Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten, wat betreft het beleidsdomein Omgeving
Titre
24 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés concernant le domaine politique de l'Environnement
Documentinformatie
Numac: 2017011360
Datum: 2017-02-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017011360
Date: 2017-02-24
Moniteur: Voir
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van d... Afdeling 2. - Wijziging van het besluit van de ... Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van d... Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de ... Afdeling 5. - Wijzigingen van het besluit van d... Afdeling 6. - Wijzigingen van het besluit van d... Afdeling 7. - Wijzigingen van het besluit van d... Afdeling 8. - Wijzigingen van het besluit van d... Afdeling 9. - Wijziging van het besluit van de ... Afdeling 10. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 11. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 12. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 13. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 14. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 15. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 16. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 17. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 18. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 19. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 20. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 21. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 22. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 23. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 24. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 25. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 26. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 27. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 28. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 29. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 30. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 31. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 32. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 33. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 34. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 35. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 36. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 37. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 38. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 39. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 40. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 41. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 42. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 43. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 44. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 45. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 46. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 47. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 48. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 49. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 50. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 51. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 52. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 53. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 54. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 55. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 56. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 57. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 58. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 59. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 60. - Wijzigingen van het VLAREBO-besl... Afdeling 61. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 62. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 63. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 64. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 65. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 66. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 67. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 68. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 69. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 70. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 71. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 72. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 73. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 74. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 75. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 76. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 77. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 78. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 79. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 80. - Wijzigingen van het Energiebeslu... Afdeling 81. - Wijzigingen van het VLAREL van 1... Afdeling 82. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 83. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 84. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 85. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 86. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 87. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 88. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 89. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 90. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 91. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 92. - Wijziging van het Fundingbesluit... Afdeling 93. - Wijzigingen van het Financiering... Afdeling 94. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 95. - Wijzigingen van het besluit van ... Afdeling 96. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 97. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 98. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 99. - Wijziging van het besluit van de... Afdeling 100. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 101. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 102. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 103. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 104. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 105. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 106. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 107. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 108. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 109. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 110. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 111. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 112. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 113. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 114. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 115. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 116. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 117. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 118. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 119. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 120. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 121. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 122. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 123. - Wijzigingen van het besluit van... Afdeling 124. - Wijziging van het besluit van d... Afdeling 125. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen BIJLAGE.
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives Section 1re. - Modifications l'arrêté du Gouver... Section 2. - Modification de l'arrêté de l'Exéc... Section 3. - Modifications de l'arrêté de l'Exé... Section 4. - Modification de l'arrêté de l'Exéc... Section 5. - Modifications de l'arrêté du Gouve... Section 6. - Modifications de l'arrêté du Gouve... Section 7. - Modifications de l'arrêté du Gouve... Section 8. - Modifications de l'arrêté du Gouve... Section 9. - Modification de l'arrêté du Gouver... Section 10. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 11. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 12. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 13. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 14. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 15. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 16. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 17. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 18. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 19. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 20. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 21. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 22. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 23. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 24. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 25. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 26. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 27. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 28. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 29. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 30. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 31. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 32. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 33. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 34. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 35. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 36. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 37. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 38. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 39. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 40. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 41. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 42. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 43. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 44. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 45. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 46. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 47. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 48. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 49. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 50. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 51. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 52. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 53. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 54. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 55. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 56. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 57. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 58. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 59. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 60. - Modifications de l'arrêté VLAREBO... Section 61. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 62. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 63. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 64. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 65. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 66. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 67. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 68. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 69. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 70. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 71. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 72. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 73. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 74. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 75. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 76. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 77. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 78. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 79. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 80. - Modifications de l'arrêté relatif... Section 81. - Modifications du VLAREL du 19 nov... Section 82. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 83. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 84. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 85. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 86. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 87. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 88. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 89. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 90. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 91. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 92. - Modification de l'arrêté de finan... Section 93. - Modifications de l'arrêté finance... Section 94. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 95. - Modifications de l'arrêté du Gouv... Section 96. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 97. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 98. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 99. - Modification de l'arrêté du Gouve... Section 100. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 101. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 102. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 103. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 104. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 105. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 106. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 107. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 108. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 109. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 110. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 111. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 112. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 113. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 114. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 115. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 116. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 117. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 118. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 119. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 120. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 121. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 122. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 123. - Modifications de l'arrêté du Gou... Section 124. - Modification de l'arrêté du Gouv... Section 125. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 2. - Dispositions finales ANNEXE.
Tekst (393)
Texte (393)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en de beschermingszones
Section 1re. - Modifications l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de protection
Artikel 1. In artikel 16, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en de beschermingszones, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 1999 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het Departement Omgeving;";
  2° in het tweede lid wordt het woord "afdelingen" vervangen door het woord "instanties".
Article 1er. A l'article 16, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de protection, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 1999 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 9 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le Département de l'Environnement ; " ;
  2° à l'alinéa 2, le mot " division " est remplacé par le mot " instances " ;
Afdeling 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1992 houdende de regeling van de samenwerking tussen het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de milieu-parastatalen inzake de oprichting en de organisatie van een milieudatabank
Section 2. - Modification de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 31 juillet 1992 réglementant la coopération entre le Ministère de la Communauté flamande et les parastataux de l'environnement en ce qui concerne la mise en place et l'organisation d'une banque de données de l'environnement
Art. 2. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1992 houdende de regeling van de samenwerking tussen het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de milieu-parastatalen inzake de oprichting en de organisatie van een milieudatabank, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 31 juillet 1992 réglementant la coopération entre le Ministère de la Communauté flamande et les parastataux de l'environnement en ce qui concerne la mise en place et l'organisation d'une banque de données de l'environnement, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 1992 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de criteria die gelden voor de toekenning van een subsidie aan erkende verenigingen die actief zijn op het gebied van de bosbouw, de jacht of het faunabeheer
Section 3. - Modifications de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 16 décembre 1992 fixant les conditions d'agrément et les critères applicables à l'octroi d'une subvention aux associations agréées oeuvrant dans le domaine de la sylviculture, de la chasse, ou de la gestion de la faune
Art. 3. In artikel 2, 11°, en artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 1992 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de criteria die gelden voor de toekenning van een subsidie aan erkende verenigingen die actief zijn op het gebied van de bosbouw, de jacht of het faunabeheer, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "beleidsdomein Omgeving".
Art. 3. A l'article 2, 11°, et à l'article 3, 5°, de l'arrêté de Exécutif flamand du 16 décembre 1992 fixant les conditions d'agrément et les critères applicables à l'octroi d'une subvention aux associations agréées oeuvrant dans le domaine de la sylviculture, de la chasse, ou de la gestion de la faune, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " domaine politique Environnement, Nature et Energie " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen
Section 4. - Modification de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations
Art. 4. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 4. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en politiezones
Section 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales, les autorités communales et les zones de police
Art. 5. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en politiezones, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 5. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales, les autorités communales et les zones de police, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 6. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 2. Na advies van een personeelslid van het Departement Omgeving, deskundig op vlak van geluidshinder, beslist de secretaris-generaal van het Departement Omgeving over de principiële toezegging van de subsidie.".
Art. 6. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " au Département de l'Environnement " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Après avoir recueilli l'avis d'un membre du personnel du Département de l'Environnement, expert en matière de nuisances sonores, le secrétaire général du Département de l'Environnement décide de l'octroi de principe de la subvention. ".
Art. 7. In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 7. A l'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, le membre de phrase " à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " au Département de l'Environnement ".
Art. 8. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 8. A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, le membre de phrase " à la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " au Département de l'Environnement ".
Afdeling 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning
Section 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 portant exécution du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds Gravier et réglant l'exploitation de gravier
Art. 9. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° en punt 5° wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving";
  2° punt 4° wordt opgeheven.
Art. 9. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 portant exécution du décret du 14 juillet 1993 portant création d'un Fonds Gravier et réglant l'exploitation de gravier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 3° et au point 5°, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " ;
  2° le point 4° est abrogé.
Art. 10. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden paragraaf 2 en 3 vervangen door wat volgt:
  " § 2. Bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de secretaris-generaal worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door het hoogste personeelslid in rang van het departement, deskundig op het vlak van natuurlijke rijkdommen. Als dit laatste personeelslid tijdelijk verhinderd of afwezig is, worden de bevoegdheden uitgeoefend door het op een na hoogste personeelslid in rang van het departement, deskundig op het vlak van natuurlijke rijkdommen.
  § 3. De secretaris-generaal van het Fonds kan de bevoegdheden die hem met toepassing van dit besluit worden toegekend, verder delegeren aan personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van natuurlijke rijkdommen.".
Art. 10. A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les paragraphes 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
  " § 2. En cas d'absence ou d'empêchement temporaire du secrétaire général, ses compétences sont exercées par le membre du personnel le plus haut gradé du département, expert en matière de ressources naturelles. Si ce dernier membre du personnel est temporairement empêché ou absent, ses compétences sont exercées par le deuxième membre du personnel le plus haut gradé du département, expert en matière de richesses naturelles.
  § 3. Le secrétaire général du Fonds peut déléguer les compétences qui lui sont attribuées en application du présent arrêté à des membres du personnel experts en matière de richesses naturelles.
Art. 11. In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "Het Departement".
Art. 11. A l'article 13, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le Département ".
Art. 12. In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 en 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het Departement".
Art. 12. A l'article 15, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 septembre 2002 et 7 mars 2008, le membre de phrase " de la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " du Département ".
Art. 13. In artikel 18bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," telkens vervangen door de woorden "het Departement,".
Art. 13. A l'article 18bis, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le Département ".
Art. 14. In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 en 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de Vlaamse overheid, Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement".
Art. 14. A l'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 septembre 2002 et 7 mars 2008, le membre de phrase " l'Autorité flamande, Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " le Département ".
Afdeling 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne
Section 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement
Art. 15. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in DEFINITIES ALGEMEEN wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu & Gezondheid van het Departement, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor geluidshinder";
  2° in DEFINITIES ALGEMEEN wordt de zinsnede "de afdeling Internationaal Milieubeleid van het Departement, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor het internationaal beleid";
  3° in DEFINITIES BEDRIJFSINTERNE MILIEUZORG wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving";
  4° in DEFINITIES ELEKTROMAGNETISCHE GOLVEN (hoofdstuk 2.14 en 6.10) wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheersing, Milieu & Gezondheid van het departement, zoals bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor milieuhinder van elektromagnetische golven.".
Art. 15. A l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° sous DEFINITIONS GENERALES, le membre de phrase " la Division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les nuisances sonores " ;
  2° sous DEFINITIONS GENERALES, le membre de phrase " la Division de la Politique internationale de l'Environnement du Département, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour la politique internationale " ;
  3° sous DEFINITIONS PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT INTERNE A L'EXPLOITATION, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " ;
  4° sous DEFINITIONS ONDES ELECTROMAGNETIQUES (chapitres 2.14 et 6.10), le membre de phrase " la Division de l'Air, des Nuisances, de la Maîtrise des Risques, de l'Environnement et de la Santé du département, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les nuisances sonores d'ondes électromagnétiques " ;
Art. 16. In artikel 2.5.7.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2006 en gewijzigd bij de besluiten van 7 juni 2013 en 27 november 2015, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" telkens vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 16. A l'article 2.5.7.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2006 et modifié par les arrêtés des 7 juin 2013 et 27 novembre 2015, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est chaque fois remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 17. In artikel 2.5.7.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2006, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 17. A l'article 2.5.7.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2006, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 18. In artikel 2.8bis.0.2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 18. A l'article 2.8bis.02 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 19. In artikel 2.12.0.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" telkens vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 19. A l'article 2.12.0.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est chaque fois remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 20. In artikel 4.1.9.2.1, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 23 december 2011, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 20. A l'article 4.1.9.2.1, 2°, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 23 décembre 2011, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot het milieurapport en het gewestelijk milieubeleidsplan
Section 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 établissant les modalités relatives au rapport environnemental et au plan régional d'orientation environnementale
Art. 21. In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot het milieurapport en het gewestelijk milieubeleidsplan, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2010, wordt het woord "departement" telkens vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 21. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 établissant les modalités relatives au rapport environnemental et au plan régional d'orientation environnementale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2010, le mot " département " est chaque fois remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 22. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 22. A l'article 6, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen
Section 9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations
Art. 23. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 23. A l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le membre de phrase " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten
Section 10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique
Art. 24. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 1997 tot uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 24. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 11. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden
Section 11. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1998 portant délimitation des zones de rénovation et de construction d'habitations
Art. 25. In artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 25. A l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1998 portant délimitation des zones de rénovation et de construction d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 12. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken
Section 12. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales
Art. 26. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 26. A l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 13. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu
Section 13. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel
Art. 27. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 11° wordt vervangen door wat volgt:
  "11° departement: het Departement Omgeving;";
  2° punt 15° wordt opgeheven;
  3° in punt 21° wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 27. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 11° est remplacé par ce qui suit :
  " 11° département : le Département de l'Environnement ; " ;
  2° le point 15° est abrogé ;
  3° au point 21°, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 28. In artikel 3 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, tweede lid, 8°, wordt punt a) vervangen door wat volgt:
  "a) het Departement Omgeving wat betreft de aspecten ruimtelijke ordening en bodembescherming;";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, 8°, wordt punt d) opgeheven;
  3° in paragraaf 2, tweede lid, 7°, wordt punt a) vervangen door wat volgt:
  "a) het Departement Omgeving wat betreft de aspecten ruimtelijke ordening en bodembescherming;";
  4° in paragraaf 2, tweede lid, 7°, wordt punt d) opgeheven.
Art. 28. A l'article 3 du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 2, 8°, le point a) est remplacé par ce qui suit :
  " a) le Département de l'Environnement en ce qui concerne les aspects aménagement du territoire et protection du sol ; " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 2, 8°, le point d) est abrogé ;
  3° au paragraphe 2, alinéa 2, 7°, le point a) est remplacé par ce qui suit :
  " a) le Département de l'Environnement en ce qui concerne les aspects aménagement du territoire et protection du sol ; " ;
  4° au paragraphe 2, alinéa 2, 7°, le point d) est abrogé.
Art. 29. In artikel 39, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt opgeheven;
  2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
  "2° het Departement Omgeving wat betreft de aspecten ruimtelijke ordening, omgevingsvergunningenbeleid en bodembescherming;";
  3° punt 3° wordt opgeheven.
Art. 29. A l'article 39, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est abrogé ;
  2° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le Département de l'Environnement en ce qui concerne les aspects aménagement du territoire, politique des permis d'environnement et protection du sol ; " ;
  3° le point 3° est abrogé.
Afdeling 14. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds"
Section 14. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée " Grondfonds " (Fonds foncier)
Art. 30. In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds", vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
  "De leidend ambtenaar van het Departement Omgeving wordt aangesteld als inhoudelijk ordonnateur van het Grondfonds voor de betaalbaarstelling van andere kredieten dan de kredieten voor de verrichtingen inzake de planbatenheffing, vermeld in titel II, hoofdstuk VI, afdeling 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. Hij wordt tevens belast met de inning van de inkomsten uit de handhaving die voortvloeien uit de toepassing van Titel VI van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening. Hij kan de voormelde bevoegdheden delegeren aan ambtenaren van niveau A van het Departement Omgeving.";
  2° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 30. A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée " Grondfonds " (Fonds foncier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement est désigné comme ordonnateur du " Grondfonds " pour la mise en paiement de crédits autres que ceux pour les opérations relatives à la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale visée au titre II, chapitre VI, section 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire. Il est également chargé de la perception des revenus générés par le maintien découlant de l'application du Titre VI du Code flamand de l'Aménagement du Territoire. Il peut déléguer les compétences précitées à des fonctionnaires de niveau A du Département de l'Environnement. " ;
  2° l'alinéa 3 est abrogé.
Art. 31. Artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 16. De leidend ambtenaar van het Departement Omgeving wordt aangesteld als beheerder van het Grondfonds. Hij kan zijn bevoegdheden, vermeld in dit hoofdstuk, overdragen aan ambtenaren van niveau A die tot zijn administratie behoren. De voormelde ambtenaren mogen niet als ordonnateur van het Grondfonds worden voorgedragen of benoemd.".
Art. 31. L'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 16. Le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement est désigné comme gestionnaire du " Grondfonds ". Il peut déléguer ses compétences, visées au présent chapitre, à des fonctionnaires de niveau A appartenant à son administration. Les fonctionnaires précités ne peuvent être proposés ou nommés en qualité d'ordonnateur du " Grondfonds ".
Afdeling 15. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 tot aanwijzing van de entiteiten van de Vlaamse administratie die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal ruimtelijk structuurplan
Section 15. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 désignant les entités compétentes de l'Administration flamande qui émettent des avis sur un projet de schéma de structure d'aménagement provincial
Art. 32. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 tot aanwijzing van de entiteiten van de Vlaamse administratie die advies uitbrengen over een ontwerp van provinciaal ruimtelijk structuurplan, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 2° wordt opgeheven;
  2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° het Departement Omgeving;";
  3° in punt 13° wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 32. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 désignant les entités compétentes de l'Administration flamande qui émettent des avis sur un projet de schéma de structure d'aménagement provincial, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 2° est abrogé ;
  2° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° le Département de l'Environnement ; " ;
  3° au point 13°, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 16. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot regeling van het vooroverleg over voorontwerpen van ruimtelijke structuurplannen
Section 16. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 réglant la concertation préalable au sujet des avant-projets des schémas de structure d'aménagement
Art. 33. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot regeling van het vooroverleg over voorontwerpen van ruimtelijke structuurplannen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 9 september 2011, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 33. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 réglant la concertation préalable au sujet des avant-projets des schémas de structure d'aménagement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 9 septembre 2011, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 17. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende de organisatie van het vergunningenregister
Section 17. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant organisation du registre des permis
Art. 34. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende de organisatie van het vergunningenregister, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 34. A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 portant organisation du registre des permis, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le membre de phrase " le département de l'Aménagement du Territoire, de la politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 18. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak en de actualisering van het plannenregister
Section 18. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 fixant les règles relatives à la forme et à l'actualisation du registre des plans
Art. 35. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak en de actualisering van het plannenregister, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 5 juni 2009, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, hierna het departement RWO te noemen" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 35. A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 fixant les règles relatives à la forme et à l'actualisation du registre des plans, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 et 5 juin 2009, le membre de phrase " le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, ci-après dénommé " le Département RWO " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Art. 36. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden "het Departement RWO" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 36. A l'article 2, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots " le Département RWO " sont remplacés par les mots " le Département de l'Environnement ".
Art. 37. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 5 juni 2009, worden de woorden "het Departement RWO" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 37. A l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 5 juin 2009, les mots " le Département RWO " sont remplacés par les mots " le Département de l'Environnement ".
Art. 38. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet van 7 mei 2004 en het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de woorden "het Departement RWO" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 38. A l'article 15 du même arrêté, modifié par le décret du 7 mai 2004 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots " le Département RWO " sont remplacés par les mots " le Département de l'Environnement ".
Art. 39. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 5 juni 2009 en 6 juni 2014, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 39. A l'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 5 juin 2009 et 6 juin 2014, le membre de phrase " Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 19. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot instelling van het register van ruimtelijke planners, tot bepaling van de voorwaarden voor opname van personen in dat register en tot vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen
Section 19. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 instituant un registre des planificateurs spatiaux, fixant les conditions d'inscription au registre et déterminant les modalités relatives à la responsabilité des planificateurs spatiaux en matière de l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des plans d'exécution spatiaux
Art. 40. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 tot instelling van het register van ruimtelijke planners, tot bepaling van de voorwaarden voor opname van personen in dat register en tot vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verantwoordelijkheid van ruimtelijke planners voor de opmaak van ruimtelijke structuurplannen en ruimtelijke uitvoeringsplannen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 11 januari 2013, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 40. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 instituant un registre des planificateurs spatiaux, fixant les conditions d'inscription au registre et déterminant les modalités relatives à la responsabilité des planificateurs spatiaux en matière de l'établissement des schémas de structures d'aménagement et des plans d'exécution spatiaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 11 janvier 2013, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 20. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 betreffende de berekening en de betaling van de meerwaarde
Section 20. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif au mode de calcul et au paiement de la plus-value
Art. 41. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 betreffende de berekening en de betaling van de meerwaarde, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 29 mei 2009 en 15 juli 2016, wordt de zinsnede "departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 41. A l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif au mode de calcul et au paiement de la plus-value, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 29 mai 2009 et 15 juillet 2016, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 21. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld
Section 21. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire
Art. 42. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 42. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, le membre de phrase " Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 22. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen, gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg
Section 22. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement de schémas de structure d'aménagement spatiale communaux, des plans communaux d'exécution spatiale et des plans d'aménagement communaux
Art. 43. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van gemeentelijke ruimtelijke structuurplannen, gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 43. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 2000 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement de schémas de structure d'aménagement spatiale communaux, des plans communaux d'exécution spatiale et des plans d'aménagement communaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 23. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 houdende de samenstelling en de werking van de Stuurgroep GIS-Vlaanderen, het Wetenschappelijk Comité GIS-Vlaanderen en de Geografische Informatie Raad
Section 23. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant composition et fonctionnement du Comité directeur " GIS-Vlaanderen " (système d'information géographique de la Flandre), du Comité scientifique " GIS-Vlaanderen " et du Conseil informations géographiques
Art. 44. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 houdende de samenstelling en de werking van de Stuurgroep GIS-Vlaanderen, het Wetenschappelijk Comité GIS-Vlaanderen en de Geografische Informatie Raad, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt punt e) opgeheven.
  2° in punt 1° wordt punt g) vervangen door wat volgt:
  "g) vier vertegenwoordigers van het beleidsdomein Omgeving, waarvan:
  i) één op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid;
  ii) één op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud;
  iii) één op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening;
  iv) één op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting;";
Art. 44. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant composition et fonctionnement du Comité directeur " GIS-Vlaanderen " (système d'information géographique de la Flandre), du Comité scientifique " GIS-Vlaanderen " et du Conseil informations géographiques, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, point e) est abrogé.
  2° au point 1°, le point g) est remplacé par ce qui suit :
  " g) quatre représentants du domaine politique de l'Environnement, dont :
  i) un sur la proposition du ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau ;
  ii) un sur la proposition du ministre flamand chargé de la rénovation rurale et de la conservation de la nature ;
  iii) un sur la proposition du ministre flamand chargé de l'aménagement du territoire ;
  iv) un sur la proposition du ministre flamand chargé du logement ; " ;
Afdeling 24. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen
Section 24. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux
Art. 45. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving";
  2° in punt 8°, 10°, 18° en 19° wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 45. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2°, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement " ;
  2° aux points 8°, 10°, 18° en 19°, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 25. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot aanwijzing van de bevoegde diensten in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
Section 25. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 désignant les services compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses
Art. 46. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot aanwijzing van de bevoegde diensten in het Vlaams Gewest ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-Inspectie van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de woorden "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor de handhaving van de milieuregelgeving";
  3° in punt 4° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor de veiligheidsrapportage".
Art. 46. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 désignant les services compétents dans la Région flamande en vue de l'exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2°, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " ;
  2° au point 3°, le membre de phrase " la Division de l'Inspection de l'Environnement du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par les mots " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'application de la réglementation environnementale " ;
  3° au point 4°, le membre de phrase " la Division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'établissement de rapports de sécurité ".
Afdeling 26. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van het eerste vergunningenregister en het eerste plannenregister
Section 26. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement d'un premier registre de permis et d'un premier registre de plans
Art. 47. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opmaak van het eerste vergunningenregister en het eerste plannenregister, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 9 september 2011, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 47. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de l'établissement d'un premier registre de permis et d'un premier registre de plans, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 9 septembre 2011, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 27. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten
Section 27. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes
Art. 48. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en 23 mei 2014, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 48. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 2011 et 23 mai 2014, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 28. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening
Section 28. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles par les communes, les régies communales, les intercommunales, les partenariats intercommunaux ou la " Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening "
Art. 49. In artikel 14, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2002 met betrekking tot de subsidiëring van de aanleg van openbare rioleringen, andere dan prioritaire rioleringen, de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties door de gemeenten, gemeentebedrijven, intercommunales, intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 49. A l'article 14, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2002 relatif à la subvention de l'aménagement d'égouts publics, autres que les égouts prioritaires, de la construction d'installations d'épuration des eaux d'égout de petite envergure y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles par les communes, les régies communales, les intercommunales, les partenariats intercommunaux ou la " Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening ", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 50. In artikel 22, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 50. A l'article 22, § 2, alinéa 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 51. In artikel 23, § 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2005, 7 maart 2008 en 21 januari 2011, wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 51. A l'article 23, § 5, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 avril 2005, 7 mars 2008 et 21 janvier 2017, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 29. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003 betreffende natuurrichtplannen
Section 29. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2003 relatif aux plans directeurs de la nature
Art. 52. In artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003 betreffende natuurrichtplannen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 52. A l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2003 relatif aux plans directeurs de la nature, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargé " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement, chargée ".
Afdeling 30. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies
Section 30. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions
Art. 53. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 16 mei 2014, wordt punt 15° opgeheven.
Art. 53. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de subventions, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 16 mai 2014, le point 15° est abrogé.
Afdeling 31. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 houdende de goedkeuring van het Programma Natuur- en Milieueducatie vanaf 1 september 2003
Section 31. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 portant approbation du Programme " Education à la Nature et à l'Environnement " à compter du 1er septembre 2003
Art. 54. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 houdende de goedkeuring van het Programma Natuur- en Milieueducatie vanaf 1 september 2003, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Het Departement Omgeving is belast met de uitvoering van het Programma Natuur- en Milieueducatie in Vlaanderen.".
Art. 54. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 portant approbation du Programme " Education à la Nature et à l'Environnement " à compter du 1er septembre 2003, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Le Département de l'Environnement est chargé de l'exécution du Programme " Education à la Nature et à l'Environnement " en Flandre. ".
Art. 55. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" wordt telkens vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen" wordt vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 55. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est chaque fois remplacé par les mots " Département de l'Environnement " ;
  2° le membre de phrase " à la division pour l'intégration et le subventionnement environnementaux " est remplacé par les mots " au Département de l'Environnement ".
Art. 56. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 56. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 57. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 57. A l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase " la division compétente pour l'intégration et le subventionnement environnementaux " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 32. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid
Section 32. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature
Art. 58. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de subsidiëring van projecten inzake duurzaam milieu- en natuurbeleid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-integratie en -subsidiëringen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 58. A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 fixant les règles particulières relatives au subventionnement des projets dans le cadre d'une politique durable de l'environnement et de la nature, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la Division pour l'intégration et le subventionnement environnementaux du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 33. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen
Section 33. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone
Art. 59. In artikel 10, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 59. A l'article 10, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement, ".
Afdeling 34. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet
Section 34. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface
Art. 60. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 houdende regels tot uitvoering van het oppervlaktedelfstoffendecreet, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 60. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant exécution du décret relatif aux minerais de surface, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° département : le Département de l'Environnement ; ".
Art. 61. In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1. Het departement vraagt bij de administraties, de instellingen en de organisaties, vermeld in artikel 4, § 2, tweede lid, van het decreet, de informatie op die nuttig kan zijn voor de opmaak van het algemeen oppervlaktedelfstoffenplan. De voormelde administraties, instellingen en organisaties bezorgen die informatie binnen een redelijke termijn die het departement bepaalt.";
  2° in paragraaf 4 worden het tweede en derde lid vervangen door wat volgt:
  "Het principieel vastgelegde ontwerp kan worden geraadpleegd op de website van het departement, en kan ook bij het departement worden opgevraagd.
  Binnen een termijn van zestig dagen vanaf het begin van de raadpleging kunnen met een brief of met een e-mail opmerkingen over het principieel vastgelegde ontwerp worden bezorgd aan het departement. Het adres daarvan wordt vermeld in de aankondiging van de raadpleging. De opmerkingen bevatten een duidelijke vermelding van de auteur en zijn adres en een verwijzing naar de specifieke titel of passage uit het principieel vastgelegde ontwerp waarop ze betrekking hebben.";
  3° in paragraaf 5 en 6 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 61. A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Le département demande auprès des administrations, institutions et organisations visées à l'article 4, § 2, du décret, les informations susceptibles d'être utiles à l'établissement du plan général de minerais de surface. Les administrations, institutions et organisations précitées transmettent ces informations dans un délai raisonnable fixé par le département. " ;
  2° au paragraphe 4, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit :
  " Le projet de principe peut être consulté sur le site web du département et peut également être consulté auprès du département.
  Les observations concernant le projet de principe peuvent être transmises au département par courrier ou par e-mail dans le délai de soixante jours à compter du début de la consultation. L'adresse en est mentionnée dans l'annonce du processus de consultation. Les observations doivent mentionner clairement l'auteur et son adresse et contenir un renvoi au titre ou au passage spécifique du projet de principe auquel elles ont trait. " ;
  3° au paragraphe 5, le membre de phrase " la division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " le département " et au paragraphe 6, le membre de phrase " de la division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " du département ".
Art. 62. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "Het departement" en het woord "beleidsdomeinen" door het woord "beleidsvelden";
  2° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht
  a) de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt telkens vervangen door de woorden "het departement";
  b) de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt vervangen door de woorden "het departement";
  c) de woorden "die afdeling" worden vervangen door de woorden "dat departement";
  3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "Het departement";
  4° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt vervangen door de woorden "het departement";
  b) de woorden "die afdeling" worden vervangen door de woorden "dat departement".
Art. 62. A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " La division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " Le département " et les mots " domaines politiques " sont remplacés par les mots " champs politiques " ;
  2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les membres de phrase " La division compétente des richesses naturelles " et " La division compétente pour les richesses naturelles " sont remplacés par les mots " Le département " ;
  b) le membre de phrase " à la division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " au département " ;
  c) les mots " cette division " sont remplacés par les mots " ce département " ;
  3° au paragraphe 3, le membre de phrase " La division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " Le département " ;
  4° au paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le membre de phrase " de la division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " du département " ;
  b) les mots " cette division " sont remplacés par les mots " ce département ".
Art. 63. In artikel 6bis, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt de zinsnede "roepen de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, en de afdeling, bevoegd voor ruimtelijke planning" vervangen door de woorden "roept het departement".
Art. 63. A l'article 6bis, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase " la division compétente pour les richesses naturelles et la division compétente pour la planification spatiale convoquent " est remplacé par les mots " le département convoque ".
Art. 64. In artikel 9 en artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 64. A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le Département ". A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 65. In artikel 10bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 65. A l'article 10bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009, le membre de phrase " à la division, compétente pour les richesses naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " au département ".
Art. 66. In artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2006 en 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 66. A l'article 11, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juin 2006 et 7 mars 2008, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 67. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2006 en 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 67. A l'article 12, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juin 2006 et 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 68. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "Het departement" en de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" door de woorden "het departement";
  2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 68. A l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " La division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " Le département " et le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département " ;
  2° au paragraphe 2, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 69. In artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," vervangen door de woorden "het departement".
Art. 69. A l'article 15, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 70. In artikel 20 van hetzelfde besluit gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, en van 30 april 2009 wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 70. A l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " La division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " Le département ".
Art. 71. In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 71. A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 72. In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2006 en 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 72. A l'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juin 2006 et 7 mars 2008, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " au département " et le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 73. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 73. A l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 74. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement" en de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" door de woorden "Het departement".
Art. 74. A l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " de la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département ", le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ", et le membre de phrase " La division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " Le département ".
Art. 75. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 75. A l'article 29 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " de la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 76. In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 76. A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 77. In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 28 november 2008 en 27 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 2, 3 en 4 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement";
  2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," vervangen door de woorden "Het departement";
  3° in paragraaf 5, derde lid, worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt:
  "1° een vertegenwoordiger van het departement die deskundig is op het gebied van natuurlijke rijkdommen en die ook het voorzitterschap waarneemt, voorgedragen door de leidend ambtenaar;
  2° een vertegenwoordiger van het departement die deskundig is op het gebied van bodembescherming, voorgedragen door de leidend ambtenaar;";
  4° in paragraaf 6 en 7 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 77. A l'article 31 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 28 novembre 2008 et 27 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " de la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " du département " ; aux paragraphes 2, 3 et 4, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département " ; au paragraphe 2, le membre de phrase " la division, compétente pour les ressources naturelles " remplacé par les mots " le département " ;
  2° au paragraphe 4, le membre de phrase " à la division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " au département " ;
  3° au paragraphe 5, alinéa 1er, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
  " 1° un représentant du département, expert dans le domaine des richesses naturelles et assurant également la présidence, proposé par le fonctionnaire dirigeant ;
  2° un représentant du département, expert dans le domaine de la protection du sol, proposé par le fonctionnaire dirigeant ; " ;
  4° au paragraphe 6, le membre de phrase " de la division, compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " du département " ; aux paragraphes 6 et 7, le membre de phrase " la division, compétente pour les richesses naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département ".
Art. 78. In artikel 32, 33, 35, 37 en 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 78. Aux articles 32, 34, 36, 37 du même arrêté, modifiés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " de la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " du département " ; aux articles 34 et 35, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département " ; aux articles 33, 35, 37 et 38, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 79. In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt telkens vervangen door de woorden "het departement";
  2° de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt telkens vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 79. A l'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département " ;
  2° le membre de phrase " La division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " Le département ".
Art. 80. In artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt telkens vervangen door de woorden "het departement";
  2° de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" wordt telkens vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 80. A l'article 36 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département " ;
  2° le membre de phrase " La division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " Le département ".
Art. 81. In artikel 41 van hetzelfde besluit gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede " de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement";
  2° in paragraaf 1, derde lid, en paragraaf 2 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," telkens vervangen door de woorden "het departement";
  3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," vervangen door de woorden " het departement".
Art. 81. A l'article 41 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " de la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " du département " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 3, et au paragraphe 2, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département " ; au paragraphe 2, le membre de phrase " à la division, compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " au département ";
  3° au paragraphe 5, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Afdeling 35. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag
Section 35. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré
Art. 82. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 17 februari 2012, wordt punt 8° opgeheven.
Art. 82. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 17 février 2012, le point 8° est abrogé.
Art. 83. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 17 februari 2012, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° het Departement Omgeving;".
Art. 83. A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 17 février 2012, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 36. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de voorwaarden waaronder kredietmaatschappijen erkend kunnen worden en ter bepaling van de kredietinstellingen erkend door de Vlaamse Regering, ter uitvoering van artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode
Section 36. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant les conditions auxquelles les sociétés de crédits peuvent être agréées par le Gouvernement flamand et fixant les institutions de crédits agréées par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement
Art. 84. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de voorwaarden waaronder kredietmaatschappijen erkend kunnen worden en ter bepaling van de kredietinstellingen erkend door de Vlaamse Regering, ter uitvoering van artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 84. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant les conditions auxquelles les sociétés de crédits peuvent être agréées par le Gouvernement flamand et fixant les institutions de crédits agréées par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 37. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende de definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut
Section 37. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant régularisation définitive et octroi d'une subvention à certaines initiatives au sein des polders, des wateringues, des associations de défense de l'environnement et de la nature qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT
Art. 85. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende de definitieve regularisatie en toekenning van een subsidie aan bepaalde initiatieven binnen polders, wateringen, milieu- en natuurverenigingen die personeelsleden tewerkstellen in een gewezen DAC-statuut worden de woorden "beleidsdomein leefmilieu" telkens vervangen door de woorden "beleidsdomein Omgeving".
Art. 85. A l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant régularisation définitive et octroi d'une subvention à certaines initiatives au sein des polders, des wateringues, des associations de défense de l'environnement et de la nature qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, les mots " domaine politique de l'environnement " sont chaque fois remplacés par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 86. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kunnen subsidies worden toegekend aan de initiatiefnemers door:
  1° het hoofd van de Vlaamse Milieumaatschappij wat betreft de subsidies aan de groep polders en wateringen die onder het beleidsdomein Omgeving vallen;
  2° het hoofd van het Departement Omgeving voor de groep van Vlaamse milieu- en natuurverenigingen die onder het beleidsdomein Omgeving vallen.".
Art. 86. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Dans les limites des crédits budgétaires, des subventions peuvent être octroyées aux initiateurs par :
  1° le chef de la `Vlaamse Milieumaatschappij' (Société flamande de l'Environnement, pour ce qui concerne les subventions au groupe des polders et wateringues ressortissant au domaine politique de l'Environnement ;
  2° le chef du Département de l'Environnement pour le groupe d'associations flamandes de défense de l'environnement et de la nature ressortissant au domaine politique de l'Environnement. ".
Art. 87. In artikel 5, eerste lid, artikel 6, § 1 en § 2, artikel 8, § 1 en § 3, artikel 12, eerste en tweede lid, en artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 19 oktober 2012, wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 87. A l'article 5, alinéa 1er, à l'article 6, §§ 1er et 2, à l'article 8, § 1er et § 3, à l'article 12, alinéas 1er et 2, et à l'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 19 octobre 2012, le membre de phrase " Departement Leefmilieu, Natuur en Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 88. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 19 oktober 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieu-integratie en -subsidiëringen," vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° in paragraaf 1 en 2 wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 88. A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 19 octobre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " la division compétente pour l'intégration et les subventionnements environnementaux " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
  2° aux paragraphes 1er et 2, le membre de phrase " Departement Leefmilieu, Natuur en Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 89. In artikel 13, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012, worden punt 1° en punt 2° vervangen door wat volgt:
  "1° het hoofd van de Vlaamse Milieumaatschappij wat betreft de subsidies aan de groep polders en wateringen die onder het beleidsdomein Omgeving vallen;
  2° het hoofd van het Departement Omgeving voor de groep van Vlaamse milieu- en natuurverenigingen die onder het beleidsdomein Omgeving vallen.".
Art. 89. A l'article 13, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit :
  " 1° le chef de la `Vlaamse Milieumaatschappij', pour ce qui concerne les subventions au groupe des polders et wateringues ressortissant au domaine politique de l'Environnement ;
  2° le chef du Département de l'Environnement pour le groupe d'associations flamandes de défense de l'environnement et de la nature ressortissant au domaine politique de l'Environnement. ".
Afdeling 38. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed
Section 38. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed " (Institut flamand du Patrimoine immobilier)
Art. 90. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving";
  2° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 90. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed " (Institut flamand du Patrimoine immobilier), modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement " ;
  2° au paragraphe 3, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 39. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage
Section 39. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement
Art. 91. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2004 houdende vaststelling van de categorieën van projecten onderworpen aan milieueffectrapportage, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieueffectrapportage: de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor milieueffectrapportage".
Art. 91. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase " la division compétente pour l'évaluation des incidences sur l'environnement : la Division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par les mots " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'évaluation des incidences sur l'environnement ".
Afdeling 40. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van kringloopcentra
Section 40. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des centres de récupération
Art. 92. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van kringloopcentra, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 17 februari 2012 en 1 juli 2016, wordt punt 12° opgeheven.
Art. 92. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des centres de récupération, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 17 février 2012 et 1er juillet 2016, le point 12° est abrogé.
Afdeling 41. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie
Section 41. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande
Art. 93. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 11° wordt opgeheven;
  2° punt 13° wordt vervangen door wat volgt:
  "13° omgeving.".
Art. 93. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 mars 2006 et 13 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 11° est abrogé ;
  2° le point 13° est remplacé par ce qui suit :
  " 13° environnement. ".
Art. 94. Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, 20 juni 2014, 25 juli 2014 en 15 juli 2016, wordt opgeheven.
Art. 94. L'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 juin 2013, 20 juin 2014, 25 juillet 2014 et 15 juillet 2016, est abrogé.
Art. 95. Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 15. § 1. Het beleidsdomein Omgeving heeft betrekking op de volgende aangelegenheden:
  1° de ruimtelijke ordening, vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° en 7°, van de bijzondere wet:
  a) de stedenbouw en de ruimtelijke ordening;
  b) de rooiplannen van de gemeentewegen;
  c) de stadsvernieuwing;
  d) de vernieuwing van afgedankte bedrijfsruimten;
  e) het grondbeleid;
  f) de monumenten en de landschappen, alsook het archeologisch patrimonium en het varend erfgoed;
  2° de huisvesting, vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet;
  3° het leefmilieu en het waterbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, II, 1° tot en met 4°, van de bijzondere wet, met inbegrip van het innen en invorderen van milieuheffingen:
  a) de bescherming van het leefmilieu, onder meer die van de bodem, de ondergrond, het water en de lucht tegen verontreiniging en aantasting, alsook de strijd tegen de geluidshinder;
  b) het afvalstoffenbeleid alsook het duurzaam beheer van materiaalkringlopen;
  c) de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven;
  d) de waterproductie en watervoorziening, met inbegrip van de technische reglementering inzake de kwaliteit van het drinkwater, de zuivering van het afvalwater en de riolering, alsook de coördinatie en de organisatie van de planning van het integraal waterbeleid en het prijsbeleid;
  4° de landinrichting en het natuurbehoud, vermeld in artikel 6, § 1, III, van de bijzondere wet:
  a) de ruilverkaveling van landeigendommen en de landinrichting;
  b) de natuurbescherming en het natuurbehoud;
  c) de groengebieden, parkgebieden en groene ruimten;
  d) de bossen;
  e) de jacht en de vogelvangst;
  f) de visvangst;
  g) de visteelt;
  h) de landbouwhydraulica en de onbevaarbare waterlopen, met inbegrip van de bermen ervan;
  i) de ontwatering;
  j) de polders en wateringen;
  5° het plattelandsbeleid;
  6° het energiebeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet;
  7° de natuurlijke rijkdommen, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 5°, van de bijzondere wet;
  8° het dierenwelzijn, vermeld in artikel 6, § 1, XI, van de bijzondere wet.
  § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden:
  1° ruimtelijke ordening;
  2° woonbeleid;
  3° beheer en bescherming onroerend erfgoed;
  4° milieu en natuur;
  5° energie;
  6° dierenwelzijn.".
Art. 95. L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 15. § 1er. Le domaine politique de l'Environnement concerne les matières suivantes :
  1° l'aménagement du territoire, visé à l'article 6, § 1er, I, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° et 7°, de la loi spéciale :
  a) l'urbanisme et l'aménagement du territoire ;
  b) les plans d'alignement de la voirie communale ;
  c) la rénovation urbaine ;
  d) la rénovation des sites d'activité économique désaffectés ;
  e) la politique foncière ;
  f) les monuments et sites, ainsi que le patrimoine archéologique et le patrimoine nautique ;
  2° le logement, visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi spéciale ;
  3° l'environnement et la politique de l'eau, visés à l'article 6, § 1er, II, 1° à 4°, de la loi spéciale, y compris la perception et le recouvrement des taxes environnementales :
  a) la protection de l'environnement, notamment celle du sol, du sous-sol, de l'eau et de l'air contre la pollution et les agressions, ainsi que la lutte contre les nuisances sonores ;
  b) la politique des déchets ainsi que la gestion durables des de cycles de matériaux ;
  c) la police des établissements dangereux, insalubres et incommodantes ;
  d) la production et la distribution d'eau, y compris la réglementation technique relative à la qualité de l'eau potable, à l'épuration des eaux usées et a réseau d'égouts, ainsi que la coordination et l'organisation de la planification de la politique intégrée de l'eau et de la politique des prix ;
  4° la rénovation rurale et la conservation de la nature, visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale ;
  a) le remembrement des biens ruraux et la rénovation rurale ;
  b) la protection et la conservation de la nature ;
  c) les zones vertes, les parcs et les espaces verts ;
  d) les forêts ;
  e) la chasse et la tenderie ;
  f) la pêche ;
  g) la pisciculture ;
  h) l'hydraulique agricole et les cours d'eau non navigables, y compris leurs berges ;
  i) le démergement ;
  j) les polders et wateringues ;
  5° la ruralité ;
  6° la politique de l'énergie, visée à l'article 6, § 1er, VII, de la loi spéciale ;
  7° les richesses naturelles, visées à l'article 6, § 1er, VI, 5° de la loi spéciale ;
  8° le bien-être animal, visé à l'article 6, § 1er, XI, de la loi spéciale.
  § 2. Ce domaine politique comprend les champs politiques suivants :
  1° l'aménagement du territoire ;
  2° la politique du logement ;
  3° la gestion et protection du patrimoine immobilier ;
  4° l'environnement et la nature ;
  5° l'énergie ;
  6° le bien-être animal. ".
Art. 96. Artikel 27 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, wordt opgeheven.
Art. 96. L'article 27 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, est abrogé.
Art. 97. In artikel 29 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden paragraaf 1 tot en met 3 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Voor het beleidsdomein Omgeving wordt het Vlaams Ministerie van Omgeving opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en vijf agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid:
  1° Wonen-Vlaanderen;
  2° Onroerend Erfgoed;
  3° Vlaams Energieagentschap;
  4° Agentschap voor Natuur en Bos;
  5° Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek.
  § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het beleidsdomein Omgeving behoren, zijn:
  1° Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen;
  2° Vlaamse Milieumaatschappij;
  3° Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij;
  4° Vlaamse Landmaatschappij;
  5° Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt.
  § 3. De strategische adviesraden die tot het beleidsdomein Omgeving behoren, zijn:
  1° Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed;
  2° Vlaamse Woonraad bij het agentschap Wonen-Vlaanderen;
  3° Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen.".
Art. 97. A l'article 29, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les paragraphes 1er à 3 sont remplacés par ce qui suit :
  " § 1er. Pour le domaine politique de l'Environnement, le Ministère flamand de l'Environnement, composé du département du même nom et de cinq agences sans personnalité juridique, est créé :
  1° Wonen-Vlaanderen (Habitat Flandre) ;
  2° Onroerend Erfgoed (Patrimoine immobilier) ;
  3° Vlaams Energieagentschap (Agence flamande de l'Energie) ;
  4° Agentschap voor Natuur en Bos (Agence de la Nature et des Forêts) ;
  5° Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature).
  § 2. Les agences sans personnalité juridique qui relèvent du domaine politique de l'Environnement, sont :
  1° Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen (Société flamande du Logement social) ;
  2° Vlaamse Milieumaatschappij (Société flamande de l'Environnement) ;
  3° Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (Société publique des Déchets pour la Région flamande) ;
  4° Vlaamse Landmaatschappij (Société terrienne flamande) ;
  5° Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt (Régulateur flamand pour les Marchés de l'Electricité et du Gaz).
  § 3. Les conseils consultatifs stratégiques agences qui relèvent du domaine politique de l'Environnement, sont :
  1° Strategische Adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed (Conseil consultatif stratégique de l'Aménagement du Territoire et du Patrimoine immobilier) ;
  2° Vlaamse Woonraad bij het agentschap Wonen-Vlaanderen (Conseil flamand du logement auprès de l'agence Habitat Flandre) ;
  3° Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen (Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature). ".
Afdeling 42. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2005 betreffende de geografische indeling van watersystemen en de organisatie van het integraal waterbeleid in uitvoering van Titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
Section 42. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2005 relatif à la classification géographique des systèmes d'eau et à l'organisation de la politique intégrée de l'eau en exécution du Titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Art. 98. In artikel 7, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2005 betreffende de geografische indeling van watersystemen en de organisatie van het integraal waterbeleid in uitvoering van Titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
  "2° drie leden van het beleidsdomein Omgeving;";
  2° punt 4° wordt opgeheven.
Art. 98. A l'article 7, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2005 relatif à la classification géographique des systèmes d'eau et à l'organisation de la politique intégrée de l'eau en exécution du Titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° trois membres du domaine politique de l'Environnement ; " ;
  2° le point 4° est abrogé.
Art. 99. In artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
  "2° een of meer planningsverantwoordelijken van het beleidsdomein Omgeving of het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken;";
  2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° één vertegenwoordiger per provincie van het beleidsdomein Omgeving;".
Art. 99. A l'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° un plusieurs responsables de la planification du domaine politique de l'Environnement ou du domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics ; " ;
  2° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° un représentant par province du domaine politique de l'Environnement ; ".
Afdeling 43. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 betreffende de verspreiding van milieu-informatie
Section 43. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 relatif à la diffusion de l'information en matière d'environnement
Art. 100. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 betreffende de verspreiding van milieu-informatie wordt de zinsnede "beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "beleidsdomein Omgeving".
Art. 100. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 relatif à la diffusion de l'information en matière d'environnement, le membre de phrase " domaine politique de l'environnement, de la nature et de l'énergie " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 101. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "beleidsdomein Omgeving".
Art. 101. A l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase " domaine politique de l'environnement, de la nature et de l'énergie " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 44. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen
Section 44. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Wonen-Vlaanderen " (Habitat Flandre)
Art. 102. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 en 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving";
  2° in het derde lid wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 102. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Wonen-Vlaanderen ", modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012 et 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement " ;
  2° à l'alinéa 3, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 45. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek
Section 45. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek " (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature)
Art. 103. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving";
  2° in het derde lid wordt de zinsnede "het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 103. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek " (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature), les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement " ;
  2° à l'alinéa 3, le membre de phrase " domaine politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 46. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos
Section 46. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Agentschap voor Natuur en Bos " (Agence de la Nature et des Forêts)
Art. 104. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving";
  2° in het tweede lid wordt de zinsnede
  "het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 104. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Agentschap voor Natuur en Bos " (Agence de la Nature et des Forêts), les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement " ;
  2° à l'alinéa 2, le membre de phrase
  " domaine politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 47. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2006 houdende de regeling van de rechtsopvolging van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij naar aanleiding van de omvorming ervan tot het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en houdende de toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en van de afdeling Gesubsidieerde Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, wat het beleidsveld woonbeleid betreft, aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en aan het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed
Section 47. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2006 réglant la succession aux droits de la Société flamande du Logement suite à sa conversion en une agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " (Société flamande du Logement social) et portant attribution des biens, des droits et des obligations de la Société flamande du Logement et de la division de l'Infrastructure subventionnée du Ministère de la Communauté flamande en ce qui concerne le domaine politique du logement à la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " et au Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier
Art. 105. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2006 houdende de regeling van de rechtsopvolging van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij naar aanleiding van de omvorming ervan tot het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en houdende de toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en van de afdeling Gesubsidieerde Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, wat het beleidsveld woonbeleid betreft, aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en aan het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 105. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2006 réglant la succession aux droits de la Société flamande du Logement suite à sa conversion en une agence autonomisée externe de droit public " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " (Société flamande du Logement social) et portant attribution des biens, des droits et des obligations de la Société flamande du Logement et de la division de l'Infrastructure subventionnée du Ministère de la Communauté flamande en ce qui concerne le domaine politique du logement à la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " et au Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Art. 106. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt punt 6° vervangen door wat volgt:
  "6° ministerie: het Vlaams Ministerie van Omgeving.".
Art. 106. A l'article 1er du même arrêté, le point 6° est remplacé par ce qui suit :
  " 6° " ministère " : le Ministère flamand de l'Environnement. ".
Afdeling 48. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in het artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
Section 48. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation des instances consultatives et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Art. 107. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in het artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014, wordt punt 22° opgeheven.
Art. 107. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation des instances consultatives et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014, le point 22° est abrogé.
Afdeling 49. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties
Section 49. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires
Art. 108. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 108. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 50. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 betreffende het onderhoud en het nazicht van centrale stooktoestellen voor de verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater
Section 50. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage central pour le chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire
Art. 109. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 betreffende het onderhoud en het nazicht van centrale stooktoestellen voor de verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° administratie: het Departement Omgeving;".
Art. 109. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage central pour le chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° administration : le Département de l'Environnement ; ".
Art. 110. In artikel 14, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de woorden "de afdeling" vervangen door de woorden "de administratie".
Art. 110. A l'article 14, § 2, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots " la division " sont remplacés par les mots " l'administration ".
Afdeling 51. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007 houdende nadere regels inzake de ruimtelijke veiligheidsrapportage
Section 51. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2007 portant les modalités en matière de l'établissement de rapports de sécurité spatiale
Art. 111. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2007 houdende nadere regels inzake de ruimtelijke veiligheidsrapportage wordt de zinsnede "De dienst Veiligheidsrapportering van de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse Overheid" vervangen door de zinsnede "De subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor veiligheidsrapportage".
Art. 111. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2007 portant les modalités en matière de l'établissement de rapports de sécurité spatiale, le membre de phrase " Le service d'Etablissement des Rapports de Sécurité de la division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie de l'Autorité flamande " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'établissement de rapports de sécurité ".
Afdeling 52. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de huurprijs voor woonbehoeftige huurders
Section 52. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2007 instaurant une intervention dans le loyer pour les locataires nécessiteux d'un logement
Art. 112. In artikel 1, § 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de huurprijs voor woonbehoeftige huurders, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 112. A l'article 1er, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2007 instaurant une intervention dans le loyer pour les locataires nécessiteux d'un logement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 53. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met Gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van woningen
Section 53. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Région pour la construction, l'achat, la transformation ou la conservation d'habitations
Art. 113. In artikel 1, § 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met Gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van woningen wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 113. A l'article 1er, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Région pour la construction, l'achat, la transformation ou la conservation d'habitations, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 54. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot openbaar nut voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject
Section 54. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité publique pour la réalisation d'un projet Brownfield
Art. 114. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot regeling van de bezwaren tegen erfdienstbaarheden tot openbaar nut voor de verwezenlijking van een Brownfieldproject, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° in punt 7° wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 114. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 réglant les réclamations contre les servitudes d'utilité publique pour la réalisation d'un projet Brownfield, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, le membre de phrase " Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " ;
  2° au point 7°, le membre de phrase " de le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " du Département de l'Environnement " ;
Art. 115. In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 115. A l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013, le membre de phrase " Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Art. 116. In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 116. A l'article 21, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase " Ministère de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 55. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de informatieplichten in het kader van Brownfieldconvenanten
Section 55. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif aux obligations d'information dans le cadre des conventions Brownfield
Art. 117. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de informatieplichten in het kader van Brownfieldconvenanten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de zinsnede "het departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 117. A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif aux obligations d'information dans le cadre des conventions Brownfield, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de phrase " le département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 56. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot regeling van de werking van het Rubiconfonds
Section 56. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 réglant le fonctionnement du Fonds Rubicon
Art. 118. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot regeling van de werking van het Rubiconfonds, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 118. A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 réglant le fonctionnement du Fonds Rubicon, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le membre de phrase " Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 57. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor strategische projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen
Section 57. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 fixant les conditions d'attribution de subventions à des projets stratégiques en exécution du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre
Art. 119. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor strategische projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het departement: het Departement Omgeving;".
Art. 119. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 fixant les conditions d'attribution de subventions à des projets stratégiques en exécution du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le département : le Département de l'Environnement ; ".
Art. 120. In artikel 6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het Vlaams ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 120. A l'article 6, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 58. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's
Section 58. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes
Art. 121. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° wordt de zinsnede "de dienst Milieueffectrapportage van de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor milieueffectrapportage";
  2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° de ondersteunende MER-cel: de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor begeleiding en ondersteuning inzake milieueffect- en veiligheidsrapportage;".
Art. 121. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 3°, le membre de phrase " le service Evaluation des incidences sur l'environnement de la Division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'évaluation des incidences sur l'environnement " ;
  2° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° cellule EIE d'appui : la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'accompagnement et l'appui en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement et la sécurité ; ".
Art. 122. De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, 11 januari 2013 en 16 mei 2014, wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 122. L'annexe au même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012, 11 janvier 2013 et 16 mai 2014, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Afdeling 59. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's
Section 59. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement
Art. 123. In artikel 52, § 5, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Wonen en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 123. A l'article 52, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du territoire, du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 60. - Wijzigingen van het VLAREBO-besluit van 14 december 2007
Section 60. - Modifications de l'arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007
Art. 124. In artikel 1 van het VLAREBO-besluit van 14 december 2007, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° juridische dienst: de subentiteit van het Departement Omgeving, belast met de taken van juridische dienstverlening;";
  2° in punt 9° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, belast met taken van milieueffectrapportage;";
  3° in punt 10° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, belast met taken van omgevingsveiligheidsrapportage.".
Art. 124. A l'article 1er de l'arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007, modifié en dernier lieu inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° service juridique : la sous-entité du Département de l'Environnement, chargée des prestations de services juridiques ; " ;
  2° au point 9°, le membre de phrase " la Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " la sous-entité du Département de l'Environnement, chargée de l'évaluation des incidences sur l'environnement ; " ;
  3° au point 10°, le membre de phrase " la Division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " la sous-entité du Département de l'Environnement, chargée des rapports de sécurité environnementale ; " ;
Afdeling 61. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot oprichting van een stuurgroep van de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen
Section 61. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 portant création d'un groupe de pilotage des sociétés de développement provincial
Art. 125. In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 tot oprichting van een stuurgroep van de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 3° wordt opgeheven;
  2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° twee vertegenwoordigers van het beleidsdomein Omgeving;".
Art. 125. A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 portant création d'un groupe de pilotage des sociétés de développement provincial, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est abrogé ;
  2° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° deux représentants du domaine politique de l'Environnement ; ".
Afdeling 62. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot oprichting van overlegorganen die bijdragen tot een optimale deelname van Vlaamse Gemeenschap aan het Europees actieprogramma Een Leven Lang Leren
Section 62. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008 portant création d'organes de concertation contribuant à une participation optimale de la Communauté flamande au programme d'action européen Apprentissage tout au long de la Vie
Art. 126. In artikel 5, § 3, 15°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot oprichting van overlegorganen die bijdragen tot een optimale deelname van Vlaamse Gemeenschap aan het Europees actieprogramma Een Leven Lang Leren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 126. A l'article 5, § 3, 15°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008 portant création d'organes de concertation contribuant à une participation optimale de la Communauté flamande au programme d'action européen Apprentissage tout au long de la Vie, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 63. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april 2008 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot de vorm en de inhoud van de ruimtelijke uitvoeringsplannen
Section 63. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 fixant les modalités relatives à la forme et au contenu de plans d'exécution spatiaux
Art. 127. In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april 2008 tot vaststelling van de nadere regels met betrekking tot de vorm en de inhoud van de ruimtelijke uitvoeringsplannen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de vijfde rij van kolom 2.14 worden de woorden "voor advies voorgelegd aan de gewestelijke dienst die bevoegd is voor de veiligheidsrapportering" vervangen door de woorden "voor advies voorgelegd met betrekking tot het thema veiligheidsrapportering aan het Departement Omgeving";
  2° in kolom 6.1, 7.1, 8.1, 8.2, 8.4, 8.5, 11.2 en 11.3 wordt de zinsnede "departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid: http://www.lne.be/themas/milieu-eninfrastructuur/vademecums-natuurtechniek" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 127. A l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 fixant les modalités relatives à la forme et au contenu de plans d'exécution spatiaux, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à la cinquième ligne de la colonne 2.14, les mots " présentées pour avis au service régional qui est chargé de l'établissement des rapports de sécurité " sont remplacés par les mots " présentées pour avis concernant le thème établissement des rapports de sécurité au Département de l'Environnement " ;
  2° dans les colonnes 6.1, 7.1, 8.1, 8.2, 8.4, 8.5, 11.2 et 11.3, le membre de phrase " département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie de l'Autorité flamande : http://www.lne.be/themas/milieu-eninfrastructuur/vademecums-natuurtechniek "est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 64. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 betreffende de verzekering gewaarborgd wonen
Section 64. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008 relatif à l'assurance logement garanti
Art. 128. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 betreffende de verzekering gewaarborgd wonen wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 128. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008 relatif à l'assurance logement garanti, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 65. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 betreffende de erkenning van initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie
Section 65. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008 portant agrément d'initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de services locaux
Art. 129. In artikel 6, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 betreffende de erkenning van initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 129. A l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008 portant agrément d'initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de services locaux, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 66. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak, de actualisering en de financiering van het register van de onbebouwde percelen
Section 66. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 fixant les modalités de l'établissement, de l'actualisation et du financement du registre des parcelles non bâties
Art. 130. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 houdende bepaling van de nadere regels voor de opmaak, de actualisering en de financiering van het register van de onbebouwde percelen wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 130. A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 fixant les modalités de l'établissement, de l'actualisation et du financement du registre des parcelles non bâties, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 131. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" telkens vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 131. A l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier " est chaque fois remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 132. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 132. A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 133. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" telkens vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 133. A l'article 9 du même arrêté, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier " est chaque fois remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 134. In artikel 10, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 134. A l'article 10, alinéa 2, 2°, du même arrêté, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 135. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving";
  2° in het vierde lid wordt de zinsnede "het departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 135. A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 2, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement " ;
  2° à l'alinéa 4, le membre de phrase " du " departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " (département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier) " est remplacé par les mots " du Département de l'Environnement ".
Art. 136. In artikel 20 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 136. A l'article 20 du même arrêté, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 67. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
Section 67. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
Art. 137. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt een punt 10° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "10° /1 Milieuvergunningendecreet: het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning;".
Art. 137. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février2017, il est inséré un point 10° /1, libellé comme suit :
  " 10° /1 Décret relatif à l'autorisation écologique : le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution ; ".
Art. 138. In artikel 1 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 21° wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° in punt 22° wordt de zinsnede "de afdeling bij het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie, die bevoegd is voor de omgevingsvergunning" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor de milieuaspecten in de omgevingsvergunning";
  3° in punt 23° wordt de zinsnede "de afdeling Milieuhandhaving, Milieuschade en Crisisbeheer van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de zinsnede " de subentiteit van het departement, bevoegd voor bestuurlijke handhaving;";
  4° in punt 24° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-inspectie van het Departement, vermeld artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de ministeries" vervangen door de zinsnede " de subentiteit van het departement, bevoegd voor milieuhandhaving;";
  5° in punt 25° wordt de zinsnede "de afdeling Land- en Bodembescherming, Ondergrond en Natuurlijke Rijkdommen van het Departement, vermeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen ";
  6° in punt 26° wordt de zinsnede "de afdeling bij het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie, die bevoegd is voor de omgevingsvergunning" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor de erkenningen;";
  7 ° in punt 27° wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu & Gezondheid van het Departement, vermeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de ministeries" vervangen door de zinsnede " de subentiteit van het departement, bevoegd voor luchtverontreiniging;".
Art. 138. A l'article 1er du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 21°, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ";
  2° au point 22°, le membre de phrase " la division du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les aspects environnementaux du permis d'environnement " ;
  3° au point 23°, le membre de phrase " la division Maintien environnemental, Dégâts environnementaux et Gestion de crises du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour le maintien administratif ; " ;
  4° au point 24°, le membre de phrase " la division Inspection environnementale du Département, telle que définie en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des Ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour le maintien de l'environnement ; " ;
  5° au point 25°, le membre de phrase " la Division du sol et de la protection du sol, du sous-sol et des ressources naturelles du Département, telle que définie en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des Ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les richesses naturelles ; " ;
  6° au point 26°, le membre de phrase " la division du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les aspects agréments ; " ;
  7 ° au point 27°, le membre de phrase " la division Air, Nuisances, Gestion des risques, Environnement & Santé du Département, visé à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des Ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour la pollution atmosphérique ; ".
Art. 139. In artikel 7, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Het Departement betaalt uit zijn algemene middelen:
  1° de werkingsmiddelen van de Raad;
  2° de forfaitaire vergoeding van de voorzitter, vermeld in artikel 16.2.7, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet;
  3° de forfaitaire vergoeding of de presentievergoeding van de ondervoorzitters, vermeld in artikel 16.2.7, § 2, eerste lid, 2° en 3°, van het decreet, en van de leden, de vertegenwoordigers of hun plaatsvervangers, vermeld in artikel 16.2.7, § 2, eerste lid, 4°, 5°, 6° 7°, 8°, 9° en 10°, en vijfde lid, van het decreet;
  4° de kosten voor de werking van het permanente secretariaat van de Raad en van de vaste secretaris.";
  2° het tweede lid wordt opgeheven.
Art. 139. A l'article 7, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  "Le Département paie sur ses fonds généraux :
  1° les moyens de fonctionnement du Conseil ;
  2° l'indemnité forfaitaire du président visé à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 1er, 1°, du décret ;
  3° l'indemnité forfaitaire ou le jeton de présence des vice-présidents visés à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 1er, 2° et 3°, du décret et des membres ou de leurs suppléants visés à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 1er, 4°, 5°, 6° 7°, 8°, 9° et 10°, et alinéa 5, du décret ;
  4° les frais pour le fonctionnement du secrétariat permanent du Conseil et du secrétaire permanent. " ;
  2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 140. In artikel 21 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt tussen de woorden "titel IV" en de woorden "en titel XV" de zinsnede ", titel V" ingevoegd;
  2° punt 7° wordt vervangen door wat volgt:
  "7° het Milieuvergunningendecreet en het decreet betreffende de omgevingsvergunning".
Art. 140. A l'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, le membre de phrase " , V " est inséré entre le chiffre " IV " et le membre de phrase " et XV " ;
  2° le point 7° est remplacé par ce qui suit :
  " 7° le décret relatif à l'autorisation écologique et le décret relatif au permis d'environnement ".
Art. 141. In artikel 23 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
  "1° titel III, met uitzondering van hoofdstukken II en III, titel IV en titel V van het decreet;";
  2° punt 5° wordt opgeheven.
Art. 141. A l'article 23 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le titre III, à l'exception des chapitres II et III, le titre IV et le titre V du décret " ;
  2° le point 5° est abrogé.
Art. 142. In artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, 25 april 2014 en 10 februari 2017, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning en titel V van het decreet, wat het gevaar voor stabiliteitsproblemen betreft bij inrichtingen die vergund zijn in het kader van de subrubrieken 2.3.11, 18.1 en 18.7 van de indelingslijst en bij inrichtingen die vergund zijn in het kader van rubriek 60 van de indelingslijst als het een opvulling van een eerdere ontginning betreft;".
Art. 142. A l'article 24 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 2011, 25 avril 2014 et 10 février 2017, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° du décret relatif à l'autorisation écologique, du décret relatif au permis d'environnement et du titre V du décret, en ce qui concerne le risque de problèmes de stabilité dans des établissements autorisés dans le cadre des sous-rubriques 2.3.11, 18.1 et 18.7 de la liste de classification et dans des établissements autorisés dans le cadre la rubrique 60 de la liste de classification, s'il s'agit du comblement d'une extraction antérieure ; ".
Art. 143. In artikel 26 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden in punt 1°, b), de woorden "het decreet betreffende de omgevingsvergunning" vervangen door de woorden "titel V van het decreet";
Art. 143. A l'article 26 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, au point 1°, b), les mots " décret relatif au permis d'environnement " sont remplacés par les mots " titre V du décret " ;
Art. 144. In artikel 28/1, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning en titel V van het decreet, wat de oppervlaktewaterverontreiniging betreft;
Art. 144. A l'article 28/1, 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° le décret relatif à l'autorisation écologique, le décret relatif au permis d'environnement et le titre V du décret, en ce qui concerne la pollution des eaux de surface " ;
Art. 145. In artikel 30, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 10 februari 2017, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning en titel V van het decreet, wat betreft de gezondheidsaspecten bij inrichtingen van klasse 1 en 2 waarvoor de afdeling, bevoegd voor het toezicht volksgezondheid adviesbevoegdheid heeft volgens artikel 20 van titel I van het Vlarem of volgens artikel 37 van het Omgevingsvergunningenbesluit".
Art. 145. A l'article 30, 2°, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 10 février 2017, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° du décret relatif à l'autorisation écologique, du décret relatif au permis d'environnement et du titre V du décret, en ce qui concerne les aspects sanitaires auprès d'établissements des classes 1 et 2 pour lesquels la division compétente en matière de surveillance de la santé publique dispose d'une compétence d'avis en vertu de l'article 20 du titre Ier du Vlarem ou de l'article 37 de l'arrêté relatif au permis d'environnement ".
Art. 146. In artikel 33, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en 10 februari 2017, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning, titel V van het decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, wat de geluidsaspecten betreft voor de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 2 en 3.".
Art. 146. A l'article 33, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 juillet 2015 et 10 février 2017, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° du décret relatif à l'autorisation écologique, du décret relatif au permis d'environnement, du titre V du décret et leurs arrêtés d'exécution, en ce qui concerne les aspects acoustiques pour les établissements classés, conformément à la liste de classification, comme établissements des classes 2 et 3. ".
Art. 147. In artikel 34 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 7° vervangen door wat volgt:
  "7° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning en titel V van het decreet;";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning, titel V van het decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, wat de geluidsaspecten betreft voor de inrichtingen, vermeld in rubriek 32.1 en 32.2 van de indelingslijst.".
Art. 147. A l'article 34 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le point 7° est remplacé par ce qui suit:
  " 7° du décret relatif à l'autorisation écologique, du décret relatif au permis d'environnement et du titre V du décret ; " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° du décret relatif à l'autorisation écologique, du décret relatif au permis d'environnement, du titre V du décret et leurs arrêtés d'exécution, en ce qui concerne les aspects acoustiques pour les établissements visés aux rubriques 32.1 et 32.2 de la liste de classification. " .
Art. 148. In artikel 35/6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 10 februari 2017, wordt vervangen door wat volgt:
  "Niet-routinematige controles worden uitgevoerd om ernstige milieuklachten, ernstige milieuongevallen, incidenten en gevallen van niet-naleving zo snel mogelijk te onderzoeken en dit, in voorkomend geval, voor de afgifte of toetsing van een milieuvergunning of omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit, of wijziging of aanvulling van vergunningsvoorwaarden, overeenkomstig artikel 41bis van titel I van het VLAREM respectievelijk artikel 82 van het decreet betreffende de omgevingsvergunning.".
Art. 148. L'article 35/6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 10 février 2017, est remplacé par ce qui suit :
  " Des contrôles non programmés sont réalisés de manière à pouvoir examiner les plaintes sérieuses et les cas graves d'accident, d'incident et d'infraction en rapport avec l'environnement dans les meilleurs délais et, le cas échéant, avant la délivrance ou le réexamen d'une autorisation écologique ou d'un permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ou les modifications ou ajouts aux conditions d'autorisation, conformément à l'article 41bis du titre Ier du VLAREM ou à l'article 82 du décret relatif au permis d'environnement. ".
Art. 149. Artikel 58, § 4, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt vervangen door wat volgt:
  "De toezichthouders, vermeld in artikel 12, 1°, van dit besluit, en de lokale toezichthouders bezorgen een kopie van het proces-verbaal dat is opgesteld wegens schending van het Milieuvergunningendecreet, het decreet betreffende de omgevingsvergunning, titel V van het decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan, aan de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, voor zover dit het beheren van afvalstoffen betreft."
Art. 149. L'article 58, § 4, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, est remplacé par ce qui suit :
  " Les fonctionnaires de surveillance visés à l'article 12, 1°, du présent arrêté et les fonctionnaires de surveillance locaux transmettent une copie du procès-verbal qui a été dressé en raison d'une violation du décret relatif à l'autorisation, du décret relatif au permis d'environnement, du titre V du décret ou leurs arrêtés d'exécution, à l'Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (Société publique des Déchets pour la Région flamande), dans la mesure où il concerne la gestion des déchets. "
Afdeling 68. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's
Section 68. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos
Art. 150. In artikel 1, 14°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 betreffende de Logo's, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt de zinsnede "de dienst Milieu & Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 150. A l'article 1, 14°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux Logos, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, le membre de phrase " le " dienst Milieu & Gezondheid " du " Departement Leefmilieu, Natuur en Energie " (le service Environnement et Santé du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie) est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 69. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2009 tot toekenning van premies voor de aankoop en installatie van emissieverminderende voorzieningen in voertuigen met een dieselmotor
Section 69. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2009 octroyant des primes en vue de l'achat et de l'installation d'équipements de réduction d'émissions dans des véhicules à moteur diesel
Art. 151. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2009 tot toekenning van premies voor de aankoop en installatie van emissieverminderende voorzieningen in voertuigen met een dieselmotor wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 151. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2009 octroyant des primes en vue de l'achat et de l'installation d'équipements de réduction d'émissions dans des véhicules à moteur diesel, le membre de phrase " de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " de l'Environnement ".
Afdeling 70. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de erosiebestrijding
Section 70. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion
Art. 152. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de erosiebestrijding, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, worden de volgende wijzigingen uitgevoerd:
  1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° administratie: het Departement Omgeving;";
  2° in punt 6°, punt 7° en punt 8° wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" telkens vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming";
  3° punt 12° wordt opgeheven.
Art. 152. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° administration : le Département de l'Environnement ; " ;
  2° aux points 6°, 7° et 8°, le membre de phrase " la division compétente pour la protection du sol " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol " ;
  3° le point 12° est abrogé.
Art. 153. In artikel 2, § 4, en artikel 4, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 153. A l'article 2, § 4, et à l'article 4, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, le membre de phrase " la division compétente pour la protection du sol " et le membre de phrase " la division, compétente pour la protection du sol " respectivement sont remplacés par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 154. In artikel 8, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 154. A l'article 8, alinéa 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010, le membre de phrase " la division, compétente pour la protection du sol " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 155. In artikel 10, § 1 en § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 155. A l'article 10, § 1er et § 4, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010, le membre de phrase " la division compétente pour la protection du sol " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 156. In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, en paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" vervangen door de zinsnede "De subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming";
  2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 3. Het voorstel van een halfjaarlijks subsidieprogramma is gebaseerd op de adviezen van een ambtelijke werkgroep die bestaat uit vertegenwoordigers van:
  1° de administratie, met minstens een vertegenwoordiger die deskundig is op het gebied van bodembescherming, en minstens een vertegenwoordiger die deskundig is op het gebied van natuurtechnische milieubouw;
  2° de Vlaamse Milieumaatschappij;
  3° de Inspectie van Financiën.".
Art. 156. A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, et au paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase " La division compétente pour la protection du sol " est remplacé par le membre de phrase " La sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol " ;
  2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. La proposition de programme semestriel de subventions est basée sur les avis d'un groupe de travail officiel, composé de représentants de :
  1° l'administration, comprenant au moins un représentant expert dans le domaine de la protection du sol et au moins un représentant expert dans le domaine du génie de l'environnement écotechnique ;
  2° la Vlaamse Milieumaatschappij ;
  3° l'Inspection des Finances. "
Art. 157. In artikel 14, § 1 en § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 en 7 februari 2014, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" telkens vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 157. A l'article 14, § 1er et § 4, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 février 2010 et 7 février 2014, le membre de phrase " la division, compétente pour la protection du sol " et le membre de phrase " la division compétente pour la protection du sol " respectivement sont remplacés par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 158. In artikel 15 tot en met 18 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor de bodembescherming" telkens vervangen door de woorden "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 158. Aux articles 15 à 18 du même arrêté, le membre de phrase " la division, compétente pour la protection du sol " et le membre de phrase " la division compétente pour la protection du sol " respectivement sont remplacés par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 159. In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor de bodembescherming," vervangen door de zinsnede "De subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 159. A l'article 19 du même arrêté, le membre de phrase " La division, compétente pour la protection du sol " est remplacé par le membre de phrase " La sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Afdeling 71. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening betreffende toegankelijkheid
Section 71. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant un règlement urbanistique flamand relatif à l'accessibilité
Art. 160. In artikel 2, § 2, punt 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening betreffende toegankelijkheid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011 en 16 mei 2014, wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 160. A l'article 2, § 2, point 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant un règlement urbanistique flamand relatif à l'accessibilité, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juin 2011 et 16 mai 2014, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement, ".
Afdeling 72. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende nadere regelen betreffende de aankoop na weigering van stabiliteitswerken in toepassing van artikel 4.4.2, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
Section 72. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant modalités d'achat après refus de travaux de stabilité en application de l'article 4.4.2, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire
Art. 161. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende nadere regelen betreffende de aankoop na weigering van stabiliteitswerken in toepassing van artikel 4.4.2, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" telkens vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 161. A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant modalités d'achat après refus de travaux de stabilité en application de l'article 4.4.2, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le membre de phrase " à le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " au Département de l'Environnement ". Aux alinéas 2 et 3 du même article, le membre de phrase " le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 73. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 betreffende de belastingvermindering voor renovatieovereenkomsten
Section 73. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif à la réduction d'impôt pour les contrats de rénovation
Art. 162. In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 betreffende de belastingvermindering voor renovatieovereenkomsten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 162. A l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif à la réduction d'impôt pour les contrats de rénovation, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le membre de phrase " le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 74. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2009 houdende nadere regelen betreffende het leegstandsregister en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen
Section 74. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2009 relatif aux modalités du registre des immeubles inoccupés et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations
Art. 163. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2009 houdende nadere regelen betreffende het leegstandsregister en houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013, wordt punt 5° vervangen door wat volgt:
  "5° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 163. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2009 relatif aux modalités du registre des immeubles inoccupés et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013, le point 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 75. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2009 inzake de werking en de samenstelling van de Vlaamse Luchthavencommissie
Section 75. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2009 en matière du fonctionnement et de la composition de la Commission flamande des Aéroports
Art. 164. In artikel 6, eerste lid, 2°, b), van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2009 inzake de werking en de samenstelling van de Vlaamse Luchthavencommissie worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 2) wordt vervangen door wat volgt:
  "2) Departement Omgeving: twee vertegenwoordigers;";
  2° punt 3) wordt opgeheven.
Art. 164. A l'article 6, alinéa 1er, 2°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2009 en matière du fonctionnement et de la composition de la Commission flamande des Aéroports, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 2) est remplacé par ce qui suit :
  " 2) Département de l'Environnement : deux représentants ; " ;
  2° le point 3) est abrogé.
Afdeling 76. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de samenstelling en de werking van de stuurgroep GDI-Vlaanderen en van de GDI-raad
Section 76. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant la composition et le fonctionnement du groupe de pilotage GDI-Vlaanderen et du conseil GDI
Art. 165. In artikel 1, § 2, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de samenstelling en de werking van de stuurgroep GDI-Vlaanderen en van de GDI-raad worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt g) wordt vervangen door wat volgt:
  "g) vier vertegenwoordigers van het beleidsdomein Omgeving;";
  2° punt i) wordt opgeheven.
Art. 165. A l'article 1er, § 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant la composition et le fonctionnement du groupe de pilotage GDI-Vlaanderen et du conseil GDI, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point g) est remplacé par ce qui suit :
  " g) quatre représentants du domaine politique de l'Environnement ; " ;
  2° le point i) est abrogé.
Afdeling 77. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 2010 tot regeling van de samenstelling van de Permanente Gemengde Schadecommissie Grondwater van de Benelux voor het Vlaamse Gewest
Section 77. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 2010 réglant la composition de la Commission permanente mixte du Benelux chargée de l'évaluation des dommages aux eaux souterraines pour la Région flamande
Art. 166. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 2010 tot regeling van de samenstelling van de Permanente Gemengde Schadecommissie Grondwater van de Benelux voor het Vlaamse Gewest wordt de zinsnede "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "Departement Omgeving".
Art. 166. A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 2010 réglant la composition de la Commission permanente mixte du Benelux chargée de l'évaluation des dommages aux eaux souterraines pour la Région flamande, le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 78. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot opmaak van het Mobiliteitsplan Vlaanderen en betreffende de gewestelijke planningscommissie
Section 78. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 dressant le Plan de Mobilité pour la Flandre et relatif à la commission de planification régionale
Art. 167. In artikel 9, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 tot opmaak van het Mobiliteitsplan Vlaanderen en betreffende de gewestelijke planningscommissie worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 7° wordt opgeheven;
  2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
  "8° twee leidinggevende ambtenaren van het Departement Omgeving;".
Art. 167. A l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010 dressant le Plan de Mobilité pour la Flandre et relatif à la commission de planification régionale, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 7° est abrogé ;
  2° le point 8° est remplacé par ce qui suit :
  " 8° deux fonctionnaires dirigeants du Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 79. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen
Section 79. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social
Art. 168. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 en 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving";
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 168. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012 et 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement " ;
  2° au point 3°, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 80. - Wijzigingen van het Energiebesluit van 19 november 2010
Section 80. - Modifications de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010
Art. 169. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 18/1° wordt vervangen door wat volgt:
  "18/1° de afdeling, bevoegd voor milieu-inspectie: de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor de uitvoering van de milieuhandhaving;";
  2° punt 19° wordt opgeheven.
Art. 169. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 18/1° est remplacé par ce qui suit :
  " 18/1° la division compétente pour l'inspection environnementale : la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour le maintien de l'environnement ; " ;
  2° le point 19° est abrogé.
Art. 170. In artikel 2.1.1, § 3, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 170. A l'article 2.1.1, § 3, du même arrêté, le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Art. 171. In artikel 6.5.5, § 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° het Departement omgeving;".
Art. 171. A l'article 6.5.5, § 7, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 81. - Wijzigingen van het VLAREL van 19 november 2010
Section 81. - Modifications du VLAREL du 19 novembre 2010
Art. 172. In artikel 4, § 1, van het VLAREL van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
  "6° het departement: het Departement Omgeving;";
  2° punt 7°, 8°, 9°, 10°, 11° 12°, 13 en 14° worden opgeheven;
  3° in punt 42° wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving";
  4° in punt 43°, a), wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "het departement";
  5° in punt 43°, b), wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieuvergunningen" vervangen door de woorden "het departement";
  6° punt 44° wordt opgeheven.
Art. 172. A l'article 4, § 1er, du VLAREL du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 6° est remplacé par ce qui suit :
  " 6° le département : le Département de l'Environnement ; " ;
  2° les points 7°, 8°, 9°, 10°, 11° 12°, 13 et 14° sont abrogés ;
  3° au point 42°, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement " ;
  4° au point 43°, a), le membre de phrase " la division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " le département " ;
  5° au point 43°, b), le membre de phrase " la division, compétente pour les autorisations écologiques " est remplacé par les mots " le département " ;
  6° le point 44° est abrogé.
Art. 173. In artikel 13/1, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen," vervangen door de woorden "het departement".
Art. 173. A l'article 13/1, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 174. In artikel 14 tot en met 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen," vervangen door de woorden "het departement".
Art. 174. Aux articles 14 à 17, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 175. In artikel 17/1, 3°, artikel 17/2, 3°, artikel 17/3, 3°, artikel 17/4, 3°, en artikel 17/5, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen," vervangen door de woorden "het departement".
Art. 175. A l'article 17/1, 3°, l'article 17/2, 3°, l'article 17/3, 3°, l'article 17/4, 3°, et à l'article 17/5, 3°, du même arrêté, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 176. In artikel 19, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt de zinsnede "de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 176. A l'article 19, 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de phrase " à la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 177. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, 1 maart 2013, 16 mei 2014 en 18 maart 2016, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt:
  " § 2. De bevoegde afdeling onderzoekt de aanvraag tot erkenning. De bevoegde afdeling vraagt advies aan de volgende overheidsorganen:
  1° voor de aanvragen tot erkenning als milieudeskundige in de discipline geluid en trillingen als vermeld in artikel 6, 1°, c): aan de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van geluidshinder en aan de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van milieueffectrapportage;
  2° voor de aanvragen tot erkenning als MER-deskundige als vermeld in artikel 6, 1°, d): aan de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van milieueffectrapportage.
  Voor de volgende disciplines wordt een aanvullend advies gevraagd aan:
  a) mens, deeldomeinen:
  1) toxicologie: de afdeling Preventie van het Agentschap Zorg en Gezondheid;
  2) psychosomatische aspecten: de afdeling Preventie van het Agentschap Zorg en Gezondheid;
  3) mobiliteit: de afdeling Beleid, Mobiliteit en Verkeersveiligheid van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken;
  4) ruimtelijke aspecten: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het gebied van ruimtelijke ordening;
  b) fauna en flora: het Agentschap voor Natuur en Bos;
  c) bodem: deeldomeinen:
  1) pedologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van bodembescherming, en aan de afdeling, bevoegd voor bodembeheer;
  2) geologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van natuurlijke rijkdommen, en aan de afdeling, bevoegd voor bodembeheer;
  d) water, deeldomeinen:
  1) geohydrologie: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van natuurlijke rijkdommen, aan de afdeling, bevoegd voor operationeel waterbeheer, en aan de afdeling, bevoegd voor bodembeheer;
  2) oppervlakte- en afvalwater: de afdeling, bevoegd voor operationeel waterbeheer, en aan de afdeling, bevoegd voor het ecologisch toezicht;
  3) mariene waters: de afdeling, bevoegd voor het ecologisch toezicht, en aan het Vlaams Instituut voor de Zee;
  e) lucht, deeldomeinen:
  1) geur: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van luchtverontreiniging;
  2) luchtverontreiniging: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van luchtverontreiniging, en aan de afdeling, bevoegd voor het opvolgen van de luchtkwaliteit;
  f) licht, warmte en elektromagnetische golven: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van luchtverontreiniging;
  g) geluid en trillingen: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van geluidshinder;
  h) klimaat: de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van luchtverontreiniging;
  i) landschap, bouwkundig erfgoed en archeologie: het agentschap Onroerend Erfgoed;
  3° voor de aanvragen tot erkenning als VR-deskundige als vermeld in artikel 6, 1°, e): aan de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van veiligheidsrapportage;
  4° voor de aanvragen tot erkenning als laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, c): aan de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van bodembescherming;
  5° voor de aanvragen tot erkenning als boorbedrijf als vermeld in artikel 6, 7°, a), voor de disciplines, vermeld in artikel 6, 7°, a), 3) tot en met 5): aan de personeelsleden van het departement die deskundig zijn op het vlak van de natuurlijke rijkdommen.
  De bevoegde afdeling vraagt voor de aanvragen tot erkenning als opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen, vermeld in artikel 6, 4°, l), advies aan een instantie die het sectorale opleidingsbeleid ondersteunt als het opleidingscentrum zich daarmee akkoord heeft verklaard in zijn erkenningsaanvraag. Die instantie keurt dan, samen met de bevoegde afdeling, de opleidingscentra voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen, vermeld in artikel 6, 4°, l), in het Vlaamse Gewest.
  De leidend ambtenaar van het departement wijst de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, aan.".
Art. 177. A l'article 28 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juin 2011, 1er mars 2013, 16 mai 2014 et 18 mars 2016, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. La division compétente examine la demande d'agrément. La division compétente sollicite l'avis des organes publics suivants :
  1° pour les demandes d'agrément comme expert environnemental dans la discipline du bruit et des vibrations, tel que visé à l'article 6, 1°, c) : aux membres du personnel du département experts en matière de nuisances sonores et aux membres du personnel du département experts en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement ;
  2° pour les demandes d'agrément comme expert RIE, tel que visé à l'article 6, 1°, d) : aux membres du personnel du département experts en matière d'évaluation des incidences sur l'environnement.
  Pour les disciplines suivantes, un avis complémentaire est demandé :
  a) discipline de l'homme, sous-domaines :
  1) toxicologie : à la division Prévention de l'Agence flamande des Soins et de la Santé ;
  2) aspects psychosomatiques : à la division Prévention de l'Agence flamande des Soins et de la Santé ;
  3) mobilité : à la division de la Politique, de la Mobilité et de la Sécurité routière du département de la Mobilité et des Travaux publics ;
  4) aspects spatiaux : aux membres du personnel du département experts en matière d'aménagement du territoire ;
  b) discipline de la faune et de la flore : à l'Agence de la Nature et des Forêts ;
  c) discipline du sol : sous-domaines :
  1) pédologie : aux membres du personnel du département experts en matière de protection du sol et à la division compétente pour la gestion du sol ;
  2) géologie: aux membres du personnel du département experts en matière de richesses naturelles et à la division compétente pour la gestion du sol ;
  a) discipline de l'eau, sous-domaines :
  1) géohydrologie : aux membres du personnel du département experts en matière de richesses naturelles, à la division compétente pour la gestion opérationnelle des eaux et à la division compétente pour la gestion du sol ;
  2) eaux de surface et eaux usées : à la division compétente pour la gestion opérationnelle des eaux et à la division compétente pour la surveillance écologique ;
  3) eaux marines : à la division compétente pour la surveillance écologique et au Vlaams Instituut voor de Zee (Institut flamand de la Mer) ;
  a) discipline de l'air, sous-domaines :
  1) odeur : aux membres du personnel du département experts en matière de pollution atmosphérique ;
  2) pollution atmosphérique : aux membres du personnel du département experts en matière de pollution atmosphérique et à la division compétente pour le suivi de la qualité de l'air ;
  f) discipline de la lumière, de la chaleur et des ondes électromagnétiques : aux membres du personnel du département experts en matière de pollution atmosphérique ;
  g) discipline du bruit et des vibrations : aux membres du personnel du département experts en matière de nuisances sonores ;
  h) discipline du climat : aux membres du personnel du département experts en matière de pollution atmosphérique ;
  i) discipline du paysage, du patrimoine architectural et de l'archéologie : à l'agence du Patrimoine immobilier ;
  3° pour les demandes d'agrément comme expert en rapport de sécurité, tel que visé à l'article 6, 1°, e) : aux membres du personnel du département experts en matière d'établissement de rapports de sécurité ;
  4° pour les demandes d'agrément comme laboratoire, tel que visé à l'article 6, 5°, e) : aux membres du personnel du département experts en matière d'établissement de protection du sol ;
  5° pour les demandes d'agrément comme entreprise de forage, tel que visé à l'article 6, 7°, a), pour les disciplines visées à l'article 6, 7°, a), 3) à 5) : aux membres du personnel du département experts en matière de richesses naturelles.
  Pour les demandes d'agrément comme centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude pour les systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur, visé à l'article 6, 4°, l), la division compétente demande l'avis d'une instance qui soutient la politique de formation sectorielle si le centre de formation y a donné son accord dans sa demande d'agrément. Conjointement avec la division compétente, cette instance contrôle alors les centres de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude pour les systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur visé à l'article 6, 4°, l), en Région flamande.
  Le fonctionnaire dirigeant du département désigne les membres du personnel visés à l'alinéa 1er. ".
Art. 178. In artikel 32, § 2, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid wordt de zinsnede "de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" telkens vervangen door de woorden "het departement";
  2° in het derde en vierde lid wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 178. A l'article 32, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 2, le membre de phrase " à la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est chaque fois remplacé par les mots " au département " ;
  2° aux alinéas 3 et 4, les membres de phrase " à la division, compétente pour les agréments ", " à la division, compétente des agréments " et " à la division, chargée des agréments " sont remplacés par les mots "au département".
Art. 179. In artikel 35, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 179. A l'article 35/1, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " à la division compétente des agréments " est remplacé par les mots " au département ".
Art. 180. In artikel 39/1, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 180. A l'article 39/1, alinéa 1er, 4°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, le membre de phrase " de la division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " du département ".
Art. 181. In artikel 40/1, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 181. A l'article 40/1, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " par la division, compétente des agréments " est remplacé par les mots " par le département " et le membre de phrase " de la division compétente des agréments " est remplacé par les mots " du département " .
Art. 182. In artikel 42 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, 18 maart 2016 en 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 4° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" telkens vervangen door de woorden "het departement" en wordt de zinsnede "De afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" vervangen door de woorden "Het departement";
  2° in punt 5° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" vervangen door de woorden "het departement";
  3° in punt 6° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" telkens vervangen door de woorden "het departement";
  4° in punt 7° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 182. A l'article 42 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1er mars 2013, 18 mars 2016 et 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 4°, le membre de phrase " la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " La division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " Le département "
  2° au point 5°, le membre de phrase " à la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " au département " ;
  3° au point 6°, le membre de phrase " la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " de la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " du département " ;
  4° au point 7°, le membre de phrase " la division Environnement compétente pour le permis d'environnement " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 183. In artikel 43 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1maart 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement" en wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 183. A l'article 43 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mai 2014 et 18 mars 2016, le membre de phrase " de la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " au département ", le membre de phrase " la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " La division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " Le département ".
Art. 184. In artikel 43/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement" en wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 184. A l'article 43/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mai 2014 et 18 mars 2016, le membre de phrase " de la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " au département ", le membre de phrase " la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " La division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " Le département ".
Art. 185. In artikel 43/2 tot en met 43/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement" en wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 185. Aux articles 43/4 du même arrêté, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifiés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " de la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " au département ", le membre de phrase " la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " La division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " Le département ".
Art. 186. In artikel 43/6 tot en met 43/10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement" en wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor erkenningen" vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 186. Aux articles 43/6 à 43/10 du même arrêté, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " de la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " à la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " au département ", le membre de phrase " la division, compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " le département " et le membre de phrase " La division, compétente pour les agréments " est remplacé par les mots " Le département ".
Art. 187. In artikel 47 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "afdeling, bevoegd voor bodembescherming" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 187. A l'article 47 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, le membre de phrase " la division, compétente pour la protection du sol " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 188. In artikel 53/2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor bodembescherming" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 188. A l'article 53/2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " la division, compétente pour la protection du sol " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Art. 189. In artikel 53/6, 7°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 189. A l'article 53/6, 7°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase " la division compétente pour le maintien environnemental " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 190. In artikel 53/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen" telkens vervangen door de woorden "het departement".
Art. 190. A l'article 53/9, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " de la division compétente pour les agréments " est chaque fois remplacé par les mots " du département ", le membre de phrase " à la division compétente des agréments " est remplacé par les mots " au département ", le membre de phrase " à la division, compétente des agréments " est remplacé par les mots " au département ", le membre de phrase " la section compétente des agréments " est remplacé par les mots " le département ". et le membre de phrase " la division compétente des agréments " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 191. In artikel 58/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en 18 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen." wordt telkens vervangen door de woorden "het departement.";
  2° de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor erkenningen," wordt telkens vervangen door de woorden "Het departement";
  3° de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor erkenningen," wordt vervangen door de woorden "het departement".
Art. 191. A l'article 58/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mai 2014 et 18 mars 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " la division, compétente pour les agréments. " est chaque fois remplacé par les mots " le département. " et le membre de phrase " la division compétente des agréments. " est remplacé par les mots " le département. " ;
  2° les membres de phrase " La division, compétente pour les agréments, " " La division, compétente pour les agréments " " La division compétente des agréments " et " La division chargée des agréments " sont remplacés par les mots " Le département " ;
  3° le membre de phrase " la division chargée des agréments. " est remplacé par les mots " le département. ".
Art. 192. In artikel 58/2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor erkenningen," vervangen door de woorden "Het departement".
Art. 192. A l'article 58/2, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, le membre de phrase " La division, compétente pour les agréments, " est remplacé par les mots " Le département ".
Afdeling 82. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 mei 2011 houdende de benoeming van de leden van de commissie co-existentie van conventionele, biologische en genetisch gemodificeerde gewassen
Section 82. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai 2011 portant nomination des membres de la commission coexistence de cultures conventionnelles, biologiques et génétiquement modifiées
Art. 193. In artikel 2, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 mei 2011 houdende de benoeming van de leden van de commissie co-existentie van conventionele, biologische en genetisch gemodificeerde gewassen wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 193. A l'article 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai 2011 portant nomination des membres de la commission coexistence de cultures conventionnelles, biologiques et génétiquement modifiées, le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de Energie " est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Afdeling 83. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 tot toekenning van een subsidie aan de geselecteerde projecten naar aanleiding van de experimentenoproep `wonen-welzijn'
Section 83. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011 octroyant une subvention aux projets sélectionnés à l'occasion de l'appel aux expériences 'logement - bien-être'
Art. 194. In artikel 4, § 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 tot toekenning van een subsidie aan de geselecteerde projecten naar aanleiding van de experimentenoproep `wonen-welzijn' wordt de zinsnede "het Departement Ruimtelijke Ordening, Wonen en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 194. A l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011 octroyant une subvention aux projets sélectionnés à l'occasion de l'appel aux expériences 'logement - bien-être', le membre de phrase " au Département de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " au Département de l'Environnement ".
Afdeling 84. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond en tot wijziging van diverse besluiten
Section 84. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011 portant exécution du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond et portant modification de divers arrêtés
Art. 195. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond en tot wijziging van diverse besluiten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° het departement: het Departement Omgeving;".
Art. 195. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011 portant exécution du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond et portant modification de divers arrêtés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° le département : Département de l'Environnement ; ".
Art. 196. In artikel 14/23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 196. A l'article 14/23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " le département ".
Art. 197. In artikel 14/ 40 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede `De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," vervangen door de woorden "Het departement";
  2° in paragraaf 3, vierde lid, paragraaf 5, tweede lid, paragraaf 6, tweede lid, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen," telkens vervangen door de woorden "het departement".
  3° in paragraaf 5 worden de woorden "die afdeling" vervangen door de woorden "het departement" en de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen." door de woorden "het departement.".
Art. 197. A l'article 14/40 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " La division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " Le département " ;
  2° au paragraphe 3, alinéa 4, et au paragraphe 6, alinéa 2, le membre de phrase " la division compétente pour les ressources naturelles " est chaque fois remplacé par les mots " le département " ;
  3° au paragraphe 5, alinéa 2, le membre de phrase " de la division compétente pour les richesses naturelles " est remplacé par les mots " du département " et le membre de phrase " de cette division " est remplacé par les mots " du département "; à l'alinéa 3, le membre de phrase " à la division compétente pour les ressources naturelles " est remplacé par les mots " au département ".
Afdeling 85. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 tot bepaling van de nadere regelen voor de opvolging van de realisatie van het bindend sociaal objectief en tot bepaling van de methodologie en de criteria voor de uitvoering van een tweejaarlijkse voortgangstoets
Section 85. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 fixant les modalités du suivi de la réalisation de l'objectif social contraignant et fixant la méthodologie et les critères de l'exécution d'une évaluation de l'avancement biennale
Art. 198. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 tot bepaling van de nadere regelen voor de opvolging van de realisatie van het bindend sociaal objectief en tot bepaling van de methodologie en de criteria voor de uitvoering van een tweejaarlijkse voortgangstoets wordt de zinsnede "het Vlaamse Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 198. A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 fixant les modalités du suivi de la réalisation de l'objectif social contraignant et fixant la méthodologie et les critères de l'exécution d'une évaluation de l'avancement biennale, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 86. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011 houdende de organisatie van het toezicht, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode
Section 86. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011 portant l'organisation du contrôle, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement
Art. 199. In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011 houdende de organisatie van het toezicht, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode wordt de zinsnede "het Vlaams ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 199. A l'article 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011 portant l'organisation du contrôle, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 87. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds
Section 87. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 fixant les règles du Fonds foncier roulant
Art. 200. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend Grondfonds wordt de zinsnede "het Vlaams ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 200. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2012 fixant les règles du Fonds foncier roulant, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 88. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen
Section 88. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité
Art. 201. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, 4 april 2014 en 27 november 2015, wordt in punt 2° de zinsnede "de afdeling van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bevoegd voor luchtverontreiniging" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor luchtverontreiniging".
Art. 201. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013, 4 avril 2014 et 27 novembre 2015, au point 2°, le membre de phrase " la division du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, compétente en matière de pollution atmosphérique " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la pollution atmosphérique ".
Art. 202. In artikel 63, § 5, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Het afdelingshoofd van de Afdeling Financiën en Overheidsopdrachten van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie of zijn gemachtigde" vervangen door de woorden "Een door de leidend ambtenaar van het Departement Omgeving aangesteld personeelslid".
Art. 202. A l'article 63, § 5, du même arrêté, le membre de phrase " Le chef de la division Finances et Marchés publics du département Environnement, Nature et Energie, ou son mandataire, " est remplacé par les mots " Un membre du personnel désigné par le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement ".
Afdeling 89. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012 houdende de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de ondersteuningsstructuur voor de initiatieven ter bevordering van de positie van de kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt en in de sociale huisvesting
Section 89. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 portant conditions d'agrément et de subventionnement de la structure d'appui aux initiatives promouvant la position des candidats-locataires et des locataires sur le marché privé de la location et dans le logement social
Art. 203. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012 houdende de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de ondersteuningsstructuur voor de initiatieven ter bevordering van de positie van de kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt en in de sociale huisvesting wordt de zinsnede "het Vlaamse Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 203. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 portant conditions d'agrément et de subventionnement de la structure d'appui aux initiatives promouvant la position des candidats-locataires et des locataires sur le marché privé de la location et dans le logement social, le membre de phrase " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 90. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren
Section 90. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale
Art. 204. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren wordt de zinsnede "het Vlaamse Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 204. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 91. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg
Section 91. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins
Art. 205. In artikel 3, tweede lid, 5° en 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012 betreffende pilootprojecten over nieuwe ruimtelijke concepten in de woonzorg wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 205. A l'article 3, alinéa 2, 5° et 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012 relatif aux projets pilotes sur les nouveaux concepts spatiaux dans le domaine des soins, le membre de phrase " du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " et le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et Patrimoine immobilier " respectivement sont remplacés par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 92. - Wijziging van het Fundingbesluit van de VMSW van 21 december 2012
Section 92. - Modification de l'arrêté de financement de la VMSW du 21 décembre 2012
Art. 206. In artikel 1, 1°, van het Fundingbesluit van de VMSW van 21 december 2012 wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 206. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté de financement de la VMSW du 21 décembre 2012, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 93. - Wijzigingen van het Financieringsbesluit van 21 december 2012
Section 93. - Modifications de l'arrêté financement du 21 décembre 2012
Art. 207. In artikel 25/1, § 1, van het Financieringsbesluit van 21 december 2012, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 oktober 2013, wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 207. A l'article 25/1, § 1er, de l'arrêté financement du 21 décembre 2012, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 octobre 2013, le membre de phrase " ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Art. 208. In artikel 28, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 208. A l'article 28, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase " Ministère flamand de l'aménagement du territoire, de la politique du logement et du patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 94. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 betreffende het materieel beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Veiling Emissierechten
Section 94. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 relatif à la gestion matérielle du service à gestion séparée " Veiling Emissierechten " (Vente aux enchères Quotas d'émission)
Art. 209. In artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 betreffende het materieel beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Veiling Emissierechten wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 209. A l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 relatif à la gestion matérielle du service à gestion séparée " Veiling Emissierechten " (Vente aux enchères Quotas d'émission), le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Afdeling 95. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 tot bepaling van de nadere regels betreffende de organisatorische omkadering, de financiering en de samenwerking voor het mobiliteitsbeleid.
Section 95. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 fixant les modalités relatives à l'encadrement organisationnel, au financement et à la coopération pour la politique de la mobilité
Art. 210. In artikel 4, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 tot bepaling van de nadere regels betreffende de organisatorische omkadering, de financiering en de samenwerking voor het mobiliteitsbeleid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht;
  1° in het derde lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° een vertegenwoordiger van het Departement Omgeving;";
  2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Bij de opmaak of herziening van een gemeentelijk of intergemeentelijk mobiliteitsplan wordt een tweede vertegenwoordiger van het Departement Omgeving die deskundig is op het vlak van leefmilieu, uitgenodigd om als variabel lid deel uit te maken van de GBC.".
Art. 210. A l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 fixant les modalités relatives à l'encadrement organisationnel, au financement et à la coopération pour la politique de la mobilité, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 3, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° un représentant du Département de l'Environnement ; ".
  2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Lors de l'établissement ou de la révision d'un plan de mobilité communal ou intercommunal, un deuxième représentant du Département de l'Environnement, expert en matière d'environnement, est invité à faire partie de la CCA en tant que membre variable. ".
Afdeling 96. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik
Section 96. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à l'établissement du Plan d'Action flamand pour l'Utilisation durable des Pesticides (" Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik ") ;
Art. 211. In artikel 10, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013 houdende nadere regels inzake duurzaam gebruik van pesticiden in het Vlaamse Gewest voor niet-land- en tuinbouwactiviteiten en de opmaak van het Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 211. A l'article 10, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013 portant les modalités relatives à l'utilisation durable des pesticides en Région flamande pour les activités non agricoles et non horticoles et à l'établissement du Plan d'Action flamand pour l'Utilisation durable des Pesticides (" Vlaams Actieplan Duurzaam Pesticidengebruik "), le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de l'Energie est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Afdeling 97. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest
Section 97. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation planologique
Art. 212. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014, wordt punt 6° vervangen door wat volgt:
  "6° departement: het Departement Omgeving.".
Art. 212. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation planologique, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014, le point 6° est remplacé par ce qui suit :
  " 6° département : le Département de l'Environnement. ".
Afdeling 98. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende dierlijke bijproducten en afgeleide producten
Section 98. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 en matière de sous-produits animaux et produits dérivés
Art. 213. In artikel 24, eerste lid, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende dierlijke bijproducten en afgeleide producten wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 213. A l'article 24, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 en matière de sous-produits animaux et produits dérivés, le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Afdeling 99. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen
Section 99. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations
Art. 214. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 214. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 100. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot regeling van de informatie-, preventie-, inperkings- en herstelplicht inzake milieuschade, het verzoek om maatregelen en de beroepsprocedure
Section 100. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 réglant le devoir d'information, de prévention, de restriction et de réparation en matière de dommages environnementaux et la procédure de recours
Art. 215. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot regeling van de informatie-, preventie-, inperkings- en herstelplicht inzake milieuschade, het verzoek om maatregelen en de beroepsprocedure worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° departement: het Departement Omgeving;";
  2° in punt 5° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-inspectie van het departement, geregeld met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor de milieuhandhaving";
  3° in punt 6° wordt de zinsnede "de afdeling Milieuhandhaving, Milieuschade en Crisisbeheer van het departement, geregeld met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor bestuurlijke handhaving";
  4° in punt 7° wordt de zinsnede "de Juridische Dienst van de afdeling Algemene Zaken, Communicatie en Juridische Dienst van het departement, met als adres Graaf de Ferrarisgebouw, Koning Albert II-laan 20, bus 8, 1000 Brussel, geregeld met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor juridische dienstverlening".
Art. 215. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 réglant le devoir d'information, de prévention, de restriction et de réparation en matière de dommages environnementaux et la procédure de recours, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° département : le Département de l'Environnement ; " ;
  2° au point 5°, le membre de phrase " la division de l'Inspection environnementale, réglée en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour le maintien de l'environnement " ;
  3° au point 6°, le membre de phrase " la division du Maintien environnemental, des Dommages environment et de la Gestion de crise, réglée en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour le maintien administratif " ;
  4° an point 7°, le membre de phrase " le Service juridique de la Division des Affaires générales, de la Communication et du Service juridique du département, à l'adresse Graaf de Ferrarisgebouw, Bld Roi Albert II 20, bte 8, 1000 Bruxelles, réglé en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des ministères flamands " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour la prestation de services juridiques ".
Art. 216. In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 25. De Milieuschadecommissie is samengesteld uit:
  1° een externe voorzitter die geen deel uitmaakt van het beleidsdomein Omgeving, en die door de minister wordt aangewezen;
  2° een secretaris: een vertegenwoordiger van de subentiteit van het departement, bevoegd voor juridische dienstverlening, die door de leidend ambtenaar wordt aangewezen;
  3° een vertegenwoordiger van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, die door de leidend ambtenaar wordt aangewezen;
  4° een vertegenwoordiger van de Vlaamse Milieumaatschappij, die door de leidend ambtenaar wordt aangewezen;
  5° een vertegenwoordiger van het Agentschap voor Natuur en Bos, die door de leidend ambtenaar wordt aangewezen;
  6° drie vertegenwoordigers van het departement, waarvan een vertegenwoordiger deskundig is op vlak van milieuhandhaving, en waarvan een vertegenwoordiger deskundig is op vlak van bestuurlijke handhaving en een vertegenwoordiger deskundig is op vlak van de omgevingsvergunning. De drie vertegenwoordigers worden door de leidend ambtenaar aangewezen;
  7° een vertegenwoordiger van de Vlaamse Landmaatschappij, die door de leidend ambtenaar wordt aangewezen;
  8° een vertegenwoordiger van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek, die door de leidend ambtenaar wordt aangewezen.".
Art. 216. L'article 25 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 25. La Commission sur les dommages environnementaux se compose comme suit :
  1° un président externe qui n'appartient pas au domaine politique de l'Environnement, désigné par le ministre ;
  2° un secrétaire : un représentant de la sous-entité du département, compétente pour la prestation de services juridiques, qui est désigné par le fonctionnaire dirigeant ;
  3° un représentant de la Société publique des Déchets pour la Région flamande, désigné par le fonctionnaire dirigeant ;
  4° un représentant de la Société flamande de l'Environnement, désigné par le fonctionnaire dirigeant ;
  5° un représentant de l'Agence de la Nature et des Forêts, désigné par le fonctionnaire dirigeant ;
  6° trois représentants du département, dont un représentant expert en matière de maintien de l'environnement, un représentant expert en matière de maintien administratif et un représentant expert en matière de permis d'environnement. Les trois représentants sont désignés par le fonctionnaire dirigeant ;
  7° un représentant de la Société terrienne flamande, désigné par le fonctionnaire dirigeant ;
  8° un représentant de l'Institut de Recherche des Forêts et de la Nature, désigné par le fonctionnaire dirigeant. ".
Art. 217. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden "per adres van de juridische dienst" opgeheven.
Art. 217. A l'article 31 du même arrêté, les mots " à l'adresse du service juridique " sont abrogés.
Afdeling 101. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 betreffende de vervanging van vijf stemgerechtigde leden van de Vlaamse Unesco Commissie
Section 101. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 concernant le remplacement de cinq membres ayant voix délibérative Commission flamande pour l'Unesco
Art. 218. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 betreffende de vervanging van vijf stemgerechtigde leden van de Vlaamse Unesco Commissie wordt de zinsnede ", beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de zinsnede ", beleidsdomein Omgeving".
Art. 218. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 concernant le remplacement de cinq membres ayant voix délibérative Commission flamande pour l'Unesco, le membre de phrase " , domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " , domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 102. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 houdende de toekenning van een subsidie aan de Vlaamse gemeenten voor acties in het kader van Maatregelpakket 13 `Inhoudelijke steun aan lokale overheden door de Vlaamse overheid' van het Vlaamse Milieubeleidsplan 2011-2015
Section 102. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 relatif à l'octroi d'une subvention aux communes flamandes pour des actions dans le cadre du Paquet de mesures 13 " Soutien de fond accordé par l'Autorité flamande aux autorités locales " du Plan flamand de la politique environnementale 2011-2015
Art. 219. In artikel 7, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 houdende de toekenning van een subsidie aan de Vlaamse gemeenten voor acties in het kader van Maatregelpakket 13 `Inhoudelijke steun aan lokale overheden door de Vlaamse overheid' van het Vlaamse Milieubeleidsplan 2011-2015 wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-integratie en -subsidiëringen en door de dienst Interne Controle van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie (LNE)" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 219. A l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 relatif à l'octroi d'une subvention aux communes flamandes pour des actions dans le cadre du Paquet de mesures 13 " Soutien de fond accordé par l'Autorité flamande aux autorités locales " du Plan flamand de la politique environnementale 2011-2015, le membre de phrase " la Division de l'Intégration et des Subventions environnementales et par le Service Contrôle interne du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie (LNE) " est remplacé par les mots " le Département de l'Environnement ".
Afdeling 103. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen
Section 103. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures
Art. 220. In artikel 2, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" telkens vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 220. A l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures, le membre de phrase " "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" (Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie) " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " et le membre de phrase " domaine politique "Leefmilieu, Natuur en Energie" (Environnement, Nature et Energie) " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement "
Afdeling 104. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen
Section 104. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal
Art. 221. In artikel 2, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" telkens vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 221. A l'article 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal, le membre de phrase " "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" (Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie) " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " et le membre de phrase " domaine politique "Leefmilieu, Natuur en Energie" (Environnement, Nature et Energie) " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 222. In artikel 3, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" telkens vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 222. A l'article 3, 1°, du même arrêté, le membre de phrase " "Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement " et le membre de phrase " domaine politique "Leefmilieu, Natuur en Energie" " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 105. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door doelgroepwerknemers
Section 105. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de compensations à différents acteurs et aux communes pour des tâches relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes cibles
Art. 223. In artikel 8, 2°, 3° en 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door doelgroepwerknemers wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" telkens vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 223. A l'article 8, 2°, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de compensations à différents acteurs et aux communes pour des tâches relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes cibles, le membre de phrase " de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est chaque fois remplacé par les mots " de l'Environnement ".
Afdeling 106. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende de digitalisering van het ruimtelijke vergunningenbeleid
Section 106. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du territoire
Art. 224. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende de digitalisering van het ruimtelijke vergunningenbeleid wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 224. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant numérisation de la politique des permis d'aménagement du territoire, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 107. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 tot vaststelling van de regels betreffende een eenmalige subsidie aan de gemeenten in het kader van het digitaliseren van het ruimtelijke vergunningenbeleid
Section 107. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 établissant les règles relatives à une subvention unique aux communes dans le cadre de la numérisation de la politique des permis d'aménagement du territoire
Art. 225. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 tot vaststelling van de regels betreffende een eenmalige subsidie aan de gemeenten in het kader van het digitaliseren van het ruimtelijke vergunningenbeleid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 225. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 établissant les règles relatives à une subvention unique aux communes dans le cadre de la numérisation de la politique des permis d'aménagement du territoire, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 108. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 betreffende de modaliteiten voor de toekenning van een projectsubsidie aan vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen op carpoolparkings of Park&Rides in beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering van het Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020
Section 108. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 relatif aux modalités d'attribution d'une subvention de projet aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park & Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020
Art. 226. In artikel 7, § 2, en artikel 8, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 betreffende de modaliteiten voor de toekenning van een projectsubsidie aan vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen op carpoolparkings of Park&Rides in beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering van het Vlaams Klimaatbeleidsplan 2013-2020, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 226. A l'article 7, § 2, et à l'article 8, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 relatif aux modalités d'attribution d'une subvention de projet aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park & Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, le membre de phrase " de la division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " du Département de l'Environnement ".
Art. 227. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheer, Milieu en Gezondheid van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 227. A l'article 9 du même arrêté, le membre de phrase " de la division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " du Département de l'Environnement ".
Art. 228. In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 228. A l'article 11 du même arrêté, le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Afdeling 109. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende de rechtspleging voor sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges
Section 109. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant la procédure devant certaines juridictions administratives flamandes
Art. 229. In artikel 23, § 1, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende de rechtspleging voor sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de woorden "het Departement Ruimte Vlaanderen of van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, bij afwezigheid" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving, of bij diens afwezigheid".
Art. 229. A l'article 23, § 1er, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant la procédure devant certaines juridictions administratives flamandes, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les mots " du département " Ruimte Vlaanderen " ou du département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie ou, à défaut, " sont remplacés par les mots " du Département de l'Environnement, ou à défaut, ".
Afdeling 110. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 betreffende de vrijstelling van de adviesverplichting in de procedures ongeschikt-, onbewoonbaar- en overbewoondverklaring van een woning, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen
Section 110. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant exemption de l'obligation d'avis dans les procédures de déclaration d'inadaptation, d'inhabitabilité ou de suroccupation d'une habitation, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations
Art. 230. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 betreffende de vrijstelling van de adviesverplichting in de procedures ongeschikt-, onbewoonbaar- en overbewoondverklaring van een woning, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 230. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant exemption de l'obligation d'avis dans les procédures de déclaration d'inadaptation, d'inhabitabilité ou de suroccupation d'une habitation, modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 111. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting
Section 111. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale
Art. 231. In artikel 1.1.1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt punt 5° opgeheven.
Art. 231. A l'article 1.1.1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le point 5° est abrogé.
Art. 232. In artikel 3.1.1.4 van hetzelfde besluit worden de woorden "De dienst" vervangen door de woorden "Het Departement Omgeving".
Art. 232. A l'article 3.1.1.4 du même arrêté, les mots " Le service " sont remplacés par les mots " Le Département de l'Environnement ".
Art. 233. In artikel 3.2.1.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° drie vertegenwoordigers van het Departement Omgeving, voorgedragen door de leidend ambtenaar, waarvan:
  a) één deskundig is op het gebied van leefmilieu;
  b) één deskundig is op het gebied van ruimtelijke ordening;
  c) één deskundig is op het gebied van natuurlijke rijkdommen;";
  2° punt 5° en punt 6° worden opgeheven.
Art. 233. A l'article 3.2.1.1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° trois représentants du Département de l'Environnement, proposés par le fonctionnaire dirigeant, dont :
  a) un expert en matière d'environnement ;
  b) un expert en matière d'aménagement du territoire ;
  c) un expert en matière de richesses naturelles ; " ;
  2° les points 5° et 6° sont abrogés.
Art. 234. In artikel 3.3.1.4, 3.4.2.1, 3.4.2.6, 3.4.2.8, 3.4.3.1, 3.4.3.2 en 3.4.3.3 van hetzelfde besluit worden de woorden "de dienst" telkens vervangen door de woorden "het Departement Omgeving" en worden de woorden "De dienst" vervangen door de woorden "Het Departement Omgeving".
Art. 234. Aux articles 3.3.1.4, 3.4.2.1, 3.4.2.6, 3.4.2.8, 3.4.3.1, 3.4.3.2 en 3.4.3.3 du même arrêté, les mots " Le service " sont remplacés par les mots " Le Département de l'Environnement " et le mot " service " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 112. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 houdende nadere regels betreffende de toekenning van subsidies in het kader van het Rubiconfonds
Section 112. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 portant les modalités relatives à l'octroi de subventions dans le cadre du Fonds Rubicon
Art. 235. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 houdende nadere regels betreffende de toekenning van subsidies in het kader van het Rubiconfonds wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° departement: het Departement Omgeving;".
Art. 235. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 portant les modalités relatives à l'octroi de subventions dans le cadre du Fonds Rubicon, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° département : le Département de l'Environnement ; ".
Afdeling 113. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling
Section 113. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural
Art. 236. In artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2014 tot het verlenen van subsidies voor beheerovereenkomsten met toepassing van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie van het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 236. A l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2014 relatif à l'octroi de subventions à des contrats de gestion en application du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural, le membre de phrase " de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " de l'Environnement ".
Afdeling 114. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
Section 114. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune
Art. 237. In artikel 59, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt de zinsnede "de afdeling Land- en Bodembescherming, Ondergrond en Natuurlijke Rijkdommen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor bodembescherming".
Art. 237. A l'article 59, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, le membre de phrase " la division du Sol et de la Protection du Sol, du Sous-sol et des Ressources naturelles du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie des autorités flamandes " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour la protection du sol ".
Afdeling 115. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie koeltechnicus
Section 115. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de " koeltechnicus " (technicien frigoriste)
Art. 238. In artikel 2.3.1 van de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie koeltechnicus wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie (LNE) (http://www.lne.be/themas/erkenningen/koeltechniek)" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 238. A l'article 2.3.1 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de " koeltechnicus " (technicien frigoriste), le membre de phrase " Environnement, Nature et Energie (LNE) (http://www.lne.be/themas/erkenningen/koeltechniek) " est remplacé par les mots " de l'Environnement. ".
Afdeling 116. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen
Section 116. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands
Art. 239. In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 april 2015 en 22 mei 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1, b), punt 4, c), punt 8, c), en punt 14, a), worden de woorden "het Departement Ruimte Vlaanderen" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving";
  2° in punt 3, b), punt 5, c), punt 8, b), en punt 15, a), wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 239. A l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 avril 2015 et 22 mai 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1, b), au point 4, c), au point 8, c), et au point 14, a), les mots " Département de l'Aménagement du Territoire de la Flandre " sont remplacés par les mots " Département de l'Environnement " ;
  2° au point 3, b), au point 5, c), au point 8, b), et au point 15, a), le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 117. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn
Section 117. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 réglant la composition et le fonctionnement du " Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn " (Conseil flamand du Bien-être des animaux)
Art. 240. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn wordt de zinsnede "het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid" vervangen door de woorden "het Departement Omgeving".
Art. 240. A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 réglant la composition et le fonctionnement du " Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn " (Conseil flamand du Bien-être des animaux), le membre de phrase " Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie de l'Autorité flamande " est remplacé par les mots " Département de l'Environnement ".
Afdeling 118. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning
Section 118. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement
Art. 241. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° wordt de zinsnede "de afdeling Lucht, Hinder, Risicobeheersing, Milieu en Gezondheid van het Departement LNE" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor luchtverontreiniging;";
  2° in punt 4° worden de woorden "de afdeling Milieu-inspectie van het Departement LNE" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor de milieuhandhaving";
  3° in punt 5° wordt de zinsnede "de afdeling Land- en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen van het Departement LNE" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen;";
  4° in punt 6° wordt de zinsnede "de afdeling Milieu-, Natuur- en Energiebeleid van het Departement LNE" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage;";
  5° in punt 7° worden de woorden "de afdeling bij het Departement LNE van de Vlaamse overheid die bevoegd is voor de omgevingsvergunning" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor de milieuaspecten in de omgevingsvergunning";
  6° in punt 8° worden de woorden "de afdelingen bij het Departement RWO van de Vlaamse overheid die bevoegd zijn voor de omgevingsvergunning" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor de aspecten ruimtelijke ordening in de omgevingsvergunning";
  7° punt 15° wordt vervangen door wat volgt:
  "15° departement: het Departement Omgeving;";
  8° punt 16° wordt opgeheven.
Art. 241. A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 3°, le membre de phrase " la division de l'Air, des Nuisances, de la Gestion des Risques, de l'Environnement et de la Santé du département LNE " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour la pollution atmosphérique ; " ;
  2° au point 4°, les mots " la division de l'Inspection de l'Environnement du département LNE " sont remplacés par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour le maintien de l'environnement " ;
  3° au point 5°, le membre de phrase " la division du Sol, de la Protection du Sol, du Sous-sol et des Ressources naturelles du département LNE " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les richesses naturelles ; " ;
  4° au point 6°, le membre de phrase " la division de la Politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie du département LNE " est remplacé par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement ; " ;
  5° au point 7°, les mots " la division du département LNE de l'autorité flamande compétente pour le permis d'environnement " sont remplacés par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les aspects environnementaux du permis d'environnement " ;
  6° au point 8°, les mots " les divisions du département RWO (Aménagement du territoire, Politique du logement et Patrimoine immobilier) de l'autorité flamande compétentes pour le permis d'environnement " sont remplacés par le membre de phrase " la sous-entité du département, compétente pour les aspects aménagement du territoire du permis d'environnement " ;
  7° le point 15° est remplacé par ce qui suit :
  " 15° département : le Département de l'Environnement ; " ;
  8° le point 16° est abrogé.
Art. 242. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 3. De leidend ambtenaar van het departement wordt aangesteld als inhoudelijk ordonnateur van het Omgevingsfonds. De leidend ambtenaar van het departement kan die bevoegdheid delegeren aan ambtenaren van niveau A van het departement.".
Art. 242. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 3. Le fonctionnaire dirigeant du département est désigné comme ordonnateur fonctionnel du Fonds pour l'environnement. Il peut déléguer cette compétence à des fonctionnaires de niveau A du département. ".
Art. 243. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. De leidend ambtenaar van het departement wordt aangesteld als beheerder van het Omgevingsfonds. De leidend ambtenaar van het departement kan de bevoegdheid, vermeld in dit hoofdstuk, overdragen aan ambtenaren van niveau A van het departement. Die ambtenaren mogen niet als ordonnateur van het Omgevingsfonds worden voorgedragen of benoemd.".
Art. 243. A l'article 5 du même arrêté, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Le fonctionnaire dirigeant du département est désigné comme gestionnaire du Fonds pour l'environnement. Il peut céder la compétence visée dans le présent chapitre à des fonctionnaires de niveau A du département. Ces fonctionnaires ne peuvent pas être proposés ou nommés comme ordonnateur du Fonds pour l'environnement. ".
Art. 244. In artikel 35, § 3, eerste lid, artikel 37, § 14, eerste lid, en artikel 38, § 13, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het beleidsdomein Omgeving".
Art. 244. A l'article 35, § 3, alinéa 1er, à l'article 37, § 14, alinéa 1er, et à l'article 38, § 13, du même arrêté, le membre de phrase " domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " domaine politique de l'Environnement ".
Art. 245. In artikel 141, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° de leidend ambtenaar van het departement;".
Art. 245. A l'article 141, § 1er, du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le fonctionnaire dirigeant du département ; ".
Art. 246. In artikel 149 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Departement RWO en het Departement LNE samen ter beschikking stellen" vervangen door de woorden "het departement ter beschikking stelt".
Art. 246. A l'article 149 du même arrêté, les mots " conjointement par le département RWO et le département LNE " sont remplacés par les mots " par le département ".
Art. 247. In artikel 152, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Het Departement RWO en het Departement LNE kunnen samen" vervangen door de woorden "Het departement kan".
Art. 247. A l'article 152, alinéa 2, du même arrêté, les mots " Le département RWO et le département LNE peuvent déterminer conjointement " sont remplacés par les mots " Le département peut déterminer ".
Art. 248. In artikel 154, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Departement RWO en het Departement LNE" vervangen door de woorden "het departement".
Art. 248. A l'article 154, alinéa 2, du même arrêté, les mots " le département RWO et le département LNE " sont remplacés par les mots " le département ".
Art. 249. In artikel 156, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Departement RWO en het Departement LNE samen ter beschikking stellen" vervangen door de woorden "het departement ter beschikking stelt".
Art. 249. A l'article 156, § 3, du même arrêté, les mots " le département RWO et le département LNE conjointement " sont remplacés par les mots " le département ".
Art. 250. In artikel 160, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Departement RWO en het Departement LNE samen ter beschikking stellen" vervangen door de woorden "het departement ter beschikking stelt".
Art. 250. A l'article 160, alinéa 2, du même arrêté, les mots " le département RWO et le département LNE conjointement " sont remplacés par les mots " le département ".
Afdeling 119. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners
Section 119. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage
Art. 251. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 251. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 120. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de erkenning en subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen
Section 120. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au subventionnement d'associations de défense de la nature et de l'environnement
Art. 252. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de erkenning en subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen wordt de zinsnede "Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door het woord "Omgeving".
Art. 252. A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au subventionnement d'associations de défense de la nature et de l'environnement, le membre de phrase " l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par les mots " l'Environnement ".
Afdeling 121. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 betreffende lage-emissiezones
Section 121. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux zones de basses émissions
Art. 253. Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 betreffende lage-emissiezones wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 5. Het Departement Omgeving is de gemachtigde dienst, vermeld in artikel 5 van het decreet van 27 november 2015.".
Art. 253. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 relatif aux zones de basses émissions est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 5. Le Département de l'Environnement est le service autorisé, visé à l'article 5 du décret du 27 novembre 2015. ".
Afdeling 122. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende subsidiëring van intergemeentelijke projecten ter ondersteuning van het lokaal woonbeleid
Section 122. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant subvention de projets intercommunaux d'aide à la politique locale du logement
Art. 254. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende subsidiëring van intergemeentelijke projecten ter ondersteuning van het lokaal woonbeleid wordt de zinsnede "het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" vervangen door de woorden "het Vlaams Ministerie van Omgeving".
Art. 254. A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant subvention de projets intercommunaux d'aide à la politique locale du logement, le membre de phrase " Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacé par les mots " Ministère flamand de l'Environnement ".
Afdeling 123. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende eenmalige subsidiëring van de digitale behandeling van de omgevingsvergunning
Section 123. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant subventionnement unique du traitement numérique du permis d'environnement
Art. 255. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende eenmalige subsidiëring van de digitale behandeling van de omgevingsvergunning wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° departement: het Departement Omgeving."
Art. 255. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant subventionnement unique du traitement numérique du permis d'environnement, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° département : le Département de l'Environnement. "
Art. 256. In artikel 2, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "De departementen betalen" vervangen door de woorden "Het departement betaalt" en worden de woorden "de departementen heeft" vervangen door de woorden "het departement heeft".
Art. 256. A l'article 2, alinéa 3, du même arrêté, les mots " Les départements payeront " sont remplacés par les mots " Le département paiera " et les mots " aux départements " sont remplacés par les mots " au département ".
Art. 257. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het vierde lid worden de woorden "De departementen betalen" vervangen door de woorden "Het departement betaalt" en worden de woorden "de departementen heeft" vervangen door de woorden "het departement heeft";
  2° in het vijfde lid worden de woorden "De departementen betalen" vervangen door de woorden "Het departement betaalt" en worden de woorden "de departementen heeft" vervangen door de woorden "het departement heeft".
Art. 257. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 4, du même arrêté, les mots " Les départements payeront " sont remplacés par les mots " Le département paiera " et les mots " aux départements " sont remplacés par les mots " au département " ;
  2° à l'alinéa 5, du même arrêté, les mots " Les départements payeront " sont remplacés par les mots " Le département paiera " et les mots " aux départements " sont remplacés par les mots " au département ".
Afdeling 124. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot vaststelling van de minimale onderhandelingsvoorwaarden, de minimale totstandkomings- en opvolgingsprocedure van een Brownfieldconvenant
Section 124. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 fixant la condition minimale pour la négociation et la procédure minimale pour la création et le suivi des conventions de friche industrielle
Art. 258. In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot vaststelling van de minimale onderhandelingsvoorwaarden, de minimale totstandkomings- en opvolgingsprocedure van een Brownfieldconvenant worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° de leidend ambtenaar van het Departement Omgeving van het beleidsdomein Omgeving";
  2° in punt 5° wordt de zinsnede "beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de zinsnede "beleidsdomein Omgeving".
Art. 258. A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 fixant la condition minimale pour la négociation et la procédure minimale pour la création et le suivi des conventions de friche industrielle, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement du domaine politique de l'Environnement " ;
  2° au point 5°, le membre de phrase " domaine politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie " est remplacé par le membre de phrase " domaine politique de l'Environnement ".
Afdeling 125. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke uitvoeringsplannen, plan-milieueffectrapportage, ruimtelijke veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen
Section 125. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au processus intégré de planification pour les plans d'exécution spatiaux, l'évaluation des incidences d'un plan sur l'environnement, l'établissement de rapports de sécurité spatiale et d'autres évaluations d'incidences
Art. 259. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke uitvoeringsplannen, plan-milieueffectrapportage, ruimtelijke veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage: de subentiteit van het Departement Omgeving, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage;".
Art. 259. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au processus intégré de planification pour les plans d'exécution spatiaux, l'évaluation des incidences d'un plan sur l'environnement, l'établissement de rapports de sécurité spatiale et d'autres évaluations d'incidences, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement : la sous-entité du Département de l'Environnement, compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement ; ".
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions finales
Art. 260. Het Departement Omgeving treedt in de rechten en plichten van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie.
  Het Vlaams ministerie van Omgeving treedt in de rechten en plichten van het Vlaams ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie.
Art. 260. Le Département de l'Environnement est subrogé dans les droits et devoirs du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie.
  Le Ministère flamand de l'Environnement est subrogé dans les droits et devoirs du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie.
Art. 261. De volgende regelingen worden opgeheven:
  1° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 1984 tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor het opsporen en vaststellen van overtredingen op het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008;
  2° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 houdende aanwijzing van de bevoegde ambtenaren en vaststelling van nadere regels met betrekking tot de dossiertaks bedoeld in artikel 19bis van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008;
  3° het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot operationalisering van het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie.
Art. 261. Les règlements suivants sont abrogés :
  1° l'arrêté de l'Exécutif flamand du 22 mars 1984 désignant les agents compétents pour rechercher et constater les infractions au décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008 ;
  2° l'arrêté de l'Exécutif flamand du 24 juillet 1991 portant désignation des fonctionnaires compétents et fixant les règles particulières concernant la taxe de dossier visée à l'article 19bis du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008 ;
  3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 portant opérationnalisation du domaine politique de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie.
Art. 262. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017.
Art. 262. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017.
Art. 263. De artikelen 137 en 140 tot en met 149 hebben uitwerking met ingang van 23 februari 2017.
Art. 263. Les articles 137 et 140 à 149 produisent leurs effets à compter du 23 février 2017.
Art. 264. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de landinrichting en het natuurbehoud, de natuurlijke rijkdommen en de ruimtelijke ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 264. Le ministre flamand qui a l'environnement et la politique de l'eau, la rénovation rurale et la conservation de la nature, les richesses naturelles et l'aménagement du territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage 1. - Deze bijlage bevat de instanties die overeenkomstig artikel 3, § 1, 3°, door de initiatiefnemer moeten worden geraadpleegd. Deze werd ingedeeld per categorie van mogelijk te verwachten aanzienlijke effecten voor mens of milieu.
  Per onderstaande categorie van mogelijke aanzienlijke effecten voor mens of milieu wordt aangegeven welke instanties door de initiatiefnemer zullen worden geraadpleegd rekening houdend met zowel de mogelijk te verwachten aanzienlijke effecten als met de ligging van het voorgenomen plan of programma.
  Voor de toepassing van deze bijlage wordt verstaan onder:
  1° CJSM: behorende tot het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media;
  2° EWI: behorende tot het beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie;
  3° KB: behorende tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur;
  4° MOW: behorende tot het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken;
  5° OMG: behorend tot het beleidsdomein Omgeving;
  6° LV: behorende tot het beleidsdomein Landbouw en Visserij;
  7° WVG: behorende tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
  8° EVA: afkorting van extern verzelfstandigd agentschap;
  9° IVA: afkorting van intern verzelfstandigd agentschap.
  1° op de gezondheid en de veiligheid van de mens:
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied zal de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie van een zone van openbaar nut, een recreatiegebied, een gebied voor verblijfsrecreatie of een ermee vergelijkbaar gebied zal de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma geurhinder kan veroorzaken zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de afdeling Toezicht Volksgezondheid van het Agentschap Zorg en Gezondheid (WVG) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied waar Seveso-bedrijven zich kunnen vestigen zal het departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten:
  a) gebied met woonfunctie:
  1) woongebied, bepaald volgens artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en de toepassing van de ontwerpgewestplannen en de gewestplannen, en de ermee vergelijkbare gebieden vastgesteld in de ruimtelijke uitvoeringsplannen met toepassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;
  2) groepen van minstens 5 bestaande, niet onteigende of in onteigeningsplannen opgenomen wooneenheden, die een ruimtelijk aaneengesloten geheel vormen, in andere gebieden dan vermeld in 1);
  b) kwetsbare locaties: alle terreinen waarop zich scholen, ziekenhuizen en rust- en verzorgingstehuizen bevinden;
  c) waardevolle of bijzonder kwetsbare natuurgebieden: één van de volgende gebieden:
  1) de speciale beschermingszones, de definitief vastgestelde gebieden die in aanmerking komen als speciale beschermingszone en de waterrijke gebieden van internationale betekenis overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu;
  2) natuurgebieden met wetenschappelijke waarde en de ermee vergelijkbare gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening;
  d) door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, inclusief recreatiegebieden, waarbij de gemiddelde aanwezigheid minstens 200 personen per dag is of waarbij op piekmomenten minstens 1 000 personen aanwezig zijn;
  e) hoofdtransportwegen:
  1) wegverkeer: de wegen behorende tot de categorieën 'hoofdwegen' en 'primaire wegen van categorie I' uit het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen;
  2) spoorwegverkeer: de spoorwegen behorende tot de categorie 'hoofdspoorwegen voor het personenvervoer' uit het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen;
  3) luchthavenverkeer in verband met het luchthaventerrein van Zaventem;
  f) externe gevarenbron: een element in de omgeving die de oorzaak kan vormen van een zwaar ongeval bij een Seveso-inrichting zoals pijpleidingen, windturbines, hoogspanningsleidingen, LPG-tankstations,...
  zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in de kustzone zal de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele havens omvatten zal de afdeling Maritieme Toegang (MOW) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele waterwegen omvatten, zullen de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) en voor zover ze de beheerder van de waterweg zijn, de EVA De Vlaamse Waterweg nv (MOW) of de afdeling Maritieme Toegang (MOW), geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma invloed kan hebben op de afwikkeling van het vliegverkeer van een regionale luchthaven zal de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden;
  2° inzake ruimtelijke ordening:
  - als het voorgenomen plan of programma uitvoering geeft aan een ruimtelijk structuurplan zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma mogelijke effecten kan hebben op de ruimtelijke ordening zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als industriegebied, bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) én het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI), en het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten recreatiegebieden, gebieden voor verblijfsrecreatie of een ermee vergelijkbaar gebied, zal afhankelijk van de respectievelijke bevoegdheden Toerisme Vlaanderen of de IVA Sport Vlaanderen (CJSM) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een woongebied, een woonuitbreidingsgebied, een woonreservegebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen het IVA Wonen-Vlaanderen (OMG) en het Departement Omgeving (OMG) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma het kader kan vormen voor vergunningen van stadsontwikkelingsprojecten, zullen de afdeling Woonbeleid (OMG), het Departement Omgeving (OMG) en Team Vlaamse bouwmeester (KB) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma het kader kan vormen voor vergunningen voor verkeersinfrastructuren, zullen Team Vlaamse bouwmeester (KB) en het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als bestaande of aan te leggen autosnelweg, hoofdverkeersweg, primaire weg (categorie I of II), of aan deze infrastructuur verbonden reservatie- of erfdienstbaarheidsgebieden, zal de IVA Agentschap Wegen en Verkeer (MOW) of de provinciale afdelingen ervan geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als agrarisch gebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling (LV) of de provinciale afdelingen ervan en de EVA Vlaamse Landmaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen een voorgenomen of reeds uitgevoerd landinrichtingsproject of ruilverkaveling, zullen de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling (LV) of de provinciale afdelingen ervan en de EVA Vlaamse Landmaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen een voorgenomen of reeds uitgevoerd natuurinrichtingsproject, zal het Agentschap voor Natuur en Bos (OMG) geraadpleegd worden;
  3° op de fauna, de flora en de biodiversiteit:
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in:
  a) speciale beschermingszones overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu;
  b) een gebied aangeduid overeenkomstig de Conventie van Ramsar inzake watergebieden van internationale betekenis;
  c) natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde en ermee vergelijkbaar gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening;
  d) bosgebieden, parkgebieden, valleigebieden, brongebieden, overstromingsgebieden, agrarische gebieden met ecologisch belang of ecologische waarde en ermee vergelijkbaar gebieden, aangewezen op plannen van aanleg en de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening;
  e) het Vlaams Ecologisch Netwerk overeenkomstig het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu;
  f) natuurverwevingsgebieden
  zal het Agentschap voor Natuur en Bos (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, een beboste oppervlakte omvatten zal het Agentschap voor Natuur en Bos (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in beschermd duingebied of voor het duingebied belangrijk landbouwgebied zoals aangegeven ter uitvoering van het decreet van 14 juli 1993 houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen, zullen de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) en het Agentschap voor Natuur en Bos (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele gelegen zijn in de kustzone, zullen de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) en het Agentschap voor Natuur en Bos (OMG) geraadpleegd worden;
  4° op de energie- en grondstoffenvoorraden:
  - als het voorgenomen plan of programma de productie kan inhouden van hernieuwbare energievormen, zal de IVA Vlaams Energieagentschap (OMG) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied, of de realisatie of wijziging van stadsontwikkelingsprojecten of themaparken, zal de IVA Vlaams Energieagentschap (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen het Departement Omgeving, de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OMG) en de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied zullen het Departement Omgeving, de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OMG) en de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma het opsporen of het winnen van aardwarmte of van koolwaterstoffen in de diepe ondergrond als doelstelling heeft, zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  5° op of in de bodem:
  - als er op de gronden gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, bedrijven of activiteiten gevestigd zijn, die onderworpen zijn aan de milieuvergunningsplicht klasse I en waarvoor de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij adviesbevoegdheid heeft, zal de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele opgenomen zijn in het register van verontreinigde gronden, zal de IVA Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma gelegen is in een erosiegevoelig gebied zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma de bodem of ondergrond kan verontreinigen of aantasten zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele bestemd zijn als ontginningsgebied of een ermee vergelijkbaar gebied, zullen het Departement Omgeving én de Entiteit Ruimtelijke Economie (EWI) geraadpleegd worden;
  6° op het water:
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele het volgende omvatten:
  a) waterwingebieden en bijbehorende beschermingszones type I, II en III, afgebakend volgens het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en de beschermingszones;
  b) onbevaarbare waterlopen van de eerste categorie;
  c) gebieden gelegen binnen een bekkenbeheersplan;
  d) oppervlaktewater voor oppervlaktewaterwinning bestemd voor drinkwaterproduktie
  zal de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele overstromingsgebieden omvatten, zullen de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (LNE), de EVA De Vlaamse Waterweg nv (MOW), de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) én de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele waterwegen of de aan deze infrastructuur verbonden reservatie- of erfdienstbaarheidsgebieden omvatten, zullen de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) en, voor zover ze de beheerder van de waterweg zijn, de EVA De Vlaamse Waterweg nv (MOW) of de afdeling Maritieme Toegang (MOW) geraadpleegd worden;
  - als de gronden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, geheel of ten dele havens omvatten, zullen de autonome havenbedrijven, de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW) én de afdeling Algemeen Beleid (MOW) geraadpleegd worden;
  - als het plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een jachthaven, zullen de EVA De Vlaamse Waterweg nv (MOW), de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW), de afdeling Maritieme Toegang (MOW), de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) én het Agentschap voor Natuur en Bos (LNE), geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (OMG) geraadpleegd worden;
  7° op de atmosfeer en de klimatologische factoren:
  - als er al gekende knelpunten inzake luchtkwaliteit zijn binnen de gebieden, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan, zullen de afdeling meetnetten van de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (OMG) én het Departement Omgeving (OMG) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie van een industriegebied, een bedrijventerrein of een ermee vergelijkbaar gebied zal het Departement Omgeving worden geraadpleegd;
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma wijzigingen inzake verkeersgeneratie kan veroorzaken met een eventuele impact op de luchtkwaliteit, zullen de afdeling meetnetten van de IVA Vlaamse Milieumaatschappij (OMG) en het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  8° inzake het geluid en het licht:
  - als het voorgenomen plan of programma geluids- of lichthinder kan veroorzaken zal het Departement Omgeving geraadpleegd worden;
  9° op het landschap, de stoffelijke goederen, het cultureel erfgoed met inbegrip van het architectonisch en archeologisch erfgoed:
  - als de gronden of de erop aanwezige constructies, gelegen binnen het voorgenomen plan of programma of binnen het studiegebied ervan:
  a) geheel of ten dele zijn beschermd als monument;
  b) geheel of ten dele beschermd zijn als cultuurhistorisch landschap, dorps- of stadsgezicht;
  c) ...;
  d) ...;
  e) ...;
  f) geheel of ten dele beschermd zijn als archeologische site;
  g) deel uitmaken van een volgens een plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan vastgesteld erfgoedlandschap
  zullen de provinciale afdelingen van het agentschap Onroerend Erfgoed (OMG) geraadpleegd worden;
  10° op de mobiliteit:
  - als het voorgenomen plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van verkeersinfrastructuren, zullen de IVA Agentschap Wegen en Verkeer (MOW) of de provinciale afdelingen ervan, en het Departement Mobiliteit en Openbare Werken (MOW) geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma een verkeersgenererende werking van pieken van 1 000 of meer personenauto-equivalenten per tijdsblok van 2 uur kan veroorzaken zullen het Departement Mobiliteit en Openbare Werken (MOW) én de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn geraadpleegd worden;
  - als het voorgenomen plan of programma een gebied omvat waarin zich minstens 1 000 bestaande of geplande woongelegenheden bevinden, zal de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn geraadpleegd worden.
  - als het plan of programma als doelstelling heeft de realisatie of wijziging van een jachthaven, zullen de EVA De Vlaamse Waterweg nv (MOW), de afdeling Haven- en Waterbeleid (MOW), de afdeling Maritieme Toegang (MOW), de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (MOW) én het Agentschap voor Natuur en Bos (OMG) geraadpleegd worden.
Art. N. Annexe 1re. - La présente annexe contient les instances à consulter par l'initiateur, conformément à l'article 3, § 1er, 3°. Elle a été subdivisée par catégorie d'incidences notables probables sur l'homme ou l'environnement.
  Les instances qui seront consultées par l'initiateur sont indiquées, pour chaque catégorie ci-dessous d'incidences notables probables sur l'homme ou l'environnement, compte tenu tant des incidences notables probables que de la localisation du plan ou programme envisagé.
  Pour l'application de la présente annexe, on entend par :
  1° CJSM : relevant du domaine politique de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias ;
  2° EWI : relevant du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation ;
  3° KB : relevant du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ;
  4° MOW : relevant du domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics ;
  5° OMG : relevant du domaine politique de l'Environnement ;
  6° LV : relevant du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche ;
  7° WVG : relevant du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;
  8° AAE : abréviation d'agence autonomisée externe ;
  9° AAI : abréviation d'agence autonomisée interne.
  1° sur la santé et la sécurité de l'homme :
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation d'une zone industrielle, d'une zone d'activité ou d'une zone comparable, la division de la Surveillance de la Santé publique de Agence flamande des Soins et de la Santé (WVG) ou ses divisions provinciales seront consultées ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation d'une zone d'utilité publique, d'une zone de loisirs, d'une zone de récréation et de séjour ou d'une zone comparable, la division de la Surveillance de la Santé publique de l'Agence flamande des Soins et de la Santé (WVG) ou ses divisions provinciales seront consultées ;
  - si le plan ou programme envisagé est susceptible de provoquer des nuisances olfactives, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'infrastructures routières, la division de la Surveillance de la Santé publique de l'Agence flamande des Soins et de la Santé (WVG) ou ses divisions provinciales seront consultées ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation d'une zone industrielle, d'une zone d'activité ou d'une zone comparable où des entreprises Seveso peuvent s'établir, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie ce qui suit :
  a) zone à fonction d'habitat :
  1) zone d'habitat, définie conformément aux articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation et à la mise en oeuvre des projets de plans et des plans de secteur, et les zones comparables établies dans les plans d'exécution spatiaux en application du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ;
  2) groupes d'au moins 5 unités d'habitation existantes non expropriées ou reprises dans des plans d'expropriation, formant un ensemble spatial d'un seul tenant, dans d'autres zones que celles visées en 1) ;
  b) sites sensibles : tous les terrains sur lesquels se trouvent des écoles, hôpitaux et/ou maisons de repos et de soins ;
  c) zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible ; l'une des zones suivantes :
  1) les zones de protection spéciale, les zones définitivement fixées qui sont considérées comme des zones spécialement protégées et les zones humides d'importance internationale, conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ;
  2) les zones naturelles de valeur scientifique et les zones comparables, indiquées sur des plans d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux en vigueur dans le cadre de l'aménagement du territoire ;
  d) bâtiments et zones visités par le public, y compris les zones de loisirs, dont la fréquentation moyenne journalière est de 200 personnes au moins et où 1000 personnes au moins sont présentes en périodes de pointe ;
  e) voies de transport principales :
  1) circulation routière : les routes appartenant aux catégories 'routes principales' et 'routes primaires de catégorie I' telles que visées au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre ;
  2) trafic ferroviaire : les voies ferroviaires appartenant à la catégorie 'voies ferroviaires principales destinées au transport de personnes' telles que visées au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre ;
  3) trafic aérien relatif au site de l'aéroport de Zaventem ;
  f) source de danger externe : un élément présent dans les environs d'un établissement Seveso qui peut être à l'origine d'un accident majeur, tel que les pipelines, les éoliennes, les câbles à haute tension, les stations GPL, ...
  le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans la zone côtière, la division " Côte " de l'Agence des Services maritimes et de la Côte (MOW) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des ports, la division de l'Accès maritime (MOW) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des voies navigables, la division de la Politique portuaire et des Eaux (MOW) et, dans la mesure où elles sont le gestionnaire de la voie navigable, l'AAE De Vlaamse Waterweg nv (MOW) ou la division de l'Accès maritime (MOW) seront consultées ;
  - si le plan ou programme envisagé est susceptible d'avoir une incidence sur le déroulement du trafic aérien d'un aéroport régional, la division de la Politique générale (MOW) sera consultée ;
  2° en matière d'aménagement du territoire :
  - si le plan ou programme envisagé met à exécution un schéma de structure d'aménagement, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si le plan ou programme envisagé est susceptible d'avoir des incidences sur l'aménagement du territoire, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à une zone industrielle, une zone d'activité ou une zone comparable, l'Entité de l'Economie spatiale (EWI) et le Département de l'Environnement seront consultés ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à une zone d'extraction ou une zone comparable, l'Entité de l'Economie spatiale (EWI) et le Département de l'Environnement seront consultés ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie, des zones de loisirs, des zones de récréation et de séjour ou une zone comparable, soit Toerisme Vlaanderen, soit l'AAI Sport Flandre (CJSM) sera consultée en fonction des compétences respectives ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'une zone d'habitat, d'une zone d'extension d'habitat, d'une zone de réserve d'habitat ou d'une zone comparable, l'AAI Habitat Flandre (OMG) et le Département de l'Environnement (OMG) seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé peut définir le cadre de permis de projets de développement urbain, la division de la Politique du Logement (OMG), le Département de l'Environnement (OMG) et l'équipe de l'architecte du Gouvernement flamand(KB) seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé peut définir le cadre de permis d'infrastructures routières, l'équipe de l'Architecte du Gouvernement flamand (KB) et le Département de l'Environnement seront consultés ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à une autoroute, route principale ou route primaire (catégorie I ou II) existante ou à aménager, ou à des zones à réservation ou de servitude liées à cette infrastructure, l'AAI Agence des Routes et de la Circulation (MOW) ou ses divisions provinciales seront consultées ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à une zone agricole ou une zone comparable, la division du Développement agricole durable (LV) ou ses divisions provinciales et l'AAE Société terrienne flamande (OMG) seront consultées ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à un projet de rénovation rurale ou à un remembrement envisagé ou déjà exécuté, la division du Développement agricole durable (LV) ou ses divisions provinciales et l'AAE Société terrienne flamande (OMG) seront consultées ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans un projet d'aménagement de la nature envisagé ou déjà exécuté, l'Agence de la Nature et des Forêts (OMG) sera consultée ;
  3° sur la faune, la flore et la biodiversité :
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont situés en tout ou en partie dans :
  a) des zones de protection spéciale conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et l'environnement naturel ;
  b) une zone désignée conformément à la Convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale ;
  c) des zones naturelles, des zones naturelles de valeur scientifique et des zones comparables, indiquées sur des plans d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux en vigueur dans le cadre de l'aménagement du territoire ;
  d) des zones forestières, zones de parcs, zones de vallées, zones de sources, zones inondables, zones agricoles d'intérêt écologique ou de valeur écologique et des zones comparables, indiquées sur des plans d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux en vigueur dans le cadre de l'aménagement du territoire ;
  e) le Réseau écologique flamand, conformément au décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ;
  f) des zones naturelles d'imbrication
  l'Agence de la Nature et des Forêts (OMG) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent une superficie boisée, l'Agence de la Nature et des Forêts (OMG) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans une zone dunaire protégée ou une zone agricole importante pour la zone dunaire, telle qu'indiquée en exécution du décret du 14 juillet 1993 portant des mesures de protection des dunes côtières, la division " Côte " de l'Agence des Services maritimes et de la Côte (MOW) et l'Agence de la Nature et des Forêts (OMG) seront consultées ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, se situent en tout ou en partie dans la zone côtière, la division " Côte " de l'Agence des Services maritimes et de la Côte (MOW) et l'Agence de la Nature et des Forêts (OMG) seront consultées ;
  4° sur les réserves d'énergies et de matières premières :
  - si le plan ou programme envisagé peut impliquer la production d'énergies renouvelables, l'AAI Agence flamande de l'Energie (OMG) sera consultée ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'une zone industrielle, d'une zone d'activité ou d'une zone comparable, ou la réalisation ou la modification de projets de développement urbain ou de parcs à thème, l'AAI Agence flamande de l'Energie (OMG) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à une zone d'extraction ou une zone comparable, le Département de l'Environnement, l'AAI Société publique des Déchets pour la Région flamande (OMG) et l'Entité de l'Economie spatiale (EWI) seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'une zone d'extraction ou d'une zone comparable, le Département de l'Environnement, l'AAI Société publique des Déchets pour la Région flamande (OMG) et l'AAI Société flamande de l'Environnement (OMG) seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la prospection ou l'extraction d'énergie géothermique ou d'hydrocarbures dans le sous-sol profond, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  5° sur ou dans le sol :
  - si, des entreprises ou activités soumises à l'obligation d'autorisation écologique de classe I pour lesquelles l'AAI Société publique des Déchets pour la Région flamande a compétence d'avis sont établies sur les terrains situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, l'AAI Société publique des Déchets pour la Région flamande (OMG) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, figurent en tout ou en partie au registre des terrains pollués, l'AAI Société publique des Déchets pour la Région flamande (OMG) sera consultée ;
  - si le plan ou programme envisagé se situe dans une zone sensible à l'érosion, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si le plan ou programme envisagé est susceptible de polluer ou d'affecter le sol ou le sous-sol, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, sont destinés en tout ou en partie à une zone d'extraction ou une zone comparable, le Département de l'Environnement et l'Entité de l'Economie spatiale (EWI) seront consultés ;
  6° sur l'eau :
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie ce qui suit :
  a) des zones de captage d'eau et des zones de protection connexes de types I, II et III, délimitées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de protection ;
  b) des cours d'eau non navigables de la première catégorie ;
  c) des zones situées dans un plan de gestion des bassins ;
  d) des eaux de surface destinées au captage pour la production d'eau potable
  l'AAI Société flamande de l'Environnement (OMG) sera consultée ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des zones inondables, l'AAI Société flamande de l'Environnement (LNE), l'AAE De Vlaamse Waterweg nv (MOW), la division de la Politique portuaire et des Eaux (MOW) et la division de la Politique générale (MOW) seront consultées ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des voies navigables ou des zones à réservation ou de servitude liées à cette infrastructure, la division de la Politique portuaire et des Eaux (MOW) et, dans la mesure où elles sont le gestionnaire de la voie navigable, l'AAE De Vlaamse Waterweg nv (MOW) ou la division de l'Accès maritime (MOW) seront consultées ;
  - si les terrains, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, comportent en tout ou en partie des ports, les régies portuaires autonomes, la division de la Politique portuaire et des Eaux (MOW) et la division de la Politique générale (MOW) seront consultées ;
  - si le plan ou programme a pour objet la réalisation ou la modification d'un port de plaisance, l'AAE De Vlaamse Waterweg nv (MOW), la division de la Politique portuaire et des Eaux (MOW), la division de l'Accès maritime (MOW), la division " Côte " de l'Agence des Services maritimes et de la Côte (MOW) et l'Agence de la Nature et des Forêts (LNE) seront consultées ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'infrastructures routières, l'AAI Société flamande de l'Environnement (OMG) sera consultée ;
  7° sur l'atmosphère et les facteurs climatologiques :
  - s'il existe déjà des problèmes connus de qualité de l'air dans les zones situées dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude, la division des réseaux de mesure de l'AAI Société flamande de l'Environnement (OMG) et le Département de l'Environnement (OMG) seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation d'une zone industrielle, d'une zone d'activité ou d'une zone comparable, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'infrastructures routières, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  - si le plan ou programme envisagé peut provoquer des modifications en termes de génération de trafic susceptibles d'avoir une incidence sur la qualité de l'air, la division des réseaux de mesure de l'AAI Société flamande de l'Environnement (OMG) et le Département de l'Environnement (OMG) seront consultés ;
  8° en matière de bruit et de lumière :
  - si le plan ou programme envisagé est susceptible de provoquer des nuisances acoustiques ou lumineuses, le Département de l'Environnement sera consulté ;
  9° sur le paysage, les biens matériels, le patrimoine culturel, y compris le patrimoine architectonique et archéologique :
  - si les terrains ou les constructions y érigées, situés dans le plan ou programme envisagé ou dans son périmètre d'étude :
  a) sont protégés entièrement ou partiellement comme monument ;
  b) sont protégés entièrement ou partiellement comme paysage historico-culturel, site rural ou urbain ;
  c) ... ;
  d) ... ;
  e) ... ;
  f) sont protégés entièrement ou partiellement comme site archéologique ;
  g) font partie d'un site patrimonial fixé suivant un plan d'aménagement ou un plan d'exécution spatial ;
  les divisions provinciales de l'agence du Patrimoine immobilier (OMG) seront consultées ;
  10° sur la mobilité :
  - si le plan ou programme envisagé a pour objet la réalisation ou la modification d'infrastructures routières, l'AAI Agence des Routes et de la Circulation (MOW) ou ses divisions provinciales et le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé est susceptible d'occasionner un trafic avec des pointes de 1 000 équivalents-voitures ou plus par tranche horaire de 2 heures, le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) et la Société flamande des Transports - De Lijn seront consultés ;
  - si le plan ou programme envisagé comporte une zone où se trouvent au moins 1 000 unités d'habitation existantes ou projetées, la Société flamande des Transports - De Lijn sera consultée ;
  - si le plan ou programme a pour objet la réalisation ou la modification d'un port de plaisance, l'AAE De Vlaamse Waterweg nv (MOW), la division de la Politique portuaire et des Eaux (MOW), la division de l'Accès maritime (MOW), la division " Côte " de l'Agence des Services maritimes et de la Côte (MOW) et l'Agence de la Nature et des Forêts (OMG) seront consultées.