Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de samenvoeging van Polder Noordwatering Veurne en Polder De Moeren tot een nieuwe polder met als naam Westkustpolder
Titre
9 SEPTEMBRE 2016. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif Ă la fusion du Polder Noordwatering Veurne et du Polder De Moeren en un nouveau polder au nom de Westkustpolder
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Er wordt een nieuwe polder, genaamd Westkustpolder, opgericht. De omschrijving van deze polder bestaat uit het samenvoegen van Polder Noordwatering Veurne en Polder De Moeren.
Article 1er. Il est créé un nouveau polder, nommé `Westkustpolder'. La circonscription de ce polder consiste dans la fusion du Polder Noordwatering Veurne et du Polder De Moeren.
Art. 2. De nieuwe polder is de rechtsopvolger onder algemene titel van de samengevoegde polders vermeld in artikel 1. In die hoedanigheid neemt de nieuwe polder het integrale vermogen, dat bestaat uit alle goederen, rechten, schuldvorderingen en schulden, over van de polders vermeld in artikel 1.
Art. 2. Le nouveau polder est l'ayant cause à titre universel des polders fusionnés, visés à l'article 1er. En cette qualité, le nouveau polder reprend le patrimoine intégral, comprenant tous les biens, droits, créances et dettes des polders énumérés à l'article 1er.
Art. 3. De personeelsleden die op de datum waarop dit besluit in werking treedt, statutair of contractueel tewerkgesteld zijn in de samengevoegde polders, gaan over naar de nieuwe polder met behoud van :
  - de administratieve, geldelijke en schaalanciënniteit;
  - de salarisschaal en functionele loopbaan waarop zij in voorkomend geval aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang;
  - de reglementair toegekende vergoedingen en toelagen waarop zij aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang.
  De bovenstaande elementen zijn op persoonlijke titel en zijn uitdovend als het geheel van salaris en reglementair toegekende vergoedingen en toelagen bij de nieuwe polder gunstiger is.
  De individuele contractuele personeelsleden moeten akkoord gaan met de overgang naar de nieuwe polder.
  - de administratieve, geldelijke en schaalanciënniteit;
  - de salarisschaal en functionele loopbaan waarop zij in voorkomend geval aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang;
  - de reglementair toegekende vergoedingen en toelagen waarop zij aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang.
  De bovenstaande elementen zijn op persoonlijke titel en zijn uitdovend als het geheel van salaris en reglementair toegekende vergoedingen en toelagen bij de nieuwe polder gunstiger is.
  De individuele contractuele personeelsleden moeten akkoord gaan met de overgang naar de nieuwe polder.
Art. 3. Les membres du personnel qui, Ă la date de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, sont employĂ©s statutairement ou contractuellement dans les polders fusionnĂ©s, sont transfĂ©rĂ©s au nouveau polder avec maintien :
  - de l'ancienneté administrative, pécuniaire et d'échelle;
  - de l'échelle de traitement et de la carriÚre fonctionnelle auxquelles ils peuvent le cas échéant prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert ;
  - des indemnités et allocations réglementairement accordées auxquelles ils peuvent prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert.
  Les éléments précités sont à titre personnel et en extinction à partir du moment que l'ensemble du salaire et des indemnités et allocations réglementairement accordées auprÚs du nouveau polder est plus favorable.
  Les membres du personnel contractuels individuels doivent ĂȘtre d'accord avec le transfert vers le nouveau polder.
  - de l'ancienneté administrative, pécuniaire et d'échelle;
  - de l'échelle de traitement et de la carriÚre fonctionnelle auxquelles ils peuvent le cas échéant prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert ;
  - des indemnités et allocations réglementairement accordées auxquelles ils peuvent prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert.
  Les éléments précités sont à titre personnel et en extinction à partir du moment que l'ensemble du salaire et des indemnités et allocations réglementairement accordées auprÚs du nouveau polder est plus favorable.
  Les membres du personnel contractuels individuels doivent ĂȘtre d'accord avec le transfert vers le nouveau polder.
Art. 4. De provincie West-Vlaanderen wordt aangewezen als provinciale overheid bevoegd om ter uitvoering van de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders op te treden. De gouverneur wordt overeenkomstig artikel 8 van deze wet belast met het samenroepen van de algemene vergadering waarop het reglement wordt vastgesteld en het nieuwe bestuur wordt verkozen.
Art. 4. La province de la Flandre occidentale est désignée comme autorité provinciale compétente pour agir en exécution de la loi du 3 juin 1957 relative aux Polders. Conformément à l'article 8 de cette loi, le gouverneur est chargé de la convocation de l'assemblée générale à laquelle le rÚglement est fixé et la nouvelle administration est élue.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van goedkeuring van het reglement van de nieuwe polder door de toezichthoudende overheid overeenkomstig artikel 8 van de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur Ă partir de la date de l'approbation du rĂšglement du nouveau polder par l'autoritĂ© de contrĂŽle conformĂ©ment Ă l'article 8 de la loi du 3 juin 1957 relative aux Polders.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand ayant dans ces attributions l'environnement et la politique de l'eau est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.