Artikel 1. In het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen wordt artikel 1, 8° als volgt vervangen :
  "8° Actiris : de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, geregeld door de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van Actiris."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
29 JUNI 2017. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen
Titre
29 JUIN 2017. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au rĂ©gime des contractuels subventionnĂ©s
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives
Article 1er. Dans l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au rĂ©gime des contractuels subventionnĂ©s, l'article 1, 8°, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " 8° Actiris : l'office régional de l'emploi, réglé par l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement d'Actiris ".
  " 8° Actiris : l'office régional de l'emploi, réglé par l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement d'Actiris ".
Art. 2. In de artikelen 4, lid 2; 9, lid 1; 16 lid 3; 18; 21, § 1, lid 3; 28bis, § 1, lid 3, § 2, a), § 3, leden 1 en 2; 29 leden 1 tot 3; 30, leden 1 en 2; 32, leden 1 en 2; 34, leden 1 en 2; 35; 36, leden 1 tot 6; 37, leden 1 en 2; 38, leden 1 en 2; 43; 45, leden 1 en 2; 46 tot 48, van hetzelfde besluit worden de woorden "BGDA" vervangen door het woord "Actiris".
Art. 2. Dans les articles 4, alinĂ©a 2; 9, alinĂ©a 1; 16 alinĂ©a 3; 18; 21, § 1er, alinĂ©a 3; 28bis, § 1er, alinĂ©a 3, § 2, a), § 3, alinĂ©as 1 et 2; 29 alinĂ©as 1 Ă 3; 30, alinĂ©as 1 et 2; 32, alinĂ©as 1 et 2; 34, alinĂ©as 1 et 2; 35; 36, alinĂ©as 1 et 6; 37, alinĂ©as 1 et 2; 38, alinĂ©as 1 et 2; 43; 45, alinĂ©as 1et 2; 46 Ă 48, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " l'ORBEm " sont remplacĂ©s par le mot " Actiris ".
Art. 3. Artikel 28bis van hetzelfde besluit wordt door paragraaf 4 als volgt aangevuld :
  " § 4. In afwijking van artikel 36, leden 1,2, 3, 6 en 7, dient de indienstneming van de zogenaamde inschakelings-GECO te geschieden binnen een termijn van achttien maanden, te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst werd verstuurd.
  Actiris kan, op eigen initiatief, de indienstnemingstermijnen van de zogenaamde inschakelings-GECO voor een periode van maximaal zes maanden verlengen.
  De totale duur van de indienstnemingstermijnen mag niet meer dan 24 maanden bedragen.".
  " § 4. In afwijking van artikel 36, leden 1,2, 3, 6 en 7, dient de indienstneming van de zogenaamde inschakelings-GECO te geschieden binnen een termijn van achttien maanden, te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand volgend op de dag waarop de overeenkomst werd verstuurd.
  Actiris kan, op eigen initiatief, de indienstnemingstermijnen van de zogenaamde inschakelings-GECO voor een periode van maximaal zes maanden verlengen.
  De totale duur van de indienstnemingstermijnen mag niet meer dan 24 maanden bedragen.".
Art. 3. L'article 28bis, du mĂȘme arrĂȘtĂ© est complĂ©tĂ© par le paragraphe 4 rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 4. Par dérogation à l'article 36, alinéas 1er,2, 3, 6 et 7, l'engagement de l'ACS dit d'insertion doit se faire dans un délai de dix-huit mois, à compter du 1er jour du mois qui suit la date d'envoi de la convention.
  Actiris peut prolonger, de sa propre initiative, pour une durée de maximum six mois, les délais d'engagement de l'ACS dit d'insertion.
  La durée totale des délais d'engagement ne peut excéder 24 mois. ".
  " § 4. Par dérogation à l'article 36, alinéas 1er,2, 3, 6 et 7, l'engagement de l'ACS dit d'insertion doit se faire dans un délai de dix-huit mois, à compter du 1er jour du mois qui suit la date d'envoi de la convention.
  Actiris peut prolonger, de sa propre initiative, pour une durée de maximum six mois, les délais d'engagement de l'ACS dit d'insertion.
  La durée totale des délais d'engagement ne peut excéder 24 mois. ".
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen
CHAPITRE II. - Disposition transitoire
Art. 4. De indienstnemingstermijnen voorzien in artikel 28bis, § 4 het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen, zijn van toepassing op de overeenkomsten afgesloten na de projectoproep gelanceerd op 4 maart 2016.
Art. 4. Les dĂ©lais d'engagement prĂ©vus Ă l'article 28bis, § 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au rĂ©gime des contractuels subventionnĂ©s, s'appliquent aux conventions conclues suite Ă l'appel Ă projets lancĂ© le 4 mars 2016.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur Ă le 1er juillet 2017.
Art. 6. De Minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.