Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004;
2° budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning: het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, vermeld in artikel 3, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap;
3° cumulverbod: het verbod om rechtstreekse of onrechtstreekse tegemoetkomingen te verlenen voor de persoon met een handicap, vermeld in artikel 14, eerste lid, van het decreet van 7 mei 2004;
4° decreet van 7 mei 2004: het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap;
5° schadeloosstelling: het totaal van de vergoedingen die een persoon met een handicap krachtens andere wetten, decreten, met uitzondering van artikel 4, eerste lid, 1°, van [1 het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming]1, ordonnanties of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht, voor dezelfde schade en op grond van dezelfde handicap heeft gekregen;
6° verschilregel: de regel, vermeld in artikel 14, tweede lid, van het decreet van 7 mei 2004.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
12 JANUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toepassing van het cumulverbod en de verschilregel voor het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 09-03-2018 en tekstbijwerking tot 29-06-2023)
Titre
12 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant application de l'interdiction de cumul et de la règle de la différence pour la " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap "(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 09-03-2018 et mise à jour au 29-06-2023)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° agence : la " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", établie par le décret du 7 mai 2004;
2° budget pour des soins et du soutien non directement accessibles : le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, visé à l'article 3, alinéa deux, du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées;
3° interdiction de cumul : l'interdiction d'accorder des interventions directes ou indirectes à la personne handicapée, visée à l'article 14, alinéa premier, du décret du 7 mai 2004;
4° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ";
5° indemnisation : le total des indemnités qu'une personne handicapée a reçu en vertu d'autres lois, décrets, à l'exception de l'article 4, alinéa premier, 1°, [1 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande]1, en vertu d'ordonnances ou de dispositions réglementaires, ou du droit commun, pour le même dommage et sur la base du même handicap;
6° règle de la différence : la règle visée à l'article 14, alinéa deux, du décret du 7 mai 2004.
1° agence : la " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", établie par le décret du 7 mai 2004;
2° budget pour des soins et du soutien non directement accessibles : le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, visé à l'article 3, alinéa deux, du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées;
3° interdiction de cumul : l'interdiction d'accorder des interventions directes ou indirectes à la personne handicapée, visée à l'article 14, alinéa premier, du décret du 7 mai 2004;
4° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ";
5° indemnisation : le total des indemnités qu'une personne handicapée a reçu en vertu d'autres lois, décrets, à l'exception de l'article 4, alinéa premier, 1°, [1 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande]1, en vertu d'ordonnances ou de dispositions réglementaires, ou du droit commun, pour le même dommage et sur la base du même handicap;
6° règle de la différence : la règle visée à l'article 14, alinéa deux, du décret du 7 mai 2004.
Wijzigingen
Art. 2. De toekenning of uitbetaling van tegemoetkomingen, vermeld in artikel 14, derde lid, van het decreet van 7 mei 2004, is, op straffe van terugvordering van ten onrechte genoten tegemoetkomingen, afhankelijk van de voorwaarde dat de persoon met een handicap het agentschap al de volgende elementen meedeelt:
1° dat de schade waarvoor de tegemoetkoming gevraagd wordt, gedekt kan worden door of krachtens andere wettelijke, decretale, met uitzondering van artikel 4, eerste lid, 1°, van [1 het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming]1, ordonnantiële of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht;
2° alle gegevens of omstandigheden waardoor kan worden uitgemaakt of de schadeloosstelling geheel of gedeeltelijk kan worden verkregen krachtens de regelingen, vermeld in punt 1°, met inbegrip van de gerechtelijke informatie of handelingen waarvan de persoon met een handicap in verband met de schade het voorwerp zou zijn;
3° de ingestelde vordering of andere procedure om de schadeloosstelling te verkrijgen krachtens de regelingen, vermeld in punt 1° ;
4° de schadeloosstellingen die hij heeft, op grond van de handicap die de aanleiding vormt voor zijn verzoek om tegemoetkoming, krachtens de regelingen, vermeld in punt 1° ;
5° het bewijs dat hij zijn aanspraak op de schadeloosstelling, die hij krachtens de regelingen, vermeld in punt 1°, heeft, heeft, doen gelden.
De persoon met een handicap is verplicht, op straffe van terugvordering van ten onrechte genoten tegemoetkomingen, om alle onderzoeken, inzonderheid alle geneeskundige, administratieve, fiscale en gerechtelijke onderzoeken, toe te staan als die noodzakelijk zijn voor de vaststelling of het behoud van zijn rechten in de andere wettelijke, decretale, ordonnantiële of reglementaire bepalingen, of krachtens het gemeen recht.
1° dat de schade waarvoor de tegemoetkoming gevraagd wordt, gedekt kan worden door of krachtens andere wettelijke, decretale, met uitzondering van artikel 4, eerste lid, 1°, van [1 het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming]1, ordonnantiële of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht;
2° alle gegevens of omstandigheden waardoor kan worden uitgemaakt of de schadeloosstelling geheel of gedeeltelijk kan worden verkregen krachtens de regelingen, vermeld in punt 1°, met inbegrip van de gerechtelijke informatie of handelingen waarvan de persoon met een handicap in verband met de schade het voorwerp zou zijn;
3° de ingestelde vordering of andere procedure om de schadeloosstelling te verkrijgen krachtens de regelingen, vermeld in punt 1° ;
4° de schadeloosstellingen die hij heeft, op grond van de handicap die de aanleiding vormt voor zijn verzoek om tegemoetkoming, krachtens de regelingen, vermeld in punt 1° ;
5° het bewijs dat hij zijn aanspraak op de schadeloosstelling, die hij krachtens de regelingen, vermeld in punt 1°, heeft, heeft, doen gelden.
De persoon met een handicap is verplicht, op straffe van terugvordering van ten onrechte genoten tegemoetkomingen, om alle onderzoeken, inzonderheid alle geneeskundige, administratieve, fiscale en gerechtelijke onderzoeken, toe te staan als die noodzakelijk zijn voor de vaststelling of het behoud van zijn rechten in de andere wettelijke, decretale, ordonnantiële of reglementaire bepalingen, of krachtens het gemeen recht.
Art. 2. Sous peine de recouvrement d'interventions indûment reçues, l'octroi ou le paiement d'interventions, visées à l'article 14, alinéa trois, du décret du 7 mai 2004, est subordonné à la condition que la personne handicapée communique à l'agence tous les éléments suivants :
1° la confirmation que les dommages pour lesquels l'intervention est demandée, peuvent être couverts par ou en vertu d'autres dispositions légales et décrétales, à l'exception de l'article 4, alinéa premier, 1°, [1 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande]1, en vertu de dispositions ordonnantielles ou réglementaires ou du droit commun;
2° toutes les informations ou circonstances permettant de décider si l'indemnisation peut en tout ou en partie être obtenue en vertu des réglementations, visées au point 1°, y compris l'information judiciaire ou les actes dont la personne handicapée ferait l'objet en ce qui concerne les dommages;
3° l'action intentée ou toute autre procédure en vue d'obtenir l'indemnisation en vertu des réglementations visées au 1° ;
4° les indemnisations qu'elle a obtenues, sur la base du handicap constituant la raison de sa demande d'intervention, en vertu des réglementations, visées au point 1° ;
5° la preuve qu'elle a fait valoir sa revendication d'indemnisation, obtenue en vertu des réglementations, visées au point 1°.
La personne handicapée est obligée, sous peine de recouvrement des interventions indûment perçues, à autoriser tous les examens, notamment les examens médicaux, administratifs, fiscaux et judiciaires, si ceux-ci sont nécessaires en vue de fixer ou de maintenir ses droits dans les autres dispositions légales, décrétales, ordonnantielles ou réglementaires, ou en vertu du droit commun.
1° la confirmation que les dommages pour lesquels l'intervention est demandée, peuvent être couverts par ou en vertu d'autres dispositions légales et décrétales, à l'exception de l'article 4, alinéa premier, 1°, [1 du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande]1, en vertu de dispositions ordonnantielles ou réglementaires ou du droit commun;
2° toutes les informations ou circonstances permettant de décider si l'indemnisation peut en tout ou en partie être obtenue en vertu des réglementations, visées au point 1°, y compris l'information judiciaire ou les actes dont la personne handicapée ferait l'objet en ce qui concerne les dommages;
3° l'action intentée ou toute autre procédure en vue d'obtenir l'indemnisation en vertu des réglementations visées au 1° ;
4° les indemnisations qu'elle a obtenues, sur la base du handicap constituant la raison de sa demande d'intervention, en vertu des réglementations, visées au point 1° ;
5° la preuve qu'elle a fait valoir sa revendication d'indemnisation, obtenue en vertu des réglementations, visées au point 1°.
La personne handicapée est obligée, sous peine de recouvrement des interventions indûment perçues, à autoriser tous les examens, notamment les examens médicaux, administratifs, fiscaux et judiciaires, si ceux-ci sont nécessaires en vue de fixer ou de maintenir ses droits dans les autres dispositions légales, décrétales, ordonnantielles ou réglementaires, ou en vertu du droit commun.
Wijzigingen
Art. 3. Het cumulverbod wordt toegepast op het deel van de schadeloosstelling voor materiële of immateriële hulp- en dienstverlening die vergelijkbaar is met de materiële of immateriële hulp- en dienstverlening waarvoor het agentschap rechtstreekse of onrechtstreekse tegemoetkomingen kan verlenen.
Voor de toepassing van de verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening wordt geen rekening gehouden met de besteding van de schadeloosstelling.
Voor de toepassing van de verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening wordt geen rekening gehouden met de besteding van de schadeloosstelling.
Art. 3. L'interdiction de cumul est appliquée sur la partie de l'indemnisation pour l'aide et les services matériels ou immatériels similaires à l'aide et les services matériels ou immatériels pour lesquels l'agence peut accorder des allocations directes ou indirectes.
Pour l'application de la règle de la différence relative à l'aide et les services matériels ou immatériels, il n'est pas tenu compte de l'affectation de l'indemnisation.
Pour l'application de la règle de la différence relative à l'aide et les services matériels ou immatériels, il n'est pas tenu compte de l'affectation de l'indemnisation.
Art. 4. Als niet vastgesteld kan worden op welk deel van de schadeloosstelling het cumulverbod moet worden toegepast, wordt 5% van de totale schadeloosstelling in aanmerking genomen voor de toepassing van het cumulverbod voor materiële hulp- en dienstverlening, en wordt 25% van de totale schadeloosstelling in aanmerking genomen voor de toepassing van het cumulverbod voor immateriële hulp- en dienstverlening.
Art. 4. S'il est impossible de déterminer la partie de l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul doit être appliquée, 5% de l'indemnisation totale est pris en compte pour l'application de l'interdiction de cumul pour l'aide et les services matériels, et 25% de l'indemnisation totale est pris en compte pour l'application de l'interdiction de cumul pour l'aide et les services immatériels.
HOOFDSTUK 2. - Materiële hulp- en dienstverlening
CHAPITRE 2. - Aide et services matériels
Art. 5. De persoon met een handicap toont de besteding van de schadeloosstelling voor materiële hulp- en dienstverlening waarop het cumulverbod van toepassing is aan door bewijsstukken van uitgaven voor materiële hulp- en dienstverlening aan het agentschap te bezorgen.
De verschilregel voor materiële hulp- en dienstverlening wordt toegepast op voorwaarde dat de persoon met een handicap aantoont dat de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, niet langer volstaat om de noodzakelijke materiële hulp- en dienstverlening in te kopen.
De verschilregel voor materiële hulp- en dienstverlening wordt toegepast op voorwaarde dat de persoon met een handicap aantoont dat de schadeloosstelling waarop het cumulverbod van toepassing is, niet langer volstaat om de noodzakelijke materiële hulp- en dienstverlening in te kopen.
Art. 5. La personne handicapée démontre l'affectation de l'indemnisation de l'aide et les services matériels sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique en transmettant les pièces justificatives des dépenses pour l'aide et les services matériels à l'agence.
La règle de la différence pour l'aide et les services matériels est appliquée à condition que la personne handicapée démontre que l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique ne suffit plus pour acheter l'aide et les services matériels nécessaires.
La règle de la différence pour l'aide et les services matériels est appliquée à condition que la personne handicapée démontre que l'indemnisation sur laquelle l'interdiction de cumul s'applique ne suffit plus pour acheter l'aide et les services matériels nécessaires.
HOOFDSTUK 3. - Immateriële hulp- en dienstverlening
CHAPITRE 3. - Aide et services immatériels
Afdeling 1. - Toepassing voor eenmalige schadeloosstellingen
Section 1ère - Application pour des indemnités uniques
Art. 6. De eenmalige schadeloosstelling voor immateriële hulp- en dienstverlening wordt, voor de toepassing van het cumulverbod voor immateriële hulp- en dienstverlening, omgezet in jaarbedragen.
De omzetting van de eenmalige schadeloosstelling voor immateriële hulp- en dienstverlening in jaarbedragen wordt berekend door de eenmalige schadeloosstelling te delen door de coëfficiënt die overeenstemt met de leeftijd en het geslacht op het moment waarop de schadeloosstelling verkregen is.
De tabel met de leeftijd, het geslacht en de bijbehorende coëfficiënt is opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.
De omzetting van de eenmalige schadeloosstelling voor immateriële hulp- en dienstverlening in jaarbedragen wordt berekend door de eenmalige schadeloosstelling te delen door de coëfficiënt die overeenstemt met de leeftijd en het geslacht op het moment waarop de schadeloosstelling verkregen is.
De tabel met de leeftijd, het geslacht en de bijbehorende coëfficiënt is opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 6. L'indemnité unique pour l'aide et les services immatériels est, pour l'application de l'interdiction de cumul pour l'aide et les services immatériels, convertie en montants annuels.
La conversion de l'indemnité unique pour l'aide et les services immatériels en montants annuels est le résultat de la division de l'indemnité unique par le coefficient qui correspond à l'âge et au sexe de la personne au moment de l'obtention de l'indemnité.
Le tableau reprenant l'âge, le sexe de la personne et le coefficient correspondant est repris en annexe au présent arrêté.
La conversion de l'indemnité unique pour l'aide et les services immatériels en montants annuels est le résultat de la division de l'indemnité unique par le coefficient qui correspond à l'âge et au sexe de la personne au moment de l'obtention de l'indemnité.
Le tableau reprenant l'âge, le sexe de la personne et le coefficient correspondant est repris en annexe au présent arrêté.
Art. 7. De verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening wordt jaarlijks toegepast door het jaarbedrag, bepaald conform artikel 6, verminderd met 20%, in mindering te brengen van de rechtstreekse of onrechtstreekse jaarlijkse tegemoetkoming van het agentschap.
Als de tegemoetkoming van het agentschap een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning is, wordt de verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening jaarlijks toegepast door het jaarbedrag, bepaald conform artikel 6, verminderd met 20%, in mindering te brengen van het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.
Als de tegemoetkoming van het agentschap een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning is, wordt de verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening jaarlijks toegepast door het jaarbedrag, bepaald conform artikel 6, verminderd met 20%, in mindering te brengen van het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.
Art. 7. La règle de la différence pour l'aide et les services immatériels est annuellement appliquée par la soustraction du montant annuel, fixé conformément à l'article 6, déduit de 20%, de l'intervention annuelle directe ou indirecte de l'agence.
Si l'intervention de l'agence équivaut à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la règle de la différence pour l'aide et les services immatériels est annuellement appliquée par la soustraction du montant annuel, fixé conformément à l'article 6, déduit de 20%, du budget pour des soins et du soutien non directement accessibles.
Si l'intervention de l'agence équivaut à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la règle de la différence pour l'aide et les services immatériels est annuellement appliquée par la soustraction du montant annuel, fixé conformément à l'article 6, déduit de 20%, du budget pour des soins et du soutien non directement accessibles.
Afdeling 2. - Toepassing voor schadeloosstellingen in de vorm van een periodieke vergoeding
Section 2. - Application pour des indemnités sous forme d'une allocation périodique
Art. 8. De verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening wordt jaarlijks toegepast door de periodieke vergoeding voor een jaar, verminderd met 20%, in mindering te brengen van de rechtstreekse of onrechtstreekse jaarlijkse tegemoetkoming van het agentschap.
Als de tegemoetkoming van het agentschap een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning is, wordt de verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening jaarlijks toegepast door de periodieke vergoeding voor een jaar, verminderd met 20%, in mindering te brengen van het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.
Als de tegemoetkoming van het agentschap een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning is, wordt de verschilregel voor immateriële hulp- en dienstverlening jaarlijks toegepast door de periodieke vergoeding voor een jaar, verminderd met 20%, in mindering te brengen van het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.
Art. 8. La règle de la différence pour l'aide et les services immatériels est annuellement appliquée par la soustraction de l'allocation périodique d'une année, déduite de 20%, de l'intervention annuelle directe ou indirecte de l'agence.
Si l'intervention de l'agence équivaut à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la règle de la différence pour l'aide et les services immatériels est annuellement appliquée par la soustraction de l'allocation périodique d'une année, déduite de 20%, du budget pour des soins et du soutien non directement accessibles.
Si l'intervention de l'agence équivaut à un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la règle de la différence pour l'aide et les services immatériels est annuellement appliquée par la soustraction de l'allocation périodique d'une année, déduite de 20%, du budget pour des soins et du soutien non directement accessibles.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 9. Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van een bedrag voor bewijsbare uitgaven en een bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven in het kader van de toepassing van het cumulverbod en de verschilregel, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016, wordt opgeheven.
Art. 9. L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les règles pour la détermination d'un montant des dépenses justifiables et d'un montant des dépenses non justifiables dans le cadre de l'application de l'interdiction de cumul et de la règle de la différence, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016, est abrogé.
Art. 10. Voor de eenmalige schadeloosstellingen voor immateriële hulp- en dienstverlening, verkregen voor 1 januari 2018, blijft het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van een bedrag voor bewijsbare uitgaven en een bedrag voor niet-bewijsbare uitgaven in het kader van de toepassing van het cumulverbod en de verschilregel, zoals van kracht op 31 december 2017, van toepassing voor de periode tot en met 31 december 2017.
Op het saldo van de eenmalige schadeloosstelling, dat wordt verkregen met toepassing van het eerste lid, is voor de periode vanaf 1 januari 2018 hoofdstuk 3, afdeling 1, van dit besluit, van toepassing. [1 In afwijking van artikel 6, tweede lid, wordt niet de leeftijd op het moment waarop de schadeloosstelling verkregen is, in aanmerking genomen, maar de leeftijd op 1 januari 2018.]1
Op het saldo van de eenmalige schadeloosstelling, dat wordt verkregen met toepassing van het eerste lid, is voor de periode vanaf 1 januari 2018 hoofdstuk 3, afdeling 1, van dit besluit, van toepassing. [1 In afwijking van artikel 6, tweede lid, wordt niet de leeftijd op het moment waarop de schadeloosstelling verkregen is, in aanmerking genomen, maar de leeftijd op 1 januari 2018.]1
Art. 10. En ce qui concerne les indemnités uniques pour l'aide et les services immatériels, reçues avant le 1er janvier 2018, l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les règles pour la détermination d'un montant des dépenses justifiables et d'un montant des dépenses non justifiables dans le cadre de l'application de l'interdiction de cumul et de la règle de la différence reste applicable, tel qu'il était en vigueur au 31 décembre 2017, pour la période jusqu'au 31 décembre 2017 inclus.
Au solde de l'indemnité unique, qui est obtenu en application de l'alinéa premier, s'applique le chapitre 3, section 1ère, du présent arrêté pour la période commençant le 1er janvier 2018. [1 Par dérogation à l'article 6, alinéa 2, il n'est pas tenu compte de l'âge au moment de l'obtention de l'indemnisation, mais de l'âge au 1er janvier 2018.]1
Au solde de l'indemnité unique, qui est obtenu en application de l'alinéa premier, s'applique le chapitre 3, section 1ère, du présent arrêté pour la période commençant le 1er janvier 2018. [1 Par dérogation à l'article 6, alinéa 2, il n'est pas tenu compte de l'âge au moment de l'obtention de l'indemnisation, mais de l'âge au 1er janvier 2018.]1
Wijzigingen
Art. 11. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.
Art. 11. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Tabel met de leeftijd, het geslacht en de bijbehorende coëfficiënt als vermeld in artikel 6, derde lid
Art. N. Tableau reprenant l'âge, le sexe de la personne et le coefficient correspondant visé à l'article 6, alinéa trois
| man | vrouw | ||
| leeftijd | coëfficiënt | leeftijd | coëfficiënt |
| 0 | 41,44 | 0 | 41,74 |
| 1 | 41,26 | 1 | 41,56 |
| 2 | 41,07 | 2 | 41,38 |
| 3 | 40,87 | 3 | 41,20 |
| 4 | 40,67 | 4 | 41,01 |
| 5 | 40,46 | 5 | 40,81 |
| 6 | 40,25 | 6 | 40,61 |
| 7 | 40,03 | 7 | 40,41 |
| 8 | 39,81 | 8 | 40,20 |
| 9 | 39,58 | 9 | 39,99 |
| 10 | 39,34 | 10 | 39,77 |
| 11 | 39,10 | 11 | 39,55 |
| 12 | 38,86 | 12 | 39,32 |
| 13 | 38,60 | 13 | 39,09 |
| 14 | 38,35 | 14 | 38,85 |
| 15 | 38,08 | 15 | 38,61 |
| 16 | 37,82 | 16 | 38,36 |
| 17 | 37,54 | 17 | 38,11 |
| 18 | 37,26 | 18 | 37,85 |
| 19 | 36,98 | 19 | 37,58 |
| 20 | 36,69 | 20 | 37,32 |
| 21 | 36,40 | 21 | 37,04 |
| 22 | 36,10 | 22 | 36,76 |
| 23 | 35,79 | 23 | 36,47 |
| 24 | 35,47 | 24 | 36,18 |
| 25 | 35,15 | 25 | 35,88 |
| 26 | 34,82 | 26 | 35,57 |
| 27 | 34,49 | 27 | 35,26 |
| 28 | 34,14 | 28 | 34,94 |
| 29 | 33,79 | 29 | 34,61 |
| 30 | 33,43 | 30 | 34,28 |
| 31 | 33,06 | 31 | 33,94 |
| 32 | 32,68 | 32 | 33,59 |
| 33 | 32,30 | 33 | 33,23 |
| 34 | 31,91 | 34 | 32,87 |
| 35 | 31,50 | 35 | 32,50 |
| 36 | 31,09 | 36 | 32,12 |
| 37 | 30,67 | 37 | 31,74 |
| 38 | 30,25 | 38 | 31,35 |
| 39 | 29,81 | 39 | 30,95 |
| 40 | 29,36 | 40 | 30,54 |
| 41 | 28,91 | 41 | 30,12 |
| 42 | 28,45 | 42 | 29,70 |
| 43 | 27,98 | 43 | 29,27 |
| 44 | 27,50 | 44 | 28,83 |
| 45 | 27,01 | 45 | 28,39 |
| 46 | 26,52 | 46 | 27,93 |
| 47 | 26,01 | 47 | 27,47 |
| 48 | 25,50 | 48 | 27,01 |
| 49 | 24,98 | 49 | 26,53 |
| 50 | 24,46 | 50 | 26,05 |
| 51 | 23,93 | 51 | 25,57 |
| 52 | 23,40 | 52 | 25,08 |
| 53 | 22,86 | 53 | 24,58 |
| 54 | 22,32 | 54 | 24,07 |
| 55 | 21,77 | 55 | 23,56 |
| 56 | 21,22 | 56 | 23,04 |
| 57 | 20,67 | 57 | 22,51 |
| 58 | 20,10 | 58 | 21,98 |
| 59 | 19,54 | 59 | 21,43 |
| 60 | 18,98 | 60 | 20,89 |
| 61 | 18,41 | 61 | 20,33 |
| 62 | 17,82 | 62 | 19,76 |
| 63 | 17,25 | 63 | 19,19 |
| 64 | 16,66 | 64 | 18,61 |
| 65 | 16,07 | 65 | 18,02 |
| 66 | 15,47 | 66 | 17,43 |
| 67 | 14,88 | 67 | 16,83 |
| 68 | 14,28 | 68 | 16,22 |
| 69 | 13,69 | 69 | 15,60 |
| 70 | 13,08 | 70 | 14,99 |
| 71 | 12,49 | 71 | 14,36 |
| 72 | 11,89 | 72 | 13,74 |
| 73 | 11,29 | 73 | 13,11 |
| 74 | 10,71 | 74 | 12,48 |
| 75 | 10,13 | 75 | 11,84 |
| 76 | 9,56 | 76 | 11,22 |
| 77 | 9,00 | 77 | 10,59 |
| 78 | 8,45 | 78 | 9,98 |
| 79 | 7,92 | 79 | 9,38 |
| 80 | 7,41 | 80 | 8,79 |
| 81 | 6,91 | 81 | 8,22 |
| 82 | 6,44 | 82 | 7,67 |
| 83 | 5,99 | 83 | 7,14 |
| 84 | 5,56 | 84 | 6,63 |
| 85 | 5,15 | 85 | 6,14 |
| 86 | 4,79 | 86 | 5,69 |
| 87 | 4,43 | 87 | 5,27 |
| 88 | 4,10 | 88 | 4,87 |
| 89 | 3,79 | 89 | 4,50 |
| 90 | 3,50 | 90 | 4,15 |
| 91 | 3,24 | 91 | 3,84 |
| 92 | 3,00 | 92 | 3,55 |
| 93 | 2,78 | 93 | 3,27 |
| 94 | 2,58 | 94 | 3,03 |
| 95 | 2,41 | 95 | 2,81 |
| 96 | 2,23 | 96 | 2,59 |
| 97 | 2,07 | 97 | 2,40 |
| 98 | 1,92 | 98 | 2,21 |
| 99 | 1,79 | 99 | 2,05 |
| homme | femme | ||
| âge | coefficient | âge | coefficient |
| 0 | 41,44 | 0 | 41,74 |
| 1 | 41,26 | 1 | 41,56 |
| 2 | 41,07 | 2 | 41,38 |
| 3 | 40,87 | 3 | 41,20 |
| 4 | 40,67 | 4 | 41,01 |
| 5 | 40,46 | 5 | 40,81 |
| 6 | 40,25 | 6 | 40,61 |
| 7 | 40,03 | 7 | 40,41 |
| 8 | 39,81 | 8 | 40,20 |
| 9 | 39,58 | 9 | 39,99 |
| 10 | 39,34 | 10 | 39,77 |
| 11 | 39,10 | 11 | 39,55 |
| 12 | 38,86 | 12 | 39,32 |
| 13 | 38,60 | 13 | 39,09 |
| 14 | 38,35 | 14 | 38,85 |
| 15 | 38,08 | 15 | 38,61 |
| 16 | 37,82 | 16 | 38,36 |
| 17 | 37,54 | 17 | 38,11 |
| 18 | 37,26 | 18 | 37,85 |
| 19 | 36,98 | 19 | 37,58 |
| 20 | 36,69 | 20 | 37,32 |
| 21 | 36,40 | 21 | 37,04 |
| 22 | 36,10 | 22 | 36,76 |
| 23 | 35,79 | 23 | 36,47 |
| 24 | 35,47 | 24 | 36,18 |
| 25 | 35,15 | 25 | 35,88 |
| 26 | 34,82 | 26 | 35,57 |
| 27 | 34,49 | 27 | 35,26 |
| 28 | 34,14 | 28 | 34,94 |
| 29 | 33,79 | 29 | 34,61 |
| 30 | 33,43 | 30 | 34,28 |
| 31 | 33,06 | 31 | 33,94 |
| 32 | 32,68 | 32 | 33,59 |
| 33 | 32,30 | 33 | 33,23 |
| 34 | 31,91 | 34 | 32,87 |
| 35 | 31,50 | 35 | 32,50 |
| 36 | 31,09 | 36 | 32,12 |
| 37 | 30,67 | 37 | 31,74 |
| 38 | 30,25 | 38 | 31,35 |
| 39 | 29,81 | 39 | 30,95 |
| 40 | 29,36 | 40 | 30,54 |
| 41 | 28,91 | 41 | 30,12 |
| 42 | 28,45 | 42 | 29,70 |
| 43 | 27,98 | 43 | 29,27 |
| 44 | 27,50 | 44 | 28,83 |
| 45 | 27,01 | 45 | 28,39 |
| 46 | 26,52 | 46 | 27,93 |
| 47 | 26,01 | 47 | 27,47 |
| 48 | 25,50 | 48 | 27,01 |
| 49 | 24,98 | 49 | 26,53 |
| 50 | 24,46 | 50 | 26,05 |
| 51 | 23,93 | 51 | 25,57 |
| 52 | 23,40 | 52 | 25,08 |
| 53 | 22,86 | 53 | 24,58 |
| 54 | 22,32 | 54 | 24,07 |
| 55 | 21,77 | 55 | 23,56 |
| 56 | 21,22 | 56 | 23,04 |
| 57 | 20,67 | 57 | 22,51 |
| 58 | 20,10 | 58 | 21,98 |
| 59 | 19,54 | 59 | 21,43 |
| 60 | 18,98 | 60 | 20,89 |
| 61 | 18,41 | 61 | 20,33 |
| 62 | 17,82 | 62 | 19,76 |
| 63 | 17,25 | 63 | 19,19 |
| 64 | 16,66 | 64 | 18,61 |
| 65 | 16,07 | 65 | 18,02 |
| 66 | 15,47 | 66 | 17,43 |
| 67 | 14,88 | 67 | 16,83 |
| 68 | 14,28 | 68 | 16,22 |
| 69 | 13,69 | 69 | 15,60 |
| 70 | 13,08 | 70 | 14,99 |
| 71 | 12,49 | 71 | 14,36 |
| 72 | 11,89 | 72 | 13,74 |
| 73 | 11,29 | 73 | 13,11 |
| 74 | 10,71 | 74 | 12,48 |
| 75 | 10,13 | 75 | 11,84 |
| 76 | 9,56 | 76 | 11,22 |
| 77 | 9,00 | 77 | 10,59 |
| 78 | 8,45 | 78 | 9,98 |
| 79 | 7,92 | 79 | 9,38 |
| 80 | 7,41 | 80 | 8,79 |
| 81 | 6,91 | 81 | 8,22 |
| 82 | 6,44 | 82 | 7,67 |
| 83 | 5,99 | 83 | 7,14 |
| 84 | 5,56 | 84 | 6,63 |
| 85 | 5,15 | 85 | 6,14 |
| 86 | 4,79 | 86 | 5,69 |
| 87 | 4,43 | 87 | 5,27 |
| 88 | 4,10 | 88 | 4,87 |
| 89 | 3,79 | 89 | 4,50 |
| 90 | 3,50 | 90 | 4,15 |
| 91 | 3,24 | 91 | 3,84 |
| 92 | 3,00 | 92 | 3,55 |
| 93 | 2,78 | 93 | 3,27 |
| 94 | 2,58 | 94 | 3,03 |
| 95 | 2,41 | 95 | 2,81 |
| 96 | 2,23 | 96 | 2,59 |
| 97 | 2,07 | 97 | 2,40 |
| 98 | 1,92 | 98 | 2,21 |
| 99 | 1,79 | 99 | 2,05 |