Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten, wat betreft de kilometerheffing, de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de geĂŻntegreerde woonbonus, de energieheffing en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds
Titre
1 JUIN 2018. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant divers arrĂȘtĂ©s, en ce qui concerne le prĂ©lĂšvement kilomĂ©trique, le recouvrement de crĂ©ances non fiscales, le bonus logement intĂ©grĂ©, la taxe sur l'Ă©nergie et abrogeant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 14 dĂ©cembre 2007 rĂ©glant le fonctionnement du " Vlaams Toekomstfonds " (Fonds flamand d'Avenir)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Inhoud
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrĂȘtĂ© royal du 27 aoĂ»t 1993 d'exĂ©cution du Code des impĂŽts sur les revenus 1992
Artikel 1. In artikel 6318/13 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt tussen de zinsnede "artikelen 14537" en de zinsnede "en 14539", de zinsnede ", 14538/2" ingevoegd.
Article 1er. Dans l'article 6318/13 de l'arrĂȘtĂ© royal du 27 aoĂ»t 1993 d'exĂ©cution du Code des impĂŽts sur les revenus 1992, le membre de phrase ", 14538/2 " est insĂ©rĂ© entre le membre de phrase " articles 14537 " et le membre de phrase " et 14539 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement des crĂ©ances non fiscales pour la CommunautĂ© flamande et les organismes qui en relĂšvent
Art. 2. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord "personeelsleden";
  2° in het eerste lid worden de woorden "en vergoedingen" vervangen door de zinsnede ", vergoedingen en sociale voordelen";
  3° in het eerste lid wordt de zinsnede "116septies, § 1, 4°, van de gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de radio-omroep en de televisie" vervangen door de zinsnede "228, eerste lid, 4°, en artikel 229, eerste lid, 4°, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie";
  4° in het achtste lid wordt tussen het woord "Gezin" en het woord "worden" de zinsnede ", het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, het agentschap Zorg en Gezondheid, het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden en het Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg," ingevoegd;
  5° er worden een tiende, een elfde en een twaalfde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het agentschap Facilitair Bedrijf worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.
  De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het agentschap Sport Vlaanderen, met inbegrip van NADO Vlaanderen, worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.
  De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het Departement Werk en Sociale Economie worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.".
  1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord "personeelsleden";
  2° in het eerste lid worden de woorden "en vergoedingen" vervangen door de zinsnede ", vergoedingen en sociale voordelen";
  3° in het eerste lid wordt de zinsnede "116septies, § 1, 4°, van de gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de radio-omroep en de televisie" vervangen door de zinsnede "228, eerste lid, 4°, en artikel 229, eerste lid, 4°, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie";
  4° in het achtste lid wordt tussen het woord "Gezin" en het woord "worden" de zinsnede ", het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, het agentschap Zorg en Gezondheid, het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden en het Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg," ingevoegd;
  5° er worden een tiende, een elfde en een twaalfde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het agentschap Facilitair Bedrijf worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.
  De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het agentschap Sport Vlaanderen, met inbegrip van NADO Vlaanderen, worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.
  De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg van de taken van het Departement Werk en Sociale Economie worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.".
Art. 2. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement de crĂ©ances non fiscales pour la CommunautĂ© flamande et les organismes qui en relĂšvent, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 9 dĂ©cembre 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le mot " fonctionnaires " est chaque fois remplacé par les mots " membres du personnel " ;
  2° dans l'alinéa 1er, les mots " et indemnités " sont remplacés par le membre de phrase " , indemnités et avantages sociaux " ;
  3° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " 116septies, § 1er, 4°, des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995 " sont remplacés par le membre de phrase " 228, alinéa premier, 4°, et l'article 229, alinéa premier, 4° du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision " ;
  4° dans l'alinéa huit, le mot " Gezin " est suivi du membre de phrase ", het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, het agentschap Zorg en Gezondheid, het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden en het Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg " ;
  5° il est ajouté des alinéas dix, onze et douze, rédigés comme suit :
  " Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tùches de l'agence " Facilitair Bedrijf " sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ".
  Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tùches de l'agence " Sport Vlaanderen ", y compris de celles de " NADO Vlaanderen " sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ".
  Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tùches du " Departement Werk en Sociale Economie " sont recouvrées par les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ". "
  1° le mot " fonctionnaires " est chaque fois remplacé par les mots " membres du personnel " ;
  2° dans l'alinéa 1er, les mots " et indemnités " sont remplacés par le membre de phrase " , indemnités et avantages sociaux " ;
  3° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " 116septies, § 1er, 4°, des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995 " sont remplacés par le membre de phrase " 228, alinéa premier, 4°, et l'article 229, alinéa premier, 4° du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision " ;
  4° dans l'alinéa huit, le mot " Gezin " est suivi du membre de phrase ", het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, het agentschap Zorg en Gezondheid, het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden en het Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg " ;
  5° il est ajouté des alinéas dix, onze et douze, rédigés comme suit :
  " Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tùches de l'agence " Facilitair Bedrijf " sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ".
  Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tùches de l'agence " Sport Vlaanderen ", y compris de celles de " NADO Vlaanderen " sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ".
  Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des tùches du " Departement Werk en Sociale Economie " sont recouvrées par les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ". "
Art. 3. In artikel 1bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007, wordt het woord "ambtenaren" vervangen door het woord "personeelsleden".
Art. 3. Dans l'article 1erbis du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007, le mot " fonctionnaires " est remplacĂ© par les mots " membres du personnel ".
Art. 4. Artikel 2 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:
  "Art. 2. Als daartoe grond bestaat, vorderen de personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 1, niet alleen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen in, maar ook de administratieve geldboeten en de toebehoren. Dat geldt ook voor de openbare instellingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap, vermeld in artikel 1bis.".
  "Art. 2. Als daartoe grond bestaat, vorderen de personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 1, niet alleen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen in, maar ook de administratieve geldboeten en de toebehoren. Dat geldt ook voor de openbare instellingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap, vermeld in artikel 1bis.".
Art. 4. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, abrogĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 juin 2004, est rĂ©tabli dans la rĂ©daction suivante :
  " Art. 2. S'il y a lieu, les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " ne recouvrent pour les matiÚres, visées à l'article 1er, pas uniquement les créances non-fiscales incontestées et exigibles, mais également les amendes administratives et les accessoires. Ceci vaut également pour les organismes publics qui dépendent de la Communauté flamande, telle que visée à l'article 1erbis. ".
  " Art. 2. S'il y a lieu, les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " ne recouvrent pour les matiÚres, visées à l'article 1er, pas uniquement les créances non-fiscales incontestées et exigibles, mais également les amendes administratives et les accessoires. Ceci vaut également pour les organismes publics qui dépendent de la Communauté flamande, telle que visée à l'article 1erbis. ".
Art. 5. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2016, wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 2bis. De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen, de administratieve geldboeten en de toebehoren invorderen door gebruik te maken van een procedure van vereenvoudigd derdenbeslag. Artikel 3.10.3.3.1 en 3.10.3.3.2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 zijn van toepassing, met dien verstande dat:
  1° "de belastingschuldige" moet worden gelezen als "de schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren";
  2° "belastingen en toebehoren" moet worden gelezen als "onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en administratieve geldboeten, met inbegrip van de toebehoren, vermeld in artikel 1/1 van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren".
  De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst beschikken over de onderzoeksbevoegdheden, vermeld in artikel 3.13.1.3.1 tot en met 3.13.1.3.6, artikel 3.13.1.4.1 en 3.13.1.4.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, om de vermogenssituatie van de schuldenaar te bepalen met het oog op het leggen van een vereenvoudigd derdenbeslag.
  De schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren wordt op de hoogte gebracht van het dwangschrift dat daarop betrekking heeft, voordat er een vereenvoudigd derdenbeslag wordt gelegd.
  De vervolgingskosten die niet bij de schuldenaar kunnen worden gerecupereerd, worden gedragen door de Vlaamse ministeries of de openbare instellingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap.".
  "Art. 2bis. De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen, de administratieve geldboeten en de toebehoren invorderen door gebruik te maken van een procedure van vereenvoudigd derdenbeslag. Artikel 3.10.3.3.1 en 3.10.3.3.2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 zijn van toepassing, met dien verstande dat:
  1° "de belastingschuldige" moet worden gelezen als "de schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren";
  2° "belastingen en toebehoren" moet worden gelezen als "onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en administratieve geldboeten, met inbegrip van de toebehoren, vermeld in artikel 1/1 van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren".
  De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst beschikken over de onderzoeksbevoegdheden, vermeld in artikel 3.13.1.3.1 tot en met 3.13.1.3.6, artikel 3.13.1.4.1 en 3.13.1.4.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, om de vermogenssituatie van de schuldenaar te bepalen met het oog op het leggen van een vereenvoudigd derdenbeslag.
  De schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren wordt op de hoogte gebracht van het dwangschrift dat daarop betrekking heeft, voordat er een vereenvoudigd derdenbeslag wordt gelegd.
  De vervolgingskosten die niet bij de schuldenaar kunnen worden gerecupereerd, worden gedragen door de Vlaamse ministeries of de openbare instellingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap.".
Art. 5. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 9 dĂ©cembre 2016, il est insĂ©rĂ© un article 2bis, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 2bis. Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " peuvent recouvrer les crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles, les amendes administratives et les accessoires en ayant recours Ă une procĂ©dure de saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e. Les articles 3.10.3.3.1 et 3.10.3.3.2 de l'arrĂȘtĂ© relatif au Code flamand de la FiscalitĂ© du 20 dĂ©cembre 2013 s'appliquent, Ă©tant entendu que :
  1° " le dĂ©biteur d'impĂŽts " doit ĂȘtre lu comme " le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale incontestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires " ;
  2° les "impĂŽts et accessoires " doivent ĂȘtre lus comme les " crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles et les amendes administratives, y compris les accessoires, tels que visĂ©s Ă l'article 1er/1 du dĂ©cret du 22 fĂ©vrier 1995 fixant les rĂšgles relatives au recouvrement des crĂ©ances non fiscales pour la CommunautĂ© flamande et les organismes qui en relĂšvent ".
  Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " disposent des compĂ©tences d'enquĂȘte, telles que visĂ©es aux articles 3.13.1.3.1 Ă 3.13.1.3.6 inclus, Ă l'article 3.13.1.4.1 et Ă l'article 3.13.1.4.2 du Code flamand de la FiscalitĂ© du 13 dĂ©cembre 2013 pour Ă©valuer la solvabilitĂ© du dĂ©biteur en vue de l'application d'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e.
  Le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale non-contestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires est informĂ© de la contrainte qui s'y rapporte avant qu'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e ne soit appliquĂ©e.
  Les frais de poursuite qui ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©s auprĂšs du dĂ©biteur, sont portĂ©s par les ministĂšres flamands ou les organismes publics qui relĂšvent de la CommunautĂ© flamande. ".
  " Art. 2bis. Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " peuvent recouvrer les crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles, les amendes administratives et les accessoires en ayant recours Ă une procĂ©dure de saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e. Les articles 3.10.3.3.1 et 3.10.3.3.2 de l'arrĂȘtĂ© relatif au Code flamand de la FiscalitĂ© du 20 dĂ©cembre 2013 s'appliquent, Ă©tant entendu que :
  1° " le dĂ©biteur d'impĂŽts " doit ĂȘtre lu comme " le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale incontestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires " ;
  2° les "impĂŽts et accessoires " doivent ĂȘtre lus comme les " crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles et les amendes administratives, y compris les accessoires, tels que visĂ©s Ă l'article 1er/1 du dĂ©cret du 22 fĂ©vrier 1995 fixant les rĂšgles relatives au recouvrement des crĂ©ances non fiscales pour la CommunautĂ© flamande et les organismes qui en relĂšvent ".
  Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " disposent des compĂ©tences d'enquĂȘte, telles que visĂ©es aux articles 3.13.1.3.1 Ă 3.13.1.3.6 inclus, Ă l'article 3.13.1.4.1 et Ă l'article 3.13.1.4.2 du Code flamand de la FiscalitĂ© du 13 dĂ©cembre 2013 pour Ă©valuer la solvabilitĂ© du dĂ©biteur en vue de l'application d'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e.
  Le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale non-contestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires est informĂ© de la contrainte qui s'y rapporte avant qu'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e ne soit appliquĂ©e.
  Les frais de poursuite qui ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©s auprĂšs du dĂ©biteur, sont portĂ©s par les ministĂšres flamands ou les organismes publics qui relĂšvent de la CommunautĂ© flamande. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement de crĂ©ances non fiscales pour la RĂ©gion flamande et les organismes qui en relĂšvent
Art. 6. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord "personeelsleden";
  2° in het eerste lid wordt tussen het woord "schuldvorderingen" en het woord "wordt" de zinsnede ", de invordering van administratieve geldboeten en de invordering van toebehoren" ingevoegd;
  3° in het tweede lid worden tussen het woord "schuldvorderingen" en de woorden "inzake de toekenning van subsidies" de woorden "en de toebehoren" ingevoegd;
  4° in het derde lid worden de woorden "en de administratieve geldboeten" vervangen door de zinsnede ", de administratieve geldboeten en de toebehoren";
  5° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en de toebehoren als gevolg van de taken van het agentschap Facilitair Bedrijf worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.".
  1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord "personeelsleden";
  2° in het eerste lid wordt tussen het woord "schuldvorderingen" en het woord "wordt" de zinsnede ", de invordering van administratieve geldboeten en de invordering van toebehoren" ingevoegd;
  3° in het tweede lid worden tussen het woord "schuldvorderingen" en de woorden "inzake de toekenning van subsidies" de woorden "en de toebehoren" ingevoegd;
  4° in het derde lid worden de woorden "en de administratieve geldboeten" vervangen door de zinsnede ", de administratieve geldboeten en de toebehoren";
  5° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en de toebehoren als gevolg van de taken van het agentschap Facilitair Bedrijf worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.".
Art. 6. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au recouvrement de crĂ©ances non fiscales pour la RĂ©gion flamande et les organismes qui en relĂšvent, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 dĂ©cembre 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le mot " fonctionnaires " est chaque fois remplacé par les mots " membres du personnel " ;
  2° dans le premier alinéa, le membre de phrase " les amendes administratives et les accessoires " est inséré entre le mot " exigibles " et le mot " est " ;
  3° dans l'alinéa deux, les mots " et les accessoires " sont insérés entre le mot " exigibles " et les mots " relatives à l'octroi de subventions " et le mot " relatives " est remplacé par le mot " relatifs " ;
  4° dans l'alinéa trois, les mots " et les amendes administratives " sont remplacés par le membre de phrase " , les amendes administratives et les accessoires " ;
  5° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
  " Les créances non fiscales incontestées et exigibles et les accessoires découlant des tùches de l'agence " Facilitair Bedrijf " sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst". ".
  1° le mot " fonctionnaires " est chaque fois remplacé par les mots " membres du personnel " ;
  2° dans le premier alinéa, le membre de phrase " les amendes administratives et les accessoires " est inséré entre le mot " exigibles " et le mot " est " ;
  3° dans l'alinéa deux, les mots " et les accessoires " sont insérés entre le mot " exigibles " et les mots " relatives à l'octroi de subventions " et le mot " relatives " est remplacé par le mot " relatifs " ;
  4° dans l'alinéa trois, les mots " et les amendes administratives " sont remplacés par le membre de phrase " , les amendes administratives et les accessoires " ;
  5° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit :
  " Les créances non fiscales incontestées et exigibles et les accessoires découlant des tùches de l'agence " Facilitair Bedrijf " sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst". ".
Art. 7. Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 2. De personeelsleden, vermeld in artikel 1, worden tevens gemachtigd om, in naam en voor rekening van de openbare instellingen die afhangen van het Vlaamse Gewest, de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen in te vorderen onder de voorwaarden, vermeld in artikel 2, tweede lid, van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, en onder de voorwaarden, vermeld in artikel 28, § 1, eerste lid, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003.
  De machtiging tot invordering, vermeld in het eerste lid, geldt ook voor de administratieve geldboeten die door de instellingen, vermeld in het eerste lid, worden opgelegd en voor de toebehoren.".
  "Art. 2. De personeelsleden, vermeld in artikel 1, worden tevens gemachtigd om, in naam en voor rekening van de openbare instellingen die afhangen van het Vlaamse Gewest, de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen in te vorderen onder de voorwaarden, vermeld in artikel 2, tweede lid, van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, en onder de voorwaarden, vermeld in artikel 28, § 1, eerste lid, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003.
  De machtiging tot invordering, vermeld in het eerste lid, geldt ook voor de administratieve geldboeten die door de instellingen, vermeld in het eerste lid, worden opgelegd en voor de toebehoren.".
Art. 7. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 juin 2004, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 2. Les membres du personnel, visés à l'article 1er, sont également autorisés, au nom et pour le compte des organismes publics relevant de la Région flamande, à recouvrer les créances non fiscales incontestées et exigibles aux conditions visées à l'article 2, alinéa deux, du décret du 22 février 1995 fixant les rÚgles relatives au recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les organismes qui en relÚvent, et aux conditions visées à l'article 28, § 1er, alinéa premier, du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003.
  L'habilitation au recouvrement, visé à l'alinéa premier, s'applique également aux amendes administratives imposées par les organismes, visés à l'alinéa premier et aux accessoires. ".
  " Art. 2. Les membres du personnel, visés à l'article 1er, sont également autorisés, au nom et pour le compte des organismes publics relevant de la Région flamande, à recouvrer les créances non fiscales incontestées et exigibles aux conditions visées à l'article 2, alinéa deux, du décret du 22 février 1995 fixant les rÚgles relatives au recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les organismes qui en relÚvent, et aux conditions visées à l'article 28, § 1er, alinéa premier, du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003.
  L'habilitation au recouvrement, visé à l'alinéa premier, s'applique également aux amendes administratives imposées par les organismes, visés à l'alinéa premier et aux accessoires. ".
Art. 8. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "Art. 2/1. De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen, de administratieve geldboeten en de toebehoren invorderen door gebruik te maken van een procedure van vereenvoudigd derdenbeslag. Artikel 3.10.3.3.1 en 3.10.3.3.2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 zijn van toepassing, met dien verstande dat:
  1° "de belastingschuldige" moet worden gelezen als "de schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren";
  2° "belastingen en toebehoren" moet worden gelezen als "onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en administratieve geldboeten, met inbegrip van de toebehoren, vermeld in artikel 1/1 van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren".
  De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst beschikken over de onderzoeksbevoegdheden, vermeld in artikel 3.13.1.3.1 tot en met 3.13.1.3.6, artikel 3.13.1.4.1 en 3.13.1.4.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, om de vermogenssituatie van de schuldenaar te bepalen met het oog op het leggen van een vereenvoudigd derdenbeslag.
  De schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren wordt op de hoogte gebracht van het dwangschrift dat daarop betrekking heeft, voordat er een vereenvoudigd derdenbeslag wordt gelegd.
  De vervolgingskosten die niet bij de schuldenaar kunnen worden gerecupereerd, worden gedragen door de Vlaamse ministeries of de openbare instellingen die afhangen van het Vlaamse Gewest.".
  "Art. 2/1. De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen, de administratieve geldboeten en de toebehoren invorderen door gebruik te maken van een procedure van vereenvoudigd derdenbeslag. Artikel 3.10.3.3.1 en 3.10.3.3.2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 zijn van toepassing, met dien verstande dat:
  1° "de belastingschuldige" moet worden gelezen als "de schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren";
  2° "belastingen en toebehoren" moet worden gelezen als "onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en administratieve geldboeten, met inbegrip van de toebehoren, vermeld in artikel 1/1 van het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren".
  De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst beschikken over de onderzoeksbevoegdheden, vermeld in artikel 3.13.1.3.1 tot en met 3.13.1.3.6, artikel 3.13.1.4.1 en 3.13.1.4.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, om de vermogenssituatie van de schuldenaar te bepalen met het oog op het leggen van een vereenvoudigd derdenbeslag.
  De schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren wordt op de hoogte gebracht van het dwangschrift dat daarop betrekking heeft, voordat er een vereenvoudigd derdenbeslag wordt gelegd.
  De vervolgingskosten die niet bij de schuldenaar kunnen worden gerecupereerd, worden gedragen door de Vlaamse ministeries of de openbare instellingen die afhangen van het Vlaamse Gewest.".
Art. 8. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 dĂ©cembre 2016, il est insĂ©rĂ© un article 2/1, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 2/1. Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " peuvent recouvrer les crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles, les amendes administratives et les accessoires en ayant recours Ă une procĂ©dure de saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e. Les articles 3.10.3.3.1 et 3.10.3.3.2 de l'arrĂȘtĂ© relatif au Code flamand de la FiscalitĂ© du 20 dĂ©cembre 2013 s'appliquent, Ă©tant entendu que :
  1° " le dĂ©biteur d'impĂŽts " doit ĂȘtre lu comme " le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale incontestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires " ;
  2° les " impĂŽts et accessoires " doivent ĂȘtre lus comme les " crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles et les amendes administratives, y compris les accessoires, tels que visĂ©s Ă l'article 1er/1 du dĂ©cret du 22 fĂ©vrier 1995 fixant les rĂšgles relatives au recouvrement des crĂ©ances non fiscales pour la RĂ©gion flamande et les organismes qui en relĂšvent ".
  Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " disposent des compĂ©tences d'enquĂȘte, telles que visĂ©es aux articles 3.13.1.3.1 Ă 3.13.1.3.6 inclus, Ă l'article 3.13.1.4.1 et Ă l'article 3.13.1.4.2 du Code flamand de la FiscalitĂ© du 13 dĂ©cembre 2013 pour Ă©valuer la solvabilitĂ© du dĂ©biteur en vue de l'application d'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e.
  Le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale non-contestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires est informĂ© de la contrainte qui s'y rapporte avant qu'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e ne soit appliquĂ©e.
  Les frais de poursuite qui ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©s auprĂšs du dĂ©biteur, sont portĂ©s par les ministĂšres flamands ou les organismes publics qui relĂšvent de la RĂ©gion flamande. ".
  " Art. 2/1. Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " peuvent recouvrer les crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles, les amendes administratives et les accessoires en ayant recours Ă une procĂ©dure de saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e. Les articles 3.10.3.3.1 et 3.10.3.3.2 de l'arrĂȘtĂ© relatif au Code flamand de la FiscalitĂ© du 20 dĂ©cembre 2013 s'appliquent, Ă©tant entendu que :
  1° " le dĂ©biteur d'impĂŽts " doit ĂȘtre lu comme " le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale incontestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires " ;
  2° les " impĂŽts et accessoires " doivent ĂȘtre lus comme les " crĂ©ances non-fiscales incontestĂ©es et exigibles et les amendes administratives, y compris les accessoires, tels que visĂ©s Ă l'article 1er/1 du dĂ©cret du 22 fĂ©vrier 1995 fixant les rĂšgles relatives au recouvrement des crĂ©ances non fiscales pour la RĂ©gion flamande et les organismes qui en relĂšvent ".
  Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " disposent des compĂ©tences d'enquĂȘte, telles que visĂ©es aux articles 3.13.1.3.1 Ă 3.13.1.3.6 inclus, Ă l'article 3.13.1.4.1 et Ă l'article 3.13.1.4.2 du Code flamand de la FiscalitĂ© du 13 dĂ©cembre 2013 pour Ă©valuer la solvabilitĂ© du dĂ©biteur en vue de l'application d'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e.
  Le dĂ©biteur de la crĂ©ance non-fiscale non-contestĂ©e et exigible, de l'amende administrative et des accessoires est informĂ© de la contrainte qui s'y rapporte avant qu'une saisie-arrĂȘt simplifiĂ©e ne soit appliquĂ©e.
  Les frais de poursuite qui ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©s auprĂšs du dĂ©biteur, sont portĂ©s par les ministĂšres flamands ou les organismes publics qui relĂšvent de la RĂ©gion flamande. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© relatif au Code flamand de la FiscalitĂ© du 20 dĂ©cembre 2013
Art. 9. In titel 2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, het laatst gewijzigd bij het besluit van 15 september 2017, wordt het opschrift van hoofdstuk 4 vervangen door wat volgt:
  "Hoofdstuk 4. Kilometerheffing".
  "Hoofdstuk 4. Kilometerheffing".
Art. 9. Dans le titre 2 du Code flamand de la FiscalitĂ© du 20 dĂ©cembre 2013, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du 15 septembre 2017, l'intitulĂ© du chapitre 4 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Chapitre 4. PrélÚvement kilométrique ".
  " Chapitre 4. PrélÚvement kilométrique ".
Art. 10. Artikel 2.4.6.0.1 en 2.4.7.0.1 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 10. Les articles 2.4.6.0.1 et 2.4.7.0.1 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont abrogĂ©s.
Art. 11. Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 11. L'annexe 1re au mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©e.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 tot aanduiding van de bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de verplichte gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, vermeld in artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op de afnamepunten van elektriciteit
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 dĂ©signant les fonctionnaires de contrĂŽle compĂ©tents, visĂ©s Ă l'article 13.1.6, alinĂ©a premier, du DĂ©cret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les donnĂ©es que les titulaires d'accĂšs doivent communiquer obligatoirement, visĂ©es Ă l'article 14.2.2, § 2, alinĂ©a deux, du DĂ©cret sur l'Energie du 8 mai 2009, et dĂ©terminant le dĂ©lai de versement de la perception du prĂ©lĂšvement, visĂ© Ă l'article 14.2.3 du DĂ©cret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du prĂ©lĂšvement sur les points de prĂ©lĂšvement d'Ă©lectricitĂ©
Art. 12. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 tot aanduiding van de bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de verplichte gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, vermeld in artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op de afnamepunten van elektriciteit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "het vorige trimester" worden vervangen door de woorden "de vorige maand";
  2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "7° het aantal afnamepunten per tarief, vermeld in artikel 14.1.2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, waarvoor de heffing wordt doorgestort.".
  1° de woorden "het vorige trimester" worden vervangen door de woorden "de vorige maand";
  2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "7° het aantal afnamepunten per tarief, vermeld in artikel 14.1.2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, waarvoor de heffing wordt doorgestort.".
Art. 12. Dans l'article 1er, alinĂ©a premier de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 dĂ©signant les fonctionnaires de contrĂŽle compĂ©tents, visĂ©s Ă l'article 13.1.6, alinĂ©a premier, du dĂ©cret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les donnĂ©es que les titulaires d'accĂšs doivent communiquer obligatoirement, visĂ©es Ă l'article 14.2.2, § 2, alinĂ©a deux, du dĂ©cret sur l'Energie du 8 mai 2009, et dĂ©terminant le dĂ©lai de versement de la perception du prĂ©lĂšvement, visĂ© Ă l'article 14.2.3 du dĂ©cret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du prĂ©lĂšvement sur les points de prĂ©lĂšvement d'Ă©lectricitĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° les mots " trimestre précédent " sont remplacés par les mots " mois précédent " ;
  2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
  "7° le nombre de points de prélÚvement par tarif, visé à l'article 14.1.2 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, pour lequel le prélÚvement est versé. " .
  1° les mots " trimestre précédent " sont remplacés par les mots " mois précédent " ;
  2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
  "7° le nombre de points de prélÚvement par tarif, visé à l'article 14.1.2 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, pour lequel le prélÚvement est versé. " .
Art. 13. In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:
  1° artikel 3;
  2° artikel 5.
  1° artikel 3;
  2° artikel 5.
Art. 13. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, les articles suivants sont abrogĂ©s :
  1° l'article 3 ;
  2° article 5.
  1° l'article 3 ;
  2° article 5.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art. 14. Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds wordt opgeheven.
Art. 14. L'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 14 dĂ©cembre 2007 rĂ©glant le fonctionnement du " Vlaams Toekomstfonds " (Fonds flamand d'Avenir) est abrogĂ©.
Art. 15. De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën en de begrotingen, de Vlaamse minister bevoegd voor de energie, de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie, de Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen, de Vlaamse minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid, de Vlaamse minister bevoegd voor de justitiehuizen, de Vlaamse minister bevoegd voor het elektronisch toezicht, de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, en Vlaamse minister bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le ministre flamand, qui a la fiscalitĂ© dans ses attributions, le ministre flamand qui a les finances et les budgets dans ses attributions, le ministre flamand qui a l'Ă©nergie dans ses attributions, le ministre flamand qui a la politique gĂ©nĂ©rale en matiĂšre des services facilitaires et de la gestion immobiliĂšre dans l'administration flamande dans ses attributions, le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions, le ministre flamand qui a la politique de santĂ© dans ses attributions, le ministre flamand qui a les maisons de justice dans ses attributions, le ministre flamand qui a la surveillance Ă©lectronique dans ses attributions, le ministre flamand qui a la formation professionnelle dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'Ă©ducation physique, les sports et la vie en plein air dans ses attributions, sont, chacun et chacune en ce qui le ou la concerne, chargĂ©s de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.