Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten inzake ruimtelijke ordening, ruimtelijke veiligheidsrapportage en milieueffectrapportage
Titre
28 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en matière d'aménagement du territoire, de rapports de sécurité spatiale et d'évaluation des incidences sur l'environnement
Documentinformatie
Numac: 2018014570
Datum: 2018-09-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018014570
Date: 2018-09-28
Moniteur: Voir
Tekst (43)
Texte (43)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis
Artikel 1. In artikel 2, § 3, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015 en 27 november 2015, wordt de zinsnede "ruimtelijke uitvoeringsplannen, plannen van aanleg, verkavelingsvergunningen, of omgevingsvergunningen voor het verkavelen van gronden" vervangen door de zinsnede "gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, bijzondere plannen van aanleg, minder dan vijftien jaar oude verkavelingsvergunningen of minder dan vijftien jaar oude omgevingsvergunningen voor het verkavelen van gronden".
Article 1er. Dans l'article 2, § 3, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet 2015 et 27 novembre 2015, le membre de phrase " des plans d'exécution urbanistique, des plans d'aménagement, des permis de lotir ou des permis d'environnement pour le lotissement de terrains " est remplacé par le membre de phrase " des plans d'exécution spatiale communaux, des plans particuliers d'aménagement, des permis de lotir de moins de quinze ans ou des permis d'environnement de moins de quinze ans pour le lotissement de terrains ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des opérations au sens de l'article 4.1.1, 5°, de l'article 4.4.7, § 2, et de l'article 4.7.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire
Art. 2. In artikel 1/1 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 2000 tot aanwijzing van de handelingen in de zin van artikel 4.1.1, 5°, artikel 4.4.7, § 2, en artikel 4.7.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° een punt 2° /1° wordt ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "2° /1 dienstenzone: een zone op openbaar domein bestemd om weggebruikers ten dienste te staan met infrastructuur zoals parkeer-, picknick- of rustplekken, sanitair, restaurants, tankstations, laadpalen, hotels of motels;";
  2° een punt 2° /2 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "2° /2 erkende sportclub : een sportclub met openbaar karakter, die aan een van volgende voorwaarden voldoet :
  a) ze is aangesloten bij een erkende sportfederatie als bedoeld in het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector;
  b) ze is erkend door het lokaal bestuur;".
Art. 2. A l'article 1/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant désignation des opérations au sens de l'article 4.1.1, 5°, de l'article 4.4.7, § 2, et de l'article 4.7.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° il est inséré un point 2° /1°, rédigé comme suit :
  " 2° /1° zone de services : une zone dans le domaine public, destinée à être à la disposition des usagers de la route au moyen d'infrastructure telle que des aires de stationnement, de pique-nique ou de repos, des installations sanitaires, des restaurants, des stations-service, des bornes de recharge, des hôtels ou motels ; " ;
  2° il est inséré un point 2° /2, rédigé comme suit :
  " 2° /2 club sportif agréé : un club sportif à caractère public, qui répond à une des conditions suivantes :
  a) il est affilié à une fédération sportive agréée telle que visée au décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ;
  b) il est agréé par l'administration locale ; ".
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "4° /1 de warmte- en koudenetleidingen die bedoeld zijn voor het openbaar distributienet, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals warmteoverdrachtstations, pompgebouwen, aftakstations en andere;";
  2° er worden een punt 14° en een punt 15° toegevoegd, die luiden als volgt :
  "14° de dienstenzones langs wegen;
  15° de gemeentelijke of intergemeentelijke begraafplaatsen.".
Art. 3. A l'article 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit :
  " 4° /1 les conduites du réseau de chaleur et du réseau de froid destinées au réseau de distribution public, y compris l'infrastructure y afférente, telle que des stations de transfert de chaleur, bâtiments de pompage, postes en dérivation et autres ; " ;
  2° les points 14° et 15° sont ajoutés, rédigés comme suit :
  " 14° les zones de service le long des voies ;
  15° les cimetières communaux ou intercommunaux. ".
Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 en gewijzigd bij de besluiten de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015 en 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt een punt 8° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "8° /1 de aanleg, wijziging of uitbreiding van ondergrondse warmte- en koudenetleidingen die bedoeld zijn voor het openbaar distributienet, en de bijbehorende kleinschalige infrastructuur, zoals toezichtsputten, pompputten, ontluchters en voedings- en schakelkasten;";
  2° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt een punt 15° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "15° handelingen in het kader van de zones die de gemeente afgebakend heeft voor de uitstrooiing, begraving of bewaring van assen, vermeld in artikel 24, § 1, vierde lid, van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en lijkbezorging.";
  3° in paragraaf 2, eerste lid, 3°, wordt punt b) vervangen door wat volgt :
  "b) dienstenzones langs autosnelwegen";
  4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt een punt 8° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "8° /1 de aanleg, wijziging of uitbreiding van ondergrondse of bovengrondse warmte- en koudenetleidingen die bedoeld zijn voor het openbaar distributienet, en de aanhorigheden met het oog op de exploitatie, zoals warmteoverdrachtstations, pompgebouwen en aftakstations;";
  5° aan paragraaf 2, eerste lid, worden een punt 15° tot en met 18° toegevoegd, die luiden als volgt :
  "15° de wijziging of uitbreiding van een opvangcentrum voor wilde dieren als vermeld in artikel 1, 13°, van het Soortenbesluit van 15 mei 2009, en van een dierenasiel als vermeld in artikel 3, 3, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren;
  16° de aanleg, wijziging of uitbreiding van gebouwen die aansluiten bij en in functie staan van bestaande, vergunde of hoofdzakelijk vergunde sportterreinen of sportinfrastructuur, als aan al de volgende voorwaarden is voldaan :
  a) de sportactiviteit wordt op regelmatige basis georganiseerd door een erkende sportclub;
  b) naar gelang het geval worden de volgende maximale oppervlakte en bouwvolume in acht genomen :
  1) als er nog geen vergunde of hoofdzakelijk vergunde gebouwen aanwezig zijn, blijft de grondoppervlakte van het nieuwe gedeelte beperkt tot maximaal 100 vierkante meter en het bouwvolume tot maximaal 300 kubieke meter;
  2) als er reeds vergunde of hoofdzakelijk vergunde gebouwen aanwezig zijn, worden de oppervlakte en het bouwvolume maximaal met 20 % vermeerderd ten opzichte van de op 1 april 2018 bestaande, vergunde of hoofdzakelijk vergunde oppervlakte en bouwvolume. Als de op deze wijze berekende oppervlakte kleiner is dan 100 vierkante meter, kan een totale bijkomende oppervlakte tot 100 vierkante meter vergund worden. Als het op deze wijze berekende bouwvolume kleiner is dan 300 kubieke meter, kan een totaal bijkomend bouwvolume tot 300 kubieke meter vergund worden;
  17° de aanleg, wijziging of uitbreiding van constructies, niet zijnde gebouwen, die aansluiten bij en in functie staan van bestaande, vergunde of hoofdzakelijk vergunde sportterreinen of sportinfrastructuur, als aan al de volgende voorwaarden is voldaan :
  a) de sportactiviteit wordt op regelmatige basis georganiseerd door een erkende sportclub;
  b) de constructies zijn niet hoger dan 15 meter;
  c) de constructies zijn niet groter dan 200 vierkante meter;
  18° de aanleg, wijziging of uitbreiding van sportterreinen die aansluiten bij en in functie staan van bestaande, vergunde of hoofdzakelijk vergunde sportterreinen of sportinfrastructuur, als aan al de volgende voorwaarden is voldaan :
  a) de sportactiviteit wordt op regelmatige basis georganiseerd door een erkende sportclub;
  b) bij de aanleg, wijziging of uitbreiding wordt de oppervlakte van de sportterreinen maximaal met 20 % vermeerderd ten opzichte van de op 1 april 2018 bestaande, vergunde of hoofdzakelijk vergunde oppervlakte van de sportterreinen en sportinfrastructuur. Als de op deze wijze berekende oppervlakte kleiner is dan 500 vierkante meter, kan een totale bijkomende oppervlakte tot 500 vierkante meter vergund worden. Als de op deze wijze berekende oppervlakte groter is dan 3000 vierkante meter, kan slechts een totale bijkomende oppervlakte tot 3000 vierkante meter vergund worden.".
Art. 4. A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 octobre 2015 et 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit :
  " 8° /1 l'aménagement, la modification ou l'extension de conduites du réseau de chaleur ou du réseau de froid qui sont destinées au réseau de distribution public, et les infrastructures à petite échelle y afférentes, telles que des puits de surveillance, des puits d'extraction, des purgeurs d'air et des coffrets d'alimentation et de commandes électriques ; " ;
  2° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par un point 15°, rédigé comme suit :
  " 15° les opérations dans le cadre des zones que la commune a délimitées pour la dispersion, l'inhumation ou la conservation des cendres, visées à l'article 24, § 1er, alinéa 4, du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures. " ;
  3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 3°, le point b) est remplacé par ce qui suit :
  " b) les zones de service le long des autoroutes " ;
  4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit :
  " 8° /1 à l'aménagement, la modification ou l'extension de conduites du réseau de chaleur ou de froid souterraines ou en surface, qui sont destinées au réseau de distribution public, et les dépendances visant l'exploitation, telles que des stations de transfert de chaleur, bâtiments de pompage et postes en dérivation ; " ;
  5° le paragraphe 2, alinéa 1er, est complété par les points 15° à 18° inclus, rédigés comme suit :
  " 15° la modification ou l'extension d'un centre d'accueil pour animaux sauvages tel que visé à l'article 1er, 13°, de l'Arrêté des Espèces du 15 mai 2009, et d'un refuge pour animaux tel que visé à l'article 3, 3, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux ;
  16° à l'aménagement, la modification ou l'extension de bâtiments reliés à et en fonction de terrains de sport ou d'infrastructure sportive existants, autorisés ou principalement autorisés, si toutes les conditions suivantes sont remplies :
  a) l'activité sportive est régulièrement organisée par un club sportif agréé ;
  b) selon le cas, la superficie maximale et le volume de construction suivants sont pris en compte :
  1) s'il n'y a pas encore de bâtiments autorisés ou principalement autorisés, la surface au sol de la nouvelle partie est limitée à 100 mètres carrés au maximum, et le volume de construction à 300 mètres cubes au maximum ;
  2) s'il y a déjà des bâtiments autorisés ou principalement autorisés, la surface et le volume de construction est majoré de 20 % au maximum par rapport à la surface et le volume de construction existants autorisés ou principalement autorisés au 1er avril 2018. Si la surface ainsi calculée est inférieure à 100 mètres carrés, une surface supplémentaire totale jusqu'à 100 mètres carrés peut être autorisée. Si le volume de construction ainsi calculé est inférieur à 300 mètres cubes, un volume de construction supplémentaire total jusqu'à 300 mètres cubes peut être autorisé ;
  17° à l'aménagement, la modification ou l'extension de constructions, à l'exception de bâtiments), reliées à et en fonction de terrains de sport ou d'infrastructure sportive existants, autorisés ou principalement autorisés, si toutes les conditions suivantes sont remplies :
  a) l'activité sportive est régulièrement organisée par un club sportif agréé ;
  b) la hauteur des constructions est limitée à 15 mètres ;
  c) les constructions ne dépassent pas 200 mètres carrés ;
  18° à l'aménagement, la modification ou l'extension de terrains de sport reliés à et en fonction de terrains de sport ou d'infrastructure sportive existants, autorisés ou principalement autorisés, si toutes les conditions suivantes sont remplies :
  a) l'activité sportive est régulièrement organisée par un club sportif agréé ;
  b) lors de l'aménagement, de la modification ou de l'extension, la surface des terrains sportifs est majorée de 20 % au maximum par rapport à la surface existante autorisée ou principalement autorisée au 1er avril 2018 des terrains de sport et de l'infrastructure sportive. Si la surface ainsi calculée est inférieure à 500 mètres carrés, une surface supplémentaire totale jusqu'à 500 mètres carrés peut être autorisée. Si la surface ainsi calculée est supérieure à 3000 mètres carrés, seule une surface supplémentaire totale jusqu'à 3000 mètres carrés peut être autorisée. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003 tot bepaling van de handelingen die vrijgesteld zijn van de medewerking van de architect
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003 déterminant les actes exonérés de l'intervention de l'architecte
Art. 5. In artikel 1/1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 mei 2003 tot bepaling van de handelingen die vrijgesteld zijn van de medewerking van de architect, vernummerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt d) wordt tussen de woorden "veranda of" en het woord "overdekt" de zinsnede "een soortgelijke constructie die bestaat uit minstens 75 % glas of doorzichtig materiaal of een" ingevoegd;
  2° een punt e) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: "e) een technische cabine.".
Art. 5. A l'article 1/1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003 déterminant les actes exonérés de l'intervention de l'architecte, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point d), le membre de phrase " ou une construction similaire qui se compose d'au moins 75 % de verre ou d'un matériau transparent ou " est inséré entre les mots " véranda ou " et les mots " une terrasse couverte " ;
  2° il est ajouté un point e), rédigé comme suit : " e) une cabine technique. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007 houdende nadere regels inzake de ruimtelijke veiligheidsrapportage
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2007 portant les modalités en matière de l'établissement de rapports de sécurité spatiale
Art. 6. In bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007 houdende nadere regels inzake de ruimtelijke veiligheidsrapportage, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017, wordt de zinsnede "Seveso-inrichting aanwezig in plangebied?" vervangen door de zinsnede "Seveso-inrichting aanwezig of mogelijk in plangebied?".
Art. 6. Dans l'annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2007 portant les modalités en matière de l'établissement de rapports de sécurité spatiale, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017, le membre de phrase " établissement Seveso présent dans la zone de planification ? " est remplacé par le membre de phrase " établissement Seveso présent ou possible dans la zone de planification ? ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot oprichting van de kapitaalschadecommissies en tot regeling van de kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en pandenbeleid
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant création des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière et immobilière
Art. 7. In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot oprichting van de kapitaalschadecommissies en tot regeling van de kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en pandenbeleid wordt de zinsnede "artikel 2.2.2, § 1, eerste lid, 7° " vervangen door de zinsnede "artikel 2.2.5, § 1, eerste lid, 9° ".
Art. 7. Dans l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant création des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière et immobilière, le membre de phrase " à l'article 2.2.2, § 1er, premier alinéa, 7° " est remplacé par le membre de phrase " à l'article 2.2.5, § 1er, alinéa 1er, 9° ".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van stedenbouwkundige handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig is
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis d'environnement
Art. 8. In artikel 1.4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van stedenbouwkundige handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig is, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, worden de woorden "verkavelingen of omgevingsvergunningen voor het verkavelen van gronden" vervangen door de woorden "minder dan vijftien jaar oude verkavelingsvergunningen of minder dan vijftien jaar oude omgevingsvergunningen voor het verkavelen van gronden".
Art. 8. Dans l'article 1.4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis d'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, les mots " de lotissements ou de permis d'environnement pour le lotissement de terrains " sont remplacés par les mots " de permis de lotir de moins de quinze ans ou de permis d'environnement de moins de quinze ans pour le lotissement de terrains ".
Art. 9. In artikel 1.6, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° aan punt 1° wordt de zinsnede ", alsook in de bedding van deze waterlopen" toegevoegd;
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "artikel 3, § 2, 43° " vervangen door de zinsnede "artikel 3, § 2, 43bis° ".
Art. 9. A l'article 1.6, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est complété par le membre de phrase " , ainsi que dans le lit de ces cours d'eau " ;
  2° dans le point 3°, le membre de phrase " à l'article 3, § 2, 43° " est remplacé par le membre de phrase " à l'article 3, § 2, 43bis° ".
Art. 10. In de inleidende zin van artikel 4.2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of een" opgeheven.
Art. 10. Dans la phrase introductive de l'article 4.2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés.
Art. 11. In de inleidende zin van artikel 4.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of een" opgeheven.
Art. 11. Dans la phrase introductive de l'article 4.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés.
Art. 12. In de inleidende zin van artikel 5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of een" opgeheven.
Art. 12. Dans la phrase introductive de l'article 5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés.
Art. 13. Aan artikel 6.1, 1°, van hetzelfde besluit, wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "d) ze liggen niet op openbaar domein;".
Art. 13. L'article 6.1, 1°, du même arrêté, est complété par un point d), rédigé comme suit :
  " d) ils ne se situent pas sur un domaine public ; ".
Art. 14. In artikel 6.2, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de woorden "die de aard en de functie van het terrein niet wijzigen" geschrapt.
Art. 14. Dans l'article 6.2, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots " qui ne sont pas de nature à modifier la nature et la fonction du terrain " sont supprimés.
Art. 15. In artikel 6.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of een" opgeheven.
Art. 15. Dans l'article 6.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés.
Art. 16. Artikel 7.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 7.1. Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor tijdelijke handelingen die nodig zijn om vergunde handelingen, meldingsplichtige handelingen waarvan akte is genomen of van vergunning vrijgestelde handelingen uit te voeren als die tijdelijke handelingen plaatsvinden op openbaar domein, op het goed of binnen de werkstrook die afgebakend is in de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of in de meldingsakte. De tijdelijke handelingen die nodig zijn om de van vergunning vrijgestelde handelingen uit te voeren, mogen niet langer dan een jaar duren.
  Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de tijdelijke plaatsing van verplaatsbare constructies tijdens de uitvoering van vergunde verbouwingen of herbouwingen van gebouwen, meldingsplichtige verbouwingen of herbouwingen waarvan akte is genomen of van vergunning vrijgestelde verbouwingen als aan al de volgende voorwaarden is voldaan :
  1° de constructies worden gebruikt om functies in onder te brengen die door de uitvoering van de handelingen niet meer kunnen plaatsvinden in de te verbouwen of herbouwen gebouwen;
  2° de constructies worden niet langer dan twee jaar geplaatst in geval van vergunde of meldingsplichtige verbouwingen of herbouwingen en niet langer dan een jaar in geval van verbouwingen die vrijgesteld zijn van vergunning;
  3° de maximale hoogte is beperkt tot 3,5 meter;
  4° bij plaatsing op een goed dat niet tot het openbaar domein behoort, wordt de constructie op minimaal twee meter afstand van de zijdelingse en van de achterste perceelsgrens geplaatst;
  5° de constructies worden verwijderd binnen dertig dagen nadat de verbouwde of herbouwde gebouwen in gebruik zijn genomen.".
Art. 16. L'article 7.1 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 7.1. Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis pour les actes temporaires nécessaires pour l'exécution d'actes autorisés, d'actes soumis à l'obligation de déclaration dont il a été pris acte, ou d'actes exemptés d'autorisation si ces actes temporaires ont lieu sur le domaine public, sur le bien ou dans les limites de la zone de travail délimitée dans le permis d'environnement pour des actes urbanistiques ou dans l'acte de déclaration. Les actes temporaires nécessaires pour l'exécution d'actes exemptés d'autorisation ne peuvent pas durer plus d'un an.
  Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis pour la pose temporaire de constructions mobiles lors de l'exécution de transformations ou de reconstructions autorisées de bâtiments, de transformations ou de reconstructions soumises à l'obligation de déclaration dont il a été pris acte, ou de transformations exemptées d'autorisation, lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes :
  1° les constructions sont utilisées pour y héberger des fonctions qui ne peuvent plus avoir lieu dans les bâtiments à transformer ou à reconstruire à cause de l'exécution des actes ;
  2° les constructions sont posées pour une durée maximale de deux ans en cas de transformations ou de reconstructions autorisées ou soumises à l'obligation de déclaration, et pour une durée maximale d'un an en cas de transformations exemptées d'autorisation ;
  3° la hauteur maximale est limitée à 3,5 mètres ;
  4° en cas de pose sur un bien qui n'appartient pas au domaine public, la construction est posée à au moins deux mètres des limites latérales et arrières de la parcelle ;
  5° les constructions sont enlevées dans les trente jours après la mise en service des bâtiments transformés ou reconstruits. ".
Art. 17. In de inleidende zin van artikel 7.5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of een" opgeheven.
Art. 17. Dans la phrase introductive de l'article 7.5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés.
Art. 18. In artikel 8.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 en 15 juli 2016, wordt punt 4°, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :
  "4° de handelingen betreffen niet het slopen of verwijderen van gebouwen, met uitzondering van het slopen of verwijderen, vermeld in hoofdstuk 13.".
Art. 18. Dans l'article 8.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 janvier 2014 et 15 juillet 2016, le point 4°, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, est rétabli dans la rédaction suivante :
  " 4° les actes ne concernent pas la démolition ou l'enlèvement de bâtiments, à l'exception de la démolition ou de l'enlèvement, visés au chapitre 13. ".
Art. 19. Aan artikel 8.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de aanleg van leidingen van militair strategisch belang en hun aanhorigheden.".
Art. 19. L'article 8.3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis pour l'aménagement de conduites d'importance stratégique militaire et leurs dépendances. ".
Art. 20. In de inleidende zin van artikel 8.4, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017, worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of een" opgeheven.
Art. 20. Dans la phrase introductive de l'article 8.4, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés.
Art. 21. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 november 2010, 27 november 2015 en 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 1° wordt het getal "150" vervangen door het getal "300" en worden de woorden "of wijziging" geschrapt;
  2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  "2° het geheel of gedeeltelijk wijzigen van een bestaande verharding. De vrijstelling geldt niet als de bestaande weg een aardeweg, grindweg, steengruisweg of kasseiweg is of als de bestaande weg een waterdoorlatend karakter heeft;";
  3° in punt 4° worden de woorden "aardgas en andere nutsvoorzieningen" vervangen door de zinsnede "aardgas, warmte- en koudenetleidingen en andere nutsvoorzieningen".
Art. 21. A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 novembre 2010, 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1°, le nombre " 150 " est remplacé par le nombre " 300 " et les mots " ou la modification " sont supprimés ;
  2° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° la modification entière ou partielle d'un revêtement existant. La dispense ne vaut pas lorsque la voie existante est une voie en terre, en gravier, en pierraille ou pavée, ou lorsque la voie existante a un caractère perméable ; " ;
  3° dans le point 4°, les mots " de gaz naturel et d'autres équipements utilitaires " sont remplacés par le membre de phrase " de gaz naturel, de conduites du réseau de chaleur et du réseau de froid et d'autres équipements utilitaires ".
Art. 22. In artikel 11.5, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "op dezelfde plaats" worden opgeheven;
  2° een zin wordt toegevoegd, die luidt als volgt: "De vervanging gebeurt op dezelfde plaats of onmiddellijk aansluitend bij de vergunde pyloon of mast, waarbij de nieuwe afstanden tot de perceelsgrenzen niet kleiner zijn dan de bestaande afstand tot de dichtstbijzijnde perceelsgrens.".
Art. 22. A l'article 11.5, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " au même endroit " sont abrogés ;
  2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : " Le remplacement se fait au même endroit ou dans le voisinage direct du pylône ou mât autorisé, les nouvelles distances jusqu'aux limites de parcelle n'étant pas inférieures à la distance existante jusqu'à la limite de parcelle la plus proche. ".
Art. 23. In artikel 11.9 van hetzelfde besluit worden de woorden "handelingen niet niet voor komen" vervangen door de woorden "handelingen niet voor komen".
Art. 23. Dans le texte néerlandais de l'article 11.9 du même arrêté, les mots " handelingen niet niet voor komen " sont remplacés par les mots " handelingen niet voor komens ".
Art. 24. In artikel 12.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 4° wordt het woord "bestaande" opgeheven en worden de woorden "en de bijbehorende technische installatie ondergronds geplaatst wordt of onmiddellijk aansluit bij de pyloon of mast" opgeheven;
  2° aan punt 5° wordt de zinsnede ", met een maximaal volume van dertig kubieke meter per openbare telecommunicatie-operator" toegevoegd;
  3° punt 8° wordt vervangen door wat volgt :
  "8° de plaatsing op de grond van installaties met een maximale hoogte van vijf meter, en de bij deze installaties horende ondergrondse constructies waarbij het maximaal bovengronds volume per openbare telecommunicatie-operator als volgt bedraagt :
  a) drie kubieke meter als het hoogste punt van de hoogste antenne lager is dan 15 meter boven het maaiveld;
  b) vijf kubieke meter als het hoogste punt van de hoogste antenne lager is dan 25 meter boven het maaiveld;
  c) tien kubieke meter als het hoogste punt van de hoogste antenne lager is dan 35 meter boven het maaiveld;
  d) dertig kubieke meter als het hoogste punt van de hoogste antenne hoger is dan 35 meter boven het maaiveld;";
  4° een punt 9° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "9° de plaatsing op openbaar domein van installaties met een maximaal volume van dertig kubieke meter per openbare telecommunicatie-operator en met een maximale hoogte van vijf meter.".
Art. 24. A l'article 12.1 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 4°, le mot " existant " est abrogé, et les mots " et que l'installation technique afférente est installée en souterrain ou se raccorde immédiatement au pylône ou mât " sont abrogés ;
  2° le point 5° est complété par le membre de phrase " , avec un volume maximal de trente mètres cubes par opérateur public de télécommunications " ;
  3° le point 8° est remplacé par ce qui suit :
  " 8° la pose sur le sol d'installations ayant une hauteur maximale de cinq mètres, et les constructions souterraines appartenant à ces installations, où le volume maximal en surface par opérateur public de télécommunications s'élève à :
  a) trois mètres cubes si le point le plus haut de l'antenne la plus haute est inférieur à 15 mètres au-dessus du niveau du sol ;
  b) cinq mètres cubes si le point le plus haut de l'antenne la plus haute est inférieur à 25 mètres au-dessus du niveau du sol ;
  c) dix mètres cubes si le point le plus haut de l'antenne la plus haute est inférieur à 35 mètres au-dessus du niveau du sol ;
  d) trente mètres cubes si le point le plus haut de l'antenne la plus haute est inférieur à 35 mètres au-dessus du niveau du sol ; " ;
  4° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit :
  " 9° la pose sur un domaine public d'installations ayant un volume maximal de trente mètres cubes par opérateur public de télécommunications et ayant une hauteur maximale de cinq mètres. ".
Art. 25. Artikel 12.3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 12.3. Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de plaatsing van allerlei installaties met betrekking tot zend- en ontvangstinstallaties voor telecommunicatie als voldaan is aan al de volgende voorwaarden :
  1° het betreft geen gebouwen of delen van gebouwen;
  2° de plaatsing gebeurt op daken;
  3° de hoogte van de installaties op elk punt boven de dakrand is kleiner dan de afstand tot de dakrand of tot minstens één van de in een bepaalde richting gelegen dakranden van het gebouw en de aangrenzende gebouwen;
  4° de maximale hoogte van de installaties is beperkt tot vijf meter boven de dakrand van het dak waarop de installaties zich bevinden.".
Art. 25. L'article 12.3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 12.3. Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis pour la pose de toutes sortes d'installations concernant des installations émettrices et réceptrices de télécommunication si toutes les conditions suivantes sont remplies :
  1° il ne s'agit pas de bâtiments ou de parties de bâtiments ;
  2° la pose se fait sur des toits ;
  3° la hauteur des installations sur chaque point au-dessus de la rive de toit est inférieure à la distance jusqu'à la rive de toit ou jusqu'à au moins une des rives de toit dans une certaine direction du bâtiment et des bâtiments attenants ;
  4° la hauteur maximale des installations est limitée à cinq mètres au-dessus de la rive du toit sur lequel se trouvent les installations. ".
Art. 26. In artikel 12.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning of" opgeheven;
  2 er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de plaatsing van ondergrondse technische installaties en van ondergrondse leidingen en communicatiekabels naar zend- en ontvangstinstallaties voor telecommunicatie.".
Art. 26. A l'article 12.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés ;
  2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis pour la pose d'installations techniques souterraines et de conduites et câbles de communication souterrains vers des installations émettrices et réceptrices de télécommunication. ".
Art. 27. In artikel 12/1.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "stedenbouwkundige vergunning of" worden opgeheven;
  2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  "2° de aard van het terrein kan wijzigen, maar de functie van het terrein wijzigt niet;";
  3° in punt 3° wordt tussen het woord "het" en de woorden "volume van" het woord "totale" ingevoegd.
Art. 27. A l'article 12/1.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " Une autorisation urbanistique ou " sont abrogés ;
  2° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° la nature du terrain peut changer, mais la fonction du terrain ne change pas ; " ;
  3° dans le point 3°, le mot " total " est inséré entre les mots " le volume " et les mots " de la modification ".
Art. 28. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017, wordt een artikel 13.3 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. 13.3. Een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de volledige afbraak of volledige bovengrondse afbraak van een bestaande pyloon of mast en aanhorigheden zoals leidingen en omvormingsstations."."
Art. 28. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017, il est inséré un article 13.3, rédigé comme suit :
  " Art. 13.3. Un permis d'environnement pour des actes urbanistiques n'est pas requis pour la démolition complète ou la démolition en surface complète d'un pylône ou mât existant et de dépendances telles que des conduites et des stations de transformation. ".
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique
Art. 29. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, wordt punt 8° vervangen door wat volgt :
  "8° Omgeving.".
Art. 29. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant exécution du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique, le point 8° est remplacé par ce qui suit :
  " 8° Environnement. ".
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke uitvoeringsplannen, planmilieueffectrapportage, ruimtelijke veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au processus intégré de planification pour les plans d'exécution spatiale, la rédaction de rapports sur les incidences environnementales des plans, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres évaluations d'incidences
Art. 30. In artikel 7, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke uitvoeringsplannen, planmilieueffectrapportage, ruimtelijke veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen, worden de woorden "of met een beveiligde zending" vervangen door de zinsnede ", schriftelijk of digitaal".
Art. 30. Dans l'article 7, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au processus intégré de planification pour les plans d'exécution spatiale, la rédaction de rapports d'incidences des plans sur l'environnement, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres évaluations des incidences, les mots " ou par envoi sécurisé " sont remplacés par les mots " , par écrit ou par voie numérique ".
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 tot bepaling van nadere regels voor de opmaak, de vaststelling en de herziening van ruimtelijke beleidsplannen en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering in het kader van de regeling van de ruimtelijke beleidsplanning
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 fixant les modalités relatives à l'élaboration, l'adoption et la révision de plans de politique spatiale et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans le cadre de la réglementation de la planification stratégique spatiale
Art. 31. Aan artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 tot bepaling van nadere regels voor de opmaak, de vaststelling en de herziening van ruimtelijke beleidsplannen en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering in het kader van de regeling van de ruimtelijke beleidsplanning, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "De deputatie brengt het departement vóór de aanvang van het openbaar onderzoek schriftelijk, analoog of digitaal, op de hoogte van de voorlopige vaststelling en de startdatum van het openbaar onderzoek.".
Art. 31. L'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 fixant les modalités relatives à l'élaboration, l'adoption et la révision de plans de politique spatiale et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans le cadre de la réglementation de la planification stratégique spatiale, est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " La députation informe le département avant le début de l'enquête publique, par écrit, par voie analogue ou numérique, de l'établissement provisoire et de la date de début de l'enquête publique. ".
Art. 32. Aan artikel 42, § 1, van hetzelfde besluit, wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt :
  "Het college van burgemeester en schepenen brengt het departement, de deputatie en de colleges van burgemeester en schepenen van de aangrenzende gemeenten vóór de aanvang van het openbaar onderzoek schriftelijk, analoog of digitaal, op de hoogte van de voorlopige vaststelling en de startdatum van het openbaar onderzoek.".
Art. 32. L'article 42, § 1er, du même arrêté, est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
  " Le collège des bourgmestre et échevins informe le département, la députation et les collèges des bourgmestres et échevins des communes limitrophes, avant le début de l'enquête publique, par écrit, par voie analogue ou numérique, de l'établissement provisoire et de la date de début de l'enquête publique. ".
HOOFDSTUK 10. - Slotbepaling
CHAPITRE 10. - Disposition finale
Art. 33. De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 33. Le Ministre flamand qui a la politique de l'aménagement du territoire dans ses attributions et le Ministre flamand qui a l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.