 : ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance
Art. 120. In artikel 2 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° mentor: de persoon die binnen de onderneming aangeduid wordt om de leerling op de werkplek op te leiden en te begeleiden;";
  2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
  "8° trajectbegeleider: het gemandateerde personeelslid van een aanbieder duaal leren, dat belast is met de opvolging en begeleiding van de leerling met het oog op de volledige realisatie van het opleidingsplan;".
Art. 120. A l'article 2 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, modifié par le décret du 23 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° tuteur : la personne désignée dans l'entreprise afin de former et d'accompagner l'élève sur le lieu de travail ; " ;
  2° le point 8° est remplacé par ce qui suit :
  " 8° accompagnateur de parcours : le membre du personnel mandaté d'un prestataire de la formation duale, qui est chargé du suivi et de l'accompagnement de l'élève en vue de la réalisation entière du plan de formation ; ".
Art. 121. In artikel 3 van hetzelfde decreet worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "In afwijking van het eerste lid kan een leerling voor de uitvoering van zijn alternerende opleiding in de volgende gevallen een deeltijdse arbeidsovereenkomst sluiten:
  1° als de onderneming valt onder het toepassingsgebied van artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector; voor deze overeenkomsten gelden de bepalingen van dit hoofdstuk en de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;
  2° als de onderneming ressorteert onder het paritair comité 143 voor de zeevisserij; voor deze overeenkomsten gelden de bepalingen van dit hoofdstuk en de bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser.";
  2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid kan een leerling voor de uitvoering van zijn alternerende opleiding, met een onderneming die is gevestigd buiten de Vlaamse Gemeenschap een overeenkomst sluiten die volgens de aldaar toepasselijke regelgeving in aanmerking komt voor een gelijkwaardig opleidingssysteem van alternerend leren en werken. Voor deze overeenkomst gelden de bepalingen van de aldaar toepasselijke regelgeving.".
Art. 121. A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, un élève peut, pour l'accomplissement de sa formation en alternance, conclure un contrat de travail à temps partiel dans les cas suivants :
  1° si l'entreprise relève du champ d'application de l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ; les dispositions du présent chapitre et les dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail s'appliquent à ces contrats ;
  2° si l'entreprise relève de la commission paritaire 143 de la pêche maritime ; les dispositions du présent chapitre et les dispositions de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur s'appliquent à ces contrats. " ;
  2° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, un élève peut, pour l'accomplissement de sa formateur en alternance, conclure avec une entreprise située en dehors de la Communauté flamande un contrat qui, selon la réglementation qui y est applicable, entre en ligne de compte pour un système de formation équivalent d'apprentissage et de travail en alternance. Les dispositions de la réglementation qui y est applicable, s'appliquent à ce contrat. ".
Art. 122. Aan artikel 4 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In afwijking van het eerste lid, 2°, kan een overeenkomst worden gesloten met een onderneming die is gevestigd buiten de Vlaamse Gemeenschap en die aldaar door de betrokken bevoegde instantie is erkend als werkplek in het kader van een gelijkwaardig opleidingssysteem van alternerend leren en werken.".
Art. 122. L'article 4 du même décret est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, un contrat peut être conclu avec une entreprise qui est située en dehors de la Communauté flamande et qui est agréée par l'instance compétente concernée comme lieu de travail dans le cadre d'un système de formation équivalent d'apprentissage et de travail en alternance. ".
Art. 123. Een nieuw artikel 6bis wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 6bis. De onderneming kan om het opleidingsplan van de leerling uit te voeren een onderdeel van de opleiding overlaten aan een andere erkende onderneming waarmee zij een samenwerkingsovereenkomst sluit. Dit is enkel mogelijk gedurende de termijn en voor de onderdelen die door het sectoraal partnerschap, of bij afwezigheid van een sectoraal partnerschap in de betrokken sector het Vlaams Partnerschap Duaal Leren, zijn vastgelegd. Het afsluiten van zo een samenwerkingsovereenkomst kan enkel met onderling akkoord van alle betrokken partijen, inclusief de opleidingsverstrekker. Het Vlaams Partnerschap Duaal Leren of het sectorale partnerschap wordt steeds op de hoogte gesteld van het afsluiten van een samenwerkingsovereenkomst.".
Art. 123. Il est inséré un nouvel article 6bis, rédigé comme suit :
  " Art. 6bis. Pour réaliser le plan de formation de l'élève, l'entreprise peut laisser une partie de la formation à une autre entreprise agréée avec laquelle elle conclut un contrat de coopération. Ceci est uniquement possible pendant le délai et pour les parties qui sont établis par le partenariat sectoriel ou, en l'absence d'un partenariat sectoriel dans le secteur concerné, par le " Vlaams Partnerschap Duaal Leren ". La conclusion d'un contrat de coopération pareil est uniquement possible par commun accord de toutes les parties concernées, y compris le dispensateur de formation. Le " Vlaams Parnterschap Duaal Leren "ou le partenariat sectoriel est toujours informé de la conclusion d'un contrat de coopération. ".
Art. 124. Aan artikel 17, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Als de onderneming met toepassing van artikel 6bis een onderdeel van de opleiding overlaat aan een andere erkende onderneming, blijft zij de leervergoeding verschuldigd voor de dagen dat de leerling in die andere onderneming wordt opgeleid.".
Art. 124. L'article 17, § 2, du même décret, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Si l'entreprise laisse une partie de la formation à une autre entreprise agréée, en application de l'article 6bis, elle doit continuer à payer l'allocation d'apprentissage pour les jours auxquels l'élève reçoit sa formation dans l'autre entreprise. ".
Art. 125. Aan artikel 23 wordt een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "10° als de opleidingsverstrekker conform artikel 110/11, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 de leerling heeft ingeschreven onder ontbindende voorwaarde en de inschrijving ontbindt.".
Art. 125. L'article 23 est complété par un point 10°, rédigé comme suit :
  " 10° si le dispensateur de formation a inscrit l'élève sous condition résolutoire, conformément à l'article 110/11, § 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, et dissout l'inscription. ".
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling
CHAPITRE 6. - Disposition finale
Art. 126. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2019, met uitzondering van artikel 1, 2, 3, 5 tot en met 8, 11, 12, 14, 17, 19, 23, 24, 35, 39, 46, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 59, 60, 62, 65, 67, 69, 72, 76, 80, 82, 86, 4°, 92, 106, 2°, 113 tot en met 118 en 120 tot en met 125, die in werking treden op 1 september 2018.
Art. 126. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2019, à l'exception des articles 1, 2, 3, 5 à 8 inclus, 11, 12, 14, 17, 19, 23, 24, 35, 39, 46, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 59, 60, 62, 65, 67, 69, 72, 76, 80, 82, 86, 4°, 92, 106, 2°, 113 à 118 inclus et 120 à 125 inclus, qui entrent en vigueur le 1er septembre 2018.