Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, wat betreft de omzetting van Richtlijn 2014/101/EU
Titre
7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, en ce qui concerne la transposition de la Directive 2014/101/UE
Documentinformatie
Numac: 2016036538
Datum: 2016-10-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016036538
Date: 2016-10-07
Moniteur: Voir
Tekst (43)
Texte (43)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "de bijlage" worden vervangen door de zinsnede "bijlage 1,";
  2° de volgende zin wordt toegevoegd :
  "De indeling, definities en presentatie van de oppervlaktewatertoestand zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les termes " l'annexe " sont remplacés par le membre de phrase " l'annexe 1re, " ;
  2° la phrase suivante est ajoutée :
  " La répartition, les définitions et la présentation de l'état des eaux de surface sont incluses à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. ".
Art. 2. Aan artikel 1/1 van hetzelfde besluit worden de woorden ", in de gedeeltelijke omzetting van bijlage V van de richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en in de omzetting van richtlijn 2014/101/EU van de Commissie van 30 oktober 2014 tot wijziging van richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid" toegevoegd.
Art. 2. A l'article 1/1 du même arrêté, les termes " , la transposition partielle de l'annexe V de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, et la transposition de la directive 2014/101/UE de la Commission du 30 octobre 2014 modifiant la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau " sont ajoutés.
Art. 3. In artikel 1/3, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, wordt tussen de zinsnede "bijlage 4.2.5.2, artikel 4," en de woorden "opgegeven meetonzekerheid" de zinsnede "bij titel II van het VLAREM" ingevoegd.
Art. 3. A l'article 1/3, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, il est inséré entre le membre de phrase " annexe 4.2.5.2, article 4, " et les mots " l'incertitude de la mesure indiquée " le membre de phrase " par le titre II du VLAREM ".
Art. 4. In artikel 1/4, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, wordt de zinsnede "als vermeld in paragraaf 2 en de bijlage," vervangen door de zinsnede "als vermeld in paragraaf 2 en bijlage 1,".
Art. 4. A l'article 1/4, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, le membre de phrase " tel que prévu au paragraphe 2 et à l'annexe, " est remplacé par le membre de phrase " tel que prévu au paragraphe 2 et à l'annexe 1ère, ".
Art. 5. In de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, wordt het opschrift "Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door het opschrift "Bijlage 1. Monitoringprogramma voor oppervlakte- en grondwater".
Art. 5. A l'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, l'intitulé " Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 67 en 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par l'intitulé " Annexe 1ère. Programme de suivi des eaux de surface et souterraines ".
Art. 6. In punt 1.3 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt de zinsnede "bijlage V" vervangen door de zinsnede "bijlage 2".
Art. 6. Au point 1.3 de l'annexe au même arrêté, le membre de phrase " annexe V " est remplacé par le membre de phrase " annexe 2 ".
Art. 7. In punt 2.1.2, 2.5.2, 2.6.2 en 2.7.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden "De KRW" telkens vervangen door de woorden "Het Decreet Integraal Waterbeleid".
Art. 7. Dans les points 2.1.2, 2.5.2, 2.6.2 et 2.7.2 de l'annexe au même arrêté, les mots " La DCE " sont chaque fois remplacés par les mots " Le Décret sur la politique intégrée de l'eau ".
Art. 8. In punt 2.1.3 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, wordt de zinsnede "bijlage V bij de KRLW" vervangen door de zinsnede "bijlage 2".
Art. 8. Dans le point 2.1.3 de l'annexe au même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, le membre de phrase " l'annexe V à la DCE " est remplacé par le membre de phrase " l'annexe 2 ".
Art. 9. In punt 2.2.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt de zinsnede "selectiecriteria die zijn opgenomen in paragraaf 1.3.1 van bijlage V van de KRLW" vervangen door de woorden "volgende criteria".
Art. 9. Dans le point 2.2.1 de l'annexe au même arrêté, le membre de phrase " critères de sélection repris dans le paragraphe 1.3.1 de l'annexe V, de la DCE " est remplacé par les mots " critères suivants ".
Art. 10. In punt 2.2.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "drie opeenvolgende meetjaren" worden vervangen door de woorden "een meetjaar";
  2° het woord "KRW-beoordeling" wordt vervangen door het woord "DIW-beoordeling".
Art. 10. Dans le point 2.2.2 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " trois années de mesurage consécutives " sont remplacés par les mots " une année de mesure " ;
  2° les mots " de la DCE " sont remplacés par les mots " du DPIE ".
Art. 11. In punt 2.2.2, 2.4.2, 2.5.2 en 2.7.2 wordt de zinsnede ", zoals kwik en zijn verbindingen, hexachloorbenzeen en hexachloorbutadieen," opgeheven.
Art. 11. Dans les points 2.2.2, 2.4.2, 2.5.2 et 2.7.2 le membre de phrase " , tel que le mercure et ses composés, le hexachlorobenzène et le hexachlorobutadiène, " est abrogé.
Art. 12. In punt 2.2.3, 2.4.3, 2.5.3 en 2.7.3 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt na de zinsnede "biota 1" de zinsnede "x/4 jaar" toegevoegd.
Art. 12. Dans les points 2.2.3, 2.4.3, 2.5.3 et 2.7.3 de l'annexe au même arrêté, il est inséré le membre de phrase " x/4 ans " après le membre de phrase " biota 1 ".
Art. 13. In punt 2.4.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt de zinsnede "selectiecriteria, opgenomen in paragraaf 1.3.1 van bijlage V van de KRLW" vervangen door de woorden "volgende criteria".
Art. 13. Dans le point 2.4.1 de l'annexe au même arrêté, le membre de phrase " les critères de sélection repris dans le paragraphe 1.3.1 de l'annexe V, de la DCE " est remplacé par les mots " les critères suivants ".
Art. 14. In punt 2.4.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in Gemeten variabelen / bemonsteringsfrequentie worden de woorden "drie opeenvolgende meetjaren" vervangen door de woorden "een meetjaar";
  2° de woorden "Bemonsteringsfrequentie Maandelijkse meting gedurende drie opeenvolgende meetjaren in de 6-jaarlijkse plancyclus" worden opgeheven;
  3° het woord "KRW-beoordeling" wordt vervangen door het woord "DIW-beoordeling".
Art. 14. Au point 2.4.2 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans " Variables mesurées / fréquence d'échantillonnage ", les mots " trois années de mesurage consécutives " sont remplacés par les mots " une année de mesurage " ;
  2° les mots " Fréquence d'échantillonnage : Mesurage mensuel pendant au moins trois années de mesurage consécutives dans le cycle de planification de six ans " sont abrogés ;
  3° les mots " de la DCE " sont remplacés par les mots " du DPIE ".
Art. 15. In punt 2.5.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de zinsnede "nitriet, nitraat en ammonium" wordt vervangen door de woorden "nitriet en nitraat";
  2° de zinsnede "minstens eenmaal per jaar uitgevoerd, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenpoos rechtvaardigen" wordt vervangen door de woorden "gespreid over een cyclus van vier jaar";
  3° het woord "KRW-beoordeling" wordt vervangen door het woord "DIW-beoordeling".
Art. 15. Au point 2.5.2 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " Nitirite, nitate et ammonium " est remplacé par les mots " nitrite et nitrate " ;
  2° le membre de phrase " effectuée au moins une fois par an, sauf les connaissances techniques et l'avis d'experts justifient un autre intervalle " est remplacé par les mots " étalée sur un cycle de quatre ans " ;
  3° les mots " de la DCE " sont remplacés par les mots " du DPIE ".
Art. 16. In punt 2.5.3 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "2 tot 6" (onder KRLW) worden telkens vervangen door de woorden "1 tot 6";
  2° in het punt Fysico-chemie (onder DIW) wordt het woord "2" vervangen door het woord "1 tot 2";
  3° in het punt Fysico-chemie (onder DIW) wordt het woord "6" vervangen door het woord "Max. 6".
Art. 16. Au point 2.5.3 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " 2 à 6 " (dans DCE) sont chaque fois remplacés par les mots " 1 à 6 " ;
  2° dans le point Physico-chimie (dans DPIE), le mot " 2 " est remplacé par les mots " 1 à 2 " ;
  3° dans le point Physico-chimie (dans DPIE), le mot " 6 " est remplacé par les mots " Max. 6 ".
Art. 17. In punt 2.6.2 en 2.7.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "KRW-beoordeling" vervangen door het woord "DIW-beoordeling".
Art. 17. Dans les points 2.6.2 et 2.7.2 de l'annexe au même arrêté, les mots " de la DCE " sont remplacés par les mots " du DPIE ".
Art. 18. In punt 2.7.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de zin "In elk waterlichaam worden voor de bepaling van de toestand, opgeloste zuurstof, pH, watertemperatuur, geleidbaarheid, totaal stikstof en totaal fosfor gemeten." wordt vervangen door de zinnen "In elk waterlichaam worden voor de bepaling van de toestand opgeloste zuurstof, pH, watertemperatuur en geleidbaarheid gemeten. In waterlichamen van het type O1o worden daarnaast totaal stikstof en totaal fosfor gemeten. In waterlichamen van type O1b en O2zout worden daarnaast ammonium, nitraat, nitriet en orthofosfaat gemeten.";
  2° de zinsnede "minstens eenmaal per jaar uitgevoerd, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenpoos rechtvaardigen" wordt vervangen door de woorden "gespreid over een cyclus van vier jaar".
Art. 18. Au point 2.7.2 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la phrase " Dans chaque masse d'eau, l'oxygène dissous, le pH, la température de l'eau, la conductivité, l'azote total et le phosphore total sont mesurés en vue de déterminer l'état. " est remplacée par les phrases " Dans chaque masse d'eau, l'oxygène dissous, le pH, la température de l'eau et la conductivité sont mesurés en vue de déterminer l'état. Dans les masses d'eau de type O1o, l'azote total et le phosphore total sont également mesurés. Dans les masses d'eau de type O1b et O2sel, l'ammonium, le nitrate, le nitrite et l'orthophosphate sont également mesurés. " ;
  2° le membre de phrase " effectuée au moins une fois par an, sauf les connaissances techniques et l'avis d'experts justifient un autre intervalle " est remplacé par les mots " étalée sur un cycle de quatre ans ".
Art. 19. In punt 3.1.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "definieert de KRLW" worden vervangen door de woorden "bestaan er";
  2° de zinsnede "in 2015" wordt vervangen door de woorden "op het einde van een planningscyclus van de stroomgebiedbeheerplannen".
Art. 19. Au point 3.1.1 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " la DCE définit " sont remplacés par les mots " il existe " ;
  2° le membre de phrase " en 2015 " est remplacé par les mots " à la fin d'un cycle de planification des plans de gestion des bassins hydrographiques ".
Art. 20. In punt 3.2.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord "bekend" wordt vervangen door het woord "gekend";
  2° de woorden "of kunnen eventueel bijkomend putten worden geboord" worden toegevoegd.
Art. 20. Au point 3.2.1 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la version néerlandaise, le mot " bekend " est remplacé par le mot " gekend " ;
  2° les mots " ou des puits supplémentaires peuvent éventuellement être forés " sont ajoutés.
Art. 21. In punt 3.2.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "parameterspecifieke" vervangen door de woorden "stof- of parameterspecifieke".
Art. 21. Dans le point 3.2.2 de l'annexe au même arrêté, le mot " spécifique aux paramètres " est remplacé par les mots " spécifique à la substance ou aux paramètres ".
Art. 22. Punt 3.2.3 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "3.2.3 Bemonsteringsfrequentie, bemonsteringsmethode en analysemethode / beoordelingsmethode
  Chemische kwaliteit
  Bemonsteringsfrequentie
  Om voldoende meetgegevens te verzamelen en om een kortetermijntrendbepaling op Vlaamse schaal mogelijk te maken, worden de relevante chemische stoffen en parameters op jaarlijkse basis gemeten. Bovendien kan op die manier een mogelijke trendommekeer beter worden gedetecteerd. Onafhankelijk of een operationele monitoring voor bepaalde lichamen al dan niet moet worden toegepast, kan de frequentie in het kader van de volgende planningscycli, indien nodig, worden aangepast, meer specifiek voor watervoerende systemen die gekenmerkt zijn door trage grondwaterstroming en een laag risico op contaminatie (zie tabel). In geval van aanvullend te meten stoffen of parameters wordt die frequentie, die aan de natuurlijke randvoorwaarden gekoppeld is, aangehouden.
  Bemonsteringsmethode
  De bemonstering van de grondwaterputten gebeurt in overeenstemming met de `klassieke staalnameprocedure', zoals beschreven in de toepasselijke WAC-methode `Monstername van grondwater inclusief conservering en transport' (WAC/I/A/005), vastgelegd bij ministerieel besluit van 8 januari 2014. Voor sommige aspecten van de staalname is aanvullend ook met de `Code van goede praktijk van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) betreffende de monstername en analyse' (CMA) rekening gehouden. De staalname wordt door geaccrediteerde laboratoria uitgevoerd die volgens de VLAREL-wetgeving, in werking sinds 1 januari 2011 (besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu), erkend zijn. Onafhankelijk van het totale analysepakket wordt er altijd naar gestreefd om een voldoende grote hoeveelheid waterstaal te nemen om alle hoofdionen en daaraan gekoppelde ionenbalansen te kunnen bepalen, ter uitvoering van een grondige kwaliteitscontrole, onder andere rekening houdend met elementen uit de QA/QC-procedure, zoals opgenomen in de VLAREL-wetgeving.
  In afwijking van de klassieke staalnamemethode is het voor een aantal putten met trage voeding of diepe grondwaterstanden noodzakelijk een ander pompsysteem toe te passen, om ook hier waterstalen te kunnen nemen zonder luchtcontact. Ter vervanging van de klassieke dompelpompen worden balgpompen en dubbele kleppompen ingezet.
  Analysemethode / beoordelingsmethode
  De analyses worden alleen door laboratoria uitgevoerd die geaccrediteerd zijn voor de te onderzoeken stoffen en parameters overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 (VLAREL). De meetmethodes zijn gebaseerd op de WAC-methodes (Compendium voor de analyse van water) die door het referentielaboratorium van de VITO zijn gepubliceerd, zijn Beltest-geaccrediteerd en volgen de NBN- en ISO-normen.
  Op het terrein :
  - fysicochemische parameters, zoals opgeloste zuurstof, geleidbaarheid, pH, redoxpotentiaal en temperatuur worden met meetelektroden rechtstreeks in de doorstroomcel bepaald;
  - bicarbonaat en carbonaat worden ook ter plaatse gemeten via een titratiemethode.
  In het laboratorium :
  - de metaalionen worden gemeten met de AAS, AFS of de ICP-MS;
  - voor de anionen, inclusief ammonium, wordt met colorimetrische, spectrofotometrische, turbidimetrische en argentometrische methoden of met een ionenchromatograaf gewerkt; soms wordt ook gebruikgemaakt van selectieve elektroden;
  - de pesticiden worden bepaald met een LC-MStoestel (multiresidubepaling) en met stofspecifieke methoden;
  - vluchtige organische stoffen worden met GC-MS bepaald.
  Alle onderzochte stoffen en parameters worden aan de geldende grondwaterkwaliteitsnormen getoetst. Bij de toestands- en trendbeoordeling per grondwaterlichaam wordt bovendien met bepaalde grondwaterlichaamspecifieke drempelwaarden en achtergrondniveaus rekening gehouden. Die zijn vastgelegd krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2016 tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, voor wat betreft de milieukwaliteitsnormen voor oppervlaktewateren, waterbodems en grondwater.
  Of een grondwaterlichaam zich in een goede toestand bevindt, hangt af van de vraag of minimaal 90% van de bijbehorende meetlocaties de kwaliteitsdoelstellingen haalt. Per geaggregeerde meetlocatie moet de gemeten maximaal gemiddelde concentratie van een risicoparameter per kalenderjaar lager zijn dan de grondwaterkwaliteitsnorm of, voor grondwaterlichamen waar het achtergrondniveau voor die stof/parameter hoger is dan de grondwaterkwaliteitsnorm, mag die gemeten concentratie dat achtergrondniveau niet overschrijden (als gwnorm < achtergrondniveau dan drempelwaarde = achtergrondniveau). Grondwaterlichamen met minimaal één risicostof of -parameter, die de 90-percentiel waarde niet bereikt (meer dan 10% overschrijdingen), zijn in een ontoereikende toestand en lopen het risico de doelstellingen op het einde van de planningscyclus of, bij uitstel, op het einde van de daaropvolgende planningscyclus, niet te halen (one-out-all-outprincipe). Voor die lichamen moet een operationele monitoring worden uitgevoerd.
  De drempelwaarden die lager zijn dan de grondwaterkwaliteitsnormen, zijn actiedrempels voor het opstarten van maatregelen om een verdere verslechtering van de grondwaterkwaliteit tegen te gaan, ondanks het feit dat een ontoereikende toestand nog niet is bereikt.
  De trendbepaling wordt voor elke risicostof of -parameter per grondwaterlichaam apart uitgevoerd. Daarbij wordt met langetermijn meetreeksen rekening gehouden (minimaal een planningscyclus van zes jaar en maximaal vanaf 2004 - opstart freatisch grondwatermeetnet). De lengte van de meetreeksen is onder andere afhankelijk van het tijdstip vanaf wanneer een risicostof of -parameter regelmatig wordt gemeten. Trendbepaling vindt zowel op het niveau van de meetlocaties als op het niveau van de grondwaterlichamen zelf plaats. Daarbij wordt de best-fitmethode toegepast (onder andere lineaire regressie). Er wordt alleen met meetlocaties rekening gehouden die geregeld konden worden bemonsterd.
  Niet-limitatieve lijst van stoffen en parameters voor chemische kwaliteitsbepaling van grondwater
Art. 22. Le point 3.2.3 de l'annexe au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " 3.2.3 Fréquence d'échantillonnage, méthode d'échantillonnage et méthode d'analyse/d'évaluation
  Qualité chimique
  Fréquence d'échantillonnage
  Afin de récolter suffisamment de données de mesurage et de permettre de définir une tendance à court terme à l'échelle flamande, les substances chimiques et paramètres pertinents sont mesurés sur une base annuelle. En outre, cette méthode permet de mieux détecter un éventuel renversement de la tendance. Indépendamment du fait qu'il y ait lieu ou non d'appliquer une surveillance opérationnelle pour certaines masses d'eau, la fréquence peut, dans le cadre des cycles de planification futurs, être adaptée, si nécessaire, plus spécifiquement en ce qui concerne les systèmes aquifères caractérisés par un courant lent des eaux souterraines et par un faible risque de contamination (voir tableau). Dans le cas de substances ou paramètres à mesurer à titre complémentaire, cette fréquence, qui est liée aux conditions secondaires naturelles, doit être maintenue.
  Méthode d'échantillonnage
  L'échantillonnage des puits d'eaux souterraines a lieu conformément à la " procédure d'échantillonnage classique " telle que décrite dans la méthode WAC " Echantillonnage d'eaux souterraines, en ce compris la conservation et le transport " (WAC/I/A/005), définie par arrêté ministériel du 8 janvier 2014. Pour certains aspects de l'échantillonnage, il est en outre tenu compte du " Code de bonne pratique de la Société publique des Déchets de la Région flamande (OVAM) en rapport avec le prélèvement et l'analyse d'échantillons " (CMA). L'échantillonnage est effectué par des laboratoires accrédités qui sont agréés conformément à la législation VLAREL, en vigueur depuis le 1er janvier 2011 (arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement). Indépendamment du système d'analyse total, l'on tentera toujours de prélever suffisamment d'échantillons d'eau afin de pouvoir déterminer tous les ions principaux et les bilans d'ions y afférents, en exécution d'un contrôle de qualité approfondi, compte tenu notamment des éléments de la procédure QA/QC, telle que reprise dans la législation VLAREL.
  Par dérogation à la méthode d'échantillonnage classique, il est indispensable, pour certains puits à alimentation lente et niveaux d'eau profonds, d'appliquer un autre système de pompage qui permet également de prélever des échantillons sans contact avec l'air. Des pompes à soufflet et doubles valves peuvent être utilisées en remplacement des pompes submergées.
  Méthode d'analyse / méthode d'évaluation
  Les analyses ne sont effectuées que par des laboratoires accrédités pour les substances et paramètres à analyser, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 (VLAREL). Les méthodes de mesurage sont basées sur les méthodes WAC (Compendium pour l'analyse de l'eau) publiées par le laboratoire de référence du VITO, accréditées Beltest et conformes aux normes NBN et ISO.
  Sur le site :
  - les paramètres physicochimiques, tels que l'oxygène dissous, la conductivité, le pH, le potentiel redox et la température sont déterminés directement dans la cellule de passage à l'aide d'électrodes de mesurage ;
  - le bicarbonate et le carbonate sont également mesurés sur place par une méthode de titration.
  Dans le laboratoire :
  - le mesurage des ions de métal se fait par l'AAS, l'AFS ou l'ICP-MS ;
  - pour les anions, y compris l'ammonium, l'on utilise les méthodes colorimétrique, spectrophotométrique, turbidimétrique et argentométrique ou encore un chromatographe à ions ; parfois, il est également recouru à des électrodes sélectifs ;
  - la détermination des pesticides se fait avec un appareil LC-MS (définition des résidus multiples) et au moyen de méthodes spécifiques aux substances ;
  - les substances organiques volatiles sont déterminées au moyen d'un appareil GC-MS.
  Tous les paramètres et substances examinés sont comparés aux normes de qualité de l'eau souterraine en vigueur. Lors de l'évaluation de l'état et de la tendance, il est en outre tenu compte par masse d'eau souterraine de certaines valeurs seuils et de niveaux secondaires spécifiques à la masse d'eau souterraine. Ces dernières sont fixées en vertu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2016 modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, pour ce qui concerne les normes de qualité environnementale applicables aux eaux de surface, sols aquatiques et eaux souterraines.
  Une masse d'eau souterraine est considérée en bon état lorsqu'au moins 90 % des sites de mesurage y afférents atteignent les objectifs de qualité. Par site de mesurage agrégé, la concentration moyenne maximale mesurée d'un paramètre à risque par année civile doit être inférieure à la norme de qualité de l'eau souterraine ou, pour les eaux souterraines où le niveau secondaire pour cette substance/ce paramètre est supérieur à la norme de qualité de l'eau souterraine, cette concentration mesurée ne peut pas dépasser ce niveau secondaire (si la norme eau souterraine < niveau secondaire, le niveau secondaire = valeur seuil). Les masses d'eau souterraines ayant au moins une substance ou un paramètre à risque, qui n'atteint pas la valeur de 90-centile (plus de 10 % de dépassements), sont dans un mauvais état et encourent le risque de ne pas atteindre les objectifs à la fin du cycle de planification ou, par sursis, à la fin du cycle de planification suivant (principe " one-out-all-out "). Une surveillance opérationnelle doit être effectuée pour ces masses d'eau.
  Les valeurs seuils qui sont inférieures aux normes de qualité de l'eau souterraine sont des seuils d'action pour prendre des mesures afin de contrer une dégradation ultérieure de la qualité de l'eau souterraine, malgré le fait que le mauvais état ne soit pas encore atteint.
  La détermination de la tendance se fait séparément pour chaque substance ou paramètre à risque par masse d'eau souterraine. A cet effet, il est tenu compte des séries de mesurages à long terme (au moins un cycle de planification de six ans et au maximum six ans à partir de 2004 - lancement du réseau de mesurage de l'eau souterraine phréatique). La longueur des séries de mesurage dépend entre autres du moment à partir duquel un paramètre ou substance à risque est régulièrement mesuré. La détermination de la tendance se fait tant au niveau des sites de mesurage qu'au niveau des masses d'eau souterraines elles-mêmes. A cet effet, la méthode de la meilleure aptitude est appliquée (e.a. la régression linéaire). Il est uniquement tenu compte des sites de mesurages qui ont régulièrement pu être échantillonnés.
  Liste non limitative des substances et paramètres pour la détermination de la qualité chimique des eaux souterraines
wetgeving en motivatie stoffen/parameters
 type benaming
VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch ammonium
 chemisch nitraat
  
 fysicochemisch zuurstofgehalte
  
 fysicochemisch geleidbaarheid
  
 fysicochemisch zuurtegraad (pH)
extra stoffen uit VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch- synthetisch pesticiden (incl. omzettings- en afbraakproducten)
 chemisch arseen
  
 chemisch cadmium
  
 chemisch lood
  
 chemisch kwik
  
 chemisch chloride
  
 chemisch sulfaat
  
 chemisch nitriet
  
 chemisch fosfaat
  
 chemisch- synthetisch trichloorethyleen
  
 chemisch- synthetisch tetrachloorethyleen
bijkomend naar aanleiding van referentiemetingen en risico-overwegingen (VLAREM II, bijlage 2.4.1) chemisch zink
 chemisch nikkel
  
 chemisch koper
  
 chemisch chroom
  
 chemisch fluoride
  
 chemisch kalium
  
 chemisch boor
  
 chemisch kobalt
wetgeving en motivatie stoffen/parameterstype benaming VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch ammoniumchemisch nitraat
fysicochemisch zuurstofgehalte
fysicochemisch geleidbaarheid
fysicochemisch zuurtegraad (pH) extra stoffen uit VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch- synthetisch pesticiden (incl. omzettings- en afbraakproducten)chemisch arseen
chemisch cadmium
chemisch lood
chemisch kwik
chemisch chloride
chemisch sulfaat
chemisch nitriet
chemisch fosfaat
chemisch- synthetisch trichloorethyleen
chemisch- synthetisch tetrachloorethyleen bijkomend naar aanleiding van referentiemetingen en risico-overwegingen (VLAREM II, bijlage 2.4.1) chemisch zinkchemisch nikkel
chemisch koper
chemisch chroom
chemisch fluoride
chemisch kalium
chemisch boor
chemisch kobalt
Hoewel trichloorethyleen en tetrachloorethyleen zijn opgenomen als te meten organische stoffen, zijn ze in het verleden niet gemonitord. Volgens de huidige stand van kennis vormen die twee stoffen geen bedreiging voor het behalen van de kwalitatief goede toestand van de grondwaterlichamen. Ter onderbouwing van de bevindingen worden vanaf 2016 controlecampagnes voor trichloorethyleen en tetrachloorethyleen op een selectie van putten uitgevoerd.
  Kwantiteit
  Meetfrequentie
  In het kader van de toestands- en trendmonitoring wordt de kwantitatieve toestand integraal bekeken. Parallel met de kwaliteitsanalyses worden op jaarlijkse basis de grondwaterstanden in de putten gemeten om langetermijneffecten op de grondwaterstandsevolutie te kunnen bepalen. In het kader van toekomstige planningscycli kan voor freatische grondwaterlichamen met in het geheel minder risico op verdroging, de meetfrequentie in het kader van de toestandsmonitoring worden gereduceerd tot metingen om de drie jaar of lager. Bij gespannen watervoerende lagen is de kans op verdroging dan weer groter, zodat daar de jaarlijkse meetfrequentie wordt aangehouden. Ook in gebieden met speciale doelstellingen is het noodzakelijk om doorlopend met een hogere frequentie te meten.
  Meetmethode
  De waterstanden in de gekozen putten worden met elektronische peillinten opgemeten. Bij watercontact wordt een optisch of akoestisch signaal gegeven. Voor enkele meetputten worden dataloggers gebruikt. De metingen worden altijd uitgevoerd ten opzichte van vaste referentieputten, die met de tijd niet mogen veranderen.
  Beoordelingsmethode
  De gemeten waterstanden worden per afgebakend grondwaterlichaam op het niveau van de watervoerende lagen geëvalueerd en in langetermijnreeksen bijgehouden. Trendbepaling gebeurt tegenover een vastgelegd referentiepeil en hangt onder andere af van de lengte van de al beschikbare meetreeksen op de gekozen referentieputten.".
Législation et motivation substances/paramètres
 type dénomination
VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique ammonium
 chimique nitrate
  
 physicochimique teneur en oxygène
  
 physicochimique conductivité
  
 physicochimique degré d'acidité (pH)
substances supplémentaires du VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique- synthétique pesticides (y compris les produits de conversion et de dégradation)
 chimique arsenic
  
 chimique cadmium
  
 chimique plomb
  
 chimique mercure
  
 chimique chlorure
  
 chimique sulfate
  
 chimique nitrite
  
 chimique phosphate
  
 chimique- synthétique trichloréthylène
  
 chimique- synthétique tétrachloréthylène
Supplémentairement suite aux mesurages de référence et aux pondérations des risques (VLAREM II, annexe 2.4.1) chimique zinc
 chimique nickel
  
 chimique cuivre
  
 chimique chrome
  
 chimique fluorure
  
 chimique potassium
  
 chimique bore
  
 chimique cobalt
Législation et motivation substances/paramètrestype dénomination VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique ammoniumchimique nitrate
physicochimique teneur en oxygène
physicochimique conductivité
physicochimique degré d'acidité (pH) substances supplémentaires du VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique- synthétique pesticides (y compris les produits de conversion et de dégradation)chimique arsenic
chimique cadmium
chimique plomb
chimique mercure
chimique chlorure
chimique sulfate
chimique nitrite
chimique phosphate
chimique- synthétique trichloréthylène
chimique- synthétique tétrachloréthylène Supplémentairement suite aux mesurages de référence et aux pondérations des risques (VLAREM II, annexe 2.4.1) chimique zincchimique nickel
chimique cuivre
chimique chrome
chimique fluorure
chimique potassium
chimique bore
chimique cobalt
Bien que le trichloréthylène et le tétrachloréthylène soient repris comme substances organiques à mesurer, ces substances n'ont pas été surveillées par le passé. Selon l'état actuel des connaissances, ces deux substances ne constituent aucune menace au bon état qualitatif des masses d'eau souterraines. A l'appui de ces conclusions, des campagnes de contrôle du trichloréthylène et du tétrachloréthylène seront menées à partir de 2016 sur une sélection de puits.
  Quantité
  Fréquence de mesurage
  Dans le cadre de la surveillance de l'état et de la tendance, l'état quantitatif est observé intégralement. Parallèlement aux analyses de qualité, les niveaux des eaux souterraines dans les puits sont mesurés sur une base annuelle afin de pouvoir déterminer les effets à long terme sur leur évolution. Dans le cadre des cycles de planification futurs, la fréquence de mesurage dans le cadre de la surveillance de l'état peut être réduite à des mesurages tous les trois ans ou moins pour les masses d'eau souterraines phréatiques encourant en totalité moins de risque d'assèchement. Dans le cas des nappes aquifères tendues, le risque d'assèchement est cependant plus grand, de sorte que la fréquence de mesurage annuelle y est maintenue. Dans les zones à objectifs spéciaux, il est également indispensable de continuellement mesurer à une plus grande fréquence.
  Méthode de mesurage
  Les niveaux d'eau dans les puits choisis sont mesurés à l'aide de sondes électroniques. Au contact avec l'eau, ces sondes émettent un signal optique ou acoustique. Des enregistreurs de données sont utilisés pour certains puits. Les mesurages se font toujours par rapport à des puits de référence fixes, qui ne peuvent varier dans le temps.
  Méthode d'évaluation
  Les niveaux d'eau mesurés sont évalués par masse d'eau souterraine délimitée au niveau des nappes aquifères et conservés dans des séries à long terme. La définition des tendances se fait par rapport à un niveau de référence fixé et dépend entre autres de la longueur des séries de mesurage déjà disponibles aux puits de référence choisis. ".
Art. 23. In punt 3.2.5 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "artikel 6 en 7 - KRLW" worden vervangen door de woorden "artikel 71 DIW";
  2° tussen de woorden "rechtstreekse omgeving ervan" en de woorden "kan met een" wordt de zinsnede "(bijv. intrekgebieden)" ingevoegd;
  3° het woord "parameters" wordt vervangen door het woord "stoffen";
  4° de woorden "KRLW- bijlage IV" worden vervangen door de woorden "in de stroomgebiedbeheerplannen conform het DIW";
  5° de woorden "de kaderrichtlijn Water" worden vervangen door de woorden "het Decreet Integraal Waterbeleid".
Art. 23. Au point 3.2.5 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " articles 6 et 7 - DCE " sont remplacés par les mots " article 71 DPIE " ;
  2° entre les mots " dans les environs immédiats " et les mots " , il peut y avoir ", le membre de phrase " (ex. : zones de retrait) " est inséré ;
  3° le mot " paramètres " est remplacé par le mot " substances " ;
  4° les mots " DCE - Annexe IV " sont remplacés par les mots " dans les plans de gestion des bassins hydrographiques, conformément au DPIE " ;
  5° les mots " de la directive-cadre sur les eaux " sont remplacés par les mots " du Décret sur la politique intégrée de l'eau ".
Art. 24. Punt 3.2.6 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "3.2.6 Specifieke aanvullingen voor de monitoring van beschermde gebieden, zoals grondwaterafhankelijke terrestrische en aquatische ecosystemen
  In het kader van het monitoringconcept grondwater hoeven alleen de beschermde gebieden, die grondwaterafhankelijk zijn, te worden gemonitord. Die biotopen kunnen worden gerelateerd aan voedende grondwaterlichamen, die moeten worden opgevolgd. Dat gebeurt in eerste instantie door middel van het freatische en het primaire grondwatermeetnet. Rechtstreekse bijkomende monitoring in de grondwaterafhankelijke gebieden kan op een gebiedspecifieke selectie van beschikbare en betrouwbare meetnetten worden uitgevoerd, als het risico bestaat op belangrijke kwantitatieve of kwalitatieve wijzigingen van het grondwater.
  Bij aanwezigheid van hiaten kunnen bijkomende meetlocaties worden geïmplementeerd, om zo de beschermde gebieden meettechnisch te kunnen opvolgen.".
Art. 24. Le point 3.2.6 de l'annexe au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " 3.2.6 Compléments spécifiques pour la surveillance des zones protégées telles que les écosystèmes terrestres et aquatiques dépendant des eaux souterraines
  Dans le cadre du concept de surveillance des eaux souterraines, seules les zones protégées dépendant des eaux souterraines doivent être surveillées. Ces biotopes peuvent être liés aux masses d'eau souterraines nutritives qui doivent être surveillées. Cela se fait en premier lieu à l'aide du réseau de mesurage primaire et phréatique des eaux souterraines. Si d'importants changements quantitatifs ou qualitatifs sont constatés dans les masses d'eau souterraines nutritives, la surveillance supplémentaire dans les zones dépendant des eaux souterraines est effectuée par une sélection de réseaux de mesurage disponibles et fiables propres à la région.
  En présence de lacunes, des sites de mesurage supplémentaires peuvent être aménagés afin de pouvoir surveiller les zones protégées. ".
Art. 25. Punt 3.2.7 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "3.2.7. Samenvattende tabellen bemonsterings-/meetfrequentie
  Kwaliteit
Art. 25. Le point 3.2.7 de l'annexe au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " 3.2.7. Tableaux récapitulatifs fréquence d'échantillonnage/de mesurage
  Qualité
type watervoerende laag of grondwaterlichaam
gespannen freatisch
significante intergranulaire stroming karstaquifer spleet-
  porositeit
ondiep gedeelte (geoxideerd en licht gereduceerd) dieper gedeelte (gereduceerd)
Kortetermijn frequentie (tot en met 2021 en langer, indien noodzakelijk) - alle relevante stoffen en parameters op lichaamsniveau een keer per jaar een keer per jaar een keer per jaar een keer per jaar een keer per jaar
Langetermijn frequentie - basisstoffen/-parameters + bekende risicostoffen/
  parameters
hoge tot matige advectieve snelheden (>= 20m per jaar) elke drie jaar elke drie jaar elke drie jaar elke drie jaar elke drie jaar
 geringe advectieve snelheden (<20m per jaar) elke zes jaar elke drie jaar elke zes jaar elke drie jaar elke drie jaar
aanvullende stoffen (indien gewijzigd risico door nieuwe of opkomende stoffen) elke zes jaar elke drie jaar elke zes jaar elke drie jaar elke drie jaar
type watervoerende laag of grondwaterlichaam gespannen freatisch significante intergranulaire stroming karstaquifer spleet-
  porositeit ondiep gedeelte (geoxideerd en licht gereduceerd) dieper gedeelte (gereduceerd) Kortetermijn frequentie (tot en met 2021 en langer, indien noodzakelijk) - alle relevante stoffen en parameters op lichaamsniveau een keer per jaar een keer per jaar een keer per jaar een keer per jaar een keer per jaar Langetermijn frequentie - basisstoffen/-parameters + bekende risicostoffen/
  parameters hoge tot matige advectieve snelheden (>= 20m per jaar) elke drie jaar elke drie jaar elke drie jaar elke drie jaar elke drie jaargeringe advectieve snelheden (<20m per jaar) elke zes jaar elke drie jaar elke zes jaar elke drie jaar elke drie jaar aanvullende stoffen (indien gewijzigd risico door nieuwe of opkomende stoffen) elke zes jaar elke drie jaar elke zes jaar elke drie jaar elke drie jaar
Kwantiteit
Type de nappe aquifère ou de masse d'eau souterraine
Tendue Phréatique
Courant intergranulaire significatif Aquifères karstiques Porosité des fissures
Partie peu profonde (oxydée et légèrement réduite) Partie plus profonde (réduite)
Fréquence à court terme (jusqu'en 2021 inclus et au-delà si nécessaire) - tous les paramètres et substances pertinents au niveau de la masse d'eau une fois par an une fois par an une fois par an une fois par an une fois par an
Fréquence à long terme - substances/
  paramètres de base + substances/
  paramètres à risque connu(e)s/
Vitesses advectives hautes à moyennes (>= 20m par an) tous les trois ans tous les trois ans tous les trois ans tous les trois ans tous les trois ans
 vitesses advectives faibles (< 20m par an) tous les six ans tous les trois ans tous les six ans tous les trois ans tous les trois ans
Substances complémentaires (si risque modifié par des substances nouvelles ou supplémentaires) tous les six ans tous les trois ans tous les six ans tous les trois ans tous les trois ans
Type de nappe aquifère ou de masse d'eau souterraine Tendue Phréatique Courant intergranulaire significatif Aquifères karstiques Porosité des fissures Partie peu profonde (oxydée et légèrement réduite) Partie plus profonde (réduite) Fréquence à court terme (jusqu'en 2021 inclus et au-delà si nécessaire) - tous les paramètres et substances pertinents au niveau de la masse d'eau une fois par an une fois par an une fois par an une fois par an une fois par anFréquence à long terme - substances/
  paramètres de base + substances/
  paramètres à risque connu(e)s/ Vitesses advectives hautes à moyennes (>= 20m par an) tous les trois ans tous les trois ans tous les trois ans tous les trois ans tous les trois ansvitesses advectives faibles (< 20m par an) tous les six ans tous les trois ans tous les six ans tous les trois ans tous les trois ans Substances complémentaires (si risque modifié par des substances nouvelles ou supplémentaires) tous les six ans tous les trois ans tous les six ans tous les trois ans tous les trois ans
Quantité
watervoerende laag of grondwaterlichaam
 gespannen freatisch specifieke doelstellingen
  
  significante intergranulaire stroming karstaquifer of spleetporositeit
  
Kortetermijn frequentie (tot en met 2021 en langer, indien noodzakelijk) - op lichaamsniveau jaarlijks jaarlijks jaarlijks jaarlijks
Langetermijn frequentie jaarlijks elke drie jaar elke drie jaar of meer jaarlijks
watervoerende laag of grondwaterlichaam gespannen freatisch specifieke doelstellingen
significante intergranulaire stroming karstaquifer of spleetporositeit
Kortetermijn frequentie (tot en met 2021 en langer, indien noodzakelijk) - op lichaamsniveau jaarlijks jaarlijks jaarlijks jaarlijksLangetermijn frequentie jaarlijks elke drie jaar elke drie jaar of meer jaarlijks
".
Nappe aquifère ou masse d'eau souterraine
 Tendue Phréatique Objectifs spécifiques
  
  Courant intergranulaire significatif Aquifères karstiques ou Porosité des fissures
  
Fréquence à court terme (jusqu'en 2021 inclus et au-delà si nécessaire) - au niveau de la masse d'eau annuellement annuellement annuellement annuellement
Fréquence à long terme annuellement tous les trois ans tous les trois ans ou davantage annuellement
Nappe aquifère ou masse d'eau souterraine Tendue Phréatique Objectifs spécifiques
Courant intergranulaire significatif Aquifères karstiques ou Porosité des fissures
Fréquence à court terme (jusqu'en 2021 inclus et au-delà si nécessaire) - au niveau de la masse d'eau annuellement annuellement annuellement annuellementFréquence à long terme annuellement tous les trois ans tous les trois ans ou davantage annuellement
".
Art. 26. In punt 3.2.8 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord "risicoparameters" wordt vervangen door de woorden "risicostoffen of -parameters";
  2° het woord "kwaliteitsparameters" wordt vervangen door de woorden "stoffen of parameters";
  3° het woord "parameterverspreiding" wordt vervangen door de woorden "stof - of parameterverspreiding";
  4° het woord "KRLW-rapportering" wordt vervangen door het woord "SGBP-rapportering";
  5° het woord "parameterspecifieke" wordt vervangen door de woorden "stof- of parameterspecifieke".
Art. 26. Au point 3.2.8 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " paramètres à risque " sont remplacés par les mots " substances ou paramètres à risque " ;
  2° les mots " paramètres de qualité " sont remplacés par les mots " substances ou paramètres " ;
  3° les mots " dispersion des paramètres " sont remplacés par les mots " dispersion des paramètres ou des substances " ;
  4° les mots " rapports DCE " sont remplacés par les mots " rapports PGBH " ;
  5° les mots " spécifique aux paramètres " sont remplacés par les mots " spécifique aux substances ou aux paramètres ".
Art. 27. Punt 3.3.1 en punt 3.3.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden vervangen door wat volgt :
  "3.3.1 Methodologie / criteria voor de selectie van de meetlocaties
  Voor het opstellen van het operationele grondwatermonitoringmeetnet wordt rekening gehouden met de kwalitatieve toestandsbeoordeling en de als risicofactoren voor de grondwaterkwaliteit aangeduide grootschalige puntbronnen van de meest recente stroomgebiedbeheerplannen voor Schelde en Maas. Alle representatieve meetpunten per grondwaterlichaam waar een risicostof of -parameter kan voorkomen of al gemeten is, worden voor die monitoring gebruikt. Daarbij moet, zoals bij de toestandsmonitoring, met de fysische en chemische randvoorwaarden binnen het grondwaterlichaam rekening worden gehouden. Verticale en laterale chemische stratificatie binnen de grondwaterlichamen bepalen daarbij de meetplaats en meetdiepte. Dat selectiesysteem kan in de eerste plaats voor diffuse verontreinigingsbronnen worden toegepast.
  3.3.2 Methodologie / criteria voor de bepaling van de bemonsteringsfrequentie
  De meetfrequentie voor de operationele monitoring wordt vastgesteld afhankelijk van de diepte en het regime van het grondwaterlichaam. Voor de risicolopende grondwaterlichamen wordt minimaal een keer per jaar een controlemeting uitgevoerd. Verder wordt rekening gehouden met transportsnelheden, die stofspecifiek kunnen zijn en vooral aan de fysische en chemische randvoorwaarden gekoppeld moeten worden.
  Voor een gezamenlijke aanpak van de verschillende stoffen en parameters is bij de toekenning van de meetfrequentie met de diepte en het regime van het grondwaterlichaam rekening gehouden (zie tabel meetfrequentie).
  Bemonsteringsfrequentie
  Gezien de eerder korte stromingscircuits in het ondiepe gedeelte van de freatische grondwaterlichamen, worden die halfjaarlijks bemonsterd om ook met seizoensafhankelijke effecten bij de concentratie-evolutie rekening te kunnen houden. In specifieke gevallen bestaat de mogelijkheid om met een nog hogere frequentie te bemonsteren, bijvoorbeeld bij een zeer ondiepe grondwatertafel bij gelijktijdig snelle stroming, of in watervoerende lagen met snelle en volumineuze verplaatsing van grondwater langs voorkeurbanen (karst, spleten).
  Voor diepere (vooral gespannen) grondwaterlichamen en zeer traag stromende systemen kan een jaarlijkse bemonstering volstaan om de evolutie verder op te volgen.
  Bemonsteringsmethode
  De bemonsteringsmethode is identiek aan die van de toestands- en trendmonitoring. De bemonstering van de grondwaterputten gebeurt in overeenstemming met de klassieke staalnameprocedure, zoals beschreven in de toepasselijke WAC-methode `Monstername van grondwater inclusief conservering en transport' (WAC/I/A/005), vastgelegd bij ministerieel besluit van 8 januari 2014. Voor sommige aspecten van de staalname is aanvullend ook met de `Code van goede praktijk van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) betreffende de monstername en analyse' (CMA) rekening gehouden. De staalname wordt door geaccrediteerde laboratoria uitgevoerd die volgens de VLAREL-wetgeving, in werking sinds 1 januari 2011 (besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu), erkend zijn. Onafhankelijk van het totale analysepakket wordt er altijd naar gestreefd om een voldoende grote hoeveelheid waterstaal te nemen om alle hoofdionen en daaraan gekoppelde ionenbalansen te kunnen bepalen, ter uitvoering van een grondige kwaliteitscontrole, onder andere rekening houdend met elementen uit de QA/QC-procedure, zoals opgenomen in de VLAREL-wetgeving.
  In afwijking van de klassieke staalnamemethode is het voor een aantal putten met trage voeding of diepe grondwaterstanden noodzakelijk een ander pompsysteem toe te passen, om ook hier waterstalen te kunnen nemen zonder luchtcontact. Ter vervanging van de klassieke dompelpompen worden balgpompen en dubbele kleppompen ingezet.
  Analysemethode / beoordelingsmethode
  Ook de analysemethodes komen overeen met die van de toestands- en trendmonitoring. De analyses worden alleen door laboratoria uitgevoerd die geaccrediteerd zijn voor de te onderzoeken stoffen en parameters overeenkomstig de VLAREL-wetgeving (van kracht sinds 1 januari 2011). De meetmethodes zijn conform de WAC-methodes, opgesteld door het referentielaboratorium van de VITO, zijn Beltest-geaccrediteerd en volgen de NBN- en ISO-normen.
  Op het terrein :
  - fysicochemische parameters, zoals opgeloste zuurstof, geleidbaarheid, pH, redoxpotentiaal en temperatuur worden met meetelektroden rechtstreeks in de doorstroomcel bepaald;
  - bicarbonaat en carbonaat worden ook ter plaatse gemeten via een titratiemethode.
  In het laboratorium :
  - de metaalionen worden gemeten met de AAS, AFS en/of de ICP-MS;
  - voor de anionen, inclusief ammonium, wordt met colorimetrische, spectrofotometrische, turbidimetrische en argentometrische methoden of met een ionenchromatograaf gewerkt; soms worden ook selectieve elektroden ingezet;
  - de pesticiden worden bepaald met een LC-MS-toestel (multiresidubepaling) en stofspecifieke methoden.
  Alle onderzochte stoffen en parameters worden aan de geldende grondwaterkwaliteitsnormen getoetst. Bij de risicobeoordeling per grondwaterlichaam wordt bovendien met bepaalde lichaamspecifieke drempelwaarden en achtergrondniveaus rekening gehouden. Die zijn vastgelegd krachtens het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2016 tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, voor wat betreft de milieukwaliteitsnormen voor oppervlaktewateren, waterbodems en grondwater.
  Voor meer details over de beoordelingsmethode wordt naar de toestands- en trendbepaling verwezen. Vanzelfsprekend worden de resultaten van de operationele monitoring ook voor de verdere beoordeling van de kwalitatieve evolutie van het grondwater ingezet.
  Niet-limitatieve lijst van stoffen/parameters voor chemische kwaliteitsbepaling van grondwater
Art. 27. Les points 3.3.1 et 3.3.2 de l'annexe au même arrêté sont remplacés par ce qui suit :
  " 3.3.1 Méthodologie / critères pour la sélection des sites de mesurage
  Pour la mise en oeuvre du réseau opérationnel de mesurage des eaux souterraines, il est tenu compte de l'évaluation qualitative de l'état ainsi que des sources ponctuelles à grande échelle des plans de gestion des bassins hydrographiques les plus récents pour l'Escaut et la Meuse, désignées comme facteurs à risque pour la qualité des eaux souterraines. Tous les sites de mesurage représentatifs par masse d'eau souterraine où un paramètre ou une substance à risque peut apparaître ou a déjà été mesuré, sont utilisés pour cette surveillance. A cet effet, il y a lieu de tenir compte, comme c'est le cas pour la surveillance de l'état, des conditions secondaires physiques et chimiques dans la masse d'eau souterraine. La stratification chimique verticale et latérale dans la masse d'eau souterraine détermine le lieu de mesurage et la profondeur de mesurage. Ce système de sélection peut en premier lieu être appliqué pour les sources polluantes diffuses.
  3.3.2 Méthodologie / critères pour la sélection de la fréquence d'échantillonnage
  La fréquence de mesurage pour la surveillance opérationnelle est fixée selon la profondeur et le régime de la masse d'eau souterraine. En ce qui concerne les masses d'eau encourant des risques, un mesurage de contrôle est effectué au moins une fois par an. Il est en outre tenu compte des vitesses de transport de substances, qui peuvent être spécifiques aux substances et qui doivent surtout être liées aux conditions physiques et chimiques secondaires.
  En vue d'une approche commune des différents paramètres, il est tenu compte de la profondeur et du régime de la masse d'eau souterraine lors de l'attribution de la fréquence de mesurage (voir tableau fréquence de mesurage).
  Fréquence d'échantillonnage
  En raison des circuits de courant plutôt courts dans la partie peu profonde des masses d'eau souterraines phréatiques, ces dernières sont échantillonnées tous les six mois afin de pouvoir tenir compte également des effets saisonniers en cas d'évolution de la concentration. Dans les cas spécifiques, la fréquence d'échantillonnage doit être encore plus élevée, par exemple dans le cas d'une couche d'eau très peu profonde à courant simultanément rapide, ou dans des nappes aquifères à déplacement rapide et volumineux de l'eau souterraine le long de trajets préférés (Karst, fissures).
  En ce qui concerne les masses d'eau souterraines plus profondes (principalement tendues) à systèmes à courants très lents, un échantillonnage annuel peut suffire pour surveiller l'évolution.
  Méthode d'échantillonnage
  La méthode d'échantillonnage est identique à celle de la surveillance de l'état et de la tendance. L'échantillonnage des puits d'eaux souterraines a lieu conformément à la procédure d'échantillonnage classique telle que décrite dans la méthode WAC applicable " Echantillonnage d'eaux souterraines, en ce compris la conservation et le transport " (WAC/I/A/005), définie par arrêté ministériel du 8 janvier 2014. Pour certains aspects de l'échantillonnage, il est en outre tenu compte du " Code de bonne pratique de la Société publique des Déchets de la Région flamande (OVAM) en rapport avec le prélèvement et l'analyse d'échantillons " (CMA). L'échantillonnage est effectué par des laboratoires accrédités qui sont agréés conformément à la législation VLAREL, en vigueur depuis le 1er janvier 2011 (arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement). Indépendamment du système d'analyse total, l'on tentera toujours de prélever suffisamment d'échantillons d'eau afin de pouvoir déterminer tous les ions principaux et les bilans d'ions y afférents, en exécution d'un contrôle de qualité approfondi, compte tenu notamment des éléments de la procédure QA/QC, telle que reprise dans la législation VLAREL.
  Par dérogation à la méthode d'échantillonnage classique, il est indispensable, pour certains puits à alimentation lente et niveaux d'eau profonds, d'appliquer un autre système de pompage qui permet également de prélever des échantillons sans contact avec l'air. Des pompes à soufflet et doubles valves peuvent être utilisées en remplacement des pompes submergées.
  Méthode d'analyse / méthode d'évaluation
  Les méthodes d'analyse correspondent, elles aussi, à celles de la surveillance de l'état et des tendances. Les analyses sont effectuées uniquement par des laboratoires accrédités pour les substances et paramètres à analyser conformément à la législation VLAREL (en vigueur depuis le 1er janvier 2011) Les méthodes de mesurage sont conformes aux méthodes WAC, définies par le laboratoire de référence du VITO, accréditées Beltest et conformes aux normes NBN et ISO.
  Sur le site :
  - les paramètres physicochimiques, tels que l'oxygène dissous, la conductivité, le pH, le potentiel redox et la température sont déterminés directement dans la cellule de passage à l'aide d'électrodes de mesurage ;
  - le bicarbonate et le carbonate sont également mesurés sur place par une méthode de titration.
  Dans le laboratoire :
  - le mesurage des ions de métal se fait par l'AAS, l'AFS et/ou l'ICP-MS ;
  - pour les anions, y compris l'ammonium, l'on utilise les méthodes colorimétrique, spectrophotométrique, turbidimétrique et argentométrique ou encore un chromatographe à ions ; parfois, il est également recouru à des électrodes sélectifs ;
  - la détermination des pesticides se fait avec un appareil LC-MS (définition des résidus multiples) et au moyen de méthodes spécifiques aux substances.
  Tous les paramètres et substances examinés sont comparés aux normes de qualité de l'eau souterraine en vigueur. Lors de l'évaluation de l'état et de la tendance, il est en outre tenu compte par masse d'eau souterraine de certaines valeurs seuils et de niveaux secondaires spécifiques à la masse d'eau souterraine. Ces dernières sont fixées en vertu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2016 modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, pour ce qui concerne les normes de qualité environnementale applicables aux eaux de surface, sols aquatiques et eaux souterraines.
  Pour de plus amples détails relatifs à la méthode d'évaluation, il est fait référence à la définition de l'état et de la tendance. Il va de soi que les résultats de la surveillance opérationnelle seront également utilisés pour l'évaluation ultérieure de l'évolution qualitative des eaux souterraines.
  Liste non limitative des paramètres pour la définition de la qualité chimique des eaux souterraines
wetgeving en motivatie stoffen/parameters
 Type benaming
VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch ammonium
 chemisch nitraat
  
 fysicochemisch zuurstofgehalte
  
 fysicochemisch geleidbaarheid
  
 fysicochemisch zuurtegraad (pH)
extra stoffen uit VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch - synthetisch pesticiden (inclusief omzettings- en afbraakproducten)
 chemisch arseen
  
 chemisch cadmium
  
 chemisch lood
  
 chemisch chloride
  
 chemisch sulfaat
  
 chemisch nitriet
  
 chemisch fosfaat
bijkomend naar aanleiding van referentiemetingen en risico-overwegingen (VLAREM II, bijlage 2.4.1) chemisch zink
 chemisch nikkel
  
 chemisch fluoride
  
 chemisch kalium
  
 chemisch boor
wetgeving en motivatie stoffen/parametersType benaming VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch ammoniumchemisch nitraat
fysicochemisch zuurstofgehalte
fysicochemisch geleidbaarheid
fysicochemisch zuurtegraad (pH) extra stoffen uit VLAREM II, bijlage 2.4.1 chemisch - synthetisch pesticiden (inclusief omzettings- en afbraakproducten)chemisch arseen
chemisch cadmium
chemisch lood
chemisch chloride
chemisch sulfaat
chemisch nitriet
chemisch fosfaat bijkomend naar aanleiding van referentiemetingen en risico-overwegingen (VLAREM II, bijlage 2.4.1) chemisch zinkchemisch nikkel
chemisch fluoride
chemisch kalium
chemisch boor
".
Législation et motivation substances/paramètres
 Type dénomination
VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique ammonium
 chimique nitrate
  
 physicochimique teneur en oxygène
  
 physicochimique conductivité
  
 physicochimique degré d'acidité (pH)
substances supplémentaires du VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique - synthétique pesticides (y compris les produits de conversion ou de dégradation)
 chimique arsenic
  
 chimique cadmium
  
 chimique plomb
  
 chimique chlorure
  
 chimique sulfate
  
 chimique nitrite
  
 chimique phosphate
substances supplémentaires à la suite des mesurages de référence et des pondérations des risques (VLAREM II, annexe 2.4.1) chimique zinc
 chimique nickel
  
 chimique fluorure
  
 chimique potassium
  
 chimique bore
Législation et motivation substances/paramètresType dénomination VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique ammoniumchimique nitrate
physicochimique teneur en oxygène
physicochimique conductivité
physicochimique degré d'acidité (pH) substances supplémentaires du VLAREM II, annexe 2.4.1 chimique - synthétique pesticides (y compris les produits de conversion ou de dégradation)chimique arsenic
chimique cadmium
chimique plomb
chimique chlorure
chimique sulfate
chimique nitrite
chimique phosphate substances supplémentaires à la suite des mesurages de référence et des pondérations des risques (VLAREM II, annexe 2.4.1) chimique zincchimique nickel
chimique fluorure
chimique potassium
chimique bore
".
Art. 28. In punt 3.3.3 en 3.3.4 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "parameters" telkens vervangen door het woord "stoffen".
Art. 28. Dans les points 3.3.3 et 3.3.4 de l'annexe au même arrêté, le mot " paramètres " est chaque fois remplacé par le mot " substances ".
Art. 29. Punt 3.3.6 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "3.3.6 Samenvattende tabel bemonsteringsfrequentie
  Operationele monitoring
Art. 29. Le point 3.3.6 de l'annexe au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " 3.3.6 Tableau récapitulatif fréquence d'échantillonnage
  Surveillance opérationnelle
type watervoerende laag of grondwaterlichaam
gespannen freatisch
significante intergranulaire stroming karstaquifer spleet-
  porositeit
  
 ondiep gedeelte (geoxideerd en licht gereduceerd) dieper gedeelte (gereduceerd)
vastgestelde risicostoffen /
  -parameters + basisstoffen/
  parameters
hoge tot matige advectieve snelheden (≥ 20 m per jaar) halfjaarlijks tot jaarlijks halfjaarlijks tot frequenter jaarlijks halfjaarlijks tot frequenter halfjaarlijks tot frequenter
 geringe advectieve snelheden (< 20 m per jaar) jaarlijks halfjaarlijks jaarlijks halfjaarlijks tot minder frequent halfjaarlijks tot minder frequent
type watervoerende laag of grondwaterlichaam gespannen freatisch significante intergranulaire stroming karstaquifer spleet-
  porositeit
ondiep gedeelte (geoxideerd en licht gereduceerd) dieper gedeelte (gereduceerd) vastgestelde risicostoffen /
  -parameters + basisstoffen/
  parameters hoge tot matige advectieve snelheden (≥ 20 m per jaar) halfjaarlijks tot jaarlijks halfjaarlijks tot frequenter jaarlijks halfjaarlijks tot frequenter halfjaarlijks tot frequentergeringe advectieve snelheden (< 20 m per jaar) jaarlijks halfjaarlijks jaarlijks halfjaarlijks tot minder frequent halfjaarlijks tot minder frequent
."
Type de nappe aquifère ou de masse d'eau souterraine
Tendue Phréatique
Courant intergranulaire significatif Aquifères karstiques Porosité des fissures
Partie peu profonde (oxydée et légèrement réduite) Partie plus profonde (réduite)
Substances/
  paramètres à risque constatés + substances/
  paramètres de base
Vitesses advectives hautes à moyennes (≥ 20 m par an) Tous les six mois à un an Tous les six mois à plus fréquent annuellement Tous les six mois à plus fréquent Tous les six mois à plus fréquent
 Vitesses advectives faibles (< 20 m par an) annuellement Tous les six mois annuellement Tous les six mois à moins fréquent Tous les six mois à moins fréquent
Type de nappe aquifère ou de masse d'eau souterraine Tendue Phréatique Courant intergranulaire significatif Aquifères karstiques Porosité des fissures Partie peu profonde (oxydée et légèrement réduite) Partie plus profonde (réduite) Substances/
  paramètres à risque constatés + substances/
  paramètres de base Vitesses advectives hautes à moyennes (≥ 20 m par an) Tous les six mois à un an Tous les six mois à plus fréquent annuellement Tous les six mois à plus fréquent Tous les six mois à plus fréquentVitesses advectives faibles (< 20 m par an) annuellement Tous les six mois annuellement Tous les six mois à moins fréquent Tous les six mois à moins fréquent
. "
Art. 30. In punt 3.3.7 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord "risicoparameters" wordt vervangen door de woorden "risicostoffen of -parameters";
  2° het woord "parameters" wordt vervangen door de woorden "stoffen of parameters";
  3° het woord "parameterverspreiding" wordt vervangen door de woorden "stof- of parameterverspreiding";
  4° het woord "KRLW-rapportering" wordt vervangen door het woord "SGBP-rapportering";
  5° het woord "parameterspecifieke" wordt vervangen door de woorden "stof- of parameterspecifieke".
Art. 30. Au point 3.3.7 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " paramètres à risque " sont remplacés par les mots " substances ou paramètres à risque " ;
  2° le mot " paramètres " est remplacé par les mots " substances ou paramètres " ;
  3° les mots " dispersion des paramètres " sont remplacés par les mots " dispersion des substances ou paramètres " ;
  4° les mots " rapports DCE " sont remplacés par les mots " rapports PGBH " ;
  5° les mots " spécifique aux paramètres " sont remplacés par les mots " spécifique aux substances ou aux paramètres ".
Art. 31. Punt 3.4.1 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
  "3.4.1 Methodologie / criteria voor de selectie van de meetlocaties
  De opvolging van de kwantitatieve toestand focust zich op de grondwaterlichamen en de bijbehorende watervoerende lagen waaruit in het kader van antropogene activiteiten grondwater wordt onttrokken of via infiltratie wordt aangevuld. Per definitie moeten alle grondwaterlichamen in het kader van kwantiteitsmonitoring worden gemonitord waar meer dan 100 m3 water per dag wordt onttrokken. Grondwaterlichamen met kleinere onttrekkingen van minimaal 10 m3 water per dag of ter verzorging van minimaal vijftig personen moeten ook worden opgevolgd als ze kwantitatief risico lopen. In de praktijk betekent dit dat voor alle Vlaamse grondwaterlichamen een uitgebreide kwantiteitsmonitoring moet worden uitgevoerd. In alle grondwaterlichamen bevinden zich representatieve meetpunten. Praktisch alle putten van het primaire grondwatermeetnet kunnen voor de monitoringcampagne worden ingeschakeld. Een groot deel van die putten is al sinds 1992 in gebruik. In de periode 2004 tot 2009 is het primaire grondwatermeetnet met 195 putten uitgebreid. Alle nieuw geboorde putten zijn sinds 2010 operationeel. Op basis van de bestaande meetreeksen kan de betrouwbaarheid van elk meetpunt - soms verschillende filters per put - apart worden geverifieerd.
  Aangezien het overgrote deel van de primaire meetpunten in de diepere, meestal gespannen watervoerende lagen geïnstalleerd is, moeten bijkomend putten van het freatische grondwatermeetnet voor de beoordeling van de freatische watervoerende lagen (grondwaterlichamen) worden ingeschakeld. Bij vastgestelde datahiaten in risicogebieden kunnen ook hier eventueel putten van andere organisaties worden ingeschakeld/overgenomen of bijkomende putten worden geboord.
  De grondwaterkwantiteit wordt standaard grondwaterlichaamspecifiek geëvalueerd.".
Art. 31. Le point 3.4.1 de l'annexe au même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " 3.4.1 Méthodologie / critères pour la sélection des sites de mesurage
  La surveillance de l'état quantitatif s'accentue sur les masses d'eau souterraines et les nappes aquifères y afférentes dans lesquelles de l'eau est captée dans le cadre d'activités anthropogènes ou lesquelles sont remplies par infiltration. Toutes les masses d'eau souterraines dans lesquelles plus de 100 m3 d'eau sont captés quotidiennement doivent être surveillées par définition dans le cadre de la surveillance de la quantité. Les masses d'eau souterraines dans lesquelles sont captées des plus petites quantités d'au moins 10 m3 par jour ou pour les besoins d'au moins cinquante personnes doivent également être surveillées si elles encourent un risque quantitatif. En pratique, cela signifie qu'une surveillance quantitative élaborée doit être effectuée pour toutes masses d'eau souterraines flamandes. Des points de mesurage représentatifs se trouvent dans toutes les masses d'eau souterraines. Pratiquement tous les puits du réseau de mesurage primaire des eaux souterraines peuvent être utilisés pour la campagne de surveillance. Une grande partie de ces puits sont déjà utilisés depuis 1992. Entre 2004 et 2009, le réseau de mesurage primaire des eaux souterraines a été augmenté de 195 puits. Tous les puits nouvellement forés sont opérationnels depuis 2010. Les séries de mesurage existantes permettent de vérifier individuellement la fiabilité de chaque site de mesurage - certains puits sont parfois dotés de plusieurs filtres.
  Etant donné que la majeure partie des points de mesurage primaires sont installés dans les nappes aquifères profondes, généralement tendues, des puits supplémentaires du réseau de mesurage des eaux souterraines phréatiques doivent être utilisés pour l'évaluation des nappes aquifères phréatiques (masses d'eau souterraines). En cas de données insuffisantes dans les zones à risque, des puits d'autres organisations peuvent éventuellement être utilisés/récupérés, ou de nouveaux puits peuvent être forés.
  L'évaluation de la qualité des eaux souterraines est normalement propre à la masse d'eau souterraine. ".
Art. 32. In punt 3.4.2 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de woorden "snelheid van grondwatertransport" vervangen door het woord "grondwaterstromingssnelheden".
Art. 32. Dans le point 3.4.2 de l'annexe au même arrêté, les mots " vitesse du transport des eaux souterraines " sont remplacés par les mots " vitesses des courants d'eaux souterraines ".
Art. 33. In punt 3.4.3 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het woord "blijkt" wordt vervangen door het woord "is";
  2° het woord "opgemeten" wordt vervangen door het woord "gemeten";
  3° het woord "KRLW-monitoringprogramma" wordt vervangen door het woord "SGBP-monitoringprogramma";
  4° het woord "tien" wordt vervangen door het woord "twintig".
Art. 33. Au point 3.4.3 de l'annexe au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le mot " s'avère " est remplacé par le mot " est " ;
  2° dans la version néerlandaise, le mot " opgemeten " est remplacé par le mot " gemeten " ;
  3° les mots " programme de surveillance DCE " sont remplacés par les mots " programme de surveillance PGBH " ;
  4° le mot " dix " est remplacé par le mot " vingt ".
Art. 34. In punt 3.4.4 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "daarvoor" vervangen door het woord "eerder".
Art. 34. Dans le point 3.4.4 de l'annexe au même arrêté, les mots " à cet effet " sont remplacés par les mots " plus tôt ".
Art. 35. In punt 3.4.6 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt de zin "Een vernatting kan eveneens tot ongewenste effecten op de ecosystemen leiden." vervangen door de zin "Een vernatting kan ook ongewenste effecten op de ecosystemen hebben.".
Art. 35. Dans le point 3.4.6 de l'annexe au même arrêté, la phrase " Une augmentation des eaux peut également mener à des effets indésirables sur les écosystèmes. " est remplacée par la phrase " Une augmentation des eaux peut également avoir des effets indésirables sur les écosystèmes. ".
Art. 36. In punt 3.4.7 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "natuurgebieden" vervangen door de woorden "terrestrische en aquatische ecosystemen".
Art. 36. Dans le point 3.4.7 de l'annexe au même arrêté, les mots " zones naturelles " sont remplacés par les mots " écosystèmes terrestres et aquatiques ".
Art. 37. In punt 3.4.8 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "KRLW-monitoringprogramma" vervangen door het woord "SGBP-monitoringprogramma" .
Art. 37. Dans le point 3.4.8 de l'annexe au même arrêté, les mots " programme de surveillance DCE " sont remplacés par les mots " programme de surveillance PGBH ".
Art. 38. Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage 2 toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 38. Au même arrêté, il est ajouté une annexe 2, jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling
CHAPITRE 2. Disposition finale
Art. 39. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 39. Le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N.   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 23-11-2016, p. 77610)
Art. N.   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 23-11-2016, p. 77635)