Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
4 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende splitsing van de basisschool verbonden aan het " Athénée Royal de Binche " in een lagere school en in een basisschool verbonden aan het " Athénée Royal de Binche "
Titre
4 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant scission de l'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal de Binche en une école primaire et en une école fondamentale, annexées à l'Athénée Royal de Binche
Documentinformatie
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. De basisschool verbonden aan het " Athénée Royal de Binche " wordt omgevormd in een basisschool en in een lagere school verbonden aan het " Athénée Royal de Binche ".
Article 1er. L'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal de Binche est transformée en une école fondamentale et en une école primaire, annexées à l'Athénée Royal de Binche.
Art.2. De lagere school verbonden aan het " Athénée Royal de Binche " bevindt zich place des Droits de l'Homme, 16 te 7130 Binche en bevat één vestigingsplaats.
Art.2. L'école primaire annexée à l'Athénée Royal de Binche se situe place des Droits de l'Homme 16, à 7130 Binche et comporte une implantation.
Art.3. De basisschool verbonden aan het " Athénée Royal de Binche " bevindt zich rue Maromme 120, te 7130 Binche en bevat één vestigingsplaats.
Art.3. L'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal de Binche se situe rue Maromme 120, à 7130 Binche et comporte une implantation.
Art.4. Een stamnummer wordt toegekend aan de lagere school verbonden aan het " Athénée Royal de Binche " gelegen place des Droits de l'Homme 16, te 7130 Binche.
Art.4. Un numéro matricule est attribué à l'école primaire annexée à l'Athénée Royal de Binche sise place des Droits de l'Homme 16, à 7130 Binche.
Art.5. De personeelsleden die op 31 augustus 2017 vastbenoemd worden en die aangewezen worden voor de basisschool verbonden aan het " Athénée Royal de Binche ", worden op 1 september 2017 geacht aangewezen te zijn ofwel voor de basisschool, ofwel voor de lagere school, alle beide verbonden aan het " Athénée Royal de Binche ".
Art.5. Les membres du personnel qui, au 31 août 2017, sont désignés à titre définitif et affectés à l'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal de Binche sont, au 1 septembre 2017, réputés être affectés soit à l'école fondamentale, soit à l'école primaire, toutes deux annexées à l'Athénée Royal de Binche.
Art.6. Voor de toepassing van artikel 48 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen en tijdens de schooljaren 2017-2018 en 2018-2019, worden de dagen die gepresteerd worden binnen de basisschool verbonden aan het " Athénée Royal de Binche " opgeteld om in aanmerking te komen voor de verandering van affectatie van de personeelsleden bedoeld in artikel 5 van dit besluit.
Art.6. Pour l'application de l'article 48 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, et durant les années scolaires 2017-2018 et 2018-2019, les jours prestés au sein de l'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal de Binche sont comptabilisés pour l'accès au changement d'affectation des membres du personnel visés à l'article 5 du présent arrêté.
Art.7. Een betrekking van directeur van de basisschool wordt opgericht.
Art.7. Un emploi de directeur d'école fondamentale est créé.
Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.
Art. 8. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017.