Artikel 1. In artikel 1 van het Binnenmilieubesluit van 11 juni 2004, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 en 12 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
"1° Agentschap Zorg en Gezondheid : het Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd Agentschap "Zorg en Gezondheid;";
2° er wordt een punt 1° /0 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"1° /0 beheerder : de natuurlijke of rechtspersoon die een publiek toegankelijk gebouw of delen ervan functioneel openstelt voor het publiek;";
3° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"1° /1 bevoegde dienst : de personeelsleden van het Agentschap Zorg en Gezondheid die ervoor bevoegd zijn een gezonde leefstijl te bevorderen en ziektes en aandoeningen die gerelateerd zijn aan het milieu, te voorkomen;";
4° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
"2° binnenmilieu : de omgeving binnen in woningen en publiek toegankelijke gebouwen die bepaald wordt door chemische, fysische of biotische factoren;";
5° er wordt een punt 3° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"3° /1 blootstellingswaarde : een niveau van een chemische, fysische of biotische factor waar personen langdurig aan blootgesteld worden;";
6° er wordt een punt 6° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"6° /1 gebruikers : personen die, niet-werkgerelateerd, verschillende dagen per week gedurende meerdere uren per dag aanwezig zijn of verblijven in een publiek toegankelijk gebouw;";
7° punt 10° wordt vervangen door wat volgt :
"10° interventiewaarde : de meetbare blootstellingswaarde van een chemische, fysische of biotische factor, waarbij een actie vereist is als ze bereikt of overschreden wordt, omdat het blootstellingsniveau een gezondheidsrisico kan inhouden;";
8° in punt 16° wordt de zinsnede "zoals, en in eerste instantie scholen, kinderdagverblijven, buurtcentra" opgeheven;
9° punt 17° wordt vervangen door wat volgt :
"17° richtwaarde : de meetbare blootstellingswaarde van een chemische, fysische of biotische factor, die overeenkomt met een kwaliteitsniveau van het binnenmilieu dat zo veel mogelijk moet worden bereikt of gehandhaafd. Voor chemische factoren komt dat kwaliteitsniveau overeen met een blootstellingsniveau dat geen nadelige gezondheidseffecten veroorzaakt;";
10° aan punt 18° worden de woorden "of te verminderen" toegevoegd;
11° punt 19° wordt opgeheven.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Binnenmilieubesluit van 11 juni 2004 en tot opheffing van het ministerieel besluit van 16 maart 2006 tot vaststelling van het modelformulier en de procedure voor aanvragen van een onderzoek van het binnenmilieu
Titre
13 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 contenant des mesures de lutte contre les risques de santé par la pollution intérieure (arrêté sur le milieu intérieur) et abrogeant l'arrêté ministériel du 16 mars 2006 fixant le formulaire modèle et la procédure pour l'introduction des demandes à l'examen de la pollution intérieure
Documentinformatie
Info du document
Tekst (14)
Texte (14)
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté sur le milieu intérieur du 11 juin 2004, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 mars 2006 et 12 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° Agence Soins et Santé : l'Agence Soins et Santé fondée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'Agence autonomisée interne " Zorg en Gezondheid (Soins et Santé) " ; " ;
2° il est inséré un point 1° /0, libellé comme suit :
" 1° /0 gestionnaire : la personne physique ou morale qui ouvre d'un point de vue fonctionnel un bâtiment accessible au public ou des parties de celui-ci au public ; " ;
3° il est inséré un point 1° /1, libellé comme suit :
" 1° /1 service compétent : les membres du personnel de l'Agence Soins et Santé qui sont compétents pour promouvoir un mode de vie sain et prévenir les maladies et affections liées à l'environnement ; " ;
4° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° milieu intérieur : l'environnement à l'intérieur des logements et des bâtiments accessibles au public qui est déterminé par des facteurs chimiques, physiques ou biotiques ; " ;
5° il est inséré un point 3° /1, libellé comme suit :
" 3° /1 valeur d'exposition : un niveau d'un facteur chimique, physique ou biotique auquel des personnes sont exposées pendant une période prolongée ; " ;
6° il est inséré un point 6° /1, libellé comme suit :
" 6° /1 utilisateurs : personnes qui sont présentes ou séjournent plusieurs heures par jour pendant plusieurs jours par semaine, pour d'autres raisons que le travail, dans un bâtiment accessible au public ; " ;
7° le point 10° est remplacé par ce qui suit :
" 10° valeur d'intervention : la valeur d'exposition mesurable d'un facteur chimique, physique ou biotique, à laquelle une action est requise si celle-ci est atteinte ou dépassée, parce que le niveau d'exposition peut présenter un risque pour la santé ; " ;
8° au point 16°, le membre de phrase " tel que, et en première instance, des écoles, garderies, centres de quartier ; " est supprimé ;
9° le point 17° est remplacé par ce qui suit :
" 17° valeur guide : la valeur d'exposition mesurable d'un facteur chimique, physique ou biotique, qui correspond à un niveau de qualité du milieu intérieur qui doit être atteint ou maintenu dans la mesure du possible. Pour les facteurs chimiques, ce niveau de qualité correspond à un niveau d'exposition qui n'entraîne aucun effet néfaste pour la santé ; " ;
10° au point 18°, les mots " ou à réduire " sont ajoutés ;
11° le point 19° est abrogé.
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° Agence Soins et Santé : l'Agence Soins et Santé fondée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'Agence autonomisée interne " Zorg en Gezondheid (Soins et Santé) " ; " ;
2° il est inséré un point 1° /0, libellé comme suit :
" 1° /0 gestionnaire : la personne physique ou morale qui ouvre d'un point de vue fonctionnel un bâtiment accessible au public ou des parties de celui-ci au public ; " ;
3° il est inséré un point 1° /1, libellé comme suit :
" 1° /1 service compétent : les membres du personnel de l'Agence Soins et Santé qui sont compétents pour promouvoir un mode de vie sain et prévenir les maladies et affections liées à l'environnement ; " ;
4° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° milieu intérieur : l'environnement à l'intérieur des logements et des bâtiments accessibles au public qui est déterminé par des facteurs chimiques, physiques ou biotiques ; " ;
5° il est inséré un point 3° /1, libellé comme suit :
" 3° /1 valeur d'exposition : un niveau d'un facteur chimique, physique ou biotique auquel des personnes sont exposées pendant une période prolongée ; " ;
6° il est inséré un point 6° /1, libellé comme suit :
" 6° /1 utilisateurs : personnes qui sont présentes ou séjournent plusieurs heures par jour pendant plusieurs jours par semaine, pour d'autres raisons que le travail, dans un bâtiment accessible au public ; " ;
7° le point 10° est remplacé par ce qui suit :
" 10° valeur d'intervention : la valeur d'exposition mesurable d'un facteur chimique, physique ou biotique, à laquelle une action est requise si celle-ci est atteinte ou dépassée, parce que le niveau d'exposition peut présenter un risque pour la santé ; " ;
8° au point 16°, le membre de phrase " tel que, et en première instance, des écoles, garderies, centres de quartier ; " est supprimé ;
9° le point 17° est remplacé par ce qui suit :
" 17° valeur guide : la valeur d'exposition mesurable d'un facteur chimique, physique ou biotique, qui correspond à un niveau de qualité du milieu intérieur qui doit être atteint ou maintenu dans la mesure du possible. Pour les facteurs chimiques, ce niveau de qualité correspond à un niveau d'exposition qui n'entraîne aucun effet néfaste pour la santé ; " ;
10° au point 18°, les mots " ou à réduire " sont ajoutés ;
11° le point 19° est abrogé.
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
"De Vlaamse Regering kan, op basis van wetenschappelijke gegevens, de bijlage vervolledigen of aanpassen, na het advies te hebben ingewonnen van het Agentschap Zorg en Gezondheid." .
"De Vlaamse Regering kan, op basis van wetenschappelijke gegevens, de bijlage vervolledigen of aanpassen, na het advies te hebben ingewonnen van het Agentschap Zorg en Gezondheid." .
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
" Le Gouvernement flamand peut, sur la base de données scientifiques, compléter ou modifier l'annexe après avoir obtenu l'avis de l'Agence Soins et Santé. " .
" Le Gouvernement flamand peut, sur la base de données scientifiques, compléter ou modifier l'annexe après avoir obtenu l'avis de l'Agence Soins et Santé. " .
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 4 worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst";
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "burgers" en het woord "over" de zinsnede ", en andere groepen of personen als de medisch milieukundigen bij de Logo's en het Agentschap Zorg en Gezondheid oordelen dat die er baat bij hebben," ingevoegd;
2° in paragraaf 3 en 5 worden de woorden "De Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst";
3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "de analyse, bedoeld in § 3, of op basis van geobjectiveerde ernstige bedreigingen van het binnenmilieu" vervangen door de zinsnede "ernstige bedreigingen van het binnenmilieu die vastgesteld worden door een analyse als vermeld in paragraaf 3, of die op een andere wijze geobjectiveerd worden, en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn,";
4° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 6. De bevoegde dienst kan op basis van ernstige bedreigingen van het binnenmilieu die vastgesteld worden door een analyse als vermeld in paragraaf 3, of die op een andere wijze geobjectiveerd worden, en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn, een verzoek tot onbewoonbaarverklaring indienen bij de burgemeester van de plaats waar de woning ligt.".
1° in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 2, eerste lid, en paragraaf 4 worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst";
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "burgers" en het woord "over" de zinsnede ", en andere groepen of personen als de medisch milieukundigen bij de Logo's en het Agentschap Zorg en Gezondheid oordelen dat die er baat bij hebben," ingevoegd;
2° in paragraaf 3 en 5 worden de woorden "De Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst";
3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "de analyse, bedoeld in § 3, of op basis van geobjectiveerde ernstige bedreigingen van het binnenmilieu" vervangen door de zinsnede "ernstige bedreigingen van het binnenmilieu die vastgesteld worden door een analyse als vermeld in paragraaf 3, of die op een andere wijze geobjectiveerd worden, en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn,";
4° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 6. De bevoegde dienst kan op basis van ernstige bedreigingen van het binnenmilieu die vastgesteld worden door een analyse als vermeld in paragraaf 3, of die op een andere wijze geobjectiveerd worden, en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn, een verzoek tot onbewoonbaarverklaring indienen bij de burgemeester van de plaats waar de woning ligt.".
Art. 3. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, paragraphe 2, alinéa premier, et paragraphe 4, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
2° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " , et les autres groupes ou personnes telles que les experts en santé environnementale auprès des Logos et l'Agence Soins et santé estiment qu'ils en bénéficient, " est inséré entre le mot " citoyens " et le mot " sur " ;
2° aux paragraphes 3 et 5, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
3° au paragraphe 5, le membre de phrase " l'analyse, visée au § 3, ou en fonction de menaces graves objectivées du milieu intérieur " est remplacé par le membre de phrase " menaces graves du milieu intérieur qui sont constatées par une analyse telle que mentionnée au paragraphe 3, ou qui sont objectivées d'une autre manière, et si les sources dans le milieu intérieur en sont la cause, " ;
4° il est ajouté un paragraphe 6, libellé comme suit :
" § 6. Le service compétent peut, sur la base de menaces graves du milieu intérieur qui sont constatées par une analyse telle que mentionnée au paragraphe 3, ou qui sont objectivées d'une autre manière, et si les sources du milieu intérieur en sont la cause, introduire une demande de déclaration d'insalubrité auprès du bourgmestre de la commune où se trouve le logement. ".
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, paragraphe 2, alinéa premier, et paragraphe 4, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
2° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " , et les autres groupes ou personnes telles que les experts en santé environnementale auprès des Logos et l'Agence Soins et santé estiment qu'ils en bénéficient, " est inséré entre le mot " citoyens " et le mot " sur " ;
2° aux paragraphes 3 et 5, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
3° au paragraphe 5, le membre de phrase " l'analyse, visée au § 3, ou en fonction de menaces graves objectivées du milieu intérieur " est remplacé par le membre de phrase " menaces graves du milieu intérieur qui sont constatées par une analyse telle que mentionnée au paragraphe 3, ou qui sont objectivées d'une autre manière, et si les sources dans le milieu intérieur en sont la cause, " ;
4° il est ajouté un paragraphe 6, libellé comme suit :
" § 6. Le service compétent peut, sur la base de menaces graves du milieu intérieur qui sont constatées par une analyse telle que mentionnée au paragraphe 3, ou qui sont objectivées d'une autre manière, et si les sources du milieu intérieur en sont la cause, introduire une demande de déclaration d'insalubrité auprès du bourgmestre de la commune où se trouve le logement. ".
Art. 4. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in artikel 6, § 2 en § 4, de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst";
2° paragraaf 5 wordt opgeheven.
1° in artikel 6, § 2 en § 4, de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst";
2° paragraaf 5 wordt opgeheven.
Art. 4. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'article 6, § 2 et § 4, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
2° le paragraphe 5 est abrogé.
1° à l'article 6, § 2 et § 4, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
2° le paragraphe 5 est abrogé.
Art. 5. In artikel 7, § 1, tweede lid, en § 2, artikel 8, § 1, eerste lid, en artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst".
Art. 5. A l'article 7, § 1er, alinéa 2, et § 2, l'article 8, § 1er, alinéa premier, et l'article 10 du même arrêté, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent ".
Art. 6. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 9. De aanvrager, de beheerder en de bewoner ontvangen een rapport met de resultaten van het onderzoek en met gemotiveerde voorstellen van saneringsmaatregelen om de gezondheidsrisico's te beperken of uit te sluiten.".
"Art. 9. De aanvrager, de beheerder en de bewoner ontvangen een rapport met de resultaten van het onderzoek en met gemotiveerde voorstellen van saneringsmaatregelen om de gezondheidsrisico's te beperken of uit te sluiten.".
Art. 6. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 9. Le demandeur, le gestionnaire et l'habitant reçoivent un rapport reprenant les résultats de l'enquête et des propositions motivées de mesures d'assainissement visant à limiter ou exclure les risques pour la santé. ".
" Art. 9. Le demandeur, le gestionnaire et l'habitant reçoivent un rapport reprenant les résultats de l'enquête et des propositions motivées de mesures d'assainissement visant à limiter ou exclure les risques pour la santé. ".
Art. 7. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
"Art. 11. Als in een woning een richtwaarde is overschreden of als een interventiewaarde als vermeld in de bijlage bij dit besluit, is bereikt, bezorgt de bevoegde dienst de bewoner een rapport met de resultaten van het onderzoek en met gemotiveerde voorstellen van saneringsmaatregelen om de gezondheidsrisico's weg te nemen of te verminderen.
De bevoegde dienst kan op basis van ernstige bedreigingen van het binnenmilieu die vastgesteld worden door een analyse als vermeld in artikel 5, § 3, of die op een andere wijze geobjectiveerd worden, als een interventiewaarde als vermeld in de bijlage bij dit besluit, bereikt is en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn, een verzoek tot onbewoonbaarverklaring indienen bij de burgemeester van de plaats waar de woning ligt.".
"Art. 11. Als in een woning een richtwaarde is overschreden of als een interventiewaarde als vermeld in de bijlage bij dit besluit, is bereikt, bezorgt de bevoegde dienst de bewoner een rapport met de resultaten van het onderzoek en met gemotiveerde voorstellen van saneringsmaatregelen om de gezondheidsrisico's weg te nemen of te verminderen.
De bevoegde dienst kan op basis van ernstige bedreigingen van het binnenmilieu die vastgesteld worden door een analyse als vermeld in artikel 5, § 3, of die op een andere wijze geobjectiveerd worden, als een interventiewaarde als vermeld in de bijlage bij dit besluit, bereikt is en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn, een verzoek tot onbewoonbaarverklaring indienen bij de burgemeester van de plaats waar de woning ligt.".
Art. 7. L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 11. Si une valeur guide est dépassée dans un logement ou qu'une valeur d'intervention telle que mentionnée à l'annexe du présent arrêté est atteinte, le service compétent transmet à l'habitant un rapport reprenant les résultats de l'enquête et des propositions motivées de mesures d'assainissement visant à éliminer ou réduire les risques pour la santé.
Le service compétent peut, sur la base de menaces graves du milieu intérieur qui sont constatées par une analyse telle que mentionnée à l'article 5, § 3, ou qui sont objectivées d'une autre manière, lorsqu'une valeur d'intervention telle que mentionnée à l'annexe du présent arrêté est atteinte, et si les sources du milieu intérieur en sont la cause, introduire une demande de déclaration d'insalubrité auprès du bourgmestre de la commune où le logement se trouve. ".
" Art. 11. Si une valeur guide est dépassée dans un logement ou qu'une valeur d'intervention telle que mentionnée à l'annexe du présent arrêté est atteinte, le service compétent transmet à l'habitant un rapport reprenant les résultats de l'enquête et des propositions motivées de mesures d'assainissement visant à éliminer ou réduire les risques pour la santé.
Le service compétent peut, sur la base de menaces graves du milieu intérieur qui sont constatées par une analyse telle que mentionnée à l'article 5, § 3, ou qui sont objectivées d'une autre manière, lorsqu'une valeur d'intervention telle que mentionnée à l'annexe du présent arrêté est atteinte, et si les sources du milieu intérieur en sont la cause, introduire une demande de déclaration d'insalubrité auprès du bourgmestre de la commune où le logement se trouve. ".
Art. 8. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede ", bezorgt de medisch milieukundige bij de Logo's of de Vlaamse Gezondheidsinspectie aan de beheerder een rapport met gemotiveerde aanbevelingen om de gezondheidsrisico's te beperken of uit te sluiten" vervangen door de zinsnede " bezorgt een medisch milieukundige bij de Logo's of de bevoegde dienst aan de beheerder en de aanvrager een rapport met gemotiveerde aanbevelingen om de gezondheidsrisico's weg te nemen of te verminderen";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Als in een publiek toegankelijk gebouw een ernstige bedreiging van het binnenmilieu wordt vastgesteld door een analyse als vermeld in artikel 5, § 3, als die bedreiging op een andere wijze wordt geobjectiveerd, of als een interventiewaarde als vermeld in de bijlage bij dit besluit, is bereikt en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn, bezorgt de bevoegde dienst aan de beheerder en de aanvrager een rapport. Dat rapport kwalificeert een publiek toegankelijk gebouw als ongeschikt voor verder publiek gebruik of bevat de expliciete opdracht om saneringsmaatregelen uit te voeren binnen de termijn, vermeld in de opdracht, om de objectief vastgestelde gezondheidsrisico's weg te nemen of te verminderen.";
3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "een termijn die" vervangen door de woorden "de termijn die de bevoegde dienst oplegt, en die";
4° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "een rapport of opdracht, mee aan de Vlaamse Gezondheidsinspectie binnen vijf werkdagen nadat ze is genomen" vervangen door de zinsnede "het rapport dat hem bezorgd is, vermeld in paragraaf 3, mee aan de bevoegde dienst binnen de termijn, vermeld in paragraaf 2";
5° in paragraaf 5 worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde dienst".
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede ", bezorgt de medisch milieukundige bij de Logo's of de Vlaamse Gezondheidsinspectie aan de beheerder een rapport met gemotiveerde aanbevelingen om de gezondheidsrisico's te beperken of uit te sluiten" vervangen door de zinsnede " bezorgt een medisch milieukundige bij de Logo's of de bevoegde dienst aan de beheerder en de aanvrager een rapport met gemotiveerde aanbevelingen om de gezondheidsrisico's weg te nemen of te verminderen";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
" § 2. Als in een publiek toegankelijk gebouw een ernstige bedreiging van het binnenmilieu wordt vastgesteld door een analyse als vermeld in artikel 5, § 3, als die bedreiging op een andere wijze wordt geobjectiveerd, of als een interventiewaarde als vermeld in de bijlage bij dit besluit, is bereikt en als bronnen in het binnenmilieu de oorzaak zijn, bezorgt de bevoegde dienst aan de beheerder en de aanvrager een rapport. Dat rapport kwalificeert een publiek toegankelijk gebouw als ongeschikt voor verder publiek gebruik of bevat de expliciete opdracht om saneringsmaatregelen uit te voeren binnen de termijn, vermeld in de opdracht, om de objectief vastgestelde gezondheidsrisico's weg te nemen of te verminderen.";
3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "een termijn die" vervangen door de woorden "de termijn die de bevoegde dienst oplegt, en die";
4° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "een rapport of opdracht, mee aan de Vlaamse Gezondheidsinspectie binnen vijf werkdagen nadat ze is genomen" vervangen door de zinsnede "het rapport dat hem bezorgd is, vermeld in paragraaf 3, mee aan de bevoegde dienst binnen de termijn, vermeld in paragraaf 2";
5° in paragraaf 5 worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde dienst".
Art. 8. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " , l'expert en santé environnementale auprès des Logos ou l'Inspection d'Hygiène flamande transmet au gestionnaire un rapport contenant des recommandations motivées visant à limiter ou exclure les risques de santé " est remplacé par le membre de phrase " l'expert en santé environnementale auprès des Logos ou le service compétent transmet au gestionnaire et au demandeur un rapport contenant des recommandations motivées visant à éliminer ou réduire les risques de santé " ;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Si une menace grave du milieu intérieur est constatée dans un bâtiment accessible au public par une analyse telle que mentionnée à l'article 5, § 3, que cette menace est objectivée d'une autre manière, ou qu'une valeur d'intervention telle que mentionnée à l'annexe du présent arrêté est atteinte et que les sources du milieu intérieur en sont la cause, le service compétent transmet un rapport au gestionnaire et au demandeur. Ce rapport qualifie un bâtiment accessible au public comme bâtiment impropre à un usage public ultérieur ou contient la mission explicite d'exécuter dans un délai défini dans la mission des mesures d'assainissement visant à éliminer ou réduire les risques pour la santé objectivement constatés. " ;
3° au paragraphe 3, alinéa deux, les mots " un délai " sont remplacés par les mots " le délai que le service compétent impose, et qui " ;
4° au paragraphe 4, le membre de phrase " d'un rapport ou d'une mission, à l'Inspection d'Hygiène flamande dans les cinq jours ouvrables après sa prise " est remplacé par le membre de phrase " le rapport qui lui a été transmis, tel que mentionné au paragraphe 3, au service compétent dans le délai visé au paragraphe 2 " ;
5° au paragraphe 5, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont chaque fois remplacés par les mots " le service compétent ".
1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " , l'expert en santé environnementale auprès des Logos ou l'Inspection d'Hygiène flamande transmet au gestionnaire un rapport contenant des recommandations motivées visant à limiter ou exclure les risques de santé " est remplacé par le membre de phrase " l'expert en santé environnementale auprès des Logos ou le service compétent transmet au gestionnaire et au demandeur un rapport contenant des recommandations motivées visant à éliminer ou réduire les risques de santé " ;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Si une menace grave du milieu intérieur est constatée dans un bâtiment accessible au public par une analyse telle que mentionnée à l'article 5, § 3, que cette menace est objectivée d'une autre manière, ou qu'une valeur d'intervention telle que mentionnée à l'annexe du présent arrêté est atteinte et que les sources du milieu intérieur en sont la cause, le service compétent transmet un rapport au gestionnaire et au demandeur. Ce rapport qualifie un bâtiment accessible au public comme bâtiment impropre à un usage public ultérieur ou contient la mission explicite d'exécuter dans un délai défini dans la mission des mesures d'assainissement visant à éliminer ou réduire les risques pour la santé objectivement constatés. " ;
3° au paragraphe 3, alinéa deux, les mots " un délai " sont remplacés par les mots " le délai que le service compétent impose, et qui " ;
4° au paragraphe 4, le membre de phrase " d'un rapport ou d'une mission, à l'Inspection d'Hygiène flamande dans les cinq jours ouvrables après sa prise " est remplacé par le membre de phrase " le rapport qui lui a été transmis, tel que mentionné au paragraphe 3, au service compétent dans le délai visé au paragraphe 2 " ;
5° au paragraphe 5, les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont chaque fois remplacés par les mots " le service compétent ".
Art. 9. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "medisch milieukundige bij de Logo's bezorgt" vervangen door de woorden "medisch milieukundigen bij de Logo's bezorgen" en worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst";
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "De Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst".
1° in paragraaf 1 worden de woorden "medisch milieukundige bij de Logo's bezorgt" vervangen door de woorden "medisch milieukundigen bij de Logo's bezorgen" en worden de woorden "de Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst";
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "De Vlaamse Gezondheidsinspectie" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst".
Art. 9. A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, les mots " L'expert en santé environnementale auprès des Logos transmet " sont remplacés par les mots " Les experts en santé environnementale auprès des Logos transmettent " et les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " L'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " Le service compétent " ;
1° au paragraphe 1er, les mots " L'expert en santé environnementale auprès des Logos transmet " sont remplacés par les mots " Les experts en santé environnementale auprès des Logos transmettent " et les mots " l'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " le service compétent " ;
2° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " L'Inspection d'Hygiène flamande " sont remplacés par les mots " Le service compétent " ;
Art. 10. De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 10. L'annexe au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Art. 11. Het ministerieel besluit van 16 maart 2006 tot vaststelling van het modelformulier en de procedure voor aanvragen van een onderzoek van het binnenmilieu wordt opgeheven.
Art. 11. L'arrêté ministériel du 16 mars 2006 fixant le formulaire modèle et la procédure pour l'introduction des demandes à l'examen de la pollution intérieure est abrogé.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. La ministre flamande qui a le logement dans ses attributions, le ministre flamand qui a la politique de la santé dans ses attributions et la ministre flamande qui a l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 07-09-2018, p. 69217)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 07-09-2018, p. 69222)