Artikel 1. Aan artikel 5 van het ministerieel besluit van 31 maart 2006 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake het energiebeleid aan personeelsleden van het Vlaams Energieagentschap en tot aanpassing van de regelgeving inzake het energiebeleid als gevolg van het bestuurlijk beleid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"3° met betrekking tot rechtsgedingen een hoger beroep of een voorziening in cassatie in te stellen.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
25 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart 2006 houdende delegatie van sommige bevoegdheden inzake het energiebeleid aan personeelsleden van het Vlaams Energieagentschap en tot aanpassing van de regelgeving inzake het energiebeleid als gevolg van het bestuurlijk beleid en van het ministerieel besluit van 18 juli 2006 houdende de oprichting van het orgaan dat de bevoegdheden uitoefent inzake de rechtspositie van het personeel voor het Vlaams Energieagentschap
Titre
25 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mars 2006 portant délégation de certaines compétences en matière de politique de l'énergie aux membres du personnel de la " Vlaams Energieagentschap " (Agence flamande de l'Energie) et portant adaptation de la réglementation en matière de politique de l'énergie en conséquence de la politique administrative et modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2006 portant création de l'organe exerçant les compétences relatives au statut du personnel de l'agence flamande de l'énergie
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. L'article 5 de l'arrêté ministériel du 31 mars 2006 portant délégation de certaines compétences en matière de politique de l'énergie aux membres du personnel de la " Vlaams Energieagentschap " et portant adaptation de la réglementation en matière de politique de l'énergie en conséquence de la politique administrative, est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
" 3° introduire un appel ou un pourvoi en cassation relatifs aux actions en justice. ".
" 3° introduire un appel ou un pourvoi en cassation relatifs aux actions en justice. ".
Art. 2. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 juli 2006 houdende de oprichting van het orgaan dat de bevoegdheden uitoefent inzake de rechtspositie van het personeel voor het Vlaams Energieagentschap, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 juni 2007, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 2. De directieraad is samengesteld uit de volgende personen:
1° Luc Peeters;
2° Jan Vereecke;
3° Wim Buelens;
4° Ann Collys;
5° Nadine Dufait."
"Art. 2. De directieraad is samengesteld uit de volgende personen:
1° Luc Peeters;
2° Jan Vereecke;
3° Wim Buelens;
4° Ann Collys;
5° Nadine Dufait."
Art. 2. L'article 2 de l'arrête ministériel du 18 juillet 2006 portant création de l'organe exerçant les compétences relatives au statut du personnel de l'agence flamande de l'énergie, modifié par l'arrêté ministériel du 1er juin 2007, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 2. Le conseil de direction est composé des personnes suivantes :
1° Luc Peeters ;
2° Jan Vereecke ;
3° Wim Buelens ;
4° Ann Collys ;
5° Nadine Dufait. "
" Art. 2. Le conseil de direction est composé des personnes suivantes :
1° Luc Peeters ;
2° Jan Vereecke ;
3° Wim Buelens ;
4° Ann Collys ;
5° Nadine Dufait. "
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.