Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
29 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende wijk-werken(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-10-2017 en tekstbijwerking tot 14-02-2024)
Titre
29 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au travail de proximité(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-10-2017 et mise à jour au 14-02-2024)
Documentinformatie
Numac: 2017031373
Datum: 2017-09-29
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017031373
Date: 2017-09-29
Moniteur: Voir
Tekst (91)
Texte (91)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° activiteitenlijst: de lijst die wordt vastgesteld door de raad van bestuur van de VDAB met toepassing van artikel 27 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, met inbegrip van de gemeentelijke afwijkingen van de lijst;
  2° platform: het platform wijk-werken, vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 9, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017;
  3° [2 verstrekker: de onderneming die na mededinging wordt aangewezen, of als er geen onderneming wordt aangewezen, de VDAB of een andere Vlaamse overheidsinstelling die door de raad van bestuur van de VDAB belast wordt met de uitgifte van de wijk-werkcheques]2;
  4° vzw: een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in [2 het Wetboek vennootschappen en verenigingen]2.
  [1 5° coronavirusmaatregelen: de maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad van 12 maart 2020 inzake het coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid.]1
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° liste d'activités : la liste arrêtée par le conseil d'administration du VDAB en application de l'article 27 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, en ce compris les dérogations communales à la liste ;
  2° plate-forme : la plate-forme de travail de proximité, visée au chapitre 2, section 9, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017 ;
  3° [2 l'entreprise désignée après compétition ou, à défaut, le VDAB ou un autre organisme public flamand qui est chargé par le conseil d'administration du VDAB de l'émission des chèques-travail de proximité ]2 ;
  4° asbl : une association sans but lucratif visée [2 dans le Code des sociétés et des associations]2.
  [1 5° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière de lutte contre le coronavirus que le Conseil national de Sécurité du 12 mars 2020 a prises et les mesures des autorités compétentes en matière de sécurité civile qui en découlent.]1
HOOFDSTUK 2. - Wijk-werker
CHAPITRE 2. - Travailleur de proximité
Afdeling 1. - Toeleiding
Section 1re. - Orientation
Art. 2. De volgende organisaties kunnen werkzoekenden toeleiden naar wijk-werken:
  1° voor de leefloongerechtigden: de OCMW's;
  2° voor de niet-leefloongerechtigde werkzoekenden: de VDAB.
  De werkzoekende die reeds in het verleden activiteiten heeft verricht in wijk-werken, kan niet opnieuw toegeleid worden, tenzij in een van de volgende situaties:
  1° de werkzoekende kan aantonen dat hij in de laatste twaalf maanden geen activiteiten in wijk-werken heeft verricht;
  2° de werkzoekende kan aantonen dat zijn wijk-werkovereenkomst werd geschorst of is stopgezet om redenen buiten zijn wil om, voor meer dan de helft van de toegekende duurtijd;
  3° de werkzoekende kan aantonen dat hij in het verleden aanspraak kon maken op de overgangsmaatregel vermeld in artikel 9, tweede lid, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, en dat hij zijn prestaties in wijk-werken niet heeft onderbroken voor een periode langer dan twaalf maanden.
  [1 4° de werkzoekende kan aantonen dat zijn wijk-werkovereenkomst geschorst werd ten gevolge van de coronavirusmaatregelen of stopgezet werd tijdens de periode waarin de coronavirusmaatregelen golden. In deze gevallen kan de werkzoekende opnieuw toegeleid worden voor een maximale duurtijd van drie maanden.]1
Art. 2. Les organisations suivantes peuvent orienter les demandeurs d'emploi vers le travail de proximité :
  1° pour les bénéficiaires du revenu d'intégration : les CPAS ;
  2° pour les demandeurs d'emploi ne bénéficiant pas du revenu d'intégration : le VDAB.
  Le demandeur d'emploi ayant déjà effectué des activités de travail de proximité par le passé, ne peut plus être orienté à nouveau, sauf dans les cas suivants :
  1° le demandeur d'emploi peut démontrer qu'il n'a pas effectué d'activités de travail de proximité pendant les douze derniers mois ;
  2° le demandeur d'emploi peut démontrer que son contrat de travail de proximité a été suspendu ou arrêté pour des raisons indépendantes de sa volonté, pour plus de la moitié de la durée attribuée ;
  3° le demandeur d'emploi peut démontrer qu'il pouvait, dans le passé, prétendre à la mesure transitoire visée à l'article 9, alinéa 2, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, et qu'il n'a pas interrompu ses prestations de travail de proximité pour une période supérieure à douze mois.
  [1 4° le demandeur d'emploi peut démontrer que son contrat de travail de proximité a été suspendu suite aux mesures de lutte contre le coronavirus ou a été résilié pendant la période où les mesures de lutte contre le coronavirus étaient d'application. Dans ces cas, le demandeur d'emploi peut être orienté vers le travail de proximité pour une durée maximale de trois mois.]1
Art. 3. De raad van bestuur van de VDAB kan de toeleiding naar wijk-werken tijdelijk beperken of stopzetten als hij van oordeel is dat het contingent, vermeld in artikel 6, § 1, IX, 11°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bijna is bereikt.
Art. 3. Le conseil d'administration du VDAB peut limiter ou suspendre temporairement l'orientation vers le travail de proximité s'il estime que le contingent visé à l'article 6, § 1er, IX, 11°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est presque atteint.
Afdeling 2. - Begeleiding
Section 2. - Encadrement
Art. 4. De organisatie die toeleidt, begeleidt de wijk-werker met toepassing van artikel 8 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, en stelt bij het begin van het wijk-werken het traject naar werk vast.
  Bij het opstellen van het traject naar werk wordt rekening gehouden met:
  1° de competenties van de wijk-werker;
  2° de competenties die de wijk-werker dient te verwerven of de competenties waar hij aan moet werken om ze te blijven beheersen;
  3° de activiteiten die de wijk-werker zal uitvoeren;
  4° mogelijke verdere stappen in het traject naar werk, na afloop van het wijk-werken.
Art. 4. L'organisation chargée d'orienter, encadre le travailleur de proximité en application de l'article 8 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, et fixe le parcours vers l'emploi au début du travail de proximité.
  Lors de l'établissement du parcours vers l'emploi, il est tenu compte :
  1° des compétences du travailleur de proximité ;
  2° des compétences que le travailleur de proximité doit acquérir ou entretenir ;
  3° des activités que le travailleur de proximité exécutera ;
  4° des possibles d'autres étapes dans le parcours vers l'emploi, à l'issue du travail de proximité.
Art. 5. Het traject naar werk en de afspraken met de wijk-werker tijdens de duurtijd van het wijk-werken worden vastgelegd in:
  1° een afsprakenblad als vermeld in titel III/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, als de VDAB de wijk-werker begeleidt;
  2° een gelijkwaardig instrument als vermeld in punt 1°, als het OCMW de wijk-werker begeleidt.
  In het afsprakenblad of het gelijkwaardige instrument kunnen alle afspraken en acties worden opgenomen die kaderen in de begeleiding tijdens het wijk-werken.
Art. 5. Le parcours vers l'emploi et les accords avec le travailleur de proximité pendant la durée du travail de proximité sont fixés dans :
  1° une feuille d'accords telle que visé au titre III/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, si le VDAB encadre le travailleur de proximité ;
  2° un instrument équivalent à celui visé au point 1°, si le CPAS encadre le travailleur de proximité.
  La feuille d'accords ou l'instrument équivalent peuvent reprendre tous les accords et actions dans le cadre de l'encadrement durant le travail de proximité.
Art. 6. Na de ondertekening van het afsprakenblad wordt de wijk-werker toegeleid naar de organisator van zijn domicilie met toepassing van artikel 15 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017.
Art. 6. Après la signature de la feuille d'accords, le travailleur de proximité est orienté vers l'organisateur de son domicile en application de l'article 15 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017.
Art. 7. De begeleiding, vermeld in artikel 8 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, omvat ten minste één evaluatie van het traject naar werk elke zes maanden.
Art. 7. L'encadrement, visé à l'article 8 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, comprend au moins une évaluation du parcours vers l'emploi tous les six mois.
Afdeling 3. - Beschikbaarheid
Section 3. - Disponibilité
Art. 8. De wijk-werker die niet is vrijgesteld van beschikbaarheid, blijft beschikbaar voor de arbeidsmarkt.
  Titel III/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding is van overeenkomstige toepassing.
Art. 8. Le travailleur de proximité qui n'est pas dispensé de disponibilité reste disponible pour le marché du travail.
  Le titre III/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle s'applique mutatis mutandis.
Afdeling 4. - Prestaties
Section 4. - Prestations
Art. 9. De organisatie die naar wijk-werken toeleidt, bepaalt de duurtijd van het wijk-werken voor de wijk-werker. Die periode kan niet langer zijn dan twaalf maanden.
  De duurtijd begint te lopen vanaf de toeleiding naar het wijk-werken.
  Dit artikel is niet van toepassing op werkzoekenden die gebruikmaken van de overgangsmaatregel van artikel 9, tweede lid, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017.
Art. 9. L'organisation qui oriente vers le travail de proximité détermine la durée du travail de proximité pour le travailleur de proximité. Cette période ne peut excéder douze mois.
  La durée commence à courir à partir de l'orientation vers le travail de proximité.
  Le présent article ne s'applique pas aux demandeurs d'emploi qui utilisent la mesure transitoire de l'article 9, alinéa 2, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017.
Art. 10. In geval van ziekte, moederschapsverlof, ongeval of overmacht wordt de uitvoering van de wijk-werkovereenkomst geschorst. De werkzoekende is ertoe gehouden zijn ongeschiktheid te rechtvaardigen met een geneeskundig getuigschrift in geval van ziekte of ongeval.
  De schorsing van de wijk-werkovereenkomst verlengt de duurtijd niet.
Art. 10. En cas de maladie, de congé de maternité, d'accident ou de force majeure, l'exécution du contrat de travail de proximité est suspendue. En cas de maladie ou d'accident le demandeur d'emploi est tenu de justifier son incapacité par un certificat médical.
  La suspension du contrat de travail de proximité ne prolonge pas sa durée.
Art. 11. De wijk-werker verricht maximaal zestig uur wijk-werkprestaties per maand en maximaal 630 uur wijk-werkprestaties per jaar. Prestaties die worden verricht boven dat maximum, worden niet vergoed.
Art. 11. Le nombre d'heures de prestations de travail de proximité par travailleur de proximité est plafonné à 60 par mois et 630 par an. Les prestations effectuées au-delà de ces maximums ne sont pas rémunérées.
Art. 11/1. [1 De wijk-werker is geen bloed- of aanverwant tot in de tweede graad van de gebruiker en heeft niet dezelfde verblijfplaats als de gebruiker. De wijk-werker verricht geen activiteiten voor eigen rekening. ]1
  
Art. 11/1. [1 Le travailleur de proximité n'est pas un parent ni un allié jusqu'au deuxième degré de l'utilisateur et n'a pas le même lieu de résidence que l'utilisateur. Le travailleur de proximité n'exerce aucune activité pour son propre compte. ]1
  
Art. 12. De wijk-werker die activiteiten verricht, vult voor de aanvang van de activiteit het prestatieformulier in. De wijk-werker noteert op dat prestatieformulier de dag en het uur van de activiteit waarvoor hij een cheque ontvangt.
  Het model van prestatieformulier wordt bepaald door de raad van bestuur van de VDAB, in gemeen overleg met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, met toepassing van artikel 152sexies, § 2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.
Art. 12. Le travailleur de proximité qui exerce des activités remplit, avant le début de l'activité, le formulaire des prestations. Le travailleur de proximité inscrit sur ce formulaire des prestations le jour et l'heure de l'activité au titre de laquelle il reçoit un chèque.
  Le modèle du formulaire des prestations est fixé par le conseil d'administration du VDAB, de commun accord avec l'Office national de l'Emploi, en application de l'article 152sexies, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.
Afdeling 5. - Voordelen voor de wijk-werker
Section 5. - Avantages pour le travailleur de proximité
Art. 13. [1 . De wijk-werker ontvangt 4,10 euro voor elke wijk-werkcheque die op zijn naam is geregistreerd ]1.
  
Art. 13. [1 Le travailleur de proximité reçoit 4,10 euros pour chaque chèque-travail de proximité enregistré à son nom ]1.
  
Art. 13bis. [1 Tijdens de coronavirusmaatregelen ontvangt de wijk-werker die in de maand waarop de vergoeding betrekking heeft gewoonlijk ook in de mogelijkheid was om wijk-werkprestaties te verrichten, een vergoeding.
   De vergoeding bedraagt 70% van een gemiddelde vergoeding, vermeld in artikel 13. Dit gemiddelde is gebaseerd op de prestaties, vermeld in artikel 24 tweede lid, die de wijk-werker leverde in de maanden augustus 2019 tot en met januari 2020.
   De vergoeding is gelijkgesteld aan de vergoeding verkregen voor de prestaties geleverd in het kader van wijk-werken als vermeld in artikel 34 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende wijk-werken en diverse bepalingen in het kader van de zesde staatshervorming.
   De vergoeding wordt maandelijks uitgekeerd. De vergoeding wordt toegekend voor de initiële duurtijd, vermeld in artikel 9, eerste lid. Deze periode wordt, indien zij ten einde loopt na [2 3 mei 2020]2, beperkt tot en met [2 3 mei 2020]2.]1

  
Art. 13bis. [1 Pendant les mesures de lutte contre le coronavirus, le travailleur de proximité qui, au cours du mois auquel se rapporte l'indemnité, était habituellement en mesure d'effectuer des prestations de travail de proximité, reçoit une indemnité.
   L'indemnité s'élève à 70% d'une indemnité moyenne, visée à l'article 13. Cette moyenne est basée sur les prestations visées à l'article 24, alinéa 2, fournies par le travailleur de proximité durant les mois d'août 2019 à janvier 2020 inclus.
   L'indemnité est assimilée à l'indemnité obtenue pour les prestations effectuées dans le cadre de travaux de proximité tels que visés à l'article 34 du décret du 7 juillet 2017 relatif au travail de proximité et à diverses dispositions dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat.
   L'indemnité est payée mensuellement. L'indemnité est octroyée pour la durée initiale visée à l'article 9, alinéa 1er. Si cette période prend fin après le [2 3 mai 2020]2, elle est limitée jusqu'au [2 3 mai 2020]2.]1

  
Art. 14. Als de afstand tussen de plaats van de activiteit en de woonplaats van de wijk-werker meer bedraagt dan vijf kilometer, heeft de wijk-werker per prestatie recht op een forfaitaire verplaatsingsvergoeding van [1 0,17 euro]1 per kilometer, ten laste van de VDAB.[1 Het bedrag van de voormelde forfaitaire verplaatsingsvergoeding wordt jaarlijks op 1 januari verhoogd met 2%.]1
  
Art. 14. Si le travailleur de proximité habite à plus de cinq kilomètres du lieu de l'activité, il a droit par prestation à une indemnité forfaitaire de déplacement de [1 0,17 euros]1 par kilomètre à charge du VDAB.[1 Le montant de l'indemnité de déplacement forfaitaire précitée est augmenté de 2 % chaque année au 1er janvier.]1
  
HOOFDSTUK 3. - Regie en werkingsprincipes
CHAPITRE 3. - Gestion et principes de fonctionnement
Art. 15. De gemeente bepaalt voor haar grondgebied de afwijkingen van de activiteitenlijst door een beslissing van de gemeenteraad, of door een beslissing van het intergemeentelijk samenwerkingsverband [1 , de interlokale vereniging of de vereniging of vennootschap voor maatschappelijk welzijn]1, vermeld in artikel 13, § 2, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017. De VDAB wordt van die beslissing met een gewone brief of op elektronische wijze op de hoogte gebracht.
  De afwijking van de activiteitenlijst heeft op zijn vroegst uitwerking vanaf de datum van publicatie op het platform door de VDAB.
  
Art. 15. La commune fixe pour son territoire les dérogations à la liste d'activités dans une décision du conseil communal ou une décision de la structure de coopération intercommunale [1 l'association interlocale ou de l'association ou la société d'aide sociale ]1, visée à l'article 13, § 2, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017. Le VDAB est informé de cette décision par lettre ordinaire ou par voie électronique.
  La dérogation à la liste d'activités produit ses effets au plus tôt à partir de la date de publication par le VDAB sur la plate-forme.
  
Art. 16. De gemeente bepaalt voor haar grondgebied de afwijkingen van de aanschafprijs van de cheque conform artikel 38, § 1, tweede lid.
Art. 16. La commune fixe pour son territoire les dérogations au prix d'achat du chèque conformément à l'article 38, § 1er, alinéa 2.
HOOFDSTUK 4. - Organisatoren
CHAPITRE 4. - Organisateurs
Afdeling 1. - Oprichting
Section 1re. - Création
Art. 17. De organisatoren die opgericht zijn met toepassing van artikel 14, § 1, eerste lid, 1°, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, zijn gemeentelijke extern verzelfstandigde agentschappen als vermeld in titel VII, hoofdstuk II, afdeling III, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005. Ze hebben de vorm van een vzw.
Art. 17. Les organisateurs créés en application de l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 1°, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017 sont des agences autonomisées externes communales telles que visées au titre VII, chapitre II, section III, du Décret communal du 15 juillet 2005. Ils ont la forme d'une asbl.
Art. 18. De organisatoren die opgericht zijn met toepassing van artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, hebben een van de volgende vormen:
  1° een projectvereniging als vermeld in [1 deel 3, titel 3, hoofdstuk 3, afdeling 2, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur]1;
  2° een dienstverlenende vereniging als vermeld in [1 deel 3, titel 3, hoofdstuk 3, afdeling 3, van het voormelde decreet van 22 december 2017]1;
  3° een opdrachthoudende vereniging als vermeld in [1 deel 3, titel 3, hoofdstuk 3, afdeling 3, van het voormelde decreet van 22 december 2017]1;
  4° [1 een interlokale vereniging als vermeld in deel 3, titel 3, hoofdstuk 2, van het voormelde decreet van 22 december 2017, als een van de deelnemende gemeenten aangesteld wordt als beherende gemeente die de vereniging vertegenwoordigt]1;
  5° [1 een vereniging of vennootschap voor maatschappelijk welzijn als vermeld in deel 3, titel 4, van het voormelde decreet van 22 december 2017.]1.
  
Art. 18. Les organisateurs créés en application de l'article 14, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, ont une des formes suivantes :
  1° une association de projet telle que visée au [1 partie 3, titre 3, chapitre 3, section 2, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale]1;
  2° une association prestataire de services telle que visée [1 à la partie 3, titre 3, chapitre 3, section 3, du décret du 22 décembre 2017 précité]1;
  3° une association chargée de mission telle que visée [1 à la partie 3, titre 3, chapitre 3, section 3, du décret du 22 décembre 2017 précité ]1 ;
  4° [1 une association interlocale telle que mentionnée à la partie 3, titre 3, chapitre 2, du décret du 22 décembre 2017 précité, si l'une des communes participantes est désignée comme commune gestionnaire représentant l'association ]1;
  5° [1 une association ou une société d'aide sociale telle que mentionnée à la partie 3, titre 4, du décret du 22 décembre 2017 précité]1.
  
Art. 19. De gemeente richt een organisator op door een beslissing van de gemeenteraad, of door een beslissing van het intergemeentelijk samenwerkingsverband [1 , de interlokale vereniging of de vereniging of vennootschap voor maatschappelijk welzijn]1, vermeld in artikel 14 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017. De VDAB wordt van die beslissing met een aangetekende brief op hoogte gebracht.
  
Art. 19. La commune crée un organisateur par décision du conseil communal ou par décision de la structure de coopération intercommunale [1 , de l'association interlocale ou l'association ou la société d'aide sociale ]1, visée à l'article 14 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017. Le VDAB est informé de cette décision par lettre recommandée.
  
Art. 20. De gemeente die met toepassing van artikel 14, § 3, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017 wil afwijken van de vereiste van minimale schaalgrootte van zestigduizend inwoners, dient daarvoor met een aangetekende brief een gemotiveerde aanvraag in bij de VDAB. De VDAB geeft advies over de aanvraag en stuurt deze naar de minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid. De voormelde minister beslist binnen dertig kalenderdagen over de aanvraag.
  Een afwijking kan door de voormelde minister worden toegestaan als de gemeente aan al de volgende voorwaarden voldoet:
  1° de gemeente toont aan dat het wijk-werken in het afwijkende gebied efficiënt en effectief georganiseerd kan worden;
  2° de gemeente toont aan dat ze zelf het wijk-werken kan organiseren en dat ze daarvoor de financiële en organisatorische gevolgen van de afwijking zelf kan dragen;
  3° de gemeente toont aan dat de gevraagde afwijking een meerwaarde biedt op het vlak van:
  a) efficiëntie;
  b) afstemming tussen de vraag van gebruikers en het aanbod van wijk-werkers;
  c) de uitwerking van een organisatie van wijk-werken die is afgestemd op de regie van het wijk-werken in het afwijkende gebied.
  Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder gemeente: de gemeente of groep van gemeenten die wil afwijken van de schaalgrootte met toepassing van artikel 14, § 3, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017.
Art. 20. La commune qui, en application de l'article 14, § 3, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, souhaite déroger à l'exigence d'échelle minimale de soixante mille habitants, introduit à cet effet une demande motivée par lettre recommandée au VDAB. Le VDAB émet un avis sur la demande et le transmet au ministre compétent pour la politique de l'emploi. Le ministre précité statue sur la demande dans les trente jours civils.
  Une dérogation peut être accordée par le ministre précité si la commune remplit toutes les conditions suivantes :
  1° la commune démontre que le travail de proximité peut être organisé de manière efficace et efficiente dans la zone dérogatoire ;
  2° la commune démontre qu'elle peut organiser elle-même le travail de proximité et qu'elle peut supporter les conséquences financières et organisationnelles de la dérogation ;
  3° la commune démontre que la dérogation demandée apporte des bénéfices quant à :
  a) l'efficacité ;
  b) l'adéquation entre la demande des utilisateurs et l'offre de travailleurs de proximité ;
  c) la mise en place d'une organisation de travail de proximité adaptée à la gestion du travail de proximité dans la zone dérogatoire.
  Pour l'application du présent article, on entend par commune : la commune ou le groupe de communes qui souhaitent déroger à la grandeur d'échelle en application de l'article 14, § 3, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017.
Art. 21. In geval van een vrijwillige samenvoeging van gemeenten blijven de keuzes en de oprichtingen van de oorspronkelijke gemeenten voor de regie en organisatie van het wijk-werken behouden tot het moment dat de nieuwe gemeente een beslissing neemt met toepassing van artikel 13, § 1, 2°, of artikel 14 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017.
Art. 21. En cas de fusion volontaire de communes, les choix et les créations des communes originales pour la gestion et l'organisation du travail de proximité restent maintenus jusqu'au moment où la nouvelle commune prend une décision en application des articles 13, § 1er, 2°, ou 14 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017.
Art. 21/1. [1 De organisator is geregistreerd als dienstverlener conform artikel 4 van het decreet van 29 maart 2019 betreffende het kwaliteits- en registratiemodel van dienstverleners in het beleidsdomein werk en sociale economie.]1
  
Art. 21/1. [1 L'organisateur est enregistré en tant que prestataire de services conformément à l'article 4 du décret du 29 mars 2019 relatif au modèle de qualité et d'enregistrement des prestataires de services dans le domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale.]1
  
Afdeling 2. - Werking
Section 2. - Fonctionnement
Art. 22. [1 Na de prestatie van de wijk-werker registreert de gebruiker op elektronische wijze de wijk-werkcheque voor die prestatie.
   De gebruiker doet de registratie, vermeld in het eerste lid, uiterlijk vijf dagen na het einde van de maand waarin de wijk-werker de prestatie heeft geleverd.
   De organisator controleert of de prestatie geleverd is tijdens de geldigheidsduur van de cheque en of de cheque is geregistreerd binnen de termijn, vermeld in het tweede lid ]1
.
  
Art. 22. [1 Après la prestation du travailleur de proximité, l'utilisateur enregistre, par voie électronique, le chèque-travail de proximité pour cette prestation.
   L'utilisateur procède à l'enregistrement visé à l'alinéa 1er au plus tard cinq jours après la fin du mois au cours duquel le travailleur de proximité a fourni la prestation.
   L'organisateur vérifie si la prestation a été livrée pendant la durée de validité du chèque et si le chèque a été enregistré dans le délai visé à l'alinéa 2 ]1
.
  
Art. 24. De wijk-werker geeft maandelijks het ingevulde prestatieformulier af bij de organisator van zijn domicilie. De organisator controleert de prestatie van de wijk-werker aan de hand van het ingevulde prestatieformulier.
  [1 De registratie van de wijk-werkcheque door de gebruiker geeft aanleiding tot de uitbetaling van de vergoeding, vermeld in artikel 13, 14 en 40]1.
  
Art. 24. Le travailleur de proximité délivre mensuellement le formulaire des prestations complété à l'organisateur de son domicile. L'organisateur vérifie la prestation du travailleur de proximité au moyen du formulaire des prestations rempli.
  [1 L'enregistrement du chèque-travail de proximité par l'utilisateur donne lieu au paiement de l'indemnité mentionnée aux articles 13, 14 et 40]1.
  
Afdeling 3. - Financiering
Section 3. - Financement
Art. 25. De organisator van de plaats waar de wijk-werker is gedomicilieerd, ontvangt de financiering, vermeld in artikel 40, eerste lid, 5°.
Art. 25. L'organisateur du domicile du travailleur de proximité reçoit le financement, visé à l'article 40, alinéa 1er, 5°.
Art. 26. Het inschrijvingsrecht, vermeld in artikel 33, komt toe aan de organisator van het gebied waar de activiteit zal plaatsvinden.
Art. 26. Le droit d'inscription, mentionné à l'article 33, revient à l'organisateur de la zone où l'activité aura lieu.
Afdeling 4. - Personeel
Section 4. - Personnel
Art. 27. De VDAB stelt personeel ter beschikking van de organisatoren. Elke organisator heeft recht op 0,2 voltijds equivalent per begonnen schijf van 12000 inwoners boven de 12000 inwoners.
  Onverminderd het eerste lid kan de VDAB, rekening houdend met uitzonderlijke omstandigheden, tijdelijk een hoger of lager aantal personeelsleden ter beschikking stellen.
  Voor de toepassing van dit artikel wordt het aantal inwoners vastgesteld op 1 januari 2017.
Art. 27. Le VDAB met du personnel à la disposition des organisateurs. Chaque organisateur a droit à 0,2 équivalents temps plein par tranche entamée de 12.000 habitants au-dessus de 12.000 habitants.
  Sans préjudice de l'alinéa 1er, le VDAB peut mettre à disposition temporairement un nombre supérieur ou inférieur de personnels en cas de circonstances exceptionnelles.
  Pour l'application du présent article, le nombre d'habitants est fixé au 1er janvier 2017.
HOOFDSTUK 5. - Activiteiten
CHAPITRE 5. - Activités
Art. 28. De wijk-werker voert alleen de activiteiten uit die zijn opgenomen op de activiteitenlijst.
  De organisator en de VDAB controleren altijd of de verrichte prestaties overeenkomen met de toegelaten activiteiten.
Art. 28. Le travailleur de proximité exécute uniquement les activités reprises sur la liste d'activités.
  L'organisateur et le VDAB vérifient toujours si les prestations effectuées correspondent aux activités autorisées.
Art. 29. Als de gebruiker een activiteit wil laten verrichten die niet op de activiteitenlijst staat vermeld, maar waarvan hij meent dat die past in het wijk-werken, kan hij een afwijking van de activiteitenlijst vragen aan de gemeente conform artikel 27, tweede lid, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017.
Art. 29. Si l'utilisateur veut faire effectuer une activité qui ne figure pas sur la liste d'activités mais dont il estime qu'elle entre en compte pour le travail de proximité, il peut demander auprès de la commune une dérogation à la liste d'activités conformément à l'article 27, alinéa 2, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017.
HOOFDSTUK 6. - Gebruikers
CHAPITRE 6. - Utilisateurs
Art. 30. [1 ]1[1 ]1 De volgende categorieën kunnen als gebruiker gebruikmaken van het wijk-werken:
  1° natuurlijke personen;
  2° gemeenten;
  3° OCMW's;
  4° vzw's en andere niet-commerciële verenigingen, met inbegrip van feitelijke verenigingen;
  5° onderwijsinstellingen;
  6° land- of tuinbouwbedrijven.
  [1 7° politiezones;
   8° hulpverleningszones.]1

  
Art. 30. Les catégories suivantes peuvent utiliser le travail de proximité en tant qu'utilisateur :
  1° les personnes physiques ;
  2° les communes ;
  3° les CPAS ;
  4° les asbl et autres associations non commerciales, y compris les associations de fait ;
  5° les établissements d'enseignement ;
  6° les entreprises agricoles ou horticoles.
  [1 7° zones de police ;
   8° zones de secours .]1

  
Art. 31. De kandidaat-gebruiker die activiteiten wil laten verrichten in wijk-werken, dient zijn aanvraag in bij de organisator van het gebied waar de activiteiten zullen plaatsvinden. Als de aangevraagde activiteiten conform de activiteitenlijst zijn, en de kandidaat-gebruiker onder een van de categorieën, vermeld in artikel 30, valt, wordt hij ingeschreven als gebruiker en tekent hij de gebruikersovereenkomst.
Art. 31. Le candidat-utilisateur qui veut faire effectuer des activités dans le cadre du travail de proximité introduit sa demande auprès de l'organisateur de la zone où les activités auront lieu. Lorsque les activités sollicitées sont conformes à la liste d'activités, et que le candidat-utilisateur appartient à l'une des catégories visées à l'article 30, il est inscrit comme utilisateur et signe la convention d'utilisation.
Art. 32. De gebruiker tekent de gebruikersovereenkomst met de organisator van het gebied waar de activiteiten zullen plaatsvinden. De gebruikersovereenkomst omvat ten minste de volgende elementen:
  1° de naam en het identificatienummer van de gebruiker;
  2° de identificatie van de organisator;
  3° het adres waar de activiteiten zullen plaatsvinden;
  4° de aard van de activiteit of activiteiten;
  5° de rechten en verbintenissen van de gebruiker en de organisator.
  De gebruikersovereenkomst is pas definitief als de gebruiker het inschrijvingsrecht, vermeld in artikel 33, heeft betaald.
Art. 32. L'utilisateur signe la convention d'utilisation avec l'organisateur de la zone où les activités auront lieu. La convention d'utilisation comprend au moins les éléments suivants :
  1° le nom et le numéro d'identification de l'utilisateur ;
  2° l'identification de l'organisateur ;
  3° l'adresse où les activités auront lieu ;
  4° la nature de la ou des activités ;
  5° les droits et obligations de l'utilisateur et de l'organisateur.
  La convention d'utilisation n'est définitive qu'après paiement du droit d'inscription, visé à l'article 33, par l'utilisateur .
Art. 33. De gebruiker betaalt jaarlijks een inschrijvingsrecht van 7,5 euro, dat toekomt aan de organisator van het gebied waar de activiteit zal plaatsvinden.
Art. 33. L'utilisateur paie annuellement un droit d'inscription de 7,5 euros, qui revient à l'organisateur de la zone où l'activité aura lieu.
Art. 34. De gebruiker mag de activiteit pas laten verrichten als hij in het bezit is van een gebruikersovereenkomst.
Art. 34. L'utilisateur ne peut faire exécuter l'activité que s'il dispose d'une convention d'utilisation.
Art. 35. De gebruiker die in het bezit is van een gebruikersovereenkomst, kan wijk-werkcheques aankopen bij de [1 verstrekker]1.
  
Art. 35. L'utilisateur qui dispose d'une convention d'utilisation, peut acheter des chèques-travail de proximité auprès de l' [1 émetteur]1.
  
HOOFDSTUK 7. - Wijk-werkcheque
CHAPITRE 7. - Chèque-travail de proximité
Afdeling 1. - Vorm
Section 1re. - Forme
Art. 36. [1 De wijk-werkcheque is een elektronische cheque ]1.
  
Art. 36. [1 Le chèque-travail de proximité est un chèque électronique ]1.
  
Art. 37. De wijk-werkcheque heeft een geldigheidsduur van twaalf maanden. De cheque moet gebruikt worden tijdens de geldigheidsduur.
  [1 [4 ...]4.]1
  [4 ...]4.
   De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, kan de uitgifte- en [4 vervaldatum van de wijk-werkcheques]4, aanpassen.]1
  
Art. 37. Le chèque-travail de proximité a une durée de validité de douze mois. Le chèque doit être utilisé pendant la durée de validité.
  [1 -[4 ...]4.]1
  [4 ...]4.
   Le Ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions peut modifier la date d'émission et [4 d'échéance des chèques-travail de proximité]4.]1
  
Afdeling 2. - Aankoop
Section 2. - Achat
Art. 38. § 1. De gebruiker koopt wijk-werkcheques aan bij de [1 verstrekker]1 De aanschafprijs bedraagt minimaal 5,95 euro.
  [ Elke gemeente of samenwerkingsverband kan beslissen om een hogere aanschafprijs te vragen aan de gebruiker, op voorwaarde dat de aanschafprijs wordt verhoogd met een veelvoud van 0,50 euro en dat de aanschafprijs ten hoogste 7,45 euro bedraagt. De afwijking treedt in werking op 1 januari van het jaar nadat de gemeente de beslissing heeft genomen.
   Als de organisator wordt aangewezen door een samenwerkingsverband of groep van gemeenten, wordt de aanschafprijs in consensus bepaald. Indien zij geen consensus bereiken bedraagt de aanschafprijs in dat gebied de laagste prijs die geldt in een van de deelnemende gemeenten.
   Bij het bepalen van de aanschafprijs kan de gemeente of de groep van gemeenten geen onderscheid maken per type gebruiker of per type activiteit.
  § 2.[1 ...]1
  
Art. 38. § 1er. L'utilisateur achète des chèques-travail de proximité auprès [1 de l'émetteur]1. Le prix d'achat s'élève au minimum à 5,95 euros.
  Chaque commune ou structure de coopération peut décider de demander à l'utilisateur un prix d'achat supérieur, à condition que le prix d'achat soit majoré d'un multiple de 0,50 euros et que le prix d'achat s'élève au maximum à 7,45 euros. La dérogation entre en vigueur le 1er janvier de l'année suivant la décision de la commune.
  Si l'organisateur est désigné par une structure de coopération ou un groupe de communes, le prix d'achat est déterminé en consensus. A défaut de consensus le prix d'achat dans cette zone est le prix le plus bas valable dans une des communes participantes.
  Lors de la détermination du prix d'achat, la commune ou le groupe de communes ne peut faire de distinction par type d'utilisateur ou par type d'activité.
  § 2. [1 ...]1
  
Afdeling 3. - Verwerking
Section 3. - Traitement
Art. 40. De aanschafprijs wordt als volgt verdeeld:
  1° de [2 verstrekker]2 ontvangt het bedrag dat haar toekomt ter dekking van de administratiekosten;
  2° de VDAB ontvangt het bedrag dat hem toekomt ter dekking van de kosten voor de verzekeringen, vermeld in artikel 21 en 22 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017;
  3° de VDAB houdt een bedrag in van 0,10 euro per cheque ter dekking van de verplaatsingsvergoeding, vermeld in artikel 14 van dit besluit;
  4° de wijk-werker ontvangt 4,10 euro;
  5° de organisator ontvangt het saldo na aftrek van de bedragen, vermeld in punt 1° tot en met 4°.
  [1 [2 ...]2
   [2 ...]2.]1

  De VDAB voert de betalingen, vermeld in het eerste lid, uit.
  
Art. 40. Le prix d'achat est réparti comme suit :
  1° [2 l'émetteur]2perçoit le montant qui lui revient pour couvrir les frais d'administration ;
  2° le VDAB perçoit le montant qui lui revient pour couvrir les frais d'assurance visés aux articles 21 et 22 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017 ;
  3° le VDAB prélève un montant de 0,10 euros par chèque, destiné à couvrir l'indemnité de déplacement, visée à l'article 14 du présent arrêté ;
  4° le travailleur de proximité perçoit 4,10 euros ;
  5° l'organisateur reçoit le solde après déduction des montants mentionnés aux points 1° à 4°.
  [2 ...]2
  [2 ...]2
  Le VDAB exécute les paiements visés à l'alinéa 1er.
  
Art. 41. De VDAB betaalt de vergoedingen voor de wijk-werker, vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 5.
Art. 41. Le VDAB paie les indemnités du travailleur de proximité, visées au chapitre 2, section 5.
Art. 42. [1 § 1. Gedurende veertien kalenderdagen vanaf de dag na de dag waarop de gebruiker de wijk-werkcheques heeft aangekocht, kan de gebruiker de voormelde aankoop herroepen.
   Het herroepingsrecht, vermeld in het eerste lid, bestaat alleen voor de aankoop in kwestie in zijn geheel.
   Als de gebruiker de aankoop herroept conform het eerste lid, wordt de gebruiker voor 100% van de totale waarde terugbetaald door de verstrekker.
   § 2. De gebruiker kan aan de verstrekker de terugbetaling vragen van de wijk-werkcheques die hij heeft aangekocht, maar die nog niet zijn gebruikt en die nog geldig zijn.
   De verstrekker betaalt aan de gebruiker die de terugbetaling vraagt, vermeld in het eerste lid, de aanschafprijs van de wijk-werkcheques terug, na aftrek van de administratiekosten ten bedrage van 10%.
   § 3. De verstrekker bezorgt jaarlijks vóór 1 maart aan de gebruiker, vermeld in artikel 30, 1°, van dit besluit, een fiscaal attest met de vermelding van de aanschafprijs van de wijk-werkcheques die zijn aangekocht tijdens het voorafgaande kalenderjaar. Van het voormelde bedrag wordt de aanschafprijs van de wijk-werkcheques, die de verwerker conform paragraaf 2 tijdens hetzelfde kalenderjaar aan de gebruiker heeft terugbetaald, in mindering gebracht. De gegevens, vermeld in de voormelde fiscale attesten, worden door de verstrekker ook vóór 1 maart bezorgd aan de dienst die bevoegd is voor de inkomstenbelastingen ]1
.
  
Art. 42. [1 Pendant quatorze jours civils à compter du lendemain du jour où l'utilisateur a acheté les chèques-travail de proximité, l'utilisateur peut renoncer à l'achat précité.
   Le droit de renonciation mentionné à l'alinéa 1er, n'existe que pour l'achat en question dans son intégralité.
   Si l'utilisateur renonce à l'achat conformément à l'alinéa 1er, l'émetteur lui remboursera 100 % de la valeur totale.
   § 2. L'utilisateur peut demander à l'émetteur le remboursement des chèques-travail de proximité achetés mais non encore utilisés et encore valables.
   L'émetteur remboursera à l'utilisateur qui demande le remboursement visé à l'alinéa 1er, le prix d'achat des chèques-travail de proximité, après déduction des frais administratifs s'élevant à 10 %.
   § 3. Chaque année avant le 1er mars, l'émetteur fournit à l'utilisateur visé à l'article 30, 1°, du présent arrêté une attestation fiscale mentionnant le prix d'achat des chèques-travail de proximité achetés au cours de l'année civile précédente. Le prix d'achat des chèques-travail de proximité que le transformateur a remboursé à l'utilisateur conformément au paragraphe 2 au cours de la même année civile, est déduit du montant précité. Les données mentionnées dans les attestations fiscales précitées doivent également être fournies par l'émetteur au service compétent en matière des taxes sur les revenus avant le 1er mars. ]1
.
  
HOOFDSTUK 8. - Platform en gegevensuitwisseling
CHAPITRE 8. - Plate-forme et échange de données
Afdeling 1. - Toegang
Section 1re. - Accès
Art. 43. In dit hoofdstuk wordt verstaan onder gegevens: alle gegevens die worden geregistreerd of verwerkt op het platform.
Art. 43. Dans le présent chapitre, on entend par données : toutes les données qui sont enregistrées ou traitées sur la plate-forme.
Art. 44. De VDAB heeft toegang tot alle gegevens die op het platform worden geregistreerd. De VDAB kan toegang geven aan de partnerorganisaties die taken vervullen in het kader van wijk-werken.
  Het OCMW heeft toegang tot alle gegevens betreffende de wijk-werkers die door het OCMW zijn toegeleid en worden begeleid.
Art. 44. Le VDAB a accès à toutes les données enregistrées sur la plate-forme. Le VDAB peut donner accès aux organisations partenaires qui accomplissent des tâches dans le cadre du travail de proximité.
  Le CPAS a accès à toutes les données relatives aux travailleurs de proximité orientés et encadrés par le CPAS.
Art. 45. De [1 verstrekker]1ontvangt identificatiegegevens van de wijk-werkers en de gebruikers en controleert of de gebruiker cheques mag aankopen.
  
Art. 45. [1 L'émetteur ]1reçoit des données d'identification des travailleurs de proximité et des utilisateurs et vérifie si l'utilisateur peut acheter des chèques.
  
Art. 46. De organisator heeft toegang tot de volgende gegevens:
  1° alle gegevens van de wijk-werkers die zijn gedomicilieerd op zijn grondgebied, als die gegevens relevant zijn om het wijk-werken te organiseren;
  2° alle gegevens over de gebruikers, als die betrekking hebben op mogelijke werkplekken;
  3° alle gegevens over de activiteiten en de activiteitenlijst.
Art. 46. L'organisateur a accès aux données suivantes :
  1° toutes les données des travailleurs de proximité domiciliés sur son territoire, si ces données sont pertinentes pour organiser le travail de proximité ;
  2° toutes les données relatives aux utilisateurs, si elles concernent des lieux de travail éventuels ;
  3° toutes les données relatives aux activités et à la liste d'activités.
Art. 47. De gebruiker en de wijk-werker hebben toegang tot alle gegevens over de activiteiten en de activiteitenlijst.
  De gebruiker en de wijk-werker ontvangen ook de contactgegevens die noodzakelijk zijn om de prestatie uit te voeren bij de gebruiker.
Art. 47. L'utilisateur et le travailleur de proximité ont accès à toutes les données relatives aux activités et à la liste d'activités.
  L'utilisateur et le travailleur de proximité reçoivent également les coordonnées nécessaires à l'exécution de la prestation auprès de l'utilisateur.
Art. 48. De gemeente heeft toegang tot de volgende gegevens:
  1° alle gegevens over de activiteiten en de activiteitenlijst;
  2° alle gegevens die nuttig zijn in het kader van de regietaken, vermeld in artikel 13 van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017.
Art. 48. La commune a accès aux données suivantes :
  1° toutes les données relatives aux activités et à la liste d'activités ;
  2° toutes les données utiles dans le cadre des tâches de gestion, mentionnées à l'article 13 du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017.
Afdeling 2. - Registraties
Section 2. - Enregistrements
Art. 49. De VDAB en het OCMW die toegang hebben tot het platform, kunnen alle gegevens registreren die nodig zijn voor de werking van het Wijk-werken.
Art. 49. Le VDAB et le CPAS qui ont accès à la plate-forme peuvent enregistrer toutes les données nécessaires au fonctionnement du travail de proximité.
Art. 50. De [1 verstrekker]1registreert alle gegevens over de aangekochte cheques op het platform.
  
Art. 50. [1 L'émetteur ]1 enregistre sur la plate-forme toutes les données relatives aux chèques achetés.
  
Art. 51. De organisator registreert de volgende gegevens over de gebruiker op het platform:
  1° de identificatiegegevens, met inbegrip van de gebruikersovereenkomst;
  2° het rekeningnummer;
  3° de mogelijke activiteiten.
Art. 51. L'organisateur enregistre sur la plate-forme les données suivantes relatives à l'utilisateur :
  1° les données d'identification, y compris la convention d'utilisation ;
  2° le numéro de compte ;
  3° les activités possibles.
Art. 52. De organisator registreert de volgende gegevens over de wijk-werker op het platform:
  1° de identificatiegegevens, met inbegrip van de wijk-werkovereenkomst;
  2° het rekeningnummer;
  3° de mogelijke activiteiten;
  4° de competenties.
Art. 52. L'organisateur enregistre sur la plate-forme les données suivantes relatives au travailleur de proximité :
  1° les données d'identification, y compris le contrat de travail de proximité ;
  2° le numéro de compte ;
  3° les activités possibles ;
  4° les compétences.
HOOFDSTUK 9. - Controle
CHAPITRE 9. - Contrôle
Afdeling 1. - Controle
Section 1re. - Contrôle
Art. 53. Voor de controle op de bepalingen van dit besluit kan de VDAB alle noodzakelijke gegevensbronnen raadplegen.
Art. 53. Le VDAB peut consulter toutes les sources de données nécessaires dans le cadre du contrôle du respect des dispositions du présent arrêté.
Art. 54. Als de VDAB bij de uitoefening van de controle onregelmatigheden vaststelt die buiten het toepassingsgebied van dit besluit vallen, maar waarvan de VDAB vermoedt dat ze een inbreuk kunnen vormen op het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, kan de VDAB het dossier bezorgen aan de instelling die belast is met de toepassing van het voormelde decreet.
Art. 54. Si, lors de l'exercice du contrôle, le VDAB constate des irrégularités qui ne relèvent pas du champ d'application du présent arrêté mais dont le VDAB présume qu'elles peuvent constituer une infraction au décret portant contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, le VDAB peut transmettre le dossier à l'organisme chargé de l'application du décret précité.
Afdeling 2. - Boekhouding
Section 2. - Comptabilité
Art. 55. De VDAB controleert de inkomsten en de uitgaven van de organisator die betrekking hebben op wijk-werken.
  De VDAB kan boekhoudkundige stukken opvragen bij de organisator.
Art. 55. Le VDAB contrôle les recettes et les dépenses de l'organisateur liées au travail de proximité.
  Le VDAB peut recueillir des pièces comptables auprès de l'organisateur.
Art. 56. De VDAB kan aanvullende informatie of toelichting vragen aan de organisator.
Art. 56. Le VDAB peut recueillir des informations ou des explications complémentaires auprès de l'organisateur.
Afdeling 3. - Sancties
Section 3. - Sanctions
Art. 57. Als de VDAB bij de uitoefening van de controle vaststelt dat er te veel of ten onrechte bedragen zijn toegekend aan de wijk-werker, de gebruiker, de organisator of de [1 verstrekker]1 kan hij die bedragen terugvorderen.
  
Art. 57. Si, lors de l'exercice du contrôle, le VDAB constate que des montants ont été indûment alloués au travailleur de proximité, à l'utilisateur, à l'organisateur ou à [1 l'émetteur ]1, il peut réclamer ces montants.
  
Art. 58. Als de VDAB vaststelt dat een gebruiker of een wijk-werker zijn verplichtingen niet nakomt, kan de VDAB de gebruiker of de wijk-werker uitsluiten van het wijk-werken.
Art. 58. Si le VDAB constate qu'un utilisateur ou un travailleur de proximité ne respecte pas ses obligations, le VDAB peut exclure du travail de proximité cet utilisateur ou ce travailleur de proximité.
Art. 59. In afwijking van artikel 13, 14 en 40, eerste lid, 5°, worden prestaties die worden verricht boven het maximumaantal uren, vermeld in artikel 11, niet vergoed, noch aan de wijk-werker, noch aan de organisator.
Art. 59. Par dérogation aux articles 13, 14 et 40, alinéa 1er, 5°, les prestations effectuées au-delà du nombre maximum d'heures visé à l'article 11 ne sont pas rémunérées, ni au travailleur de proximité, ni à l'organisateur.
HOOFDSTUK 10. - Slotbepalingen
CHAPITRE 10. - Dispositions finales
Art. 60. Dit besluit en artikel 1 tot en met 49, 51, 52, artikel 54, 55, 2°, 56 tot en met 62 en artikel 63, 2° van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017 treden in werking op 1 januari 2018.
Art. 60. Le présent arrêté et les articles 1er à 49, 51, 52, 54, 55, 2°, 56 à 62 et 63, 2° du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017 entrent en vigueur le 1er janvier 2018.
Art. 61. De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 61. Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.