Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten
Titre
23 DECEMBRE 2016. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant la transition de personnes handicapĂ©es qui font usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisĂ© ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures ou un service d'aide Ă  domicile vers un financement personnalisĂ© et portant la transition des centres d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures et des service d'aide Ă  domicile
Documentinformatie
Numac: 2016036772
Datum: 2016-12-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016036772
Date: 2016-12-23
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"5° de personeels- en werkingssubsidies die worden ingezet voor de ondersteuning van meerderjarige personen met een handicap, die toegekend zijn met toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp.";
2° in paragraaf 1, vijfde lid, wordt tussen de zinsnede "het tweede lid, 4° " en de zinsnede ", kunnen" de zinsnede "en 5° " ingevoegd;
3° in paragraaf 2, 3°, wordt de zinsnede "resterende personeelspunten FAM + (resterende personeelspunten FAM x 3,03)/85,85" vervangen door de zinsnede "resterende personeelspunten FAM + (resterende personeelspunten FAM x werkgeversforfait) + (resterende personeelspunten FAM x3,03)/85,85)";
4° in paragraaf 2, 4°, wordt het getal "924,6" vervangen door het getal "894,87";
5° in paragraaf 2, 5°, wordt het getal "924,6" vervangen door het getal "894,87";
6° in paragraaf 3, tweede lid, wordt het getal "924,6" vervangen door het getal "894,87".
Article 1er. Dans l'article 13 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant la transition de personnes handicapĂ©es qui font usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisĂ© ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures ou un service d'aide Ă  domicile vers un financement personnalisĂ© et portant la transition des centres d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures et des service d'aide Ă  domicile, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° le paragraphe 1er, alinéa 2, est complété d'un point 5°, ainsi rédigé :
" 5° les subventions de personnel et de fonctionnement affectées au soutien des personnes majeures handicapées, accordées en application du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse. " ;
2° au paragraphe 1er, alinéa 5, le membre de phrase " et 5° " est inséré entre les membres de phrase " l'alinéa 2, 4° " et " , peuvent " ;
3° au paragraphe 2, 3°, le membre de phrase " points de personnel résiduels FAM + (points de personnel résiduels FAM x 3,03)/85,85 " est remplacé par le membre de phrase " points de personnel résiduels FAM + (points de personnel résiduels FAM x forfait employeur) + (points de personnel résiduels FAM x3,03)/85,85 " ;
4° au paragraphe 2, 4°, le nombre " 924,6 " est remplacé par le nombre " 894,87 " ;
5° au paragraphe 2, 5°, le nombre " 924,6 " est remplacé par le nombre " 894,87 " ;
6° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le nombre " 924,6 " est remplacé par le nombre " 894,87 ".
Art. 2. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "en de thuisbegeleidingsdiensten" opgeheven;
2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:
"De thuisbegeleidingsdiensten schatten in of ze aan meerderjarige personen met een handicap rechtstreeks toegankelijke hulp of niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning bieden en vertalen de huidige ondersteuning die ze bieden aan meerderjarige personen met een handicap aan wie ze niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning bieden, in ondersteuningsfuncties als vermeld in artikel 1, 14°, van het besluit van 27 november 2015, met vermelding van de frequentie, vermeld in artikel 7, eerste lid, 8°, van het voormelde besluit.
De thuisbegeleidingsdiensten bieden rechtstreeks toegankelijke hulp als vermeld in het eerste lid, als de inschatting van de ondersteuningsfuncties waarvan de persoon gebruikmaakt, met toepassing van artikel 19 en 20 van het besluit van 27 november 2015, resulteert in een gewicht van minder dan 2.".
Art. 2. A l'article 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " et les services d'aide à domicile " sont supprimés ;
2° entre les alinéas 1er et 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, ainsi rédigés :
" Les services d'aide Ă  domicile Ă©valuent si elles offrent aux personnes majeures handicapĂ©es de l'aide directement accessible ou des soins et du soutien non directement accessibles, et traduisent l'actuel soutien qu'ils offrent aux personnes majeures handicapĂ©es auxquelles ils offrent des soins et du soutien non directement accessibles, en fonctions de soutien telles que visĂ©es Ă  l'article 1er, 14° de l'arrĂȘtĂ© du 27 novembre 2015, en indiquant la frĂ©quence, visĂ©e Ă  l'article 7, alinĂ©a 1er, 8°, de l'arrĂȘtĂ© prĂ©citĂ©.
Les services d'aide Ă  domicile offrent de l'aide directement accessible telle que visĂ©e Ă  l'alinĂ©a 1er, si le poids des fonctions de soutien dont la personne fait usage est Ă©valuĂ© Ă  moins de 2 en vertu des articles 19 et 20 de l'arrĂȘtĂ© du 27 novembre 2015. ".
Art. 3. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "en thuisbegeleidingsdiensten" opgeheven;
2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"De thuisbegeleidingsdiensten maken een inschatting van de zorgzwaarte van de meerderjarige personen met een handicap aan wie ze niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning bieden. Ze maken in dat kader een inschatting voor de parameter begeleiding, die de behoefte aan ondersteuning door personen overdag uitdrukt, en de parameter permanentie, die de behoefte aan aanwezigheid van en toezicht door personen overdag uitdrukt.".
Art. 3. A l'article 15 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " et les services d'aide à domicile " sont supprimés ;
2° il est inséré entre les alinéas 1er et 2 un alinéa, ainsi rédigé :
" Les services d'aide à domicile évaluent le besoin en soins des personnes majeures handicapées auxquelles ils offrent des soins et du soutien non directement accessibles. A cet effet, ils évaluent les paramÚtres " accompagnement ", exprimant le besoin en soutien de jour par des personnes, et " permanence ", exprimant le besoin de présence et de surveillance de jour par des personnes. ".
Art. 4. Aan artikel 16 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "en of de inschatting van de zorgzwaarte is gebeurd conform de sjablonen en de richtlijnen, vermeld in artikel 15, derde lid" toegevoegd.
Art. 4. A l'article 16 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est ajoutĂ© le membre de phrase " et si l'Ă©valuation du besoin en soins s'est fait conformĂ©ment aux modĂšles et lignes directrices, visĂ©s Ă  l'article 15, alinĂ©a 3 ".
Art. 5. In artikel 17, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "lager" vervangen door het woord "hoger".
Art. 5. Dans l'article 17, alinĂ©a 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ© le mot " infĂ©rieure " est remplacĂ© par le mot " supĂ©rieure ".
Art. 6. In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De ondersteuning van de personen die met toepassing van artikel 17, tweede lid, of overeenkomstig de inschatting van de thuisbegeleidingsdiensten moeten worden beschouwd als personen die gebruikmaken van rechtstreeks toegankelijke hulp, wordt niet vertaald in zorggebonden punten die kunnen worden besteed als een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning.".
Art. 6. Dans l'article 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'alinĂ©a 1er est remplacĂ© par ce qui suit :
" Le soutien aux personnes qui, en vertu de l'article 17, alinĂ©a 2, ou conformĂ©ment Ă  l'Ă©valuation par les services d'aide Ă  domicile, doivent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme usagers de l'aide directement accessible, n'est pas traduit en points liĂ©s aux soins qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme budget pour des soins et du soutien non directement accessibles. ".
Art. 7. Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 22. Als de som van het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 17, van de meerderjarige gebruikers van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst, met uitzondering van de gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, groter is dan het aantal zorggebonden middelen dat voor een FAM of een thuisbegeleidingsdienst beschikbaar is voor de niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning, vermeld in artikel 21, eerste lid, wordt het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten van elke gebruiker, met uitzondering van de gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, verminderd met een percentage dat wordt bepaald door het verschil.
Als het aantal zorggebonden middelen dat voor een FAM of thuisbegeleidingsdienst beschikbaar is voor niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning, vermeld in artikel 21, eerste lid, groter is dan de som van het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten van alle meerderjarige gebruikers van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst, met uitzondering van de gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, wordt het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten van elke meerderjarige gebruiker, met uitzondering van de gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, vermeerderd met een percentage dat wordt bepaald door het verschil.
In afwijking van het tweede lid wordt het voorlopige individuele aantal zorggebonden middelen niet vermeerderd voor de meerderjarige gebruikers van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst die alleen gebruikmaken van individuele ondersteuningsfuncties als vermeld in artikel 1, 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2016 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget.
De FAM of thuisbegeleidingsdienst wordt amtshalve erkend voor de uitbouw van rechtstreeks toegankelijke hulp, vermeld in artikel 2 van het besluit van 22 februari 2013, voor het gedeelte van het aantal zorggebonden middelen dat voor een FAM of thuisbegeleidingsdienst beschikbaar is voor niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning, vermeld in artikel 21, eerste lid, van dit besluit, dat als gevolg van de toepassing van het tweede lid niet wordt benut.".
Art. 7. L'article 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 22. Si la somme du nombre individuel provisoire de points liés aux soins, visé à l'article 17, de l'ensemble des usagers majeurs des FAM et services d'aide à domicile, à l'exception des usagers visés à l'article 18, alinéa 1er, est supérieure au total des moyens liés aux soins disponibles à un FAM ou à un service d'aide à domicile pour le soutien non directement accessible, visé à l'article 21, alinéa 1er, le nombre individuel provisoire de points liés aux soins de chaque usager, à l'exception des usagers visés à l'article 18, alinéa 1er, est diminué d'un pourcentage déterminé par la différence.
Si le total des moyens liés aux soins, disponibles à un FAM ou à un service d'aide à domicile pour le soutien non directement accessible, visé à l'article 21, alinéa 1er, est supérieur à la somme du nombre individuel provisoire de points liés aux soins de l'ensemble des usagers majeurs des FAM et services d'aide à domicile, à l'exception des usagers visés à l'article 18, alinéa 1er, le nombre individuel provisoire de points liés aux soins de chaque usager majeur, à l'exception des usagers visés à l'article 18, alinéa 1er, est augmenté d'un pourcentage déterminé par la différence.
Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a 2, le total individuel provisoire de moyens liĂ©s aux soins n'est pas augmentĂ© pour les usagers majeurs des FAM ou des services d'aide Ă  domicile qui font uniquement usage des fonctions de soutien individuel, visĂ©es Ă  l'article 1er, 7° de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif Ă  l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapĂ©es majeures et relatif Ă  la mise Ă  disposition dudit budget.
Le FAM ou le service d'aide Ă  domicile est agréé d'office pour dĂ©velopper l'aide directement accessible, visĂ©e Ă  l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du 22 fĂ©vrier 2013, pour ce qui concerne la partie des moyens liĂ©s aux soins, disponibles Ă  un FAM ou Ă  un service d'aide Ă  domicile pour le soutien non directement accessible, visĂ© Ă  l'article 21, alinĂ©a 1er, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, dont il n'est pas fait usage en vertu de l'alinĂ©a 2. ".
Art. 8. Artikel 25 en 27 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 8. Les articles 25 et 27 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont abrogĂ©s.
Art. 9. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.
Art. 9. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© produit ses effets le 1er avril 2016.
Art. 10. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.