Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot vorming van het reglementair deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling
Titre
22 DECEMBRE 2016. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon formant la partie rĂ©glementaire du Code du dĂ©veloppement territorial
Documentinformatie
Numac: 2017070033
Datum: 2016-12-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017070033
Date: 2016-12-22
Moniteur: Voir
Tekst (45)
Texte (45)
Artikel 1. Bij dit besluit wordt richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's gedeeltelijk omgezet.
Article 1er. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© transpose partiellement la Directive 2001/42/CE du Parlement europĂ©en et du Conseil du 27 juin 2001 relative Ă  l'Ă©valuation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement.
Art. 2. Volgende tekst vormt het reglementair deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, hierna "het Wetboek" genoemd :
(Voor het Wetboek, zie : 2016-12-22/50)
Art. 2. Le texte suivant forme la partie réglementaire du Code du développement territorial, dénommée ci-aprÚs " le Code " :
(Pour le Code, voir 2016-12-22/50)
Art. 3. De artikelen 251; 255/1 tot 263, § 1; 264 tot 280; 281 tot 311; 316 tot 390; 443 tot 447 en 449 tot 476 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie worden opgeheven.
Art. 3. Les articles 251; 255/1 à 263, § 1er; 264 à 280; 281 à 311; 316 à 390; 443 à 447 et 449 à 476 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie sont abrogés.
Art. 4. De volgende bijlagen bij het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie worden opgeheven : de bijlage bedoeld in artikel 251; de bijlage 12, formulier G; de bijlage 13, formulier H; de bijlage 13 bis, formulier H bis; de bijlage 14, formulieren I, O, P, Q, R; de bijlage 14 bis, formulier I bis; de bijlage 20, formulier J; de bijlage 21, formulier K; de bijlage 22, formulier L; de bijlage 23, formulier M; de bijlage 24, formulier N; de bijlage 25; de bijlage 26; de bijlage 30, formulier A; de bijlage 31, formulieren B, C; de bijlage 32, formulieren D, E, F; de bijlage 35, formulieren IA, IB, IIA, IIB; de bijlage 46; de bijlage 47; de bijlage 48; de bijlage 49, formulieren IIIA, IIIB; de bijlage 50; de bijlage 51; de bijlage 52.
Art. 4. Sont abrogées les annexes du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie suivantes : l'annexe visée à l'article 251; l'annexe 12, formulaire G; l'annexe 13, formulaire H; l'annexe 13bis, formulaire Hbis; l'annexe 14, formulaires I, O, P, Q, R; l'annexe 14bis, formulaire Ibis; l'annexe 20, formulaire J; l'annexe 21, formulaire K; l'annexe 22, formulaire L; l'annexe 23, formulaire M; l'annexe 24, formulaire N; l'annexe 25; l'annexe 26; l'annexe 30, formulaire A; l'annexe 31, formulaires B, C; l'annexe 32, formulaires D, E, F; l'annexe 35, formulaires IA, IB, IIA, IIB; l'annexe 46; l'annexe 47; l'annexe 48; l'annexe 49, formulaires IIIA, IIIB; l'annexe 50; l'annexe 51; l'annexe 52.
Art. 5. De bijlagen 1 tot 27 gevoegd bij dit besluit vormen de bijlagen van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling
Art. 5. Les annexes 1 Ă  27 jointes au prĂ©sent arrĂȘtĂ© forment les annexes du Code du dĂ©veloppement territorial.
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
Art. 6. In artikel 1, § 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, worden de woorden "CWATUPE" : Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door "Wetboek" : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art. 6. A l'article 1er, § 2, 1°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les mots " CWATUPE : Code wallon de l'AmĂ©nagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie " sont remplacĂ©s par " CoDT : Code du dĂ©veloppement territorial ".
Art. 7. In artikel 56, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "of als ze door de Regering wordt toegekend voor handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan" na de woorden "Als de vergunning wordt toegekend op beroep" toegevoegd.
Art. 7. A l'article 56, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " ou lorsqu'il est octroyĂ© par le Gouvernement pour des actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impĂ©rieux d'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral " sont ajoutĂ©s aprĂšs les mots " Lorsque le permis est octroyĂ© sur recours ".
Art. 8. In artikel 56, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "of artikel D.IV.50 van het Wetboek" toegevoegd na de woorden "overeenkomstig artikel 95, § 6, van het decreet".
Art. 8. A l'article 56, § 2, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " ou Ă  l'article D.IV.50 du CoDT " sont ajoutĂ©s aprĂšs les mots " conformĂ©ment Ă  l'article 95, § 7, du dĂ©cret ".
Art. 9. In artikel 112 van hetzelfde besluit worden de woorden "272, § 1, eerste lid, 3°, van het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) vervangen door de woorden "R.I.3, § 1er, 3°, van het Wetboek" en worden de woorden "hetzij de ambtenaren bedoeld in artikel 272, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde Wetboek, hetzij de ambtenaren van niveau 1 van de centrale diensten van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium die aangewezen zijn door de Regering" vervangen door de woorden "de personeelsleden bedoeld in artikel R.I.3-1, § 1er, 4°, van het Wetboek of, bij afwezigheid van deze personeelsleden, een personeelslid van niveau A aangewezen binnen DGO4 door de Minister van Ruimtelijke Ordening".
Art. 9. A l'article 112 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " 272, § 1er, alinĂ©a 1er, 3°, du Code wallon de l'AmĂ©nagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine " sont remplacĂ©s par " R.I.3, § 1er, 3°, du CoDT " et les mots " soit les fonctionnaires visĂ©s Ă  l'article 272, § 1er, alinĂ©a 1er, 4°, du mĂȘme Code soit les agents de niveau 1 des services centraux de la Direction gĂ©nĂ©rale opĂ©rationnelle AmĂ©nagement du Territoire, Logement et Patrimoine dĂ©signĂ©s par le Gouvernement " sont remplacĂ©s par " les agents visĂ©s Ă  l'article R.I.3-1, § 1er, 4°, du CoDT ou, en cas d'absence de ces agents, un agent de niveau A dĂ©signĂ© au sein de la DGO4 par le Ministre de l'AmĂ©nagement du Territoire ".
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrĂȘtant la liste des projets soumis Ă  Ă©tude d'incidences et des installations et activitĂ©s classĂ©es
Art. 10. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, wordt het woord "CWATUPE : het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door "Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling";
In hetzelfde artikel, in punt 25°, worden de woorden "35 van het " CWATUPE" vervangen door "D.II.36 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 26°, worden de woorden "in artikel 30bis van het " CWATUPE " vervangen door "in de artikelen D.II.28 en D.II.30 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 27°, worden de woorden "in artikel 30 van het " CWATUPE " vervangen door "in de artikelen D.II.28 en D.II.29 van het Wetboek".
In hetzelfde artikel, in punt 28°, worden de woorden "in artikel 31 van het " CWATUPE " vervangen door "in de artikelen D.II.28 en D.II.31 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 29°, wordt de zin " gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is : het gebied bedoeld in artikel 34 van het " CWATUPE " vervangen door de zin "gebied met een economisch karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is : het gebied bedoeld in de artikelen D.II.28 en D.II.32 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 30°, worden de woorden "26 van het " CWATUPE" vervangen door "D.II.24 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 31°, worden de woorden "27 van het " CWATUPE" vervangen door "D.II.25 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 32°, worden de woorden "29 van het " CWATUPE" vervangen door "D.II.27 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel, in punt 33°, worden de woorden "28 van het " CWATUPE" vervangen door "D.II.26 van het Wetboek";
In hetzelfde artikel wordt een punt 34° toegevoegd, luidend als volgt "34° gebied van aanhorigheden van ontginningen : het gebied bedoeld in de artikelen D.II.28 en D.II.33 van het Wetboek;";
In hetzelfde artikel wordt een punt 35° toegevoegd, luidend als volgt "35° gebied van gewestelijk belang : het gebied bedoeld in artikel D.II.34 het Wetboek;";
In hetzelfde artikel wordt een punt 36° toegevoegd, luidend als volgt "36° gebied van gemeentelijk belang : het gebied bedoeld in artikel D.II.35 het Wetboek.".
Art. 10. A l'article 1er, 5°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon 4 juillet 2002 arrĂȘtant la liste des projets soumis Ă  Ă©tude d'incidences et des installations et activitĂ©s classĂ©es, les mots " CWATUPE : le Code wallon de l'AmĂ©nagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie " sont remplacĂ©s par " CoDT : le Code du dĂ©veloppement territorial ";
Au mĂȘme article, au point 25°, les mots " 35 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.II.36 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 26°, les mots " Ă  l'article 30bis du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " aux articles D.II.28 et D.II.30 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 27°, les mots " Ă  l'article 30 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " aux articles D.II.28 et D.II.29 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 28°, les mots " Ă  l'article 31 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " aux articles D.II.28 et D.II.31 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 29°, les mots " Ă  caractĂšre industriel : la zone visĂ©e Ă  l'article 34 du CWATUPE " sont remplacĂ© par " Ă  caractĂšre Ă©conomique : la zone visĂ©e aux articles D.II.28 et D.II.32 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 30°, les mots " 26 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.II.24 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 31°, les mots " 27 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.II.25 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 32°, les mots " 29 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.II.27 du CoDT ";
Au mĂȘme article, au point 33°, les mots " 28 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.II.26 du CoDT ";
Au mĂȘme article est ajoutĂ© un point 34°, libellĂ© comme suit " 34° zone de dĂ©pendances d'extraction : la zone visĂ©e aux articles D.II.28 et D.II.33 du CoDT; ";
Au mĂȘme article est ajoutĂ© un point 35°, libellĂ© comme suit " 35° zone d'enjeu rĂ©gional: la zone visĂ©e Ă  l'article D.II.34 du CoDT; ";
Au mĂȘme article est ajoutĂ© un point 36°, libellĂ© comme suit " 36° zone d'enjeu communal : la zone visĂ©e Ă  l'article D.II.35 du CoDT. ".
Art. 11. In artikel 2, § 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "als het project geheel of gedeeltelijk in een woongebied gevestigd is;" vervangen door de woorden " als het project geheel of gedeeltelijk in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang gevestigd is;"
In artikel 2, § 6, tweede lid, van hetzelfde besluit, na de woorden "een specifieke bedrijfsruimte" en op drie regels, vervangen de woorden
"een gebied van aanhorigheden van ontginningen;
een gebied van gewestelijk belang;
of een gebied met een economisch karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is."
de woorden "of in een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is".
Art. 11. A l'article 2, § 6, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, aprĂšs les mots " si le projet est situĂ© tout ou en partie en zone d'habitat " sont ajoutĂ©s les mots " ou en zone d'enjeu communal ".
A l'article 2, § 6, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, aprĂšs les mots " en zone d'activitĂ© Ă©conomique spĂ©cifique " et sur trois lignes, les mots
" en zone de dépendances d'extraction;
en zone d'enjeu régional;
ou en zone d'aménagement communal concerté à caractÚre économique. "
remplacent les mots " ou en zone d'aménagement concertée à caractÚre industriel ".
Art. 12. In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door "het Wetboek"
Art. 12.. A l'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'acronyme " CWATUPE " est remplacĂ© par " CoDT ".
Art. 13. In rubriek 01.20.01.01 van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, wordt het opschrift vervangen door : "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- Een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.20.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.21.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.22.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.23.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.23.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.23.03.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.23.04.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- Een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.24.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.24.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.25.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.26.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.27.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.27.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.28.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.30.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.30.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.31.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.32.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.33.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.33.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.33.03.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.33.04.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.34.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.34.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.35.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
- of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.36.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
- of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.37.01.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
- of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.37.02.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 125 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
- of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.38.01 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Huisvestingsgebouw of elke andere huisvestingsinfrastructuur gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 300 m van :
- een bestaande woning van derden, tenzij het/ze in een landbouwgebied gelegen is;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een bouwwerk waar één of meer personen doorgaans verblijven of een regelmatige activiteit uitoefenen;
- een recreatiegebied;
- of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
met een capaciteit van :".
In rubriek 01.39.02 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Bijenstallen gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang zoals omschreven in de artikelen D.II.24 en D.II.35 van het Wetboek".
In rubriek 01.49.01.02 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Opslag op het veld van dierlijke mest zoals gereglementeerd bij de artikelen R.188 tot R.202 van het Waterwetboek, gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 50 m van :
- een bestaande woning van derden;
- een woongebied of een gebied van gemeentelijk belang;
- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, met uitzondering van de infrastructuren waarin niemand verblijft of een regelmatige activiteit uitoefent;
- een recreatiegebied;
- of een gebied dat voor huisvesting en wonen wordt bestemd op grond van een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan in de zin van artikel D.II.11 van het Wetboek,
Bedoeld wordt ook de dierlijke mest ontvangen via valorisatiecontracten opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw. Voor de indeling zijn de afstanden die tussen de grenzen van de opslag en de dichtste gevelhoek van de bestaande woning van derden of de grens van het gebied of de gebieden.".
In rubriek 14.00.03 van dezelfde bijlage, worden de woorden "of een gebied van gemeentelijk belang" toegevoegd na het woord "woongebied".
In rubriek 40.10.02.01.02 van dezelfde bijlage, worden de woorden ", een gebied van gemeentelijk belang" toegevoegd na het woord "woongebied".
In rubriek 55.23.01 van dezelfde bijlage, worden de woorden "29 van het " CWATUPE" vervangen door "D.II.27 van het Wetboek";
In rubriek 70.11.02 van dezelfde bijlage, worden de woorden "126 van het " CWATUPE" vervangen door "D.IV.1, § 1, tweede lid, van het Wetboek".
Art. 13. A la rubrique 01.20.01.01 de l'annexe 1 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrĂȘtant la liste des projets soumis Ă  Ă©tude d'incidences et des installations et activitĂ©s classĂ©es, l'intitulĂ© est remplacĂ© par : " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.20.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.21.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.22.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.23.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.23.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.23.03.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.23.04.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.24.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.24.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.25.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité: ".
A la rubrique 01.26.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.27.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.27.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.28.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.30.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.30.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.31.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.32.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.33.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.33.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.33.03.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.33.04.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : "
A la rubrique 01.34.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.34.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.35.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
- ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : "
A la rubrique 01.36.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
- ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.37.01.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
- ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.37.02.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 125 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
- ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.38.01 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " BĂątiment ou toute autre infrastructure d'hĂ©bergement sis en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 300 m :
- d'une habitation de tiers existante, sauf si elle est sise en zone agricole;
- d'une zone d'habitat ou d'une zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'équipement communautaire contenant une construction dans laquelle une ou des personnes séjournent habituellement ou exercent une activité réguliÚre;
- d'une zone de loisirs;
- ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT,
d'une capacité : ".
A la rubrique 01.39.02 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " Ruchers situĂ©s en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal telles que dĂ©finies aux articles D.II.24 et D.II.35 du CoDT ".
A la rubrique 01.49.01.02 de la mĂȘme annexe, l'intitulĂ© est remplacĂ© par " Stockage au champ d'effluents d'Ă©levage tels que rĂ©glementĂ©s par les articles R.188 Ă  R.202 du Code de l'Eau, situĂ©s en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou Ă  moins de 50 m :
- d'une habitation de tiers existante;
- d'une zone d'habitat ou d'zone d'enjeu communal;
- d'une zone de services publics et d'Ă©quipements communautaires Ă  l'exception des infrastructures oĂč personne ne sĂ©journe ou exerce rĂ©guliĂšrement une activitĂ©;
- d'une zone de loisirs;
- ou d'une zone destinée au logement et à la résidence par un schéma d'orientation local au sens de l'article D.II.11 du CoDT.
Sont aussi visés les effluents d'élevage reçus par le biais de contrats de valorisation établis conformément aux dispositions du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau relatives à la gestion durable de l'azote en agriculture. Pour la classification, les distances sont celles comprises entre les limites du stockage et l'angle de façade la plus proche de l'habitation de tiers existante ou la limite de la ou des zones. ".
A la rubrique 14.00.03 de la mĂȘme annexe, les mots " ou d'une zone d'enjeu communal " sont ajoutĂ©s aprĂšs les mots " zone d'habitat ".
A la rubrique 40.10.02.01.02 de la mĂȘme annexe, les mots " , zone d'enjeu communal " sont ajoutĂ©s aprĂšs les mots " zone d'habitat ".
A la rubrique 55.23.01 de la mĂȘme annexe, les mots " 29 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.II.27 du CoDT ".
A la rubrique 70.11.02 de la mĂȘme annexe, les mots " 126 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " D.IV.1, § 1er, alinĂ©a 2, du CoDT ".
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions gĂ©nĂ©rales d'exploitation des Ă©tablissements visĂ©s par le dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
Art. 14. In artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, worden de woorden
"CWATUP : het Waals wetboek voor ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium;
- woongebied : het gebied bedoeld in artikel 26 van het "CWATUP";
- woongebied met een landelijk karakter : het gebied bedoeld in artikel 27 van het "CWATUP";
- gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen; het gebied bedoeld in artikel 28 van het "CWATUP";
- recreatiegebied : het gebied bedoeld in artikel 29 van het "CWATUP";
- gebied voor bedrijfsruimten : het gebied bedoeld in artikel 30 van het "CWATUP";
- ontginningsgebied : het gebied bedoeld in artikel 31 van het "CWATUP";
- landbouwgebied : het gebied bedoeld in artikel 35 van het "CWATUP";
- bosgebied : het gebied bedoeld in artikel 36 van het "CWATUP";
- groengebied : het gebied bedoeld in artikel 37 van het "CWATUP";
- natuurgebied; het gebied bedoeld in artikel 38 van het "CWATUP";"
vervangen door
"- Wetboek : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling;
- woongebied het gebied bedoeld in artikel D.II.24 van het Wetboek;
- woongebied met een landelijk karakter : het gebied bedoeld in artikel D.II.25 van het Wetboek;
- gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen : het gebied bedoeld in artikel D.II.26 van het Wetboek;
- recreatiegebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.27 van het Wetboek;
- gebied voor bedrijfsruimten : het gebied bedoeld in de artikelen D.II.28 tot D.II.33 van het Wetboek;
- een gebied van gewestelijk belang : het gebied bedoeld in artikel D.II.34 van het Wetboek;";
- gebied van gemeentelijk belang : het gebied bedoeld in artikel D.II.35 van het Wetboek;
- landbouwgebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.36 van het Wetboek;
- bosgebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.37 van het Wetboek;
- groengebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.38 van het Wetboek;
- natuurgebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.39 van het Wetboek;
- parkgebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.40 van het Wetboek;
- ontginningsgebied : het gebied bedoeld in artikel D.II.41 van het Wetboek;
- gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is : het gebied bedoeld in artikel D.II.42 van het Wetboek;".
Art. 14. A l'article 19 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 fixant les conditions gĂ©nĂ©rales d'exploitation des Ă©tablissements visĂ©s par le dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les mots
" CWATUP : Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine;
- zone d'habitat : la zone visée à l'article 26 du CWATUP;
- zone d'habitat à caractÚre rural : la zone visée à l'article 27 du CWATUP;
- zone de service public et d'équipements communautaires : la zone visée à l'article 28 du CWATUP;
- zone de loisir : la zone visée à l'article 29 du CWATUP;
- zone d'activité économique : la zone visée à l'article 30 du CWATUP;
- zone d'extraction : la zone visée à l'article 31 du CWATUP;
- zone agricole : la zone visée à l'article 35 du CWATUP;
- zone forestiÚre : la zone visée à l'article 36 du CWATUP;
- zone d'espace vert : la zone visée à l'article 37 du CWATUP;
- zone naturelle : la zone visée à l'article 38 du CWATUP; "
sont remplacés par
" - CoDT : Code du développement territorial;
- zone d'habitat : la zone visée à l'article D.II.24 du CoDT;
- zone d'habitat à caractÚre rural : la zone visée à l'article D.II.25 du CoDT;
- zone de services publics et d'équipements communautaires : la zone visée à l'article D.II.26 du CoDT;
- zone de loisirs : la zone visée à l'article D.II.27 du CoDT;
- zone d'activité économique : la zone visée aux articles D.II.28 à D.II.33 du CoDT;
- zone d'enjeu régional : la zone visée à l'article D.II.34 du CoDT;
- zone d'enjeu communal : la zone visée à l'article D.II.35 du CoDT;
- zone agricole : la zone visée à l'article D.II.36 du CoDT;
- zone forestiÚre : la zone visée à l'article D.II.37 du CoDT;
- zone d'espaces verts : la zone visée à l'article D.II.38 du CoDT;
- zone naturelle : la zone visée à l'article D.II.39 du CoDT;
- zone de parc : la zone visée à l'article D.II.40 du CoDT;
- zone d'extraction : la zone visée à l'article D.II.41 du CoDT;
- zone d'aménagement communal concerté : la zone visée à l'article D.II.42 du CoDT; ".
Art. 15. In artikel 21 van hetzelfde besluit, worden de leden 1, 2 en 3 vervangen door de volgende leden :
In de woongebieden, de gebieden van gemeentelijk belang en de gebieden met een landelijk karakter is de inachtneming van de voorwaarden verplicht op elk punt van de immissiegebieden.
In de landbouw-, bos-, groen-, natuur-, park- en recreatiegebieden alsook in de gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen worden de maatregelen genomen op de plaatsen vermeld in de milieuvergunning of in de enige vergunning.
De gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, worden in aanmerking genomen op grond van de bestemming waarin de plaatselijke beleidsontwikkelingsplannen voorzien et de gebieden van gewestelijk belang worden in aanmerking genomen op grond van de bestemming waarin de kaarten van de bodembestemmingen voorzien.".
Art. 15. A l'article 21 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les alinĂ©as 1, 2 et 3 sont remplacĂ©s par les alinĂ©as suivants :
" Dans les zones d'habitat, d'enjeu communal et d'habitat à caractÚre rural le respect des conditions est imposé en tout point des zones d'immission.
Dans les zones agricoles, forestiÚres, d'espaces verts, naturelles, de parc, de loisirs, de services publics et d'équipements communautaires, les mesures s'effectuent aux endroits précisés par le permis d'environnement ou le permis unique.
Les zones d'aménagement communal concerté seront considérées conformément à l'affectation que leur donnent les schémas d'orientation locaux et les zones d'enjeu régional seront considérées conformément à l'affectation que leur donnent les cartes d'affectation des sols. ".
Art. 16. In artikel 22 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", noch in de ontginningsgebieden, noch in de gebieden met een industrieel karakter waarvan de bestemming nog niet vastligt" vervangen door "noch in de ontginningsgebieden".
Art. 16. A l'article 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " , dans les zones d'extraction, ni dans les zones d'amĂ©nagement diffĂ©rĂ© Ă  caractĂšre industriel " sont remplacĂ©s par " ni dans les zones d'extraction ".
Art. 17. De bijlage van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
Tabel 1. - Algemene grenswaarden voor geluidsniveaus van toepassing op een inrichting.
Art. 17. L'annexe du mĂȘme arrĂȘtĂ© est modifiĂ©e comme suit :
Tableau 1. - Valeurs limites générales de niveaux de bruit applicables à un établissement classé
Immissiegebied waarin de metingen worden uitgevoerd Grenswaarde (dBA)
Dag 7 u - 19 u Overgang 6 u - 7 u 19 u - 22 u Nacht 22 u - 6 u
I. Allegebieden, wanneer het meetpunt gelegen is op minder dan 500 m van het ontginningsgebied, van aanhorigheden van ontginningen, van industriële bedrijfsruimte of het gebied voor specifieke bedrijfsruimte, of op minder dan 200 m van het gebied voor gemengde bedrijfsruimte waarin de inrichting gevestigd is 55 50 45
II. Woongebieden, gebieden van gemeentelijk belang en woongebieden met een landelijk karakter, behoudens I 50 45 40
III. Landbouw, bos-, groen-, natuur- parkgebieden, behoudens I 50 45 40
IV. Recreatiegebieden en gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen 55 50 45
Immissiegebied waarin de metingen worden uitgevoerd Grenswaarde (dBA) Dag 7 u - 19 u Overgang 6 u - 7 u 19 u - 22 u Nacht 22 u - 6 uI. Allegebieden, wanneer het meetpunt gelegen is op minder dan 500 m van het ontginningsgebied, van aanhorigheden van ontginningen, van industriële bedrijfsruimte of het gebied voor specifieke bedrijfsruimte, of op minder dan 200 m van het gebied voor gemengde bedrijfsruimte waarin de inrichting gevestigd is 55 50 45II. Woongebieden, gebieden van gemeentelijk belang en woongebieden met een landelijk karakter, behoudens I 50 45 40III. Landbouw, bos-, groen-, natuur- parkgebieden, behoudens I 50 45 40IV. Recreatiegebieden en gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen 55 50 45
Tabel 2. - Grenswaarden van de geluidsniveaus die kunnen worden toegepast onder de bijzondere voorwaarden betreffende een bestaande inrichting die vóór de inwerkingtreding van dit besluit het voorwerp is geweest van een exploitatievergunning.
Zone d'immission dans laquelle les mesures sont effectuées Valeurs limites (dBA)
Jour
7 h - 19 h
Transition 6 h - 7 h 19 h - 22 h Nuit 22 h - 6 h
I Toutes zones, lorsque le point de mesure est situé à moins de 500 m de la zone d'extraction, de dépendances d'extraction, d'activité économique industrielle ou d'activité économique spécifique, ou, à moins de 200 m de la zone d'activité économique mixte, dans laquelle est situé l'établissement 55 50 45
II Zones d'habitat, zone d'enjeu communal et d'habitat Ă  caractĂšre rural, sauf I 50 45 40
III Zones agricoles, forestiĂšres, d'espaces verts, naturelles, de parcs, sauf I 50 45 40
IV Zones de loisirs, de services publics et d'équipements communautaires 55 50 45
Zone d'immission dans laquelle les mesures sont effectuées Valeurs limites (dBA)Jour
7 h - 19 h Transition 6 h - 7 h 19 h - 22 h Nuit 22 h - 6 hI Toutes zones, lorsque le point de mesure est situé à moins de 500 m de la zone d'extraction, de dépendances d'extraction, d'activité économique industrielle ou d'activité économique spécifique, ou, à moins de 200 m de la zone d'activité économique mixte, dans laquelle est situé l'établissement 55 50 45II Zones d'habitat, zone d'enjeu communal et d'habitat à caractÚre rural, sauf I 50 45 40III Zones agricoles, forestiÚres, d'espaces verts, naturelles, de parcs, sauf I 50 45 40IV Zones de loisirs, de services publics et d'équipements communautaires 55 50 45
Tableau 2. - Valeurs limites de niveaux de bruit pouvant ĂȘtre appliquĂ©es dans les conditions particuliĂšres relatives Ă  un Ă©tablissement existant, ayant fait l'objet d'une autorisation d'exploitation avant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©
Immissiegebied waarin de metingen worden uitgevoerd Grenswaarde (dBA)
Dag 7 u - 19 u Overgang 6 u - 7 u 19 u - 22 u Nacht 22 u - 6 u
I. Alle gebieden, wanneer het meetpunt gelegen is op minder dan 500 m van het ontginningsgebied, van aanhorigheden van ontginningen, van industriële bedrijfsruimte of het gebied voor specifieke bedrijfsruimte, of op minder dan 200 m van het gebied voor gemengde bedrijfsruimte waarin de inrichting gevestigd is 60 55 50
II. Woongebieden, gebieden van gemeentelijk belang en woongebieden met een landelijk karakter, behoudens I 55 50 45
III. Landbouw, bos-, groen-, natuur- parkgebieden, behoudens I 55 50 45
IV. Recreatiegebieden en gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen 60 55 50
Immissiegebied waarin de metingen worden uitgevoerd Grenswaarde (dBA) Dag 7 u - 19 u Overgang 6 u - 7 u 19 u - 22 u Nacht 22 u - 6 uI. Alle gebieden, wanneer het meetpunt gelegen is op minder dan 500 m van het ontginningsgebied, van aanhorigheden van ontginningen, van industriële bedrijfsruimte of het gebied voor specifieke bedrijfsruimte, of op minder dan 200 m van het gebied voor gemengde bedrijfsruimte waarin de inrichting gevestigd is 60 55 50II. Woongebieden, gebieden van gemeentelijk belang en woongebieden met een landelijk karakter, behoudens I 55 50 45III. Landbouw, bos-, groen-, natuur- parkgebieden, behoudens I 55 50 45IV. Recreatiegebieden en gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen 60 55 50
Zone d'immission dans laquelle les mesures sont effectuées Valeurs limites (dBA)
Jour 7 h - 19 h Transition 6 h - 7 h 19 h - 22 h Nuit 22 h - 6 h
I Toutes zones, lorsque le point de mesure est situé à moins de 500 m de la zone d'extraction, de dépendance d'extraction, d'activité économique industrielle ou d'activité économique spécifique, ou, à moins de 200 m de la zone d'activité économique mixte, dans laquelle est situé l'établissement 60 55 50
II Zones d'habitat, zone d'enjeu communal et d'habitat Ă  caractĂšre rural, sauf I 55 50 45
III Zones agricoles, forestiĂšres, d'espaces verts, naturelles, de parcs, sauf I 55 50 45
IV Zones de loisirs, de services publics et d'équipements communautaires 60 55 50
Zone d'immission dans laquelle les mesures sont effectuées Valeurs limites (dBA) Jour 7 h - 19 h Transition 6 h - 7 h 19 h - 22 h Nuit 22 h - 6 hI Toutes zones, lorsque le point de mesure est situé à moins de 500 m de la zone d'extraction, de dépendance d'extraction, d'activité économique industrielle ou d'activité économique spécifique, ou, à moins de 200 m de la zone d'activité économique mixte, dans laquelle est situé l'établissement 60 55 50II Zones d'habitat, zone d'enjeu communal et d'habitat à caractÚre rural, sauf I 55 50 45III Zones agricoles, forestiÚres, d'espaces verts, naturelles, de parcs, sauf I 55 50 45IV Zones de loisirs, de services publics et d'équipements communautaires 60 55 50
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 betreffende de procedure en verschillende maatregelen tot uitvoering van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en tot wijziging van Boek I van het Leefmilieuwetboek
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon 2 avril 2015 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 5 fĂ©vrier 2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement
Art. 18. In artikel 28, § 1, 3° van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 betreffende de procedure en verschillende maatregelen tot uitvoering van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en tot wijziging van Boek I van het Leefmilieuwetboek, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door "Wetboek"
Art. 18. A l'article 28, § 1er, 3° de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon 2 avril 2015 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 5 fĂ©vrier 2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'acronyme " CWATUPE " est remplacĂ© par " CoDT ".
Art. 19. In artikel 36 van hetzelfde besluit, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door "Wetboek"
Art. 19. A l'article 36 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'acronyme " CWATUPE " est remplacĂ© par " CoDT ".
Art. 20. In artikel 43 van hetzelfde besluit, wordt in de Franse versie het letterwoord "CWATUP" vervangen door "CoDT"
Art. 20. A l'article 43 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'acronyme " CWATUPE " est remplacĂ© par " CoDT ".
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 25 november 2010 tot uitvoering van de artikelen 3, 13, § 2, en 18 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken
Dispositions relatives Ă  arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 portant exĂ©cution des articles 3, 13, § 2, et 18 du dĂ©cret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels
Art. 21. In artikel 1 van het besluit de Waalse Regering van 25 november 2010 tot uitvoering van de artikelen 3, 13, § 2, en 18 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken, wordt het vierde lid opgeheven.
Art. 21. A l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 portant exĂ©cution des articles 3, 13, § 2, et 18 du dĂ©cret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, l'aliĂ©na 4 est abrogĂ© :
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 25 november 2010 tot uitvoering van de artikelen 14, § 1, 2°, en 16 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken
Dispositions relatives Ă  arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 portant exĂ©cution des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du dĂ©cret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels
Art. 22. Het besluit van de Waalse Regering van 25 november 2010 tot uitvoering van de artikelen 14, § 1, 2°, en 16 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken wordt opgeheven.
Art. 22. L'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 portant exĂ©cution des articles 14, § 1er, 2°, et 16 du dĂ©cret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels est abrogĂ©.
Bepalingen betreffende Boek 1 van het Milieuwetboek
Dispositions relatives au livre 1er du Code de l'Environnement
Art. 23. In artikel R.46, 1° van Boek 1 van het Milieuwetboek, worden de woorden "het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium" vervangen door "DGO4".
In artikel R.46, 5°, van hetzelfde boek, worden de woorden ""CCAT" : "Commission consultative communale d'aménagement du territoire" (Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening);" vervangen door ""C.C.A.T.M." : Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité (Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit);".
In artikel R.46, 6°, van hetzelfde boek, worden de woorden ""CRAT" : "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) vervangen door "PÎle `Aménagement du territoire'" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening) : de PÎle "Aménagement du territoire" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening) bedoeld in artikel D.I.4 van het Wetboek.
Art. 23. A l'article R.46, 1° du livre 1er du Code de l'Environnement, l'acronyme " D.G.A.T.L.P " est remplacé par " DGO4 ".
A l'article R.46, 5°, du mĂȘme livre, les mots " " C.C.A.T. " : la Commission consultative communale d'amĂ©nagement du territoire; " sont remplacĂ©s par " " C.C.A.T.M. " : la Commission consultative communale d'amĂ©nagement du territoire et de mobilitĂ©; ".
A l'article R.46, 6°, du mĂȘme livre, les mots " " C.R.A.T. " : la Commission rĂ©gionale d'amĂ©nagement du territoire " sont remplacĂ©s par " PĂŽle " AmĂ©nagement du territoire " : le PĂŽle " AmĂ©nagement du territoire " visĂ© Ă  l'article D.I.4 du CoDT.
Art. 24. In heel het regelgevend deel van Boek 1 van het Milieuwetboek, wordt het letterwoord "C.C.A.T." vervangen door "C.C.A.T.M." en wordt het letterwoord "C.R.A.T." vervangen door "PÎle `Aménagement du territoire'" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening).
Art. 24. Dans toute la partie réglementaire du livre 1er du Code de l'Environnement, l'acronyme " C.C.A.T. " est remplacé par " C.C.A.T.M. " et l'acronyme " C.R.A.T. " est remplacé par " PÎle " Aménagement du territoire " ".
Art. 25. In artikel R.52 van hetzelfde boek, wordt punt 1° "1° de verkavelingsvergunning voor een weekendverblijfpark, vereist krachtens artikel 149 van het Waals Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium);" opgeheven.
Art. 25. A l'article R.52 du mĂȘme livre, le point 1° " 1° le permis de lotir relatif Ă  un parc rĂ©sidentiel de week-end requis en vertu de l'article 149 du CWATUP; " est abrogĂ©.
Art. 26. In artikel R.57, tweede lid van hetzelfde boek, worden de woorden "of desnoods van de "CRAT"" opgeheven.
Art. 26. A l'article R.57, alinĂ©a 2 du mĂȘme livre, les mots " ou, Ă  dĂ©faut, la C.R.A.T. " sont abrogĂ©s.
Art. 27. In artikel R.65 van hetzelfde boek, in het eerste lid, worden de woorden "2° aan de "CRAT";" opgeheven.
In artikel R.65 van hetzelfde boek, in het tweede lid, worden de woorden ", van de "CRAT"" opgeheven.
In artikel R.72 van hetzelfde boek, worden de woorden "of, desnoods, de "CRAT"" opgeheven.
Art. 27. A l'article R.65 du mĂȘme livre, Ă  l'alinĂ©a 1er, les mots " 2° Ă  la C.R.A.T.; " sont abrogĂ©s.
A l'article R.65 du mĂȘme livre, Ă  l'alinĂ©a 2, les mots " , de la C.R.A.T. " sont abrogĂ©s.
A l'article R.72 du mĂȘme livre, les mots " , ou Ă  dĂ©faut Ă  la C.R.A.T., " sont abrogĂ©s.
Art. 28. In artikel R.81 van hetzelfde boek, wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt :
"Als het gaat om aanvragen van vergunningen voor windturbines onderworpen aan een milieueffectenonderzoek, wordt het advies van de "PÎle `Aménagement du territoire'" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening) gevraagd, ook als eer een "C.C.A.T.M". bestaat".
Art. 28. A l'article R.81 du mĂȘme livre, il est ajoutĂ© un second alinĂ©a libellĂ© comme suit :
" Lorsqu'il s'agit de demandes de permis éoliens soumises à une étude des incidences sur l'environnement, l'avis du PÎle " Aménagement du territoire " est sollicité, y compris s'il existe une C.C.A.T.M. ".
Art. 29. In artikel R.82, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "overeenkomstig artikel 1, § 1, tweede lid, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium" vervangen door de woorden "krachtens de doelstellingen bedoeld in artikel D.I.1, § 1, van het Wetboek" en worden de woorden "een verkavelingsvergunning, vereist krachtens het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium" vervangen door "een bebouwingsvergunning vereist krachtens het Wetboek";
In artikel R.82 van hetzelfde boek wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt "Aan de overheid die er om vraagt, stuurt of verleent de "PÎle `Aménagement du territoire'" (Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening), tegen ontvangbewijs binnen dezelfde termijn een advies over de kwaliteit van de studie en over de doelstellingen van het project krachtens de doelstellingen bedoeld in artikel D.I.1, § 1, van het Wetboek als het gaat om aanvragen van vergunningen voor windturbines onderworpen aan een milieueffectenonderzoek.".
Art. 29. A l'article R.82, alinĂ©a 2, du mĂȘme livre, les mots " conformĂ©ment aux objectifs dĂ©finis par l'article 1er, § 1er, alinĂ©a 2, du CWATUP " sont remplacĂ©s par " au regard des objectifs visĂ©s Ă  l'article D.I.1, § 1er, du CoDT " et les mots " de lotir requis par le CWATUP " sont remplacĂ©s par " d'urbanisation requis par le CoDT ";
A l'article R.82 du mĂȘme livre, il est ajoutĂ© un troisiĂšme alinĂ©a libellĂ© comme suit " Le PĂŽle " AmĂ©nagement du territoire " envoie ou remet contre rĂ©cĂ©pissĂ© Ă  l'autoritĂ© qui l'a sollicitĂ©, dans le mĂȘme dĂ©lai, un avis sur la qualitĂ© de l'Ă©tude et sur les objectifs du projet au regard des objectifs visĂ©s Ă  l'article D.I.1, § 1er, du CoDT lorsqu'il s'agit de demandes de permis Ă©oliens soumises Ă  une Ă©tude des incidences sur l'environnement. ".
Art. 30. In bijlage 6 "Vorm en minimale inhoud van de nota inzake milieueffectbeoordeling bedoeld in artikel 67, § 2, van het decreetgevend deel" van Boek 1 van het Milieuwetboek, worden, in punt 3°, de woorden "gemeentelijk plan van aanleg (PCA)" vervangen door de woorden "plaatselijk beleidsontwikkelingsplan (SOL)".
In dezelfde bijlage, in punt 3°, wordt het woord "verkaveling" vervangen door "bebouwingsvergunning".
In dezelfde bijlage, in punt 3°, worden de woorden "een beschermd centrum," opgeheven.
Art. 30. A l'annexe 6 " Forme et contenu minimum de la notice I d'évaluation des incidences sur l'environnement visés à l'article 67, § 1er, de la partie décrétale " du livre 1er du Code de l'Environnement, au point 3°, les mots " plan communal d'aménagement (PCA) " sont remplacés par " schéma d'orientation local (SOL) ".
Dans la mĂȘme annexe, au point 3°, le mot " lotissement " est remplacĂ© par " permis d'urbanisation ".
Dans la mĂȘme annexe, au point 3°, les mots " d'un centre ancien protĂ©gĂ©, " sont abrogĂ©s.
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exĂ©cution du dĂ©cret du 28 novembre 2013 relatif Ă  la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments
Art. 31. In artikel 20, eerste lid, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen, worden de woorden "de artikelen 389 en 390 van het Wetboek" vervangen door "de artikelen R.I.3-1 en R.VII.3-1 van het Wetboek".
Art. 31. A l'article 20, alinĂ©a 1er, 3°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exĂ©cution du dĂ©cret du 28 novembre 2013 relatif Ă  la performance Ă©nergĂ©tique des bĂątiments, les mots " des articles 389 et 390 du CWATUPE " sont remplacĂ©s par " des articles R.I.3-1 et R.VII.3-1 du CoDT ".
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalitĂ©s du rĂ©gime prĂ©ventif applicable aux sites Natura 2000
Art. 32. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties worden de volgende leden opgeheven :
"De voorafgaandelijke stedenbouwkundige verklaring van de aangever krachtens artikel 263 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie geldt als kennisgeving aan de directeur.
Binnen de acht dagen te rekenen van de datum van ontvangst van de voorafgaandelijke stedenbouwkundige verklaring overeenkomstig de bepalingen van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie maakt de bevoegde overheid er een afschrift van aan de directeur over bij elk ander middel om aan het schrijven een vaste datum te verlenen. Daarover licht ze de aangever binnen dezelfde termijn in.".
Art. 32. A l'article 7 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalitĂ©s du rĂ©gime prĂ©ventif applicable aux sites Natura 2000, sont abrogĂ©s les alinĂ©as suivants :
" La déclaration urbanistique préalable effectuée par le déclarant en vertu de l'article 263 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie vaut notification au directeur.
Dans les huit jours Ă  compter de la rĂ©ception de la dĂ©claration urbanistique prĂ©alable conformĂ©ment aux dispositions du Code wallon de l'AmĂ©nagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, l'autoritĂ© compĂ©tente en transmet une copie au directeur par tout moyen permettant de confĂ©rer une date certaine Ă  l'envoi. Elle en informe le dĂ©clarant dans le mĂȘme dĂ©lai. ".
Bepalingen betreffende het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk
Dispositions relatives Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures prĂ©ventives gĂ©nĂ©rales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au rĂ©seau Natura 2000
Art. 33. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk, worden de woorden "het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, erfgoed en Energie" vervangen door "het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, wordt punt 2° opgeheven.
Art. 33. A l'article 5, § 1er, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures prĂ©ventives gĂ©nĂ©rales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au rĂ©seau Natura 2000, les mots " Code wallon de l'AmĂ©nagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie " sont remplacĂ©s par " Code du dĂ©veloppement territorial ".
A l'article 5, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le point 2° est abrogĂ©.
Art. 34. Treden in werking op 1 juni 2017 :
1° het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot vorming van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling;
2° dit besluit.
Art. 34. Entrent en vigueur le 1er juin 2017 :
1° le décret du 20 juillet 2016 abrogeant le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, et du Patrimoine, et formant le Code du développement territorial;
2° le prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 35. De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 35. Le Ministre de l'AmĂ©nagement du Territoire est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.