Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° begeleidingsteam: het begeleidingsteam, vermeld in artikel 75 van het decreet van 10 juli 2008;
2° betrokken personen: de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen of in rechte of in feite de minderjarige leerling onder hun bewaring hebben, of de meerderjarige leerling zelf;
3° centrum: een centrum voor de vorming van zelfstandigen en kmo's als vermeld in artikel 36 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", wat de leertijd betreft;
4° cluster: een samenhangend geheel van algemeenvormende competenties en/of beroepsgerichte competenties;
5° decreet van 10 juli 2008: het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap;
6° lescomponent: het deel van de opleiding dat lessen in het centrum of met lessen gelijkgestelde activiteiten omvat, buiten de werkplekcomponent;
7° mentor: de persoon die binnen de onderneming wordt aangeduid om de opleiding van de leerling op de werkplek te begeleiden en op te volgen;
8° onderneming: een bedrijf of organisatie uit de publieke of private profit- of non-profitsector die, in voorkomend geval, voldoet aan de voorwaarden die de decreetgever heeft vastgelegd voor ondernemingen in het systeem van duaal leren;
9° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat;
10° sector: een groep professionele activiteiten, ingedeeld naar belangrijkste dienst, product, technologie, naar belangrijkste economische functie of naar bedrijfstak;
11° standaardtraject: een eenvormig traject per opleiding dat de minimale inhoudelijke en organisatorische modaliteiten van het traject bevat;
12° trajectbegeleider: de persoon die door het centrum aangeduid is om de trajectbegeleiding van de leerling op zich te nemen;
13° trajectbegeleiding: een continu proces van begeleiding en opvolging van de persoonlijke ontwikkeling en de vorming van de leerling door een leraar tijdens de schoolcomponent en de werkplekcomponent met het oog op de volledige realisatie van het opleidingsplan;
14° Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen: het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen als vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen;
15° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding als vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding
16° werkplekcomponent: het deel van de opleiding dat op een gesimuleerde of reële werkplek buiten de school plaatsvindt. Gesimuleerde werkplekken komen evenwel enkel in aanmerking voor zover ze eigen zijn aan de sector of de onderneming of ook door werknemers binnen een sector of onderneming gebruikt dienen te worden.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
28 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in de leertijd(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-01-2017 en tekstbijwerking tot 17-08-2018)
Titre
28 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire " schoolbank op de werkplek " (banc d'école sur le lieu de travail) consacré à la formation en alternance en période d'apprentissage(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-01-2017 et mise à jour au 17-08-2018)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Tekst (27)
Texte (27)
Hoofdstuk 1. - Inleidende bepalingen
Chapitre 1er. - Dispositions introductives
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° équipe d'accompagnement : l'équipe d'accompagnement visée à l'article 75 du décret du 10 juillet 2008 ;
2° personnes concernées : les personnes exerçant l'autorité parentale ou ayant de droit ou de fait la garde de l'élève mineur, ou de l'élève majeur lui-même ;
3° centre : un centre de formation des indépendants et des PME tel que visé à l'article 36 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre ", en ce qui concerne l'apprentissage ;
4° cluster : un ensemble cohérent de compétences de formation générale et/ou de compétences professionnelles ;
5° décret du 10 juillet 2008 : le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ;
6° composante cours : la partie de la formation comprenant des cours au centre ou des activités assimilées à des cours, en dehors de la composante lieu de travail ;
7° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ;
8° entreprise : une entreprise ou organisation du secteur marchand ou non-marchand public ou privé qui, le cas échéant, remplit les conditions fixées par le législateur décrétal pour les entreprises engagées dans le système de formation en alternance ;
9° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage individuel de l'élève ;
10° secteur : un groupement d'activités professionnelles classées suivant leur service principal, un produit, une technologie, leur fonction économique principale ou une branche d'activité ;
11° parcours standard : un parcours uniforme par formation comprenant les modalités de fond et les modalités organisationnelles minimales du parcours ;
12° accompagnateur de parcours : la personne désignée par le centre pour prendre en charge l'accompagnement de parcours de l'élève ;
13° accompagnement de parcours : un processus continu d'accompagnement et de suivi du développement personnel et de la formation de l'élève par un enseignant au cours de la composante scolaire et de la composante lieu de travail en vue de la réalisation intégrale du plan de formation ;
14° Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre : l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre visée au décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre ") ;
15° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding : l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle visé au décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ;
16° composante lieu de travail : la partie de la formation ayant lieu sur un lieu de travail simulé ou réel en dehors de l'école. Les lieux de travail simulés n'entrent cependant en considération que dans la mesure où ils sont propres au secteur ou à l'entreprise ou doivent également être utilisés par les travailleurs au sein d'un secteur ou d'une entreprise.
1° équipe d'accompagnement : l'équipe d'accompagnement visée à l'article 75 du décret du 10 juillet 2008 ;
2° personnes concernées : les personnes exerçant l'autorité parentale ou ayant de droit ou de fait la garde de l'élève mineur, ou de l'élève majeur lui-même ;
3° centre : un centre de formation des indépendants et des PME tel que visé à l'article 36 du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre ", en ce qui concerne l'apprentissage ;
4° cluster : un ensemble cohérent de compétences de formation générale et/ou de compétences professionnelles ;
5° décret du 10 juillet 2008 : le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ;
6° composante cours : la partie de la formation comprenant des cours au centre ou des activités assimilées à des cours, en dehors de la composante lieu de travail ;
7° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ;
8° entreprise : une entreprise ou organisation du secteur marchand ou non-marchand public ou privé qui, le cas échéant, remplit les conditions fixées par le législateur décrétal pour les entreprises engagées dans le système de formation en alternance ;
9° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage individuel de l'élève ;
10° secteur : un groupement d'activités professionnelles classées suivant leur service principal, un produit, une technologie, leur fonction économique principale ou une branche d'activité ;
11° parcours standard : un parcours uniforme par formation comprenant les modalités de fond et les modalités organisationnelles minimales du parcours ;
12° accompagnateur de parcours : la personne désignée par le centre pour prendre en charge l'accompagnement de parcours de l'élève ;
13° accompagnement de parcours : un processus continu d'accompagnement et de suivi du développement personnel et de la formation de l'élève par un enseignant au cours de la composante scolaire et de la composante lieu de travail en vue de la réalisation intégrale du plan de formation ;
14° Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre : l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre visée au décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre ") ;
15° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding : l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle visé au décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ;
16° composante lieu de travail : la partie de la formation ayant lieu sur un lieu de travail simulé ou réel en dehors de l'école. Les lieux de travail simulés n'entrent cependant en considération que dans la mesure où ils sont propres au secteur ou à l'entreprise ou doivent également être utilisés par les travailleurs au sein d'un secteur ou d'une entreprise.
Art. 2. Tijdens de schooljaren 2016-2017, 2017-2018 en 2018-2019 wordt in een aantal centra het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" georganiseerd.
Art. 2. Pendant les années scolaires 2016-2017, 2017-2018 et 2018-2019, le projet temporaire " schoolbank op de werkplek " est organisé dans un certain nombre de centres.
Hoofdstuk 2. - Opzet en organisatie
Chapitre 2. - But et organisation
Art. 3. Het tijdelijke project wordt opgevat als een experiment rond duaal leren, waarbij een lescomponent en een werkplekcomponent met elkaar worden gecombineerd. Beide componenten zijn inhoudelijk op elkaar afgestemd.
Het tijdelijke project richt zich tot de volgende doelgroep:
1° quasi arbeidsrijpe leerlingen;
2° arbeidsrijpe leerlingen.
Voor een quasi arbeidsrijpe leerling als vermeld in het tweede lid, 1°, wordt in een aanloopfase gewerkt aan de verbetering van zijn arbeidsattitudes, tot het centrum en de onderneming samen bepalen dat de leerling arbeidsrijp is.
De werkplekcomponent wordt ingevuld via een overeenkomst als vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen.
Het tijdelijke project richt zich tot de volgende doelgroep:
1° quasi arbeidsrijpe leerlingen;
2° arbeidsrijpe leerlingen.
Voor een quasi arbeidsrijpe leerling als vermeld in het tweede lid, 1°, wordt in een aanloopfase gewerkt aan de verbetering van zijn arbeidsattitudes, tot het centrum en de onderneming samen bepalen dat de leerling arbeidsrijp is.
De werkplekcomponent wordt ingevuld via een overeenkomst als vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen.
Art. 3. Le projet temporaire est considéré comme une expérience de formation en alternance alliant une composante scolaire à une composante lieu de travail. Les deux composantes sont coordonnées sur le plan du contenu.
Le projet temporaire s'adresse au groupe-cible suivant :
1° les élèves quasiment prêts à intégrer le marché du travail ;
2° les élèves prêts à intégrer le marché du travail.
Dans le cas de l'élève quasiment prêt à intégrer le marché du travail tel que visé à l'alinéa 2, point 1°, on s'efforce, dans une phase préparatoire, d'améliorer ses attitudes face au travail jusqu'à ce que le centre et l'entreprise concluent ensemble que l'élève est prêt à intégrer le marché du travail.
La composante lieu de travail est réalisée par le biais d'un contrat tel que visé à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance.
Le projet temporaire s'adresse au groupe-cible suivant :
1° les élèves quasiment prêts à intégrer le marché du travail ;
2° les élèves prêts à intégrer le marché du travail.
Dans le cas de l'élève quasiment prêt à intégrer le marché du travail tel que visé à l'alinéa 2, point 1°, on s'efforce, dans une phase préparatoire, d'améliorer ses attitudes face au travail jusqu'à ce que le centre et l'entreprise concluent ensemble que l'élève est prêt à intégrer le marché du travail.
La composante lieu de travail est réalisée par le biais d'un contrat tel que visé à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance.
Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items:
1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext;
2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van leerlingen binnen het centrum, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project;
3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren;
4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de onderlinge afstemming tussen die begeleidingsvormen;
5° het proces van evaluatie van de leerling, zowel door het begeleidingsteam als door de onderneming, met het oog op de studiebekrachtiging;
6° de ontwikkeling van het competentiegerichte handelen ten aanzien van leerlingen binnen de onderneming;
7° de aanwending van de subsidiemiddelen voor het duale leren;
8° de organisatie van het personeelsbeleid van het centrum en daaruit voortvloeiend de taakomschrijving en inzetbaarheid van personeelsleden binnen het duale leren;
9° de professionalisering en ondersteuning van de lesgever, de trajectbegeleider en de mentor met het oog op het duale leren;
10° de inhoud en werkwijze van kwaliteitstoezicht in het duale leren;
11° het maatschappelijk draagvlak voor duaal leren;
12° de omgang binnen het duale leren met kwetsbare leerlingen.
1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext;
2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van leerlingen binnen het centrum, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project;
3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren;
4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de onderlinge afstemming tussen die begeleidingsvormen;
5° het proces van evaluatie van de leerling, zowel door het begeleidingsteam als door de onderneming, met het oog op de studiebekrachtiging;
6° de ontwikkeling van het competentiegerichte handelen ten aanzien van leerlingen binnen de onderneming;
7° de aanwending van de subsidiemiddelen voor het duale leren;
8° de organisatie van het personeelsbeleid van het centrum en daaruit voortvloeiend de taakomschrijving en inzetbaarheid van personeelsleden binnen het duale leren;
9° de professionalisering en ondersteuning van de lesgever, de trajectbegeleider en de mentor met het oog op het duale leren;
10° de inhoud en werkwijze van kwaliteitstoezicht in het duale leren;
11° het maatschappelijk draagvlak voor duaal leren;
12° de omgang binnen het duale leren met kwetsbare leerlingen.
Art. 4. Le projet temporaire a pour objectif de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions en matière de politique à mener sur les points suivants :
1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ;
2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation elle-même et le screening des élèves au sein du centre, selon qu'ils sont quasiment ou tout à fait prêts à intégrer le marché du travail, par rapport à des formations organisées dans le cadre du projet temporaire ;
3° l'adéquation entre l'élève et le lieu de travail en vue de la formation en alternance ;
4° les diverses formes d'accompagnement de l'élève et la coordination de formes d'accompagnement ;
5° le processus d'évaluation de l'élève, tant par l'équipe d'accompagnement que par l'entreprise, en vue de la validation des études ;
6° le développement des actes centrés sur les compétences à l'égard des élèves au sein de l'entreprise ;
7° l'affectation des moyens de subvention à la formation en alternance ;
8° l'organisation de la politique du personnel du centre et, partant, la description des fonctions et l'employabilité de membres du personnel dans la formation en alternance ;
9° la professionnalisation et le soutien de l'enseignant, de l'accompagnateur de parcours et du tuteur en vue de la formation en alternance ;
10° le contenu et les modalités du contrôle de qualité dans la formation en alternance ;
11° l'assise sociale de la formation en alternance ;
12° l'approche vis-à-vis d'élèves vulnérables dans le cadre de la formation en alternance.
1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ;
2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation elle-même et le screening des élèves au sein du centre, selon qu'ils sont quasiment ou tout à fait prêts à intégrer le marché du travail, par rapport à des formations organisées dans le cadre du projet temporaire ;
3° l'adéquation entre l'élève et le lieu de travail en vue de la formation en alternance ;
4° les diverses formes d'accompagnement de l'élève et la coordination de formes d'accompagnement ;
5° le processus d'évaluation de l'élève, tant par l'équipe d'accompagnement que par l'entreprise, en vue de la validation des études ;
6° le développement des actes centrés sur les compétences à l'égard des élèves au sein de l'entreprise ;
7° l'affectation des moyens de subvention à la formation en alternance ;
8° l'organisation de la politique du personnel du centre et, partant, la description des fonctions et l'employabilité de membres du personnel dans la formation en alternance ;
9° la professionnalisation et le soutien de l'enseignant, de l'accompagnateur de parcours et du tuteur en vue de la formation en alternance ;
10° le contenu et les modalités du contrôle de qualité dans la formation en alternance ;
11° l'assise sociale de la formation en alternance ;
12° l'approche vis-à-vis d'élèves vulnérables dans le cadre de la formation en alternance.
Art. 5. In het tijdelijke project kunnen de volgende opleidingen opgenomen worden:
1° chemische procestechnieken duaal;
2° elektrische installaties duaal;
3° elektromechanische technieken duaal;
4° [1 ...]1
5° haarverzorging duaal;
6° ruwbouw duaal;
7° zorgkundige duaal.
De opleidingen, vermeld in het eerste lid, zijn tweejarig, met uitzondering van de opleidingen, vermeld in het eerste lid, 1° en 7° die eenjarig zijn.
Een opleiding kan in de loop van het schooljaar uiterlijk op de eerste lesdag van oktober met leerlingen worden opgestart.
[1 Voor een tweejarige duale opleiding die wordt opgestart in het schooljaar 2018-2019 moet het tweede leerjaar door de school alleszins in het schooljaar 2019-2020, zijnde het aanvangsschooljaar van het organiek duaal leren, worden georganiseerd.]1.
De opname van die opleidingen in het opleidingsaanbod vindt plaats in afwijking van artikel 23, 24 en 25 van het decreet van 10 juli 2008, en artikel 6, 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.
De afwijking is noodzakelijk aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste duur van een of twee jaar.
1° chemische procestechnieken duaal;
2° elektrische installaties duaal;
3° elektromechanische technieken duaal;
4° [1 ...]1
5° haarverzorging duaal;
6° ruwbouw duaal;
7° zorgkundige duaal.
De opleidingen, vermeld in het eerste lid, zijn tweejarig, met uitzondering van de opleidingen, vermeld in het eerste lid, 1° en 7° die eenjarig zijn.
Een opleiding kan in de loop van het schooljaar uiterlijk op de eerste lesdag van oktober met leerlingen worden opgestart.
[1 Voor een tweejarige duale opleiding die wordt opgestart in het schooljaar 2018-2019 moet het tweede leerjaar door de school alleszins in het schooljaar 2019-2020, zijnde het aanvangsschooljaar van het organiek duaal leren, worden georganiseerd.]1.
De opname van die opleidingen in het opleidingsaanbod vindt plaats in afwijking van artikel 23, 24 en 25 van het decreet van 10 juli 2008, en artikel 6, 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.
De afwijking is noodzakelijk aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste duur van een of twee jaar.
Art. 5. Les formations suivantes peuvent être reprises dans le projet temporaire :
1° techniques chimiques de transformation - en alternance ;
2° installations électriques - en alternance ;
3° techniques électromécaniques - en alternance ;
4° [1 ...]1
5° soins capillaires - en alternance ;
6° gros oeuvre - en alternance ;
7° aide-soignant - en alternance.
Les formations visées à l'alinéa 1er s'étalent sur deux années, à l'exception des formations visées à l'alinéa 1er, 1° et 7°, qui s'étalent sur une année.
Une formation peut être entamée avec des élèves dans le courant de l'année scolaire, au plus tard le premier jour de classe d'octobre.
[1 Pour une formation duale de deux ans lancée dans l'année scolaire 2018-2019, la deuxième année d'études doit être organisée par l'école pendant l'année scolaire 2019-2020, à savoir l'année scolaire de début de la formation duale organique.]1
L'insertion de ces formations dans l'offre de formations est prévue par dérogation aux articles 23, 24 et 25 du décret du 10 juillet 2008 et aux articles 6, 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.
La dérogation est nécessaire étant donné que l'insertion de la composante " en alternance " dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître qu'il s'agit, au niveau conceptuel, de nouvelles formations d'une durée fixe d'une ou de deux années.
1° techniques chimiques de transformation - en alternance ;
2° installations électriques - en alternance ;
3° techniques électromécaniques - en alternance ;
4° [1 ...]1
5° soins capillaires - en alternance ;
6° gros oeuvre - en alternance ;
7° aide-soignant - en alternance.
Les formations visées à l'alinéa 1er s'étalent sur deux années, à l'exception des formations visées à l'alinéa 1er, 1° et 7°, qui s'étalent sur une année.
Une formation peut être entamée avec des élèves dans le courant de l'année scolaire, au plus tard le premier jour de classe d'octobre.
[1 Pour une formation duale de deux ans lancée dans l'année scolaire 2018-2019, la deuxième année d'études doit être organisée par l'école pendant l'année scolaire 2019-2020, à savoir l'année scolaire de début de la formation duale organique.]1
L'insertion de ces formations dans l'offre de formations est prévue par dérogation aux articles 23, 24 et 25 du décret du 10 juillet 2008 et aux articles 6, 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.
La dérogation est nécessaire étant donné que l'insertion de la composante " en alternance " dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître qu'il s'agit, au niveau conceptuel, de nouvelles formations d'une durée fixe d'une ou de deux années.
Wijzigingen
Art. 6. In het tijdelijke project kunnen alle opleidingen, samengenomen, maximaal vijf keer worden aangeboden. De centra overleggen gezamenlijk met het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen en de betrokken sectoren welke opleiding in welk centrum zal worden georganiseerd. Daarbij wordt rekening gehouden met de volgende voorwaarden:
1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het opleidingsaanbod van de leertijd, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in het centrum in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; deze voorwaarde geldt niet voor de opleiding chemische procestechnieken;
2° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het centrumbestuur;
3° de deelname aan het tijdelijk project, wordt na kennisname van de bepalingen van dit besluit, in voorkomend geval besproken in de ondernemingsraad;
4° er zijn ondernemingen beschikbaar waarmee het centrum kan samenwerken, en die zijn bereikbaar, zowel voor de trajectbegeleider als voor de leerling;
5° er wordt gestreefd naar een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding over alle Vlaamse provincies en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
De voorstellen voor deelname aan het tijdelijke project worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor werk.
1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het opleidingsaanbod van de leertijd, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in het centrum in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; deze voorwaarde geldt niet voor de opleiding chemische procestechnieken;
2° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het centrumbestuur;
3° de deelname aan het tijdelijk project, wordt na kennisname van de bepalingen van dit besluit, in voorkomend geval besproken in de ondernemingsraad;
4° er zijn ondernemingen beschikbaar waarmee het centrum kan samenwerken, en die zijn bereikbaar, zowel voor de trajectbegeleider als voor de leerling;
5° er wordt gestreefd naar een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding over alle Vlaamse provincies en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
De voorstellen voor deelname aan het tijdelijke project worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor werk.
Art. 6. Dans le projet temporaire, toutes les formations confondues peuvent être offertes cinq fois maximum. Les centres décident en concertation avec l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre et les secteurs concernés quelle formation sera organisée dans quel centre. Il est tenu compte, à cet égard, des conditions suivantes :
1° la formation du même nom non organisée en alternance ou, si une telle formation ne figure pas dans l'offre de formations de l'apprentissage, une formation non organisée en alternance étroitement apparentée est organisée dans le centre en question durant l'année scolaire 2015-2016 ; cette condition ne s'applique pas à la formation techniques chimiques de transformation ;
2° la participation au projet de l'autorité du centre n'est possible que sur une base volontaire ;
3° la participation au projet temporaire est discutée, le cas échéant, au conseil d'entreprise après prise de connaissance des dispositions du présent arrêté ;
4° des entreprises avec lesquelles le centre peut collaborer sont disponibles et elles sont accessibles tant pour l'accompagnateur de parcours que pour l'élève ;
5° on tend à une répartition géographique aussi équilibrée que possible sur l'ensemble des provinces flamandes et la Région de Bruxelles-Capitale.
Les propositions de participation au projet temporaire sont soumises à l'approbation du ministre flamand chargé de l'enseignement et du ministre flamand chargé de l'emploi.
1° la formation du même nom non organisée en alternance ou, si une telle formation ne figure pas dans l'offre de formations de l'apprentissage, une formation non organisée en alternance étroitement apparentée est organisée dans le centre en question durant l'année scolaire 2015-2016 ; cette condition ne s'applique pas à la formation techniques chimiques de transformation ;
2° la participation au projet de l'autorité du centre n'est possible que sur une base volontaire ;
3° la participation au projet temporaire est discutée, le cas échéant, au conseil d'entreprise après prise de connaissance des dispositions du présent arrêté ;
4° des entreprises avec lesquelles le centre peut collaborer sont disponibles et elles sont accessibles tant pour l'accompagnateur de parcours que pour l'élève ;
5° on tend à une répartition géographique aussi équilibrée que possible sur l'ensemble des provinces flamandes et la Région de Bruxelles-Capitale.
Les propositions de participation au projet temporaire sont soumises à l'approbation du ministre flamand chargé de l'enseignement et du ministre flamand chargé de l'emploi.
Art. 7. In het tijdelijke project is een opleidingsdag, elke kalenderdag waarop opleiding onder vorm van lessen of met lessen gelijkgestelde activiteiten of opleiding op de werkplek wordt georganiseerd.
In het tijdelijke project is een opleidingsuur, een tijdspanne van vijftig minuten waarin een les of een met een les gelijkgestelde activiteit wordt georganiseerd, dan wel een tijdspanne van zestig minuten waarin opleiding op de werkplek wordt georganiseerd.
In het tijdelijke project is een opleidingsuur, een tijdspanne van vijftig minuten waarin een les of een met een les gelijkgestelde activiteit wordt georganiseerd, dan wel een tijdspanne van zestig minuten waarin opleiding op de werkplek wordt georganiseerd.
Art. 7. Dans le projet temporaire, une journée de formation correspond à chaque jour calendrier où une formation sous la forme de cours ou d'activités assimilées à des cours ou une formation sur le lieu de travail est organisée.
Dans le projet temporaire, une heure de formation correspond soit à une période de cinquante minutes durant laquelle un cours ou une activité assimilée à un cours sont organisés, soit à une période de soixante minutes durant laquelle une formation sur le lieu de travail est organisée.
Dans le projet temporaire, une heure de formation correspond soit à une période de cinquante minutes durant laquelle un cours ou une activité assimilée à un cours sont organisés, soit à une période de soixante minutes durant laquelle une formation sur le lieu de travail est organisée.
Art. 8. Voor elke opleiding wordt een standaardtraject gehanteerd. De standaardtrajecten zijn dezelfde als die voor de scholen die participeren aan het tijdelijke project "Schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs.
Met uitzondering van de leerplannen voor de algemene vorming, vindt het hanteren van standaardtrajecten plaats in afwijking van artikel 37, § 5, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2006 tot vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van leerplannen.
De afwijking, vermeld in het tweede lid, is noodzakelijk voor het hanteren van beroepskwalificaties als referentiekader, het flexibel spreiden van een opleiding over een schoolse context én een ondernemingscontext, en het clusteren van competenties binnen een, vanwege kwaliteitsborging, door de overheid afgelijnd kader over de aanbieders van het duaal leren heen. Die aanpak komt in de plaats van het gebruikelijke instrumentarium van door de overheid goedgekeurde leerplannen. Dat sluit evenwel niet uit dat de centra binnen het tijdelijke project standaardtrajecten, voor intern gebruik, toch kunnen vertalen naar eigen leerplannen die enerzijds geen overheidsgoedkeuring behoeven maar anderzijds onverkort aan alle voorwaarden van die standaardtrajecten moeten voldoen.
Met uitzondering van de leerplannen voor de algemene vorming, vindt het hanteren van standaardtrajecten plaats in afwijking van artikel 37, § 5, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2006 tot vaststelling van de goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van leerplannen.
De afwijking, vermeld in het tweede lid, is noodzakelijk voor het hanteren van beroepskwalificaties als referentiekader, het flexibel spreiden van een opleiding over een schoolse context én een ondernemingscontext, en het clusteren van competenties binnen een, vanwege kwaliteitsborging, door de overheid afgelijnd kader over de aanbieders van het duaal leren heen. Die aanpak komt in de plaats van het gebruikelijke instrumentarium van door de overheid goedgekeurde leerplannen. Dat sluit evenwel niet uit dat de centra binnen het tijdelijke project standaardtrajecten, voor intern gebruik, toch kunnen vertalen naar eigen leerplannen die enerzijds geen overheidsgoedkeuring behoeven maar anderzijds onverkort aan alle voorwaarden van die standaardtrajecten moeten voldoen.
Art. 8. Pour chaque formation, un parcours standard est adopté. Les parcours standard sont les mêmes que ceux définis pour les écoles participant au projet temporaire " Schoolbank op de werkplek " consacré à la formation en alternance dans l'enseignement secondaire.
A l'exception des programmes d'études pour la formation générale, l'adoption de parcours standard est prévue par dérogation à l'article 37, § 5, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre ") et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2006 fixant les critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes d'études.
La dérogation visée à l'alinéa 2 est nécessaire à l'utilisation de qualifications professionnelles comme cadre de référence, à la répartition flexible d'une formation entre école et entreprise et au clustering de compétences dans un cadre, délimité par l'autorité pour des raisons d'assurance qualité, recouvrant tous les prestataires de la formation en alternance. Cette approche se substitue aux instruments habituels des programmes d'études approuvés par l'autorité. Cela n'exclut pas pour autant que les centres puissent transposer des parcours standard au sein du projet temporaire, pour utilisation interne, en programmes d'études propres qui, d'une part, ne requièrent pas l'approbation de l'autorité mais qui, d'autre part, doivent intégralement remplir toutes les conditions de ces parcours standard.
A l'exception des programmes d'études pour la formation générale, l'adoption de parcours standard est prévue par dérogation à l'article 37, § 5, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public " Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre ") et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2006 fixant les critères d'approbation et les modalités d'introduction des programmes d'études.
La dérogation visée à l'alinéa 2 est nécessaire à l'utilisation de qualifications professionnelles comme cadre de référence, à la répartition flexible d'une formation entre école et entreprise et au clustering de compétences dans un cadre, délimité par l'autorité pour des raisons d'assurance qualité, recouvrant tous les prestataires de la formation en alternance. Cette approche se substitue aux instruments habituels des programmes d'études approuvés par l'autorité. Cela n'exclut pas pour autant que les centres puissent transposer des parcours standard au sein du projet temporaire, pour utilisation interne, en programmes d'études propres qui, d'une part, ne requièrent pas l'approbation de l'autorité mais qui, d'autre part, doivent intégralement remplir toutes les conditions de ces parcours standard.
Hoofdstuk 3. - Leerlingen
Chapitre 3. - Elèves
Art. 9. Zodra, in voorkomend geval, de betrokken personen in samenspraak met de leerling kiezen voor een opleiding van het tijdelijke project, zal aan hen, gezien de doelgroep van het duale leren, een niet-bindend advies worden gegeven over de quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid van de leerling. Dat advies, op basis van een screening, gaat uit van de twee volgende instanties samen:
1° de voltallige klassenraad van het laatste structuuronderdeel dat de leerling in kwestie heeft gevolgd in het secundair onderwijs of het begeleidingsteam van de laatste opleiding die de leerling binnen de leertijd heeft gevolgd;
2° de trajectbegeleider van de opleiding en het centrum binnen het tijdelijke project die door de betrokken personen worden gekozen.
[1 Als het niet mogelijk is een beroep te doen op de voltallige klassenraad van het laatste structuuronderdeel dat door de leerling in kwestie is gevolgd in het secundair onderwijs of het begeleidingsteam van de laatste opleiding die de leerling binnen de leertijd heeft gevolgd, kunnen de trajectbegeleider van de opleiding en het centrum binnen het tijdelijke project die door de betrokken personen worden gekozen, een alternatieve werkwijze vastleggen om tot desbetreffend advies te komen.]1
1° de voltallige klassenraad van het laatste structuuronderdeel dat de leerling in kwestie heeft gevolgd in het secundair onderwijs of het begeleidingsteam van de laatste opleiding die de leerling binnen de leertijd heeft gevolgd;
2° de trajectbegeleider van de opleiding en het centrum binnen het tijdelijke project die door de betrokken personen worden gekozen.
[1 Als het niet mogelijk is een beroep te doen op de voltallige klassenraad van het laatste structuuronderdeel dat door de leerling in kwestie is gevolgd in het secundair onderwijs of het begeleidingsteam van de laatste opleiding die de leerling binnen de leertijd heeft gevolgd, kunnen de trajectbegeleider van de opleiding en het centrum binnen het tijdelijke project die door de betrokken personen worden gekozen, een alternatieve werkwijze vastleggen om tot desbetreffend advies te komen.]1
Art. 9. Dès que, le cas échéant, les personnes concernées choisissent, de concert avec l'élève, une formation du projet temporaire, il leur sera donné, eu égard au groupe-cible de la formation en alternance, un avis non contraignant sur le fait que l'élève est quasiment prêt ou tout à fait prêt à intégrer le marché du travail. Cet avis, basé sur un screening, émane des deux instances suivantes :
1° le conseil de classe au grand complet de la dernière subdivision structurelle suivie par l'élève concerné dans l'enseignement secondaire ou l'équipe d'accompagnement de la dernière formation suivie par l'élève dans l'apprentissage ;
2° l'accompagnateur de parcours de la formation et le centre participant au projet temporaire qui sont choisis par les personnes concernées.
[1 Lorsqu'il n'est pas possible de faire appel au conseil de classe dans son ensemble de la dernière subdivision structurelle que l'élève a suivie dans l'enseignement secondaire ou à l'équipe d'accompagnement de la dernière formation que l'élève a suivie pendant l'apprentissage, l'accompagnateur de parcours de la formation et le centre réalisant le projet temporaire et choisis par les personnes intéressées peuvent définir une méthode alternative pour arriver à l'avis en la matière.]1
1° le conseil de classe au grand complet de la dernière subdivision structurelle suivie par l'élève concerné dans l'enseignement secondaire ou l'équipe d'accompagnement de la dernière formation suivie par l'élève dans l'apprentissage ;
2° l'accompagnateur de parcours de la formation et le centre participant au projet temporaire qui sont choisis par les personnes concernées.
[1 Lorsqu'il n'est pas possible de faire appel au conseil de classe dans son ensemble de la dernière subdivision structurelle que l'élève a suivie dans l'enseignement secondaire ou à l'équipe d'accompagnement de la dernière formation que l'élève a suivie pendant l'apprentissage, l'accompagnateur de parcours de la formation et le centre réalisant le projet temporaire et choisis par les personnes intéressées peuvent définir une méthode alternative pour arriver à l'avis en la matière.]1
Art. 10. Het centrum en de leerling kiezen samen een geschikte onderneming. Ze kunnen daarbij een beroep doen op bemiddeling door de sector en, zo nodig, het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen en de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding.
Tussen de onderneming en de leerling vindt vóór of tijdens het schooljaar een intakegesprek plaats, waarbij de match tussen leerling en werkplek met het oog op het duale leren wordt onderzocht. De trajectbegeleider kan bij dat gesprek worden betrokken.
Als er binnen twintig opleidingsdagen, hetzij vanaf de start van de effectieve eerste lesbijwoning, hetzij na de beëindiging van een eerdere overeenkomst, geen overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, is gesloten, moet de duale opleiding worden stopgezet. Bij zijn studieverandering naar een andere opleiding in hetzelfde of een ander centrum of naar een school, en met behoud van de toepassing van de toelatingsvoorwaarden kan een eventuele volzetverklaring of capaciteitsoverschrijding nooit op die leerling van toepassing zijn. Het centrum zal de noodzaak van studieverandering schriftelijk bevestigen en in het leerlingdossier opnemen.
Zolang er geen overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, loopt, wordt de opleiding georganiseerd via lessen in het centrum. De afwezigheid van de leerling is evenwel van rechtswege gewettigd tijdens de opleidingsuren waarop intakegesprekken zijn gepland, met inbegrip van de verplaatsingen die daarbij horen.
De noodzaak tot studieverandering vindt plaats in afwijking van artikel 110/1, § 3, artikel 110/9, § 2, § 3 en § 7, artikel 110/10, § 2, en artikel 110/12, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
De afwijkingen, vermeld in het vijfde lid, zijn noodzakelijk om de secundaire onderwijsloopbaan of de opleidingsloopbaan van een leerling te vrijwaren en eventuele verandering van opleidings-, studie- of schoolloopbaan altijd mogelijk te maken, ervan uitgaande dat het in geen geval zinvol is om een duale opleiding voort te zetten zonder werkplekcomponent.
Tussen de onderneming en de leerling vindt vóór of tijdens het schooljaar een intakegesprek plaats, waarbij de match tussen leerling en werkplek met het oog op het duale leren wordt onderzocht. De trajectbegeleider kan bij dat gesprek worden betrokken.
Als er binnen twintig opleidingsdagen, hetzij vanaf de start van de effectieve eerste lesbijwoning, hetzij na de beëindiging van een eerdere overeenkomst, geen overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, is gesloten, moet de duale opleiding worden stopgezet. Bij zijn studieverandering naar een andere opleiding in hetzelfde of een ander centrum of naar een school, en met behoud van de toepassing van de toelatingsvoorwaarden kan een eventuele volzetverklaring of capaciteitsoverschrijding nooit op die leerling van toepassing zijn. Het centrum zal de noodzaak van studieverandering schriftelijk bevestigen en in het leerlingdossier opnemen.
Zolang er geen overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, loopt, wordt de opleiding georganiseerd via lessen in het centrum. De afwezigheid van de leerling is evenwel van rechtswege gewettigd tijdens de opleidingsuren waarop intakegesprekken zijn gepland, met inbegrip van de verplaatsingen die daarbij horen.
De noodzaak tot studieverandering vindt plaats in afwijking van artikel 110/1, § 3, artikel 110/9, § 2, § 3 en § 7, artikel 110/10, § 2, en artikel 110/12, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
De afwijkingen, vermeld in het vijfde lid, zijn noodzakelijk om de secundaire onderwijsloopbaan of de opleidingsloopbaan van een leerling te vrijwaren en eventuele verandering van opleidings-, studie- of schoolloopbaan altijd mogelijk te maken, ervan uitgaande dat het in geen geval zinvol is om een duale opleiding voort te zetten zonder werkplekcomponent.
Art. 10. Le centre et l'élève choisissent ensemble une entreprise adéquate. A cet effet, ils peuvent faire appel à la médiation par le secteur et, si nécessaire, par l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre et l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle.
Avant ou pendant l'année scolaire, un entretien préliminaire est organisé entre l'entreprise et l'élève, lors duquel on examine s'il y a adéquation entre l'élève et le lieu de travail en vue de la formation en alternance. L'accompagnateur de parcours peut être associé à cet entretien.
Il doit être mis fin à la formation en alternance si aucun contrat tel que visé à l'article 3 n'est conclu dans les vingt jours de formation à compter soit de la première fréquentation effective des cours, soit de la fin d'un contrat précédent. Sans préjudice de l'application des conditions d'admission, une éventuelle déclaration d'occupation complète ou un dépassement de capacité ne peut jamais être applicable à l'élève qui change d'orientation pour une autre formation au sein du même centre ou dans un autre centre ou pour une école. Le centre confirmera par écrit la nécessité de changement d'orientation et la consignera dans le dossier de l'élève.
Tant qu'il n'y a pas de contrat tel que visé à l'article 3, alinéa 4, la formation est organisée par le biais de cours au centre. Toutefois, l'absence de l'élève est justifiée de plein droit pendant les heures de formation où des entretiens préliminaires sont prévus, y compris les déplacements y afférents.
La nécessité de changement d'orientation est prévue par dérogation à l'article 110/1, § 3, l'article 110/9, §§ 2, 3 et 7, l'article 110/10, § 2, et à l'article 110/12, § 2, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
Les dérogations visées à l'alinéa 5 sont nécessaires pour sauvegarder le parcours d'enseignement secondaire ou le parcours de formation d'un élève et lui permettre de pouvoir en tout temps changer de parcours de formation, d'études ou scolaire, en partant du principe qu'il n'est en aucun cas judicieux de poursuivre une formation en alternance sans composante lieu de travail.
Avant ou pendant l'année scolaire, un entretien préliminaire est organisé entre l'entreprise et l'élève, lors duquel on examine s'il y a adéquation entre l'élève et le lieu de travail en vue de la formation en alternance. L'accompagnateur de parcours peut être associé à cet entretien.
Il doit être mis fin à la formation en alternance si aucun contrat tel que visé à l'article 3 n'est conclu dans les vingt jours de formation à compter soit de la première fréquentation effective des cours, soit de la fin d'un contrat précédent. Sans préjudice de l'application des conditions d'admission, une éventuelle déclaration d'occupation complète ou un dépassement de capacité ne peut jamais être applicable à l'élève qui change d'orientation pour une autre formation au sein du même centre ou dans un autre centre ou pour une école. Le centre confirmera par écrit la nécessité de changement d'orientation et la consignera dans le dossier de l'élève.
Tant qu'il n'y a pas de contrat tel que visé à l'article 3, alinéa 4, la formation est organisée par le biais de cours au centre. Toutefois, l'absence de l'élève est justifiée de plein droit pendant les heures de formation où des entretiens préliminaires sont prévus, y compris les déplacements y afférents.
La nécessité de changement d'orientation est prévue par dérogation à l'article 110/1, § 3, l'article 110/9, §§ 2, 3 et 7, l'article 110/10, § 2, et à l'article 110/12, § 2, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
Les dérogations visées à l'alinéa 5 sont nécessaires pour sauvegarder le parcours d'enseignement secondaire ou le parcours de formation d'un élève et lui permettre de pouvoir en tout temps changer de parcours de formation, d'études ou scolaire, en partant du principe qu'il n'est en aucun cas judicieux de poursuivre une formation en alternance sans composante lieu de travail.
Art. 11. Bij een overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, wordt een opleidingsplan gevoegd. Het opleidingsplan wordt uitgetekend door de trajectbegeleider in overleg met de leerling en de onderneming. Het opleidingsplan heeft betrekking op het individuele leertraject, dat wordt afgeleid van het standaardtraject. Het opleidingsplan slaat zowel op de lescomponent als op de werkplekcomponent en is afgestemd op de specifieke behoeften en mogelijkheden van de leerling. Het houdt in elk geval rekening met de ondernemingscontext en het feit of de leerling quasi arbeidsrijp dan wel arbeidsrijp is.
De trajectbegeleider is belast met de opvolging van het opleidingsplan, de eventuele actualisatie ervan, en de begeleiding van de leerling in overleg met de mentor. De trajectbegeleider, het begeleidingsteam en de mentor bewaken de trajectvoortgang van de leerling.
De trajectbegeleider is belast met de opvolging van het opleidingsplan, de eventuele actualisatie ervan, en de begeleiding van de leerling in overleg met de mentor. De trajectbegeleider, het begeleidingsteam en de mentor bewaken de trajectvoortgang van de leerling.
Art. 11. Un contrat tel que visé à l'article 3, alinéa 4 doit être assorti d'un plan de formation. Le plan de formation est établi par l'accompagnateur de parcours en concertation avec l'élève et l'entreprise. Le plan de formation concerne le parcours d'apprentissage individuel dérivé du parcours standard. Le plan de formation porte tant sur la composante scolaire que sur la composante lieu de travail et est adapté aux besoins et possibilités spécifiques de l'élève. Il tient en tout cas compte du contexte d'entreprise et du fait que l'élève est quasiment prêt ou tout à fait prêt à intégrer le marché du travail.
L'accompagnateur de parcours est chargé du suivi du plan de formation, de son actualisation éventuelle et de l'accompagnement de l'élève en concertation avec le tuteur. L'accompagnateur de parcours, l'équipe d'accompagnement et le tuteur veillent à l'état d'avancement du parcours de l'élève.
L'accompagnateur de parcours est chargé du suivi du plan de formation, de son actualisation éventuelle et de l'accompagnement de l'élève en concertation avec le tuteur. L'accompagnateur de parcours, l'équipe d'accompagnement et le tuteur veillent à l'état d'avancement du parcours de l'élève.
Art. 12. Als specifieke voorwaarden om als regelmatige leerling te worden toegelaten gelden:
1° voor de opleiding chemische procestechnieken duaal: houder zijn van een diploma van secundair onderwijs uitgereikt binnen een opleiding van het studiegebied chemie van het technisch secundair onderwijs;
2° voor de opleiding elektromechanische technieken:
a) ofwel houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs, uitgereikt in het algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs;
b) ofwel een gunstige beslissing van het begeleidingsteam over een leerling die aan de voltijdse leerplicht heeft voldaan;
3° voor de opleidingen elektrische installaties duaal, groen- en tuinbeheer duaal, haarverzorging duaal en ruwbouw duaal:
a) ofwel houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs;
b) ofwel een gunstige beslissing van het begeleidingsteam over een leerling die aan de voltijdse leerplicht heeft voldaan;
4° voor de opleiding zorgkundige duaal:
a) ofwel houder zijn van een diploma van secundair onderwijs, uitgereikt binnen een opleiding van het studiegebied personenzorg van het technisch secundair onderwijs;
b) ofwel houder zijn van een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, uitgereikt binnen een opleiding van het studiegebied personenzorg van het beroepssecundair onderwijs of uitgereikt op basis van een certificaat van verzorgende in het deeltijds beroepssecundair onderwijs of de leertijd.
1° voor de opleiding chemische procestechnieken duaal: houder zijn van een diploma van secundair onderwijs uitgereikt binnen een opleiding van het studiegebied chemie van het technisch secundair onderwijs;
2° voor de opleiding elektromechanische technieken:
a) ofwel houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs, uitgereikt in het algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs;
b) ofwel een gunstige beslissing van het begeleidingsteam over een leerling die aan de voltijdse leerplicht heeft voldaan;
3° voor de opleidingen elektrische installaties duaal, groen- en tuinbeheer duaal, haarverzorging duaal en ruwbouw duaal:
a) ofwel houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs;
b) ofwel een gunstige beslissing van het begeleidingsteam over een leerling die aan de voltijdse leerplicht heeft voldaan;
4° voor de opleiding zorgkundige duaal:
a) ofwel houder zijn van een diploma van secundair onderwijs, uitgereikt binnen een opleiding van het studiegebied personenzorg van het technisch secundair onderwijs;
b) ofwel houder zijn van een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, uitgereikt binnen een opleiding van het studiegebied personenzorg van het beroepssecundair onderwijs of uitgereikt op basis van een certificaat van verzorgende in het deeltijds beroepssecundair onderwijs of de leertijd.
Art. 12. Les conditions spécifiques pour être admis comme élève régulier sont les suivantes :
1° pour la formation techniques chimiques de transformation - en alternance : être porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire délivré dans une formation de la discipline " chimie " de l'enseignement secondaire technique ;
2° pour la formation techniques électromécaniques :
a) soit être porteur d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire, délivré dans l'enseignement secondaire général, technique ou artistique ;
b) soit une décision favorable de l'équipe d'accompagnement au sujet d'un élève ayant satisfait à l'obligation scolaire à temps plein ;
3° pour les formations installations électriques - en alternance, gestion d'espaces verts et de jardins - en alternance, soins capillaires - en alternance et gros oeuvre - en alternance :
a) soit être porteur d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ;
b) soit une décision favorable de l'équipe d'accompagnement au sujet d'un élève ayant satisfait à l'obligation scolaire à temps plein ;
4° pour la formation aide-soignant - en alternance :
a) soit être porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire délivré dans une formation de la discipline " soins aux personnes " de l'enseignement secondaire technique ;
b) soit être porteur d'un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire, délivré dans une formation de la discipline " soins aux personnes " de l'enseignement secondaire professionnel ou délivré sur la base d'un certificat d'aide-soignant dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou durant l'apprentissage.
1° pour la formation techniques chimiques de transformation - en alternance : être porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire délivré dans une formation de la discipline " chimie " de l'enseignement secondaire technique ;
2° pour la formation techniques électromécaniques :
a) soit être porteur d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire, délivré dans l'enseignement secondaire général, technique ou artistique ;
b) soit une décision favorable de l'équipe d'accompagnement au sujet d'un élève ayant satisfait à l'obligation scolaire à temps plein ;
3° pour les formations installations électriques - en alternance, gestion d'espaces verts et de jardins - en alternance, soins capillaires - en alternance et gros oeuvre - en alternance :
a) soit être porteur d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ;
b) soit une décision favorable de l'équipe d'accompagnement au sujet d'un élève ayant satisfait à l'obligation scolaire à temps plein ;
4° pour la formation aide-soignant - en alternance :
a) soit être porteur d'un diplôme de l'enseignement secondaire délivré dans une formation de la discipline " soins aux personnes " de l'enseignement secondaire technique ;
b) soit être porteur d'un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire, délivré dans une formation de la discipline " soins aux personnes " de l'enseignement secondaire professionnel ou délivré sur la base d'un certificat d'aide-soignant dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou durant l'apprentissage.
Art. 13. Op een leerling die vrijwillig de duale opleiding stopzet en, met behoud van de toepassing van de toelatingsvoorwaarden, overstapt naar een andere opleiding in hetzelfde centrum, kan een eventuele volzetverklaring of capaciteitsoverschrijding nooit van toepassing zijn.
De overstapmogelijkheid, vermeld in het eerste lid, vindt plaats in afwijking van artikel 110/1, § 3, artikel 110/9, § 2, § 3 en § 7, artikel 110/10, § 2, en artikel 110/12, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
De afwijkingen, vermeld in het tweede lid, zijn noodzakelijk om een eventuele uitstap uit een onderwijsproject, vanuit het beginsel van de rechtsbescherming, altijd mogelijk te maken en zodoende de secundaire onderwijsloopbaan van de leerling te vrijwaren.
De overstapmogelijkheid, vermeld in het eerste lid, vindt plaats in afwijking van artikel 110/1, § 3, artikel 110/9, § 2, § 3 en § 7, artikel 110/10, § 2, en artikel 110/12, § 2, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
De afwijkingen, vermeld in het tweede lid, zijn noodzakelijk om een eventuele uitstap uit een onderwijsproject, vanuit het beginsel van de rechtsbescherming, altijd mogelijk te maken en zodoende de secundaire onderwijsloopbaan van de leerling te vrijwaren.
Art. 13. Une éventuelle déclaration d'occupation complète ou un dépassement de la capacité ne peut jamais être applicable à l'élève qui met fin de sa propre volonté à la formation en alternance et qui, sans préjudice de l'application des conditions d'admission, passe à une autre formation dans le même centre.
La possibilité de changer visée à l'alinéa 1er est prévue par dérogation à l'article 110/1, § 3, l'article 110/9, §§ 2, 3 et 7, l'article 110/10, § 2, et à l'article 110/12, § 2, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
Les dérogations visées à l'alinéa 2 sont nécessaires afin de permettre à tout moment, en vertu du principe de la protection juridique, une éventuelle sortie d'un projet d'enseignement et de sauvegarder ainsi le parcours d'enseignement secondaire de l'élève.
La possibilité de changer visée à l'alinéa 1er est prévue par dérogation à l'article 110/1, § 3, l'article 110/9, §§ 2, 3 et 7, l'article 110/10, § 2, et à l'article 110/12, § 2, du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
Les dérogations visées à l'alinéa 2 sont nécessaires afin de permettre à tout moment, en vertu du principe de la protection juridique, une éventuelle sortie d'un projet d'enseignement et de sauvegarder ainsi le parcours d'enseignement secondaire de l'élève.
Art. 14. Het begeleidingsteam beslist, na leerlingenevaluatie, over de studiebekrachtiging voor elke regelmatige leerling op het einde van de duale opleiding of bij de vroegtijdige stopzetting van de duale opleiding. In afwijking van de bestaande studiebekrachtiging kunnen de volgende studiebewijzen in duale opleidingen worden toegekend:
1° een diploma van secundair onderwijs of een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs of een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad (specialisatiejaar), naargelang van het geval. Dit studiebewijs geldt met toepassing van artikel 14 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur als een onderwijskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met het niveau van de onderwijskwalificatie binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader;
2° een certificaat. Dit studiebewijs geldt met toepassing van het voormelde artikel 14 niet als een onderwijskwalificatie, maar wel als een beroepskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met de benaming van de beroepskwalificatie en het niveau ervan binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. In een opleiding die op meer dan één beroepskwalificatie is gebaseerd, kunnen verschillende certificaten worden toegekend;
3° een deelcertificaat. Dit studiebewijs wordt toegekend als de leerling niet in aanmerking komt voor een van de studiebewijzen, vermeld in punt 1° of 2°, maar wel een cluster van competenties of een combinatie van clusters van competenties, die overeenkomstig het standaardtraject recht geeft op een deelcertificaat, heeft voltooid. Dit studiebewijs geldt als een deel van een beroepskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met de benaming van de beroepskwalificatie. In een opleiding die op meer dan één beroepskwalificatie is gebaseerd, kunnen verschillende deelcertificaten worden toegekend;
4° een attest van verworven competenties. Dit studiebewijs wordt toegekend als de leerling niet in aanmerking komt voor een van de studiebewijzen, vermeld in punt 1°, 2° of 3°.
Op het model van een studiebewijs als vermeld in het eerste lid, 1° of 2°, dat wordt uitgereikt in de opleiding zorgkundige duaal, wordt vermeld dat de wettelijke voorschriften van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen zijn nageleefd.
Een studiebewijssupplement is onlosmakelijk verbonden met een studiebewijs, met uitzondering van het studiebewijs, vermeld in het eerste lid, punt 4°. Het is een document dat de inhoud van de opleiding van de leerling en de structuur van het onderwijs in het land waar de leerling zijn opleiding heeft gevolgd, verduidelijkt.
Met inachtname van het eerste en het tweede lid legt de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, het model van de studiebewijzen, het model van het studiebewijssupplement en de invulonderrichtingen voor de modellen vast.
De studiebekrachtiging in het tijdelijke project vindt plaats in afwijking van artikel 81 van het decreet van 10 juli 2008 en artikel 16 tot en met 16ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.
De afwijkingen, vermeld in het vijfde lid, zijn noodzakelijk om in de opleidingen van het tijdelijke project de studiebekrachtiging in lijn te brengen met zowel het systeem van clusteren van competenties als de introductie van de concepten onderwijskwalificatie, beroepskwalificatie en deelkwalificatie.
1° een diploma van secundair onderwijs of een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs of een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad (specialisatiejaar), naargelang van het geval. Dit studiebewijs geldt met toepassing van artikel 14 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur als een onderwijskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met het niveau van de onderwijskwalificatie binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader;
2° een certificaat. Dit studiebewijs geldt met toepassing van het voormelde artikel 14 niet als een onderwijskwalificatie, maar wel als een beroepskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met de benaming van de beroepskwalificatie en het niveau ervan binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. In een opleiding die op meer dan één beroepskwalificatie is gebaseerd, kunnen verschillende certificaten worden toegekend;
3° een deelcertificaat. Dit studiebewijs wordt toegekend als de leerling niet in aanmerking komt voor een van de studiebewijzen, vermeld in punt 1° of 2°, maar wel een cluster van competenties of een combinatie van clusters van competenties, die overeenkomstig het standaardtraject recht geeft op een deelcertificaat, heeft voltooid. Dit studiebewijs geldt als een deel van een beroepskwalificatie, wat expliciet op het model wordt vermeld, samen met de benaming van de beroepskwalificatie. In een opleiding die op meer dan één beroepskwalificatie is gebaseerd, kunnen verschillende deelcertificaten worden toegekend;
4° een attest van verworven competenties. Dit studiebewijs wordt toegekend als de leerling niet in aanmerking komt voor een van de studiebewijzen, vermeld in punt 1°, 2° of 3°.
Op het model van een studiebewijs als vermeld in het eerste lid, 1° of 2°, dat wordt uitgereikt in de opleiding zorgkundige duaal, wordt vermeld dat de wettelijke voorschriften van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen zijn nageleefd.
Een studiebewijssupplement is onlosmakelijk verbonden met een studiebewijs, met uitzondering van het studiebewijs, vermeld in het eerste lid, punt 4°. Het is een document dat de inhoud van de opleiding van de leerling en de structuur van het onderwijs in het land waar de leerling zijn opleiding heeft gevolgd, verduidelijkt.
Met inachtname van het eerste en het tweede lid legt de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, het model van de studiebewijzen, het model van het studiebewijssupplement en de invulonderrichtingen voor de modellen vast.
De studiebekrachtiging in het tijdelijke project vindt plaats in afwijking van artikel 81 van het decreet van 10 juli 2008 en artikel 16 tot en met 16ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.
De afwijkingen, vermeld in het vijfde lid, zijn noodzakelijk om in de opleidingen van het tijdelijke project de studiebekrachtiging in lijn te brengen met zowel het systeem van clusteren van competenties als de introductie van de concepten onderwijskwalificatie, beroepskwalificatie en deelkwalificatie.
Art. 14. Après évaluation des élèves, l'équipe d'accompagnement statue sur la validation des études de chaque élève régulier à la fin de la formation en alternance ou lors de l'arrêt prématuré de formation en alternance. Par dérogation à la validation des études existante, les titres d'études suivants peuvent être octroyés pour les formations en alternance :
1° un diplôme de l'enseignement secondaire, un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire ou un certificat d'études de la troisième année d'études du troisième degré (année de spécialisation), selon le cas. Ce titre tient lieu, par application de l'article 14 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, de qualification d'enseignement, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme le niveau de la qualification d'enseignement au sein de la structure flamande des certifications et du cadre européen des certifications ;
2° un certificat. Par application de l'article 14 précité, ce titre ne tient pas lieu de qualification d'enseignement, mais bien de qualification professionnelle, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme la dénomination de la qualification professionnelle et le niveau de celle-ci au sein de la structure flamande des certifications et du cadre européen des certifications. Plusieurs certificats peuvent être octroyés dans une formation basée sur plus d'une qualification professionnelle ;
3° un certificat partiel. Ce titre est octroyé si l'élève n'entre pas en considération pour un des titres visés au point 1° ou 2°, mais a quand même achevé un cluster de compétences ou une combinaison de clusters de compétences donnant droit, conformément au parcours standard, à un certificat partiel. Ce titre tient lieu de partie de qualification professionnelle, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme la dénomination de la qualification professionnelle. Plusieurs certificats partiels peuvent être octroyés dans une formation basée sur plus d'une qualification professionnelle ;
4° une attestation de compétences acquises. Ce titre est octroyé si l'élève n'entre pas en considération pour un des titres visés au point 1°, 2° ou 3°.
Le modèle d'un titre tel que visé à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, qui est délivré dans la formation aide-soignant en alternance mentionne que les prescriptions légales de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ont été respectées.
Un supplément au titre est indissociablement lié à un titre, à l'exception du titre visé à l'alinéa 1er, point 4°. Il s'agit d'un document expliquant le contenu de la formation de l'élève et la structure de l'enseignement dans le pays où l'élève a suivi sa formation.
Compte tenu des alinéas 1er et 3, le ministre flamand chargé de l'enseignement établit le modèle des titres, le modèle du supplément au titre et les instructions pour remplir les modèles.
La validation des études dans le projet temporaire est prévue par dérogation à l'article 81 du décret du 10 juillet 2008 et aux articles 16 à 16ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.
Les dérogations visées à l'alinéa 5 sont nécessaires afin de faire concorder, dans les formations du projet temporaire, la validation des études tant avec le système de clustering de compétences qu`avec l'introduction des notions de qualification d'enseignement, de qualification professionnelle et de qualification partielle.
1° un diplôme de l'enseignement secondaire, un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire ou un certificat d'études de la troisième année d'études du troisième degré (année de spécialisation), selon le cas. Ce titre tient lieu, par application de l'article 14 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, de qualification d'enseignement, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme le niveau de la qualification d'enseignement au sein de la structure flamande des certifications et du cadre européen des certifications ;
2° un certificat. Par application de l'article 14 précité, ce titre ne tient pas lieu de qualification d'enseignement, mais bien de qualification professionnelle, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme la dénomination de la qualification professionnelle et le niveau de celle-ci au sein de la structure flamande des certifications et du cadre européen des certifications. Plusieurs certificats peuvent être octroyés dans une formation basée sur plus d'une qualification professionnelle ;
3° un certificat partiel. Ce titre est octroyé si l'élève n'entre pas en considération pour un des titres visés au point 1° ou 2°, mais a quand même achevé un cluster de compétences ou une combinaison de clusters de compétences donnant droit, conformément au parcours standard, à un certificat partiel. Ce titre tient lieu de partie de qualification professionnelle, ce qui est mentionné explicitement sur le modèle, tout comme la dénomination de la qualification professionnelle. Plusieurs certificats partiels peuvent être octroyés dans une formation basée sur plus d'une qualification professionnelle ;
4° une attestation de compétences acquises. Ce titre est octroyé si l'élève n'entre pas en considération pour un des titres visés au point 1°, 2° ou 3°.
Le modèle d'un titre tel que visé à l'alinéa 1er, 1° ou 2°, qui est délivré dans la formation aide-soignant en alternance mentionne que les prescriptions légales de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ont été respectées.
Un supplément au titre est indissociablement lié à un titre, à l'exception du titre visé à l'alinéa 1er, point 4°. Il s'agit d'un document expliquant le contenu de la formation de l'élève et la structure de l'enseignement dans le pays où l'élève a suivi sa formation.
Compte tenu des alinéas 1er et 3, le ministre flamand chargé de l'enseignement établit le modèle des titres, le modèle du supplément au titre et les instructions pour remplir les modèles.
La validation des études dans le projet temporaire est prévue par dérogation à l'article 81 du décret du 10 juillet 2008 et aux articles 16 à 16ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.
Les dérogations visées à l'alinéa 5 sont nécessaires afin de faire concorder, dans les formations du projet temporaire, la validation des études tant avec le système de clustering de compétences qu`avec l'introduction des notions de qualification d'enseignement, de qualification professionnelle et de qualification partielle.
Art. 15. De trajectbegeleider en de mentor zijn ambtshalve leden van het begeleidingsteam. Als de leerling de werkplekcomponent achtereenvolgens in verschillende ondernemingen invult en er derhalve verschillende mentoren bij die leerling zijn betrokken tijdens eenzelfde schooljaar, maken alle leden deel uit van het begeleidingsteam.
Tussen het centrum en de onderneming worden praktische afspraken gemaakt over het functioneren van de mentor in het begeleidingsteam, met inbegrip van het al dan niet aanwezig zijn van de mentor op vergaderingen van het begeleidingsteam.
Die voorwaarde voor de samenstelling van het begeleidingsteam is een afwijking van artikel 75 van het decreet van 10 juli 2008.
De afwijking is noodzakelijk omdat de opdrachten waarmee het begeleidingsteam is belast binnen duale opleidingen slechts optimaal kunnen worden uitgevoerd mits rechtstreekse betrokkenheid van de personen die de begeleiding van de leerling naar en op de werkplek op zich hebben genomen.
Tussen het centrum en de onderneming worden praktische afspraken gemaakt over het functioneren van de mentor in het begeleidingsteam, met inbegrip van het al dan niet aanwezig zijn van de mentor op vergaderingen van het begeleidingsteam.
Die voorwaarde voor de samenstelling van het begeleidingsteam is een afwijking van artikel 75 van het decreet van 10 juli 2008.
De afwijking is noodzakelijk omdat de opdrachten waarmee het begeleidingsteam is belast binnen duale opleidingen slechts optimaal kunnen worden uitgevoerd mits rechtstreekse betrokkenheid van de personen die de begeleiding van de leerling naar en op de werkplek op zich hebben genomen.
Art. 15. L'accompagnateur de parcours et le tuteur sont d'office membres de l'équipe d'accompagnement. Si l'élève réalise la composante lieu de travail successivement dans différentes entreprises et que, par conséquent, plusieurs tuteurs sont associés à cet élève au cours d'une même année scolaire, tous les membres font partie de l'équipe d'accompagnement.
Des arrangements pratiques sont convenus entre le centre et l'entreprise concernant le rôle du tuteur dans l'équipe d'accompagnement, y compris la présence ou non du tuteur aux réunions de l'équipe d'accompagnement.
Cette condition de la composition de l'équipe d'accompagnement constitue une dérogation à l'article 75 du décret du 10 juillet 2008.
La dérogation est nécessaire parce que les missions dont est chargée l'équipe d'accompagnement dans le cadre de formations en alternance ne peuvent être exécutées de manière optimale que si les personnes responsables de l'accompagnement de l'élève vers et sur le lieu de travail y sont directement associées.
Des arrangements pratiques sont convenus entre le centre et l'entreprise concernant le rôle du tuteur dans l'équipe d'accompagnement, y compris la présence ou non du tuteur aux réunions de l'équipe d'accompagnement.
Cette condition de la composition de l'équipe d'accompagnement constitue une dérogation à l'article 75 du décret du 10 juillet 2008.
La dérogation est nécessaire parce que les missions dont est chargée l'équipe d'accompagnement dans le cadre de formations en alternance ne peuvent être exécutées de manière optimale que si les personnes responsables de l'accompagnement de l'élève vers et sur le lieu de travail y sont directement associées.
Art. 16. Voor de opleidingen in het tijdelijke project worden de volgende gegevens als verplichte onderdelen in een addendum bij het centrumreglement opgenomen:
1° de screening, het intakegesprek en de trajectbegeleiding waaraan de leerling zich moet onderwerpen;
2° de vermelding dat het niet-sluiten van een overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, binnen de vastgelegde termijn tot de verplichte vroegtijdige beëindiging van de opleiding zal leiden;
3° de verduidelijking van het orgaan "begeleidingsteam", met de expliciete vermelding dat de trajectbegeleider en mentor er deel van uitmaken;
4° [1 ...]1
De toevoeging, vermeld in het eerste lid, wordt gedaan in afwijking van artikel 112 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
De afwijking, vermeld in het tweede lid, is noodzakelijk om de betrokken personen en de leerling te informeren over procedures en modaliteiten die innovatief zijn, en om de implicaties van de keuze voor duaal leren te kennen.
1° de screening, het intakegesprek en de trajectbegeleiding waaraan de leerling zich moet onderwerpen;
2° de vermelding dat het niet-sluiten van een overeenkomst als vermeld in artikel 3, vierde lid, binnen de vastgelegde termijn tot de verplichte vroegtijdige beëindiging van de opleiding zal leiden;
3° de verduidelijking van het orgaan "begeleidingsteam", met de expliciete vermelding dat de trajectbegeleider en mentor er deel van uitmaken;
4° [1 ...]1
De toevoeging, vermeld in het eerste lid, wordt gedaan in afwijking van artikel 112 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.
De afwijking, vermeld in het tweede lid, is noodzakelijk om de betrokken personen en de leerling te informeren over procedures en modaliteiten die innovatief zijn, en om de implicaties van de keuze voor duaal leren te kennen.
Art. 16. Pour les formations dans le projet temporaire, les données suivantes sont reprises comme parties obligatoires dans un addenda au règlement du centre :
1° le screening, l'entretien préliminaire et l'accompagnement de parcours auxquels l'élève doit se soumettre ;
2° la mention que la non-conclusion d'un contrat tel que visé à l'article 3, alinéa 4, dans le délai fixé conduira obligatoirement à la fin prématurée de la formation ;
3° la clarification de l'organe " équipe d'accompagnement " avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur en font partie ;
4° [1 ...]1
L'ajout visé à l'alinéa 1er intervient par dérogation à l'article 112 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
La dérogation visée à l'alinéa 2 est nécessaire pour informer les personnes concernées et l'élève des procédures et modalités innovantes et savoir quelles sont les implications du choix de la formation en alternance.
1° le screening, l'entretien préliminaire et l'accompagnement de parcours auxquels l'élève doit se soumettre ;
2° la mention que la non-conclusion d'un contrat tel que visé à l'article 3, alinéa 4, dans le délai fixé conduira obligatoirement à la fin prématurée de la formation ;
3° la clarification de l'organe " équipe d'accompagnement " avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur en font partie ;
4° [1 ...]1
L'ajout visé à l'alinéa 1er intervient par dérogation à l'article 112 du Code de l'enseignement secondaire du 17 décembre 2010.
La dérogation visée à l'alinéa 2 est nécessaire pour informer les personnes concernées et l'élève des procédures et modalités innovantes et savoir quelles sont les implications du choix de la formation en alternance.
Wijzigingen
Art. 17. Tijdens de periodes dat de leerling de werkplekcomponent effectief invult, moet een vertegenwoordiger van het centrum waar de leerling is ingeschreven of een trajectbegeleider van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, bereikbaar zijn.
Art. 17. Pendant les périodes au cours desquelles l'élève réalise effectivement la composante lieu de travail, un représentant du centre où l'élève est inscrit ou un accompagnateur de parcours de l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre, doit être joignable.
Hoofdstuk 4. - Kwaliteitstoezicht
Chapitre 4. - Contrôle de qualité
Art. 18. In dit artikel wordt verstaan onder Onderwijsinspectie: de Onderwijsinspectie bedoeld in titel IV van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs.
Tijdens het tijdelijke project wordt toezicht gehouden volgens het geïntegreerde kwaliteitskader voor beroepskwalificerende trajecten. Dat gebeurt door een team, samengesteld uit leden van de Onderwijsinspectie, afgevaardigden van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen en afgevaardigden van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, in een steekproef van centra en ondernemingen, gespreid over de opleidingen van het tijdelijke project. Zowel in het centrum als op de werkvloer wordt er toezicht gehouden op het traject.
Het kwaliteitstoezicht tijdens het tijdelijke project geeft geen aanleiding tot een advies als vermeld in artikel 19, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende het kwaliteitstoezicht op de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, wat de leertijd betreft, maar kan wel leiden tot een advies over de lokale bijsturing van het tijdelijke project.
Het toezicht wordt gehouden in afwijking van artikel 4 tot en met 32 van het voormelde besluit.
De afwijking is noodzakelijk voor het hanteren van een ander referentiekader en een andere methodiek dan die van de reguliere doorlichtingen door de Onderwijsinspectie, voor de gezamenlijke uitoefening van toezicht door de Onderwijsinspectie en toezichthouders van een ander beleidsdomein en voor de uitoefening van toezicht op een deel van de opleiding die op de werkplek plaatsvindt.
Tijdens het tijdelijke project wordt toezicht gehouden volgens het geïntegreerde kwaliteitskader voor beroepskwalificerende trajecten. Dat gebeurt door een team, samengesteld uit leden van de Onderwijsinspectie, afgevaardigden van het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen en afgevaardigden van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, in een steekproef van centra en ondernemingen, gespreid over de opleidingen van het tijdelijke project. Zowel in het centrum als op de werkvloer wordt er toezicht gehouden op het traject.
Het kwaliteitstoezicht tijdens het tijdelijke project geeft geen aanleiding tot een advies als vermeld in artikel 19, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende het kwaliteitstoezicht op de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, wat de leertijd betreft, maar kan wel leiden tot een advies over de lokale bijsturing van het tijdelijke project.
Het toezicht wordt gehouden in afwijking van artikel 4 tot en met 32 van het voormelde besluit.
De afwijking is noodzakelijk voor het hanteren van een ander referentiekader en een andere methodiek dan die van de reguliere doorlichtingen door de Onderwijsinspectie, voor de gezamenlijke uitoefening van toezicht door de Onderwijsinspectie en toezichthouders van een ander beleidsdomein en voor de uitoefening van toezicht op een deel van de opleiding die op de werkplek plaatsvindt.
Art. 18. Dans le présent article, il y a lieu d'entendre par Inspection de l'enseignement : l'Inspection de l'enseignement visée au titre IV du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement.
Tout au long du projet temporaire, il est procédé à un contrôle suivant le cadre de qualité intégré pour les parcours de qualification professionnelle. Ce contrôle est pris en charge par une équipe composée de membres de l'Inspection de l'enseignement, de délégués de l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre et de délégués de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle dans un échantillon de centres et d'entreprises répartis sur les formations du projet temporaire. Le contrôle du parcours se fait tant au centre que sur le lieu de travail.
Le contrôle de la qualité durant le projet temporaire ne donne pas lieu à un avis tel que visé à l'article 19, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand 20 décembre 2013 relatif au contrôle de la qualité des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne l'apprentissage, mais bien à un avis sur l'ajustement local du projet temporaire.
Le contrôle est effectué par dérogation aux articles 4 à 32 de l'arrêté précité.
La dérogation est nécessaire à l'adoption d'un cadre de référence et d'une méthodologie différents de ceux des audits réguliers par l'Inspection de l'enseignement, à l'exercice du contrôle par l'Inspection de l'enseignement et les contrôleurs d'un autre domaine politique et à l'exercice du contrôle sur une partie de la formation qui se déroule sur le lieu de travail.
Tout au long du projet temporaire, il est procédé à un contrôle suivant le cadre de qualité intégré pour les parcours de qualification professionnelle. Ce contrôle est pris en charge par une équipe composée de membres de l'Inspection de l'enseignement, de délégués de l'Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre et de délégués de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle dans un échantillon de centres et d'entreprises répartis sur les formations du projet temporaire. Le contrôle du parcours se fait tant au centre que sur le lieu de travail.
Le contrôle de la qualité durant le projet temporaire ne donne pas lieu à un avis tel que visé à l'article 19, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand 20 décembre 2013 relatif au contrôle de la qualité des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne l'apprentissage, mais bien à un avis sur l'ajustement local du projet temporaire.
Le contrôle est effectué par dérogation aux articles 4 à 32 de l'arrêté précité.
La dérogation est nécessaire à l'adoption d'un cadre de référence et d'une méthodologie différents de ceux des audits réguliers par l'Inspection de l'enseignement, à l'exercice du contrôle par l'Inspection de l'enseignement et les contrôleurs d'un autre domaine politique et à l'exercice du contrôle sur une partie de la formation qui se déroule sur le lieu de travail.
Hoofdstuk 5. - Opvolging en evaluatie
Chapitre 5. - Suivi et évaluation
Art. 19. Het project wordt opgevolgd door het expertenpanel vermeld in artikel 23, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" rond duaal leren in het secundair onderwijs. De opvolging mondt uit in tussentijdse evaluaties van het tijdelijke project en, in het schooljaar 2018-2019, in een eindevaluatie.
De centrumbesturen en centra zullen hun medewerking verlenen aan de werkzaamheden, al dan niet ter plaatse in de deelnemende centra, van het expertenpanel.
De centrumbesturen en centra zullen hun medewerking verlenen aan de werkzaamheden, al dan niet ter plaatse in de deelnemende centra, van het expertenpanel.
Art. 19. Le projet est suivi par le panel d'experts visé à l'article 23, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire " schoolbank op de werkplek " relatif à l'apprentissage dual dans l'enseignement secondaire. Le suivi débouche sur des évaluations intermédiaires du projet temporaire et, au cours de l'année scolaire 2018-2019, sur une évaluation finale.
Les autorités des centres et les centres prêteront leur concours aux travaux réalisés par le panel d'experts sur place ou non dans les centres participants.
Les autorités des centres et les centres prêteront leur concours aux travaux réalisés par le panel d'experts sur place ou non dans les centres participants.
Hoofdstuk 6. - Slotbepalingen
Chapitre 6. - Dispositions finales
Art. 20. Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2016.
Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op 1 september 2019.
Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op 1 september 2019.
Art. 20. Le présent arrêté en vigueur à compter du 1er septembre 2016.
Il cessera de produire ses effets le 1er septembre 2019.
Il cessera de produire ses effets le 1er septembre 2019.
Art. 21. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor werk, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 21. Les ministres flamands ayant respectivement l'enseignement et l'emploi dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.