Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt :
" § 2. De aanvraag bevat minstens de in bijlage 1 opgenomen gegevens alsook alle gegevens die het voldoen aan de erkenningsvoorwaarden opgesomd in artikel 2 kunnen bewijzen. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 2015 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek
Titre
29 SEPTEMBRE 2016. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 2 avril 2015 relatif Ă la procĂ©dure et Ă diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 5 fĂ©vrier 2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1er. Dans l'article 3 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 2 avril 2015 relatif Ă la procĂ©dure et Ă diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 5 fĂ©vrier 2015 relatif aux implantations commerciales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le paragraphe 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
" § 2. La demande comporte au minimum les renseignements repris à l'annexe 1 ainsi que tout renseignement permettant de démontrer la satisfaction des conditions d'agrément énumérées à l'article 2. "
" § 2. La demande comporte au minimum les renseignements repris à l'annexe 1 ainsi que tout renseignement permettant de démontrer la satisfaction des conditions d'agrément énumérées à l'article 2. "
Art. 2. In artikel 10, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "in artikel 3" vervangen door de woorden "in artikel 2".
Art. 2. Dans l'article 10, alinĂ©a 1er, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "Ă l'article 3" sont remplacĂ©s par les mots "Ă l'article 2".
Art. 3. In artikel 12, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "overeenkomstig artikel 3" vervangen door de woorden "overeenkomstig artikel 2, 1°".
Art. 3. Dans l'article 12, § 1er, 3°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "conformĂ©ment Ă l'article 3" sont remplacĂ©s par les mots "conformĂ©ment Ă l'article 2, 1°".
Art. 4. In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geĂŻnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick." ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in drie exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".
Art. 4. Dans l'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots ", et accompagnĂ©e d'une version intĂ©grale sous format informatisĂ© sur CD, dvd ou clĂ© usb" sont insĂ©rĂ©s entre les mots "est introduite en trois exemplaires" et les mots "Si le projet d'implantation".
Art. 5. Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 18.De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt ze een afschrift van de aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.
De bevoegde overheid identificeert de gemeenten waarin het openbare onderzoek wordt georganiseerd. "
" Art. 18.De dag waarop de bevoegde overheid de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 33, § 1 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt ze een afschrift van de aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.
De bevoegde overheid identificeert de gemeenten waarin het openbare onderzoek wordt georganiseerd. "
Art. 5. L'article 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 18. Le jour oĂč l'autoritĂ© compĂ©tente envoie la dĂ©cision dĂ©clarant la demande complĂšte et recevable ou Ă l'expiration du dĂ©lai fixĂ© Ă l'article 33, § 1er ou § 3, du dĂ©cret, elle transmet une copie de la demande aux communes dans lesquelles une enquĂȘte publique est organisĂ©e.
L'autoritĂ© compĂ©tente identifie les communes dans lesquelles l'enquĂȘte publique est organisĂ©e. "
" Art. 18. Le jour oĂč l'autoritĂ© compĂ©tente envoie la dĂ©cision dĂ©clarant la demande complĂšte et recevable ou Ă l'expiration du dĂ©lai fixĂ© Ă l'article 33, § 1er ou § 3, du dĂ©cret, elle transmet une copie de la demande aux communes dans lesquelles une enquĂȘte publique est organisĂ©e.
L'autoritĂ© compĂ©tente identifie les communes dans lesquelles l'enquĂȘte publique est organisĂ©e. "
Art. 6. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden ", en vergezeld van een volledige versie op geïnformatiseerde wijze op CD, dvd of USB-stick." ingevoegd tussen de woorden "wordt ze in vier exemplaren ingediend" en de woorden "Indien het project voor".
Art. 6. Dans l'article 28, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots ", et accompagnĂ©e d'une version intĂ©grale sous format informatisĂ© sur CD, dvd ou clĂ© usb" sont insĂ©rĂ©s entre les mots "est introduite en quatre exemplaires" et les mots "Si le projet d'implantation commerciale".
Art. 7. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 29.De dag waarop de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 87, § 2 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt hij een afschrift van de in artikel 28 bedoelde aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.
De handelsvestigingen bevoegde ambtenaar, de gemachtigde Ambtenaar en/of de technische Ambtenaar zijn bevoegd om de gemeenten te identificeren waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd. "
" Art. 29.De dag waarop de voor de handelsvestigingen bevoegde ambtenaar de beslissing waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt verklaard stuurt of na afloop van de in artikel 87, § 2 of § 3 van het decreet bedoelde termijn, zendt hij een afschrift van de in artikel 28 bedoelde aanvraag aan de gemeenten waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.
De handelsvestigingen bevoegde ambtenaar, de gemachtigde Ambtenaar en/of de technische Ambtenaar zijn bevoegd om de gemeenten te identificeren waarin een openbaar onderzoek wordt georganiseerd. "
Art. 7. L'article 29 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 29. Le jour oĂč le Fonctionnaire des implantations commerciales envoie la dĂ©cision dĂ©clarant la demande complĂšte et recevable ou Ă l'expiration du dĂ©lai fixĂ© Ă l'article 87, § 2 ou § 3, du dĂ©cret, il transmet une copie de la demande de permis visĂ©e Ă l'article 28, aux communes dans lesquelles une enquĂȘte publique est organisĂ©e.
Le Fonctionnaire des implantations commerciales, le Fonctionnaire dĂ©lĂ©guĂ© et/ou le Fonctionnaire technique sont compĂ©tents pour identifier les communes dans lesquelles l'enquĂȘte publique est organisĂ©e. ".
" Art. 29. Le jour oĂč le Fonctionnaire des implantations commerciales envoie la dĂ©cision dĂ©clarant la demande complĂšte et recevable ou Ă l'expiration du dĂ©lai fixĂ© Ă l'article 87, § 2 ou § 3, du dĂ©cret, il transmet une copie de la demande de permis visĂ©e Ă l'article 28, aux communes dans lesquelles une enquĂȘte publique est organisĂ©e.
Le Fonctionnaire des implantations commerciales, le Fonctionnaire dĂ©lĂ©guĂ© et/ou le Fonctionnaire technique sont compĂ©tents pour identifier les communes dans lesquelles l'enquĂȘte publique est organisĂ©e. ".
Art. 8. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "A. Verkregen informatie" worden vervangen door de woorden "A. Verkregen informatie via het gebruik van de software LOGIC";
2° in punt B., wordt 2) vervangen als volgt :
" 2) Een voorstelling van het projet en het adres ervan ".
1° de woorden "A. Verkregen informatie" worden vervangen door de woorden "A. Verkregen informatie via het gebruik van de software LOGIC";
2° in punt B., wordt 2) vervangen als volgt :
" 2) Een voorstelling van het projet en het adres ervan ".
Art. 8. A l'annexe 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° les mots "A. Informations obtenues" sont remplacés par les mots "A. Informations obtenues par le biais de l'utilisation de l'outil LOGIC";
2° au point B., le 2) est remplacé par ce qui suit :
" 2) Une présentation du projet et l'adresse du projet ".
1° les mots "A. Informations obtenues" sont remplacés par les mots "A. Informations obtenues par le biais de l'utilisation de l'outil LOGIC";
2° au point B., le 2) est remplacé par ce qui suit :
" 2) Une présentation du projet et l'adresse du projet ".
Art. 9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht op de datum van indiening van de aanvraag.
De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht op de datum van indiening van de aanvraag.
Art. 9. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Les demandes de permis introduites avant la date d'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ainsi que les recours administratifs y relatifs sont traitĂ©s selon les rĂšgles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
Les demandes de permis introduites avant la date d'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ainsi que les recours administratifs y relatifs sont traitĂ©s selon les rĂšgles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
Art. 10. De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre de l'Economie est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.