Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
13 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels voor wat betreft de studentenarbeid en de flexi-jobs in de horecasector
Titre
13 DECEMBRE 2016. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'article 17bis de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs et modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 5 novembre 2002 instaurant une dĂ©claration immĂ©diate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sĂ©curitĂ© sociale et assurant la viabilitĂ© des rĂ©gimes lĂ©gaux des pensions en ce qui concerne le travail d'Ă©tudiant et les flexi-jobs dans le secteur de l'horeca
Documentinformatie
Numac: 2016206135
Datum: 2016-12-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016206135
Date: 2016-12-13
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
CHAPITRE 1er. - Modifications Ă  l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs
Artikel 1. In artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 september 2011 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
  " § 1. Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende 475 aangegeven uren studentenarbeid per kalenderjaar gedurende de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen en op voorwaarde dat hun werkgevers hen hebben aangegeven overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels.":
  2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
  " § 3. Bij een overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren, zoals gespecifieerd in § 1, zijn de student en de werkgever bij wie hij tewerkgesteld is op het moment van de overschrijding, onderworpen aan de wet vanaf het 476e uur van tewerkstelling voor zover de werkgever de student correct heeft aangegeven overeenkomstig artikel 7 van het voornoemde besluit van 5 november 2002.".
Article 1er. Dans l'article 17bis de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 septembre 2011 et modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© royal du 15 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Sont soustraits Ă  l'application de la loi, les Ă©tudiants qui sont occupĂ©s dans le cadre d'un contrat d'occupation d'Ă©tudiants, visĂ© au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, durant les 475 heures dĂ©clarĂ©es d'occupation d'Ă©tudiants par annĂ©e calendrier pendant les pĂ©riodes de prĂ©sence non obligatoire dans les Ă©tablissements d'enseignement et Ă  la condition que leurs employeurs les ont dĂ©clarĂ©s conformĂ©ment Ă  l'article 7 de l'arrĂȘtĂ© royal du 5 novembre 2002 instaurant une dĂ©claration immĂ©diate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sĂ©curitĂ© sociale et assurant la viabilitĂ© des rĂ©gimes lĂ©gaux. ";
  2° le paragraphe 3 est remplacé comme suite :
  " § 3. Lors d'un dĂ©passement du nombre maximal d'heures de travail, tel que spĂ©cifiĂ© au § 1er, l'Ă©tudiant et l'employeur qui l'occupe au moment du dĂ©passement sont assujettis Ă  la loi Ă  partir de la 476Ăšme heure d'occupation Ă  condition que l'employeur ait correctement dĂ©clarĂ© l'Ă©tudiant conformĂ©ment Ă  l'article 7 de l'arrĂȘtĂ© prĂ©citĂ© du 5 novembre 2002. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
CHAPITRE 2. - Modifications Ă  l'arrĂȘtĂ© royal du 5 novembre 2002 instaurant une dĂ©claration immĂ©diate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sĂ©curitĂ© sociale et assurant la viabilitĂ© des rĂ©gimes lĂ©gaux des pensions
Art. 2. In artikel 9, tweede lid, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2005, worden de woorden "6 en 7" en de woorden "artikel 4, 6°, artikel 6, 2°, of artikel 7, 3°" respectievelijk vervangen door de woorden "6, 7 en 7/1" en de woorden "artikel 4, 6°, artikel 6, 2°, artikel 5bis, § 2, 2° en § 3, eerste lid, 1°, artikel 7, 3°, of artikel 7/1".
Art. 2. A l'article 9, alinĂ©a 2, de l'arrĂȘtĂ© royal du 5 novembre 2002 instaurant une dĂ©claration immĂ©diate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sĂ©curitĂ© sociale et assurant la viabilitĂ© des rĂ©gimes lĂ©gaux des pensions, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 14 octobre 2005, les mots " 6 et 7 " et les mots " l'article 4, 6°, l'article 6, 2°, ou l'article 7, 3° " sont respectivement remplacĂ©s par les mots " 6, 7 et 7/1 " et les mots " l'article 4, 6°, l'article 6, 2°, l'article 5bis, § 2, 2° et § 3, 1er alinĂ©a 1°, l'article 7, 3°, ou l'article 7/1 ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017, met uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2017, Ă  l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le jour de son publication au Moniteur belge.
Art. 4. De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor de Bestijding van de sociale fraude zijn ieder wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Lutte contre la fraude sociale dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.