Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de hervorming van de selectieprocedures en andere bepalingen, en tot opheffing van het APKB
Titre
24 JUIN 2016. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la rĂ©forme des procĂ©dures de sĂ©lection et d'autres dispositions, et portant abrogation de l'ARPG
Documentinformatie
Numac: 2016036158
Datum: 2016-06-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016036158
Date: 2016-06-24
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (107)
Texte (107)
Artikel 1. In artikel I 2, 1°, tweede gedachtestreep van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011 en 9 mei 2014, worden de woorden "de Inspectie van het Agentschap voor Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming" vervangen door de woorden "de Onderwijsinspectie".
Article 1er. Dans l'article I 2, 1°, deuxiĂšme tiret, du statut du personnel des services des autoritĂ©s flamandes du 13 janvier 2006, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011 et 9 mai 2014, les mots "l'Agence pour la Gestion de la QualitĂ© dans l'Enseignement et la Formation" sont remplacĂ©s par les mots "l'Inspection de l'enseignement".
Art. 2. Aan artikel I 3, tweede lid van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "of het gemeenschappelijk dienstencentrum" toegevoegd.
Art. 2. A l'article I 3, deuxiĂšme alinĂ©a du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, sont ajoutĂ©s les mots "du centre de services commun".
Art. 3. In artikel I 5 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt punt d) opgeheven;
  2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "en eventueel graadverandering" vervangen door de woorden "en externe mobiliteit, waarbij de beperking van de oproep zoals vermeld in artikel VI 30quater niet geldt";
  3° in paragraaf 1, derde en vierde lid, worden de woorden "functiespecifieke selectie" vervangen door het woord "selectie";
  4° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. Contractuele betrekkingen met een salarisschaal of beginsalarisschaal die overeenstemt met rang A2E en rang A2 of lager, worden bij voorrang ingevuld door herplaatsing van contractuelen.
  Enkel contractuele personeelsleden met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur komen voor herplaatsing in aanmerking, tenzij ze zijn geworven in het kader van een uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoefte of in het kader van een vervangingsopdracht.
  Voor de contractuele personeelsleden, bedoeld in het vorige lid, geldt dezelfde herplaatsingsregeling als voor ambtenaren.
  Als een openstaande contractuele betrekking wordt ingevuld door herplaatsing, gebeurt de effectieve indienstneming pas na voorafgaand akkoord van het contractuele personeelslid.
  Als herplaatsing niet mogelijk is, of als het gaat om een contractuele betrekking met een salarisschaal of beginsalarisschaal hoger dan rang A2E, wordt de contractuele betrekking ingevuld op een van de volgende wijzen :
  1° via de horizontale mobiliteit.
  2° via aanwerving vanuit de externe arbeidsmarkt, in combinatie met de horizontale mobiliteit.
  Bij combinatie van procedures worden de kandidaten onderworpen aan dezelfde selectie.
  Voor de volgende contractuele indienstnemingen is de combinatie van procedures niet verplicht en is er geen voorrang voor herplaatsing :
  1° vervangingsopdracht;
  2° tijdelijke en uitzonderlijke personeelsbehoeften met een arbeidsovereenkomst voor maximaal één jaar en uitzonderlijk verlengbaar met maximaal één jaar;
  3° doctoraatsbeurzen;
  4° hernieuwing of verlenging van bestaande arbeidsovereenkomsten zonder wijziging van betrekking en zonder selectie;
  5° vervanging van een bestaande arbeidsovereenkomst door een andere, zonder selectie;
  6° personeel met buitenlandfuncties;
  7° startbanen;
  8° topsporters en hun omkadering.
  De lijnmanager kan als selector optreden voor vervangingsopdrachten, tijdelijke en uitzonderlijke personeelsbehoeften met een arbeidsovereenkomst voor maximaal één jaar en uitzonderlijk verlengbaar met maximaal één jaar, startbanen, doctoraatsbeurzen, topsporters en hun omkadering.
  De hernieuwing of verlenging van een bestaande arbeidsovereenkomst zonder wijziging van betrekking en zonder selectie, en de vervanging van een bestaande arbeidsovereenkomst door een andere zonder selectie, gebeuren bij beslissing van de indienstnemende overheid, en zijn alleen mogelijk voor het contractuele personeelslid dat geslaagd is voor een objectief wervingssysteem als vermeld in deel III, hoofdstuk 2, en voor topsporters en hun omkadering.
  5° in paragraaf 4 wordt het zesde lid vervangen door wat volgt :
  "In afwijking van artikel VI 18, § 2, eerste lid, kan een contractueel personeelslid met een arbeidshandicap dat recht heeft op een langdurige loonkostensubsidie, door horizontale mobiliteit meedingen naar een statutaire voorbehouden betrekking, ook als hij in dienst is genomen met een contract waarvoor overeenkomstig artikel III 2, 2°, geen vergelijkende selectie met een objectief wervingssysteem vereist is.";
Art. 3. Dans l'article I 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 14 mars 2014, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au paragraphe 1er, premier alinéa, 1°, le point d) est abrogé ;
  2° au paragraphe 1er, deuxiÚme alinéa, 2°, les mots "et éventuellement un changement de grade" sont remplacés par les mots "et la mobilité externe, auquel cas la limitation de l'appel visée à l'article VI 30quater ne s'applique pas";
  3° au paragraphe 1er, troisiÚme et quatriÚme alinéas, les mots "sélection spécifique de la fonction" sont remplacés par le mot "sélection" ;
  4° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. Les emplois contractuels d'une échelle de traitement ou d'une échelle de traitement initiale correspondant au rang A2E et au rang A2 ou inférieurs sont attribués par priorité par réaffectation de contractuels.
  Seuls les membres du personnel contractuels qui ont un contrat de travail à durée indéterminée entrent en ligne de compte pour la réaffectation, à moins qu'ils n'aient été engagés dans le cadre d'un besoin en personnel exceptionnel et temporaire ou dans le cadre d'une mission de remplacement.
  Le mĂȘme rĂ©gime de rĂ©affectation que celui pour les fonctionnaires s'applique aux membres du personnel contractuels visĂ©s Ă  l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent.
  Si un emploi contractuel vacant est conféré par voie de réaffectation, l'engagement effectif n'aura lieu que moyennant l'accord préalable du membre du personnel contractuel.
  Si la réaffectation est impossible ou s'il s'agit d'un emploi contractuel d'une échelle de traitement ou d'une échelle de traitement initiale supérieure au rang A2E, l'emploi contractuel est attribué de l'une des façons suivantes :
  1° par la mobilité horizontale.
  2° par le recrutement du marché externe de l'emploi, en combinaison avec la mobilité horizontale.
  En cas de combinaison de procĂ©dures, les candidats sont soumis Ă  la mĂȘme sĂ©lection.
  Pour les engagements contractuels suivants, la combinaison de procédures n'est pas obligatoire et il n'y a pas de priorité pour la réaffectation :
  1° mission de remplacement ;
  2° besoins exceptionnels et temporaires en personnel avec un contrat de travail d'un an au maximum et exceptionnellement renouvelable d'un an au maximum ;
  3° bourses de doctorats ;
  4° renouvellement ou prorogation de contrats de travail existants sans modification d'emploi et sans sélection ;
  5° remplacement d'un contrat de travail existant par un autre, sans sélection ;
  6° personnel exerçant ses fonctions à l'étranger ;
  7° premiers emplois ;
  8° sportifs de haut niveau et leur encadrement.
  Le manager de ligne peut agir comme sélecteur pour les missions de remplacement, les besoins exceptionnels et temporaires en personnel avec un contrat de travail d'un an au maximum et exceptionnellement renouvelable d'un an au maximum, les premiers emplois, les bourses de doctorats, les sportifs de haut niveau et leur encadrement.
  Le renouvellement ou la prorogation d'un contrat de travail existant sans modification d'emploi et sans sélection, et le remplacement d'un contrat de travail existant par un autre sans sélection se font par décision de l'autorité de recrutement, et ne sont possibles que pour le membre du personnel contractuel qui a réussi un systÚme de recrutement objectif tel que visé à la partie III, chapitre 2, et pour les sportifs de haut niveau et leur encadrement.
  5° au paragraphe 4, le sixiÚme alinéa est remplacé par ce qui suit :
  "Par dĂ©rogation Ă  l'article VI 18, § 4, un membre de personnel contractuel ayant un handicap du travail qui a droit Ă  une subvention du coĂ»t salarial de longue durĂ©e, peut solliciter un emploi rĂ©servĂ© statutaire, mĂȘme s'il a Ă©tĂ© engagĂ© sous un contrat pour lequel, conformĂ©ment Ă  l'article III 2, 2°, aucune sĂ©lection comparative par un systĂšme de recrutement objectif n'est requise." ;
Art. 4. In artikel I 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, worden paragraaf 1 en 2 vervangen door wat volgt :
  " § 1. De selector kan, na toestemming van de kandidaat, in overleg met de indienstnemende of benoemende overheid of de lijnmanager, en rekening houdend met de vergelijkbaarheid van de testen en testresultaten, beslissen om bepaalde competenties en/of andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie niet opnieuw te testen bij een kandidaat als uit een eerdere selectieprocedure die niet ouder is dan zeven jaar blijkt dat de kandidaat beschikt over die competenties en/of voldoet aan die vereisten, ongeacht voor welke graad of functie en soort procedure de vorige test werd afgenomen.
  De selector bepaalt aan welke selectieonderdelen de kandidaat nog moet deelnemen om het geheel van de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie te kunnen beoordelen.
  § 2. Een kandidaat kan aan de selector vragen om, ongeacht eerdere testresultaten, opnieuw getest te worden voor bepaalde competenties en/of andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie. De selector houdt dan alleen rekening met de nieuwe testresultaten.".
Art. 4. Dans l'article I 5bis du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er fĂ©vrier 2013, les paragraphes 1 et 2 sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " § 1. Le sélecteur peut, moyennant l'autorisation du candidat, d'un commun accord avec l'autorité de recrutement ou l'autorité ayant compétence de nomination ou le manager de ligne, et tenant compte de la comparabilité des épreuves et des résultats d'épreuve, décider de ne pas soumettre un candidat à de nouvelles épreuves pour certaines compétences et/ou autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, s'il s'avÚre d'une procédure de sélection préalable ne remontant pas à plus de sept ans que le candidat fait preuve de ces compétences et/ou répond à ces exigences, quel que soit le grade ou la fonction et le type de procédure pour lequel l'épreuve précédente avait été passée.
  Le sélecteur détermine à quelles parties de la sélection le candidat doit encore participer pour pouvoir juger de l'ensemble des compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci.
  § 2. Un candidat peut, quels que soient les rĂ©sultats d'Ă©preuve antĂ©rieurs, demander au sĂ©lecteur d'ĂȘtre soumis Ă  de nouvelles Ă©preuves pour certaines compĂ©tences et/ou autres exigences requises pour la fonction conformĂ©ment Ă  la description de celle-ci. Le sĂ©lecteur ne tient compte que des nouveaux rĂ©sultats d'Ă©preuve dans ce cas.".
Art. 5. In artikel I 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 13 maart 2015, wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 5. Dans l'article I 7, § 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 13 mars 2015, le deuxiĂšme alinĂ©a est abrogĂ©.
Art. 6. In artikel I 10, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "bij een tweede opeenvolgende onvoldoende" vervangen door de woorden "bij een tweede evaluatie onvoldoende die leidt tot definitieve beroepsongeschiktheid".
Art. 6. Dans l'article I 10, § 2, deuxiĂšme alinĂ©a du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "en cas d'un deuxiĂšme insuffisant consĂ©cutif" sont remplacĂ©s par les mots "en cas d'une deuxiĂšme Ă©valuation insuffisante entraĂźnant une inaptitude professionnelle dĂ©finitive".
Art. 7. In artikel II 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden tussen het woord "(mede)auteur" en het woord "is" de woorden "of (mede)schepper" ingevoegd;
  2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
  "Deze overdracht betreft alle vermogensrechten die deel zouden uitmaken van zijn auteursrechten, inclusief de auteursrechten op computerprogramma's met inbegrip van het begeleidend en voorbereidend materiaal, op databanken, en op alle andere werken die het personeelslid ter uitvoering van zijn functie tot stand brengt. De overdracht betreft ook alle sui generis vermogensrechten op databanken die het personeelslid ter uitvoering van zijn functie tot stand brengt.".
Art. 7. Dans l'article II 8, § 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa premier, entre le mot "(co)auteur" et le mot "et", sont insérés les mots "ou (co)créateur" ;
  2° le deuxiÚme alinéa est remplacé par ce qui suit :
  "Cette cession se rapporte à tous les droits patrimoniaux qui pourraient se rattacher à ses droits d'auteur, en ce compris les droits d'auteur sur les programmes informatiques, matériel connexe et préparatoire y inclus, sur les bases de données, et sur tous les autres travaux réalisés par le membre du personnel dans l'exercice de sa fonction. La cession englobe aussi tous les droits de propriété sui generis sur les bases de données réalisées par le membre du personnel dans l'exercice de sa fonction.".
Art. 8. In artikel II 12, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 13 maart 2015, wordt het derde gedachtestreepje opgeheven.
Art. 8. Dans l'article II 12, § 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 13 mars 2015, le troisiĂšme tiret est abrogĂ©.
Art. 9. In artikel III 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 21 september 2012, wordt paragraaf 4 opgeheven.
Art. 9. Dans l'article III 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 21 septembre 2012, le paragraphe 4 est abrogĂ©.
Art. 10. In artikel III 6, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "voor generieke en specifieke functies" opgeheven.
Art. 10. Dans l'article III 6, § 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "pour des fonctions gĂ©nĂ©riques et spĂ©cifiques" sont abrogĂ©s.
Art. 11. Aan artikel III 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "In afwijking van het eerste lid worden vacatures voor functies in het buitenland die gericht zijn tot kandidaten die in het buitenland wonen, algemeen bekendgemaakt in het land in kwestie.".
Art. 11. A l'article III 7 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014, il est ajoutĂ© un deuxiĂšme alinĂ©a, rĂ©digĂ© comme suit :
  "Par dérogation à l'alinéa premier, les vacances d'emploi concernant des fonctions à l'étranger qui sont destinées à des candidats résidant à l'étranger sont publiées dans le pays en question.".
Art. 12. Artikel III 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en 13 maart 2015, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. III 8. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie wordt meegedeeld aan de kandidaten.".
Art. 12. L'article III 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 mai 2009 et 13 mars 2015, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. III 8. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. La motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection est communiquée aux candidats.".
Art. 13. Artikel III 9 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. III 9. De selector stelt per selectie, in overleg met de lijnmanager, een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden voldaan moet zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en het behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de invulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.
  Met toepassing van artikel III 3, § 2, van dit besluit vermeldt het selectiereglement dat ook kandidaten zonder de diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen, vermeld in het selectiereglement, kunnen kandideren en, in voorkomend geval, welk ander bewijsstuk kandidaten moeten voorleggen om toegang te krijgen tot de selectieprocedure.".
Art. 13. L'article III 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 septembre 2012, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. III.9. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance d'emploi supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.
  Par application de l'article III, 3, § 2 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, le rĂšglement de sĂ©lection mentionne en outre que des candidats ne disposant pas des diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©riences ou titres d'accĂšs mentionnĂ©s au rĂšglement de sĂ©lection, peuvent Ă©galement se porter candidat et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres piĂšces justificatives qui doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es par chaque candidat afin d'avoir accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection.".
Art. 14. Artikel III 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. III 10. De lijnmanager kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
  De betrokken lijnmanagers kunnen in onderling akkoord de duur verlengen van een reserve die voor één of meer entiteiten, raden of instelling werd aangelegd. De lijnmanager van het Agentschap Overheidspersoneel kan de duur verlengen van een reserve die voor alle diensten van de Vlaamse overheid is aangelegd.".
Art. 14. L'article III 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. III.10. Le manager de ligne choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).
  Les managers de ligne concernés peuvent prolonger de commun accord la durée d'une réserve qui a été constituée pour une ou plusieurs entités, conseils ou établissements. Le manager de ligne de l'Agence de la Fonction publique peut prolonger la durée d'une réserve qui a été constituée pour tous les services des autorités flamandes.".
Art. 15. In artikel III 12, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "benoemende overheid" vervangen door het woord "lijnmanager".
Art. 15. Dans l'article III 12, § 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "de l'autoritĂ© ayant compĂ©tence de nomination" sont remplacĂ©s par les mots "du manager de ligne".
Art. 16. Aan artikel III 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 29 mei 2009, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "De regeling vermeld, in het eerste lid, is niet van toepassing op :
  1° een ontslagen ambtenaar op proef van wie de arbeidsovereenkomst is geschorst voor de duur van de statutaire proeftijd als de resterende duur van de arbeidsovereenkomst na het ontslag als ambtenaar op proef minstens drie maanden bedraagt;
  2° een ontslagen ambtenaar op proef die teruggeplaatst wordt in zijn vorige graad na definitieve beslissing van de benoemende overheid.".
Art. 16. A l'article III 19 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 29 mai 2009, il est ajoutĂ© un troisiĂšme alinĂ©a, rĂ©digĂ© comme suit :
  "Le régime visé à l'alinéa premier ne s'applique pas à :
  1° un fonctionnaire stagiaire licencié dont le contrat de travail a été suspendu pour la durée du stage contractuel lorsque la durée restante du contrat de travail aprÚs le licenciement en tant que fonctionnaire stagiaire est d'au moins trois mois ;
  2° un fonctionnaire stagiaire licencié qui est rétrogradé à son grade précédent aprÚs la décision définitive de l'autorité ayant compétence de nomination.".
Art. 17. In deel III van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 wordt hoofdstuk 4bis, dat bestaat uit artikel III 21bis, opgeheven.
Art. 17. Dans la partie III du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le chapitre 4bis, comprenant l'article III 21bis, est abrogĂ©.
Art. 18. Artikel III 22 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 en 21 september 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. III 22. Wie meedingt naar een betrekking via externe aanwerving, wordt, voor zover hij op 30 juni 2016 vrijgesteld was van het generieke gedeelte bij aanwerving, niet meer getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De voormelde vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van het generieke gedeelte.
  Volgende personen zijn op 30 juni 2016 onbeperkt vrijgesteld van het generieke gedeelte :
  1° personen die behoren tot de wervingsreserve van een vergelijkend aanwervingsexamen waarvan de geldigheidsduur bij de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 nog niet was verstreken;
  2° personen die slaagden voor een vergelijkend aanwervingsexamen waarvan de procedure na de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 nog niet was afgerond;
  3° personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie geschikt werden bevonden na de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en voor 31 december 2011.
  Volgende personen zijn op 30 juni 2016 voor de resterende duur van de periode van zeven jaar vrijgesteld van het generieke gedeelte :
  personen die wat betreft de generieke competenties voor de graad in kwestie al geschikt werden bevonden in het kader van een statutaire of contractuele aanwervingsprocedure met algemene oproep zoals vermeld in artikel III 7, als die procedure werd aangevat ten vroegste vanaf de inwerkingtreding van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 en voor 1 juli 2016.".
Art. 18. L'article III 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 avril 2011 et 21 septembre 2012, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. III.22. Pour autant qu'au 30 juin 2016, elle ait été exemptée de la partie générique lors du recrutement, la personne qui sollicite un emploi par recrutement externe n'est plus évaluée pour les compétences concernées par l'exemption. L'exemption précitée vaut pour la durée restante de l'exemption de la partie générique.
  Les personnes suivantes bénéficient au 30 juin 2016 d'une exemption illimitée de la partie générique :
  1° les personnes figurant dans la réserve de recrutement d'un concours de recrutement dont la durée de validité n'avait pas encore expiré au moment de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ;
  2° les personnes qui ont réussi un concours de recrutement dont la procédure n'était pas encore finalisée au moment de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ;
  3° les personnes déclarées aptes pour ce qui est des compétences génériques pour le grade en question aprÚs l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et avant le 31 décembre 2011.
  Les personnes suivantes sont, au 30 juin 2016, dispensées de la partie générique pour la durée restante de la période de sept ans :
  les personnes qui, pour ce qui est des compétences génériques pour le grade en question, avaient déjà été déclarées aptes dans le cadre d'une procédure de recrutement statutaire ou contractuel par appel général, telle que visée à l'article III 7, si cette procédure avait été entamée au plus tÎt à partir de l'entrée en vigueur du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et avant le 1er juillet 2016.".
Art. 19. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 worden een artikel III 31 en III 32 ingevoegd, die luiden als volgt :
  "Art. III 31. Contractuele selecties die aan de voorwaarden, vermeld in deel III, hoofdstuk II voldoen, en die tussen 1 januari 2006 en 31 oktober 2014 op de website van de VDAB en/of op de website van Jobpunt Vlaanderen gepubliceerd werden, worden gelijkgesteld met een objectief wervingssysteem met algemene bekendmaking.
  Art. III. 32. Voor statutaire proeftijden die aanvingen vóór 1 juli 2016 blijven de bepalingen die golden bij de aanvang van de statutaire proeftijd van kracht.".
Art. 19. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, sont insĂ©rĂ©s un article III 31 et un article III 32, rĂ©digĂ©s comme suit :
  "Art. III.31. Les sélections contractuelles qui répondent aux conditions visées dans la partie III, chapitre II, et qui ont été publiées sur le site web du VDAB et/ou le site web de Jobpunt Vlaanderen entre le 1er janvier 2006 et le 31 octobre 2014, sont assimilées à un systÚme de recrutement objectif à publication générale.
  Art. III.32. Pour les stages statutaires ayant débuté avant le 1er juillet 2016, les dispositions en vigueur au début du stage statutaire restent d'application.".
Art. 20. Aan artikel IV 4, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd :
  "Het gesprek kan plaatsvinden in de laatste maand van de periode waarover geëvalueerd wordt. De tijdsspanne tussen twee jaarlijkse evaluatiegesprekken moet minstens tien kalendermaanden bedragen.".
Art. 20. A l'article IV 4, alinĂ©a premier du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la phrase suivante est ajoutĂ©e :
  "L'entretien peut avoir lieu durant le dernier mois de la pĂ©riode d'Ă©valuation. L'intervalle entre deux entretiens d'Ă©valuation annuels doit ĂȘtre d'au moins dix mois calendaires.".
Art. 21. Aan artikel IV 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en 29 mei 2009, wordt een paragraaf 5 toegevoegd die luidt als volgt :
  " § 5. De in dit artikel vastgestelde termijnen worden opgeschort tussen Kerstmis en Nieuwjaar.".
Art. 21. A l'article IV 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008 et 29 mai 2009, il est ajoutĂ© un paragraphe 5 rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 5. Les délais fixés au présent article sont suspendus entre Noël et le Nouvel An.".
Art. 22. In deel IV van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015, wordt hoofdstuk 3bis, dat bestaat uit artikel IV 9bis, opgeheven.
Art. 22. Dans la partie IV du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 13 mars 2015, le chapitre 3bis, comprenant l'article IV 9bis, est abrogĂ©.
Art. 23. In artikel V 4, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "in het Belgisch Staatsblad" vervangen door de woorden "op de website van de VDAB".
Art. 23. Dans l'article V 4, deuxiĂšme alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "au Moniteur belge" sont remplacĂ©s par les mots "sur le site web du VDAB" ;
Art. 24. In artikel V 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en 21 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 2 worden het tweede en derde lid opgeheven;
  2° er worden een paragraaf 3 en een paragraaf 4 toegevoegd, die luiden als volgt :
  " § 3. De selector stelt, in overleg met de opdrachtgever, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden voldaan moet zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook de mogelijkheid van :
  1° een voorselectie, naargelang het aantal kandidaten;
  2° een beperkte procedure;
  3° de geldigheidsduur van de reserve.
  § 4. De indienstnemende overheid kan, voorafgaand aan de selectie, door toepassing van artikel III 3, § 2, en III 9, van dit besluit, opnemen in de oproep tot kandidaten, vermeld in artikel V 4, dat kandidaten die niet beschikken over de in het selectiereglement vermelde diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen, kunnen worden toegelaten tot de selectieprocedure, en desgevallend, welk ander bewijsstuk de kandidaat moet afleveren om toegang te krijgen tot de selectieprocedure.
  De indienstnemende overheid kan bijzondere aanwervingsvoorwaarden in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.".
Art. 24. Dans l'article V 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008 et 21 septembre 2012, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 2, les deuxiÚme et troisiÚme alinéas sont abrogés ;
  2° sont ajoutés un paragraphe 3 et un paragraphe 4, rédigés comme suit :
  " § 3. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le donneur d'ordre.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant, la possibilité :
  1° d'une présélection, en fonction du nombre de candidats ;
  2° d'une procédure restreinte ;
  3° la durée de validité de la réserve ;
  § 4. PrĂ©alablement Ă  la sĂ©lection, l'autoritĂ© de recrutement peut, en application des articles III 3, § 2, et III 9 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, faire figurer Ă  l'appel aux candidats, visĂ© Ă  l'article V 4, que les candidats ne disposant pas des diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©riences ou titres d'accĂšs mentionnĂ©s au rĂšglement de sĂ©lection peuvent ĂȘtre admis Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres piĂšces justificatives qui doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es par le candidat pour avoir accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection.
  L'autoritĂ© de recrutement peut arrĂȘter des conditions de recrutement particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.".
Art. 25. Artikel V 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V 6. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de indienstnemende overheid.
  De Vlaamse Regering bepaalt, op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, een algemeen profiel voor de management- en projectleiderfuncties van N-niveau en de functies van algemeen directeur. De indienstnemende overheid kan dat profiel voor de specifieke vacature aanvullen met bijkomende competenties of andere vereisten.
  De selector sluit, in overleg met de opdrachtgever, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of aan de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeften van de entiteit. Bij de beoordeling van de competenties wordt rekening gehouden met een externe potentieelinschatting.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.".
Art. 25. L'article V 6 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.6. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec l'autorité de recrutement.
  Sur la proposition du Ministre flamand chargé des affaires administratives, le Gouvernement flamand détermine un profil général pour les fonctions de management et de chef de projet du niveau N et les fonctions de directeur général. L'autorité de recrutement peut assortir ce profil pour la vacance considérée de compétences supplémentaires ou d'autres exigences.
  En concertation avec le donneur d'ordre, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité. Lors de l'évaluation des compétences, il est tenu compte d'une appréciation externe du potentiel.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.".
Art. 26. In artikel V 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 22 januari 2010, 3 februari 2012 en 3 juli 2015 worden het derde tot en met vijfde lid opgeheven.
Art. 26. Dans l'article V 7, § 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 22 janvier 2010, 3 fĂ©vrier 2012 et 3 juillet 2015, les troisiĂšme, quatriĂšme et cinquiĂšme alinĂ©as sont abrogĂ©s.
Art. 27. Artikel V 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V 8. § 1. De opdrachtgever heeft een interview met de geschikte kandidaten om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie. De opdrachtgever wordt bijgestaan door een vertegenwoordiging van de Vlaamse Regering in het geval dat de Vlaamse Regering de indienstnemende overheid is.
  De opdrachtgever kiest uit de lijst met geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en);
  4° het interview.
  § 2. Als de opdrachtgever geen kandidaat uit de lijst kiest, wordt de procedure opnieuw opgestart.".
Art. 27. L'article V 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du vendredi 3 octobre 2014, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.8. § 1. Le donneur d'ordre a un entretien avec les candidats aptes dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le mieux au profil de compétence exigé pour la fonction. Le donneur d'ordre est assisté par une représentation du Gouvernement flamand lorsque le Gouvernement flamand est l'autorité de recrutement.
  Le donneur d'ordre choisit parmi la liste de candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s) ;
  4° de l'entretien.
  § 2. Si le donneur d'ordre ne choisit aucun candidat de la liste, la procédure est recommencée.".
Art. 28. In artikel V 9 van hetzelfde besluit gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010, 21 februari 2014 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1bis wordt aan het derde lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing." toegevoegd;
  2° in paragraaf 1ter wordt aan het tweede lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing." toegevoegd;
  3° in paragraaf 2 wordt aan het tweede lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing." toegevoegd.
Art. 28. Dans l'article V 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 22 janvier 2010, 21 fĂ©vrier 2014 et 3 octobre 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1bis, est ajoutée au troisiÚme alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxiÚme et troisiÚme alinéas, s'applique par analogie." ;
  2° au paragraphe 1ter, est ajoutée au deuxiÚme alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxiÚme et troisiÚme alinéas, s'applique par analogie." ;
  3° au paragraphe 2, est ajoutée au deuxiÚme alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxiÚme et troisiÚme alinéas, s'applique par analogie.".
Art. 29. In artikel V 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt de zin "De indienstnemende overheid bepaalt de vereiste functiespecifieke competenties voor de functie." vervangen door de zin "De indienstnemende overheid bepaalt voor de specifieke vacature bijkomende competenties en/of andere vereisten.";
  2° in het tweede lid wordt de zin "De oproep regelt de wijze van kandidaatstelling en bevat een beknopte weergave van de vereiste functiespecifieke competenties" opgeheven;
  3° het vierde en vijfde lid worden vervangen door wat volgt :
  De opdrachtgever organiseert de selectie.
  De opdrachtgever beoordeelt de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeften van de entiteit.
  De opdrachtgever heeft een interview met de kandidaten over de beleidsvisie ten aanzien van de vacante mandaatfunctie, om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie.
  De opdrachtgever kiest de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van het interview.".
Art. 29. Dans l'article V 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 fĂ©vrier 2012 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 3 octobre 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier, la phrase "L'autorité de recrutement définit les compétences spécifiques à la fonction requises pour la fonction." est remplacée par la phrase "L'autorité de recrutement définit pour la vacance concernée des compétences supplémentaires et/ou d'autres exigences." ;
  2° dans le deuxiÚme alinéa, la phrase "L'appel rÚgle les modalités des candidatures et contient une reproduction succincte des compétences spécifiques à la fonction requises." est abrogée ;
  3° les quatriÚme et cinquiÚme alinéas sont remplacés par ce qui suit :
  Le donneur d'ordre organise la sélection.
  Le donneur d'ordre évalue les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité.
  Le donneur d'ordre a un entretien avec les candidats sur la vision politique au sujet de la fonction de mandat vacante, dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le mieux au profil de compétence exigé pour la fonction.
  Le donneur d'ordre choisit le candidat qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'entretien.".
Art. 30. Aan artikel V 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 2. De regeling van de horizontale mobiliteit, vermeld in artikel V 39bis, is van overeenkomstige toepassing op de titularissen van de terugvalgraad van directeur-generaal en adjunct-directeur-generaal.".
Art. 30. A l'article V 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, dont le texte existant formera le paragraphe 1er, il est ajoutĂ© un paragraphe 2, rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 2. Le régime de la mobilité horizontale, visé à l'article V 39bis, s'applique par analogie aux titulaires du grade de repli de directeur général et de directeur général adjoint.".
Art. 31. In artikel V 19, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "in het Belgisch Staatsblad" vervangen door de woorden "op de website van de VDAB".
Art. 31. Dans l'article V 19, deuxiĂšme alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots "au Moniteur belge" sont remplacĂ©s par les mots "sur le site web du VDAB".
Art. 32. Artikel V 20 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en 21 september 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V 20. § 1. Om in aanmerking te komen, moeten de kandidaten :
  1° voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor een betrekking in de publieke sector;
  2° ten minste in het bezit zijn van een diploma dat toegang verleent tot niveau A, zoals bepaald in Vlaamse overheidsdienst, met uitzondering van de interne kandidaten die al tot niveau A of een gelijkgesteld niveau behoren;
  3° beschikken over een leidinggevende ervaring van minstens vijf jaar, die verworven werd in de laatste tien jaar, of over tien jaar relevante beroepservaring.
  Onder leidinggevende ervaring wordt in het eerste lid, 3°, ervaring verstaan inzake beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de private sector.
  Voor de berekening van de relevante beroepservaring, vermeld in het eerste lid, 3°, worden deeltijdse prestaties als voltijds beschouwd.
  § 2. De selector stelt, in overleg met de strategische adviesraad, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.
  § 3. De indienstnemende overheid kan, voorafgaand aan de selectie, door toepassing van artikel III 3, § 2, en III 9, opnemen in de oproep voor kandidaten, vermeld in artikel V 19, dat kandidaten die niet beschikken over de in het selectiereglement vermelde diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen kunnen worden toegelaten tot de selectieprocedure, en desgevallend, welk ander bewijsstuk de kandidaat moet afleveren om toegang te krijgen tot de selectieprocedure.
  De in dienst nemende overheid kan na overleg met de selector, in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, bijzondere aanwervingsvoorwaarden vaststellen.".
Art. 32. L'article V 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008 et 21 septembre 2012, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.20. § 1. Pour ĂȘtre admissibles, les candidats doivent :
  1° répondre aux conditions d'admission générales pour un emploi dans le secteur public ;
  2° ĂȘtre au moins titulaires d'un diplĂŽme donnant accĂšs au niveau A, tel que prĂ©vu par le service public flamand, Ă  l'exception des candidats internes appartenant dĂ©jĂ  au niveau A ou Ă  un niveau assimilĂ© ;
  3° disposer d'une expérience d'au moins 5 ans dans une fonction dirigeante, acquise au cours des 10 derniÚres années, ou de 10 ans d'expérience professionnelle pertinente.
  Par "expérience dans une fonction dirigeante", on entend à l'alinéa premier, 3°, l'expérience en matiÚre de gestion dans un service public ou dans une organisation du secteur privé.
  Pour le calcul de l'expérience pertinente, visée à l'alinéa premier, 3°, les prestations à temps partiel sont considérées comme des prestations à temps plein.
  § 2. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le conseil consultatif stratégique.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.
  § 3. PrĂ©alablement Ă  la sĂ©lection, l'autoritĂ© de recrutement peut, en application des articles III 3, § 2, et III 9, faire figurer Ă  l'appel aux candidats, visĂ© Ă  l'article V 19, que les candidats ne disposant pas des diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©riences ou titres d'accĂšs mentionnĂ©s au rĂšglement de sĂ©lection peuvent ĂȘtre admis Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres piĂšces justificatives qui doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es par le candidat pour avoir accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection.
  L'autoritĂ© de recrutement peut, aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur, arrĂȘter des conditions de recrutement particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence.".
Art. 33. Artikel V 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V 21. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de indienstnemende overheid.
  De Vlaamse Regering bepaalt, op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, een algemeen profiel voor de functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad. De indienstnemende overheid kan dat profiel voor de specifieke vacature aanvullen met bijkomende competenties en/of andere vereisten.
  De selector sluit, in overleg met de strategische adviesraad, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit. Bij de beoordeling van de competenties wordt rekening gehouden met een externe potentieelinschatting.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.".
Art. 33. L'article V 21 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.21. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec l'autorité de recrutement.
  Sur la proposition du Ministre flamand chargé des affaires administratives, le Gouvernement flamand détermine un profil général pour la fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique. L'autorité de recrutement peut assortir ce profil pour la vacance considérée de compétences supplémentaires et/ou d'autres exigences.
  En concertation avec le conseil consultatif stratégique, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité. Lors de l'évaluation des compétences, il est tenu compte d'une appréciation externe du potentiel.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.".
Art. 34. In artikel V 22, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 februari 2012 en 3 juli 2015, worden het tweede tot en met vierde lid opgeheven.
Art. 34. Dans l'article V 22, § 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 3 fĂ©vrier 2012 et 3 juillet 2015, les deuxiĂšme, troisiĂšme et quatriĂšme alinĂ©as sont abrogĂ©s.
Art. 35. In artikel V 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 29 april 2011, en 3 oktober 2014, worden paragraaf 1 en 2 vervangen door wat volgt :
  " § 1. De strategische adviesraad houdt een interview met de geschikte kandidaten om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie.
  § 2. De strategische adviesraad kiest uit de lijst met geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en);
  4° het interview.
  Als de strategische adviesraad geen kandidaat uit de lijst kiest, wordt de procedure opnieuw opgestart.".
Art. 35. Dans l'article V 23 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 29 avril 2011 et 3 octobre 2014, les paragraphes 1 et 2 sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " § 1er. Le conseil consultatif stratégique a un entretien avec les candidats aptes dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le mieux au profil de compétence exigé pour la fonction.
  § 2. Le conseil consultatif stratégique choisit parmi la liste de candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s) ;
  4° de l'entretien.
  Si le conseil consultatif stratégique ne choisit aucun candidat de la liste, la procédure est recommencée.".
Art. 36. In artikel V 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 29 mei 2009 en 21 februari 2014, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 36. Dans l'article V 29 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 29 mai 2009 et 21 fĂ©vrier 2014, le paragraphe 2 est abrogĂ©.
Art. 37. In deel V, titel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011, 3 februari 2012, 21 september 2012, 21 februari 2014, 3 oktober 2014 en 3 juli 2015, wordt een hoofdstuk 3bis, dat bestaat uit artikel V 29bis, ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "HOOFDSTUK 3bis. - Horizontale mobiliteit
  Art. V.29bis. In afwijking van hoofdstuk 1 en 2 en van artikel V 23 en V 24, kan de indienstnemende overheid een vacante functie van hoofd van het het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad invullen door mobiliteit. De indienstnemende overheid bepaalt voor de specifieke vacature bijkomende competenties en/of andere vereisten.
  Een vacante functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad wordt bekend gemaakt.
  De titularissen van een functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, die beschikken over een evaluatie, die niet met onvoldoende werd besloten, kunnen zich kandidaat stellen naar aanleiding van de bekendmaking van een vacature.
  De opdrachtgever organiseert de selectie.
  De opdrachtgever beoordeelt de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de entiteit.
  De opdrachtgever heeft een interview met de kandidaten over de beleidsvisie ten aanzien van de vacante functie, om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie.
  De opdrachtgever kiest de voor hem meest geschikte kandidaat voor de functie of kiest uitzonderlijk niet, wanneer hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van het interview.".
Art. 37. Dans la partie V, titre 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 3 fĂ©vrier 2012, 21 septembre 2012, 21 fĂ©vrier 2014, 3 octobre 2014 et 3 juillet 2015, il est insĂ©rĂ© un chapitre 3bis, comprenant l'article V 29bis, qui est rĂ©digĂ© comme suit :
  "CHAPITRE 3bis. - Mobilité horizontale
  Art. V.29bis. Par dérogation aux chapitres 1 et 2 et aux articles V 23 et V 24, l'autorité de recrutement peut combler une fonction vacante de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique par la voie de la mobilité. L'autorité de recrutement définit pour la vacance considérée des compétences supplémentaires et/ou d'autres exigences.
  Une fonction vacante de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique est annoncée.
  Les titulaires d'une fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, qui disposent d'une évaluation dont la conclusion n'est pas 'insuffisant', peuvent poser leur candidature à l'occasion de la publication d'une vacance.
  Le donneur d'ordre organise la sélection.
  Le donneur d'ordre évalue les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité.
  Le donneur d'ordre a un entretien avec les candidats sur la vision politique au sujet de la fonction de mandat vacante, dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le mieux au profil de compétence exigé pour la fonction.
  Le donneur d'ordre choisit le candidat qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'entretien.".
Art. 38. In artikel V 36 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 21 september 2012 en 21 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  "De oproep voor externe kandidaten wordt ten minste op de website van de VDAB gepubliceerd.";
  2° in paragraaf 2 worden het tweede en derde lid opgeheven;
  3° er worden een paragraaf 3 tot en met paragraaf 5 toegevoegd, die luiden als volgt :
  " § 3. Het Agentschap Overheidspersoneel treedt op als selector.
  § 4. De selector stelt, in overleg met het hoofd van de entiteit, raad of instelling, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden voldaan moeten zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.
  § 5. Het hoofd van de entiteit, raad of instelling kan, voorafgaand aan de selectie, met toepassing van artikel III 3, § 2, en III 9, opnemen in de oproep tot kandidaten, vermeld in paragraaf 1, dat kandidaten die niet beschikken over de in het selectiereglement vermelde diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen kunnen worden toegelaten tot de selectieprocedure, en desgevallend, welk ander bewijsstuk de kandidaat moet afleveren om toegang te krijgen tot de selectieprocedure.
  Het hoofd van de entiteit, raad of instelling kan bijzondere aanwervingsvoorwaarden in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.".
Art. 38. Dans l'article V 36 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 21 septembre 2012 et 21 fĂ©vrier 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, le deuxiÚme alinéa est remplacé par ce qui suit :
  "L'appel aux candidats externes est publié au moins sur le site web du VDAB." ;
  2° au paragraphe 2, les deuxiÚme et troisiÚme alinéas sont abrogés ;
  3° sont ajoutés un paragraphe 3, un paragraphe 4 et un paragraphe 5, rédigés comme suit :
  " § 3. L'Agence de la Fonction publique agit en tant que sélecteur.
  § 4. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le chef de l'entité.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.
  § 5. PrĂ©alablement Ă  la sĂ©lection, le chef de l'entitĂ©, du conseil ou de l'Ă©tablissement peut, en application des articles III 3, § 2, et III 9, faire figurer Ă  l'appel aux candidats, visĂ© au paragraphe 1er, que les candidats ne disposant pas des diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©riences ou titres d'accĂšs mentionnĂ©s au rĂšglement de sĂ©lection peuvent ĂȘtre admis Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection et, le cas Ă©chĂ©ant, les autres piĂšces justificatives qui doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©es par le candidat pour avoir accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection.
  Le chef de l'entitĂ©, du conseil ou de l'Ă©tablissement peut arrĂȘter des conditions de recrutement particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.".
Art. 39. Artikel V 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, 3 februari 2012 en 3 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V 37. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met het hoofd van de entiteit, raad of instelling.
  De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, bepaalt een algemeen profiel voor de management- en projectleiderfuncties van N-1 niveau. De lijnmanager kan dat profiel voor de specifieke vacature aanvullen met bijkomende competenties of andere vereisten.
  De selector sluit, in overleg met het hoofd van de entiteit, raad of instelling, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.".
Art. 39. L'article V 37 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 avril 2011, 3 fĂ©vrier 2012 et 3 juillet 2015, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.37. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement.
  Le Ministre flamand chargé des affaires administratives détermine un profil général pour les fonctions de management et de chef de projet du niveau N-1. Le manager de ligne peut assortir ce profil pour la vacance considérée de compétences supplémentaires ou d'autres exigences.
  En concertation avec le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
Art. 40. Artikel V 38 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 9 januari 2009, 29 mei 2009, 29 april 2011, 3 februari 2012 en 3 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V 38. Het managementorgaan van het beleidsdomein waar er een vacature is, beoordeelt, in overleg met de selector, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit. Bij de beoordeling van de competenties wordt rekening gehouden met een externe potentieelinschatting die georganiseerd wordt door het Agentschap Overheidspersoneel.
  Voor de beoordeling van de competenties en andere vereisten wordt het Gemeenschapsonderwijs geacht deel uit te maken van het beleidsdomein Onderwijs en Vorming.
  In afwijking van het eerste lid kan het managementorgaan van het beleidsdomein die bevoegdheid toewijzen aan het managementorgaan van de entiteit, de raad of de instelling waar de vacature zich bevindt of aan een beleidsdomeinoverschrijdend managementorgaan.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.".
Art. 40. L'article V 38 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 9 janvier 2009, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 3 fĂ©vrier 2012 et 3 juillet 2015, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.38. L'organe de management du domaine politique évalue, en concertation avec le sélecteur, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité. Lors de l'évaluation des compétences, il est tenu compte d'une appréciation externe du potentiel organisée par l'Agence de la Fonction publique.
  Pour l'évaluation des compétences et autres exigences, l'Enseignement communautaire est censé faire partie du domaine politique de l'Enseignement et de la Formation.
  Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a premier, l'organe de management du domaine politique peut attribuer cette compĂ©tence Ă  l'organe de management de l'entitĂ©, du conseil ou de l'Ă©tablissement oĂč se situe la vacance d'emploi, ou encore Ă  un organe de management dĂ©passant les domaines politiques.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.".
Art. 41. In artikel V 39, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
  "Het hoofd van de entiteit, raad of instelling kiest de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
  Het hoofd van de entiteit, raad of instelling laat de meest geschikte kandidaat toe tot een proeftijd in de graad van hoofdadviseur en wijst hem aan in de vacantverklaarde managementfunctie van N-1 niveau met als graad afdelingshoofd of projectleider N-1 en als rang A2A.".
Art. 41. Dans l'article V 39, § 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, l'alinĂ©a premier est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement choisit le candidat qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).
  Le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement admet le candidat le plus apte à un stage dans le grade de conseiller en chef et le désigne dans la fonction de management de niveau N-1 déclarée vacante avec le grade de chef de division ou de chef de projet N-1 et avec le rang A2A.".
Art. 42. In deel V, titel III, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt een hoofdstuk IIbis, dat bestaat uit artikel V 39bis en V 39ter, ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "HOOFDSTUK 2bis. - Horizontale mobiliteit
  Art. V.39bis. Bij invulling van een N-1 functie via de horizontale mobiliteit zijn artikel V 37 en V 38 niet van toepassing. Het hoofd van de entiteit, raad of instelling organiseert de selectie en bepaalt voor de specifieke vacature bijkomende competenties en/of andere vereisten. In afwijking van artikel V 36, § 4, stelt het hoofd van de entiteit, raad of instelling een selectiereglement vast.
  De titularissen van een N-1 functie en de titularissen van de functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, die beschikken over een evaluatie die niet met onvoldoende is besloten, kunnen zich kandidaat stellen naar aanleiding van de bekendmaking van een vacature.
  Het hoofd van de entiteit, raad of instelling sluit de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement, uit van deelname aan de selectie.
  Het hoofd van de entiteit, raad of instelling houdt een interview met de kandidaten om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie.
  De ambtenaar wordt overgeplaatst naar de entiteit, raad of instelling van de vacature en behoudt ook de graad waarin hij vastbenoemd is. Het overplaatsingsbesluit vermeldt de termijn waarbinnen het afdelingshoofd of de projectleider N-1 zijn nieuwe functie opneemt.
  In afwijking van het vijfde lid, wordt de titularis van de graad van hoofd secretariaatspersoneel strategische adviesraad, vastbenoemd in de graad van hoofdadviseur en aangesteld als afdelingshoofd of projectleider N-1.
  Bij overgang van de graad van hoofd secretariaatspersoneel strategische adviesraad naar de mandaatgraad van afdelingshoofd of projectleider N-1, wordt de schaalanciënniteit of de periode verworven in de graad van hoofd secretariaatspersoneel strategische adviesraad, aangerekend op de schaalanciënniteit in de mandaatgraad van afdelingshoofd of projectleider N-1 en in de graad van hoofdadviseur.
  Art. V.39ter. De regeling van de horizontale mobiliteit vermeld in artikel V 39bis, is van overeenkomstige toepassing op de titularis van de terugvalgraad van hoofdadviseur.
  Artikel VI 18, VI 25, VI 26 en VI 27, eerste lid, zijn van overeenkomstige toepassing.".
Art. 42. Dans la partie V, titre III du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est insĂ©rĂ© un chapitre IIbis, comprenant les articles V 39bis et V 39ter, qui est rĂ©digĂ© comme suit :
  "CHAPITRE 2bis. - Mobilité horizontale
  Art. V.39bis. Lors du pourvoi d'une fonction N-1 par la mobilité horizontale, les articles V 37 et V 38 ne s'appliquent pas. Le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement organise la sélection et définit pour la vacance concernée des compétences supplémentaires et/ou d'autres exigences. Par dérogation à l'article V 36, § 4, le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement établit un rÚglement de sélection.
  Les titulaires d'une fonction N-1 et les titulaires de la fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, qui disposent d'une évaluation dont la conclusion n'est pas 'insuffisant', peuvent poser leur candidature à l'occasion de la publication d'une vacance.
  Le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement a un entretien avec les candidats aptes dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le mieux au profil de compétence exigé pour la fonction.
  Le fonctionnaire est transfĂ©rĂ© vers l'entitĂ©, le conseil ou l'Ă©tablissement de la vacance et conserve Ă©galement le grade dans lequel il est nommĂ© Ă  titre dĂ©finitif. L'arrĂȘtĂ© de transfert mentionne le dĂ©lai dans lequel le chef de division ou le chef de projet N-1 assume sa nouvelle fonction.
  Par dérogation au cinquiÚme alinéa, le titulaire du grade de chef du personnel de secrétariat conseil consultatif stratégique est nommé à titre définitif dans le grade de conseiller en chef et désigné comme chef de division ou chef de projet N-1.
  En cas de transition du grade de chef du personnel de secrétariat conseil consultatif stratégique au grade de mandat de chef de division ou chef de projet N-1, l'ancienneté barémique ou la période acquise au grade de chef du personnel de secrétariat conseil consultatif stratégique est imputée sur l'ancienneté barémique au grade de mandat de chef de division ou chef de projet N-1 et au grade de conseiller en chef.
  Art. V.39ter. Le régime de la mobilité horizontale, visé à l'article V 39bis, s'applique par analogie au titulaire du grade de repli de conseiller en chef.".
  Les articles VI 18, VI 25, VI 26 et VI 27, alinéa premier, s'appliquent par analogie.".
Art. 43. In artikel V 42 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 29 mei 2009, 29 april 2011 en 3 oktober 2014 en 13 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
  2° in paragraaf 4, eerste lid wordt de zinsnede "die over de generieke competenties voor de functie van N-1 niveau beschikken" vervangen door de zinsnede "die over de competenties voor de functie van N-1 niveau beschikken".
Art. 43. Dans l'article V 42 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 3 octobre 2014 et 13 mars 2015, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, le deuxiÚme alinéa est abrogé ;
  2° au paragraphe 4, alinéa premier, le membre de phrase "disposant des compétences génériques requises pour la fonction du niveau N-1" est remplacé par les mots "disposant des compétences requises pour la fonction du niveau N-1".
Art. 44. Aan artikel V 46, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Op zijn verzoek kan de titularis van de graad van hoofdadviseur worden herplaatst in een betrekking van dezelfde graad binnen de diensten van de Vlaamse overheid."
Art. 44. A l'article V 46, § 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est ajoutĂ© un deuxiĂšme alinĂ©a, rĂ©digĂ© comme suit :
  "A sa demande, le titulaire du grade de conseiller en chef peut ĂȘtre rĂ©affectĂ© dans un emploi du mĂȘme grade au sein des services des autoritĂ©s flamandes."
Art. 45. Artikel V 47 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en 3 februari 2012, wordt opgeheven.
Art. 45. L'article V 47 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008 et 3 fĂ©vrier 2012, est abrogĂ©.
Art. 46. Artikel V 48 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing :
  "Art. V.48. Wie meedingt naar een management- of projectleidersfunctie van N-niveau of een functie van algemeen directeur wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor diezelfde management- of projectleidersfunctie van N-niveau of voor diezelfde functie van algemeen directeur, niet getest voor de gedragscompetenties en de vaktechnische competenties die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor diezelfde functie. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van selectietesten voor diezelfde functie, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een management- of projectleidersfunctie van N-niveau wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een andere management- of projectleidersfunctie van N-niveau, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de selectietesten voor die andere management- of projectleidersfunctie van N-niveau, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een functie van algemeen directeur, wordt, voor zover hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een management- of projectleidersfunctie van N-niveau of voor een andere functie van algemeen directeur, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de selectietesten voor die management- of projectleidersfunctie van N-niveau of voor die andere functie van algemeen directeur, behalve bij een onvoldoende.".
Art. 46. L'article V 48 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, abrogĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est rĂ©tabli dans la rĂ©daction suivante :
  "Art. V.48. La personne qui sollicite une fonction de management ou de chef de projet du niveau N ou de directeur gĂ©nĂ©ral, si elle Ă©tait dispensĂ©e au (date d'approbation de la modification de l'article) des Ă©preuves de sĂ©lection pour cette mĂȘme fonction de management ou de chef de projet du niveau N ou pour cette mĂȘme fonction de directeur gĂ©nĂ©ral, n'est pas Ă©valuĂ©e pour les compĂ©tences comportementales et les compĂ©tences spĂ©cialisĂ©es requises pour cette mĂȘme fonction conformĂ©ment Ă  la description de celle-ci. L'exemption vaut pour la durĂ©e restante de l'exemption des Ă©preuves de sĂ©lection pour cette mĂȘme fonction, sauf en cas de rĂ©sultat insuffisant.
  La personne qui sollicite une fonction de management ou de chef de projet du niveau N, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une autre fonction de management ou de chef de projet du niveau N, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption. L'exemption vaut pour la durée restante de l'exemption des épreuves de sélection pour cette autre fonction de management ou de chef de projet du niveau N, sauf en cas de résultat insuffisant.
  La personne qui sollicite une fonction de directeur général, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une fonction de management ou de chef de projet du niveau N ou pour une autre fonction de directeur général, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption. L'exemption vaut pour la durée restante de l'exemption des épreuves de sélection pour cette fonction de management ou de chef de projet du niveau N ou pour cette autre fonction de directeur général, sauf en cas de résultat insuffisant.".
Art. 47. In deel V, titel V, hoofdstuk 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007, 29 mei 2009, 22 januari 2010, 3 februari 2012 en 3 oktober 2014, wordt een artikel V 51sexies ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. V.51sexies. De procedures voor de invulling van topkaderfuncties via werving en mobiliteit, die aangevat zijn vóór 1 juli 2016, worden voort gezet overeenkomstig de reglementering die van kracht was bij de aanvang van de procedures.".
Art. 47. Dans la partie V, titre V, chapitre 1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 6 juillet 2007, 29 mai 2009, 22 janvier 2010, 3 fĂ©vrier 2012 et 3 octobre 2014, il est insĂ©rĂ© un article V 51sexies, rĂ©digĂ© comme suit :
  "Art. V.51sexies. Les procédures de pourvoi des fonctions du cadre supérieur par recrutement et mobilité qui étaient entamées avant le 1er juillet 2016 sont poursuivies conformément à la réglementation en vigueur au début des procédures.".
Art. 48. In deel V, titel 5, van hetzelfde besluit wordt hoofdstuk 2, dat bestond uit artikel V 52, opgeheven bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :
  "HOOFDSTUK 2. - De rechtspositie voor het hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad
  Art. V.52. Wie meedingt naar een functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een management- of projectleidersfunctie van N-niveau, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de selectietesten voor die management- of projectleidersfunctie van N-niveau, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, wordt als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een functie van algemeen directeur, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de selectietesten voor die functie van algemeen directeur, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een functie van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van selectietesten voor een andere functie als hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de selectietesten voor die andere functie als hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, behalve bij een onvoldoende.
Art. 48. Dans la partie V, titre 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le chapitre 2, comprenant l'article V 52, abrogĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est rĂ©tabli dans la rĂ©daction suivante :
  "CHAPITRE 2. - Le statut pour le chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique
  Art. V.52. La personne qui sollicite une fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une fonction de management ou de chef de projet du niveau N, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption. L'exemption vaut pour la durée restante de l'exemption des épreuves de sélection pour cette fonction de management ou de chef de projet du niveau N, sauf en cas de résultat insuffisant.
  La personne qui sollicite une fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une fonction de directeur général, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption. L'exemption vaut pour la durée restante de l'exemption des épreuves de sélection pour cette fonction de directeur général, sauf en cas de résultat insuffisant.
  La personne qui sollicite une fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) des épreuves de sélection pour une autre fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption. L'exemption vaut pour la durée restante de l'exemption des épreuves de sélection pour cette autre fonction de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, sauf en cas de résultat insuffisant.
Art. 49. In deel V, titel 5, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, wordt aan hoofdstuk 2, hersteld bij artikel 48, een artikel V 52bis toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. V.52bis. De procedures voor de invulling van functies als hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, die aangevat zijn vóór 1 juli 2016, worden voort gezet overeenkomstig de reglementering die van kracht was bij de aanvang van de procedures."."
Art. 49. Dans la partie V, titre 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, il est ajoutĂ© au chapitre 2, rĂ©tabli par l'article 48, un article V 52bis, rĂ©digĂ© comme suit :
  "Art. V.52bis. Les procédures de pourvoi des fonctions de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique qui étaient entamées avant le 1er juillet 2016 sont poursuivies conformément à la réglementation en vigueur au début des procédures.".
Art. 50. Artikel V 53 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 29 mei 2009 en 3 februari 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. V.53. Wie meedingt naar een middenkaderfunctie, wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van de externe potentieelinschatting in de selectieprocedure voor een middenkaderfunctie voor de resterende duur van de vrijstelling, vrijgesteld van de externe potentieelinschatting in de selectieprocedure voor een middenkaderfunctie, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een middenkaderfunctie, wordt, als hij op (datum goedkeuring wijziging artikel) vrijgesteld was van de eindbeoordeling van de generieke competenties in de selectieprocedure voor een middenkaderfunctie, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de eindbeoordeling van de generieke competenties, behalve bij een onvoldoende."
Art. 50. L'article V 53 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 29 mai 2009 et 3 fĂ©vrier 2012, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.53. La personne qui sollicite une fonction du cadre moyen, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) de l'appréciation externe du potentiel lors de la procédure de sélection pour une fonction du cadre moyen, bénéficie pour la durée restante de l'exemption d'une exemption de l'appréciation externe du potentiel lors de la procédure de sélection pour une fonction du cadre moyen, sauf en cas de résultat insuffisant.
  La personne qui sollicite une fonction du cadre moyen, si elle était dispensée au (date d'approbation de la modification de l'article) de l'évaluation finale des compétences génériques lors de la procédure de sélection pour une fonction du cadre moyen, n'est pas évaluée pour les compétences auxquelles s'applique l'exemption. L'exemption vaut pour la durée restante de l'exemption de l'évaluation finale des compétences génériques, sauf en cas de résultat insuffisant.
Art. 51. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, wordt een artikel V 56quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. V.56quinquies. De procedures voor de invulling van middenkaderfuncties, die aangevat zijn vóór 1 juli 2016, worden voortgezet overeenkomstig de reglementering die van kracht was bij de aanvang van de procedures.".
Art. 51. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, il est insĂ©rĂ© un article V 56quinquies, rĂ©digĂ© comme suit :
  "Art. V.56quinquies. Les procédures de pourvoi des fonctions du cadre moyen qui étaient entamées avant le 1er juillet 2016 sont poursuivies conformément à la réglementation en vigueur au début des procédures.".
Art. 52. Artikel VI 1, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, worden vervangen door wat volgt :
  "De lijnmanager die beslist om een vacature op het personeelsplan van zijn entiteit, raad of instelling in te vullen kan, met behoud van de toepassing van artikel VI 18, § 4, zijn oproep richten tot de kandidaten uit het betrokken beleidsdomein of uit alle beleidsdomeinen als hij een beroep doet op de interne arbeidsmarkt via :
  1° een bevorderingsprocedure binnen het niveau;
  2° de horizontale mobiliteit;
  3° de aanwijzing in een mandaat;
  4° de procedure van tijdelijke aanstelling.
  Bij keuze voor vacature-invulling via een bevordering binnen het niveau of de horizontale mobiliteit kan de lijnmanager de oproep beperken tot de personeelsleden van zijn entiteit, raad of instelling.".
Art. 52. L'article VI 1, premier et deuxiĂšme alinĂ©as, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Le manager de ligne qui décide de combler une vacance figurant au plan du personnel de son entité, conseil, ou institution peut, sans préjudice de l'application de l'article VI 18, § 4, destiner son appel aux candidats du domaine politique concerné ou de tous les domaines politiques s'il fait appel au marché interne de l'emploi par le biais de :
  1° une procédure de promotion dans le niveau ;
  2° la mobilité horizontale ;
  3° la désignation à un mandat ;
  4° la procédure de désignation temporaire.
  S'il est opté pour le comblement d'une vacance par le biais d'une promotion dans le niveau, le manager de ligne peut limiter l'appel aux membres du personnel de son entité, conseil ou établissement.".
Art. 53. In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven :
  1° artikel VI 2, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014;
  2° artikel VI 3, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014;
  3° artikel VI 3bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 en 21 februari 2014.
Art. 53. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, les articles suivants sont abrogĂ©s :
  1° l'article VI 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014 ;
  2° l'article VI 3, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du vendredi 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014 ;
  3° l'article VI 3bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 avril 2011 et 21 fĂ©vrier 2014.
Art. 54. Aan artikel VI 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, 21 februari 2014 en 3 juli 2015, wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 7. Het herplaatsingsbureau kan een lopend herplaatsingstraject stopzetten indien het personeelslid in herplaatsing de aangeboden mogelijkheden niet actief benut."
Art. 54. A l'article VI 12 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 avril 2011, 21 fĂ©vrier 2014 et 3 juillet 2015, il est ajoutĂ© un paragraphe 7, rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 7. Le bureau de réaffectation peut mettre un terme à un parcours de réaffectation lorsque le membre du personnel en voie de réaffectation n'exploite pas activement les possibilités offertes."
Art. 55. Artikel VI 18 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en 21 februari 2014, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.18. § 1. Onder horizontale mobiliteit wordt verstaan :
  1° de overplaatsing van een ambtenaar van rang A2E en rang A2 of lager naar een statutaire functie van dezelfde of een lagere rang;
  2° de overplaatsing van een contractueel personeelslid, met als enige of als beginsalarisschaal een salarisschaal die overeenstemt met rang A2E en rang A2 of lager, naar een contractuele functie met dezelfde of een lagere rangindicie van de salarisschaal waarin het personeelslid voor de overplaatsing wordt uitbetaald;
  3° de overplaatsing van een contractueel personeelslid met als enige of als beginsalarisschaal een salarisschaal die overeenstemt met rang A2E en rang A2 of lager, naar een statutaire functie met overeenstemmende of gelijkwaardige inhoud van dezelfde rang dan de rangindicie van de salarisschaal waarin het personeelslid voor de overplaatsing wordt uitbetaald.
  Bij overplaatsing naar een functie waarvoor conform bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd, een specifiek diploma vereist is, gelden dezelfde diplomavoorwaarden.
  § 2. Een contractueel personeelslid kan alleen meedingen naar een statutaire functie via horizontale mobiliteit als het geslaagd is voor een objectief wervingssysteem met algemene bekendmaking als vermeld in deel III.
  De bepalingen over de proeftijd, vermeld in deel III, hoofdstuk III, zijn van toepassing op het contractuele personeelslid dat overgeplaatst wordt naar een statutaire functie.".
Art. 55. L'article VI 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008 et 21 fĂ©vrier 2014, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. VI.18. § 1er. Par mobilité horizontale, il faut entendre :
  1° le transfert d'un fonctionnaire de rang A2E et rang A2 ou d'un rang infĂ©rieur Ă  une fonction statutaire du mĂȘme rang ou d'un rang infĂ©rieur ;
  2° le transfert d'un membre du personnel contractuel dont l'échelle de traitement unique ou initiale correspond au rang A2E et rang A2 ou à un rang inférieur, à une fonction contractuelle avec un indice de rang identique ou inférieur à l'indice de rang de l'échelle de traitement suivant laquelle le membre du personnel est rémunéré avant le transfert ;
  3° le transfert d'un membre du personnel contractuel dont l'Ă©chelle de traitement unique ou initiale correspond au rang A2E et rang A2 ou Ă  un rang infĂ©rieur, Ă  une fonction statutaire au contenu correspondant ou Ă©quivalent du mĂȘme rang que l'indice de rang de l'Ă©chelle de traitement suivant laquelle le membre du personnel est rĂ©munĂ©rĂ© avant le transfert.
  Lors du transfert Ă  une fonction pour laquelle, conformĂ©ment Ă  l'annexe 4, ajoutĂ©e au prĂ©sent arrĂȘtĂ©, un diplĂŽme spĂ©cifique est requis, les mĂȘmes conditions de diplĂŽme s'appliquent.
  § 2. Un membre du personnel contractuel ne peut solliciter un emploi statutaire par mobilité horizontale que s'il a parcouru avec succÚs un systÚme de recrutement objectif à publication générale, tel que visé dans la partie III.
  Les dispositions relatives au stage, telles que visées dans la partie III, chapitre III, s'appliquent au membre du personnel contractuel transféré à une fonction statutaire.".
Art. 56. Artikel VI 22 en VI 23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2012, worden vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.22. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De lijnmanager kan bijzondere vereisten in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.
  De lijnmanager kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
  Art. VI.23. De selector stelt, in overleg met de lijnmanager, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.".
Art. 56. Les articles VI 22 et VI 23 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©s par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ©s par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 fĂ©vrier 2012, sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  "Art. VI.22. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  Le manager de ligne peut arrĂȘter des exigences particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.
  Le manager de ligne choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).
  Art. VI.23. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.".
Art. 57. Artikel VI 25 en VI 26 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.25. Het overgeplaatste personeelslid wordt ingeschakeld in de rechtspositieregeling van het personeel van de entiteit, raad of instelling waarin hij terechtkomt.
  Het personeelslid dat voor zijn overplaatsing geslaagd is voor een examen of proef, behoudt de aanspraken die hij door het slagen daarvoor heeft verworven.
  Art. VI.26. § 1. De ambtenaar wordt benoemd in de graad waartoe de vacante betrekking behoort en ingeschaald in de daaraan verbonden salarisschaal, op de overeenkomstige trap van de functionele loopbaan van de nieuwe graad. Hij behoudt de graadanciënniteit en de schaalanciënniteit, verworven in de laatste graad.
  In afwijking van het eerste lid wordt de schaalanciënniteit bij een benoeming in een graad met een functionele loopbaan van kortere duur dan die van de laatste graad, breuksgewijs herleid pro rata het verschil in schaalanciënniteit voor het bereiken van de volgende trap.
  § 2. Het contractuele personeelslid krijgt een arbeidsovereenkomst met de salarisschaal of met de geldelijke loopbaan die verbonden is aan de nieuwe contractuele functie. De totaliteit van de prestaties in de vorige contractuele functie telt mee voor de bepaling van het salaris of de salarisschaal in de nieuwe contractuele functie.
  Het contractuele personeelslid dat wordt overgeplaatst naar een statutaire functie, wordt benoemd in de graad waartoe de vacante betrekking behoort en ingeschaald in de daaraan verbonden salarisschaal.".
Art. 57. Les articles VI 25 et VI 26 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ©s par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ©s par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  "Art. VI.25. Le membre du personnel transféré est inséré dans le statut du personnel de l'entité, du conseil ou de l'établissement dans lequel il se retrouve.
  Le membre du personnel ayant réussi, avant son transfert, un examen ou une épreuve, conserve les titres acquis par la réussite de cet examen ou de cette épreuve.
  Art. VI.26. § 1er. Le fonctionnaire est nommé dans le grade auquel appartient l'emploi vacant et inséré dans l'échelle de traitement y reliée, à l'échelon correspondant de la carriÚre fonctionnelle du nouveau grade. Il conserve l'ancienneté de grade et l'ancienneté barémique, acquises au dernier degré.
  Par dérogation à l'alinéa premier, l'ancienneté barémique lors d'une nomination à un grade avec une carriÚre fonctionnelle plus courte que celle du dernier grade est réduite au prorata de la différence d'ancienneté barémique pour atteindre l'échelon suivant.
  § 2. Le membre du personnel contractuel reçoit un contrat de travail avec l'échelle de traitement ou la carriÚre pécuniaire reliée à la nouvelle fonction contractuelle. La totalité des prestations dans la fonction contractuelle antérieure entre en ligne de compte pour la fixation du traitement ou de l'échelle de traitement dans la nouvelle fonction contractuelle.
  Le membre du personnel contractuel transféré à une fonction statutaire est nommé dans le grade auquel appartient l'emploi vacant et inséré dans l'échelle de traitement y reliée.".
Art. 58. In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven :
  1° artikel VI 28, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008;
  2° artikel VI 29, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009.
Art. 58. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, les articles suivants sont abrogĂ©s :
  1° l'article VI 28, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 ;
  2° l'article VI 29, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009.
Art. 59. In artikel VI 30bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt het vierde lid opgeheven
Art. 59. Dans l'article VI 30bis du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er juillet 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, le quatriĂšme alinĂ©a est abrogĂ©.
Art. 60. In artikel VI 30quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt de zinsnede "VI 30 bis, vierde lid en" opgeheven.
Art. 60. Dans l'article VI 30quater du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er juillet 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, le membre de phrase "VI 30bis, alinĂ©a quatre et" est abrogĂ©.
Art. 61. Artikel VI 30septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.30septies. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De lijnmanager kan bijzondere vereisten in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeften van de (sub)entiteit.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.
Art. 61. L'article VI 30septies du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er juillet 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 fĂ©vrier 2012, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.30septies. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  Le manager de ligne peut arrĂȘter des exigences particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.
Art. 62. Artikel VI 30octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.30octies. § 1. De lijnmanager van de entiteit, raad of instelling waar de betrekking vacant is, kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
  § 2. De selector stelt, in overleg met de lijnmanager, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie, naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.".
Art. 62. L'article VI 30octies du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er juillet 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. V.30octies. § 1er. Le manager de ligne de l'entité, du conseil ou de l'établissement choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).
  § 2. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.".
Art. 63. Artikel VI 34 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.34. § 1. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De lijnmanager kan bijzondere vereisten in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.
  § 2. De selector stelt, in overleg met de lijnmanager, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  § 3. Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.
  § 4. De lijnmanager kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).".
Art. 63. L'article VI 34 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 fĂ©vrier 2012, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. VI.34. § 1er. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  Le manager de ligne peut arrĂȘter des exigences particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.
  § 2. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  § 3. Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.
  § 4. Le manager de ligne choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).".
Art. 64. In artikel VI 36 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
  "De benoemende overheid laat het geselecteerde personeelslid toe tot de proeftijd en geeft het een dienstaanwijzing bij de betrokken entiteit, raad of instelling uiterlijk binnen drie maanden na de selectiebeslissing.";
  2° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd die luiden als volgt :
  "Het personeelslid kan pas worden bevorderd nadat het met goed gevolg de proeftijd in de bevorderingsbetrekking heeft volbracht. Voor die proeftijd gelden de bepalingen, vermeld in deel III, hoofdstuk III.
  Het personeelslid dat voor de proeftijd als ambtenaar was tewerkgesteld, wordt in geval van een negatieve eindevaluatie van de proeftijd teruggeplaatst in zijn vorige graad na de definitieve beslissing van de benoemende overheid.".
Art. 64. Dans l'article VI 36 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante :
  "L'autorité ayant compétence de nomination admet le membre du personnel sélectionné à un stage et l'affecte à l'entité, au conseil ou à l'établissement concernés au plus tard dans les trois mois de la décision de sélection." ;
  2° entre le premier et le deuxiÚme alinéas, sont insérés deux alinéas rédigés comme suit :
  "Le membre du personnel ne peut ĂȘtre promu qu'aprĂšs avoir accompli avec succĂšs le stage liĂ© Ă  l'emploi de promotion. Les dispositions de la partie III, chapitre III s'appliquent Ă  ce stage.
  Le membre du personnel qui était employé comme fonctionnaire avant le stage est, en cas d'évaluation finale négative du stage, rétrogradé à son grade précédent aprÚs la décision définitive de l'autorité ayant compétence de nomination.".
Art. 65. In artikel VI 38 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt het eerste lid opgeheven.
Art. 65. Dans l'article VI 38 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, l'alinĂ©a premier est abrogĂ©.
Art. 66. In artikel VI 39 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, 29 april 2011, 3 februari 2012, 21 februari 2014 en 17 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 4. Een directeursfunctie is een leidinggevende functie van rang A2";
  2° paragraaf 5 tot en met paragraaf 8 worden opgeheven.
Art. 66. Dans l'article VI 39 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 mai 2009, 29 avril 2011, 3 fĂ©vrier 2012, 21 fĂ©vrier 2014 et 17 dĂ©cembre 2015, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
  " § 4. Une fonction de directeur est une fonction dirigeante relevant du rang A2" ;
  2° les paragraphes 5 à 8 sont abrogés.
Art. 67. In artikel VI 40 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, 29 april 2011, 3 februari 2012, 21 februari 2014 en 17 december 2015, worden paragraaf 5 en 6 opgeheven.
Art. 67. Dans l'article VI 40 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 mai 2009, 29 avril 2011, 3 fĂ©vrier 2012, 21 fĂ©vrier 2014 et 17 dĂ©cembre 2015, les paragraphes 5 et 6 sont abrogĂ©s.
Art. 68. In artikel VI 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 68. Dans l'article VI 41 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, le deuxiĂšme alinĂ©a est abrogĂ©.
Art. 69. In artikel VI 45 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en 21 februari 2014, worden de woorden "Om zich voor een vergelijkend examen voor overgang naar een hoger niveau in te schrijven" vervangen door de woorden "Om bevorderd te worden naar een hoger niveau".
Art. 69. Dans l'article VI 45 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 mai 2009 et 21 fĂ©vrier 2014, les mots "Pour pouvoir s'inscrire Ă  un concours d'accession Ă  un niveau supĂ©rieur" sont remplacĂ©s par les mots "Pour ĂȘtre promu Ă  un niveau supĂ©rieur".
Art. 70. In artikel VI 46 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011 en 21 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "Het vergelijkend examen voor overgang naar een hoger niveau" vervangen door de woorden "De bevordering naar een hoger niveau";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "het vergelijkend overgangsexamen voor de graad" vervangen door de woorden "de bevordering naar de graad".
Art. 70. Dans l'article VI 46 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011 et 21 fĂ©vrier 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, les mots "Le concours d'accession à un niveau supérieur" sont remplacés par les mots "La promotion à un niveau supérieur" ;
  2° au paragraphe 2, les mots "le concours d'accession au niveau supérieur pour le grade" sont remplacés par les mots "la promotion au grade".
Art. 71. Artikel VI 47 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 en 13 maart 2015, wordt opgeheven.
Art. 71. L'article VI 47 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 29 avril 2011 et 13 mars 2015, est abrogĂ©.
Art. 72. Artikel VI 48 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt opgeheven.
Art. 72. L'article VI 48 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est abrogĂ©.
Art. 73. In deel VI, titel 5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel VI 49 tot en met VI 53, opgeheven.
Art. 73. Dans la partie VI, titre 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, le chapitre 4, comprenant les articles VI 49 Ă  VI 53, est abrogĂ©.
Art. 74. Artikel VI 65 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt opgeheven.
Art. 74. L'article VI 65 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, est abrogĂ©.
Art. 75. In artikel VI 68 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en 13 maart 2015, worden paragraaf 2 en 3 vervangen door wat volgt :
  " § 2. Voor de aanwijzing in één van de mandaten, vermeld in paragraaf 1, komen alleen vastbenoemde ambtenaren van rang A1, A2, A2M en A2E in aanmerking.
  § 3. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De lijnmanager kan bijzondere vereisten in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeften van de (sub)entiteit.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.".
Art. 75. Dans l'article VI 68 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008 et 13 mars 2015, les paragraphes 2 et 3 sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " § 2. Seuls les fonctionnaires nommés à titre définitif des rangs A1, A2, A2M et A2E entrent en ligne de compte pour une désignation dans un des mandats visés au paragraphe 1er.
  § 3. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  Le manager de ligne peut arrĂȘter des exigences particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.".
Art. 76. Artikel VI 70 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 en 13 maart 2015, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.70. De selector stelt, in overleg met de lijnmanager, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.".
Art. 76. L'article VI 70 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand des 2 dĂ©cembre 2011 et 13 mars 2015, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. VI.70. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.".
Art. 77. Artikel VI 71 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. VI.71. De lijnmanager kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).".
Art. 77. L'article VI 71 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 13 mars 2015, est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Art. VI.71. Le manager de ligne choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).".
Art. 78. In artikel VI 75 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, worden paragraaf 2 tot en met 4 vervangen door wat volgt :
  " § 2. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De lijnmanager kan bijzondere vereisten in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.
  § 3. De selector stelt, in overleg met de lijnmanager, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie (naargelang het aantal kandidaten);
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels rond de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.
  § 4. De lijnmanager kiest uit de geschikte kandidaten de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie, of hij kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).
  Het hoofd van de entiteit, raad of instelling stelt de meest geschikte kandidaat aan die als projectleider belast wordt met een project voor een beleidsdomein of voor alle beleidsdomeinen.".
Art. 78. Dans l'article VI 75 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, les paragraphes 2 Ă  4 sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " § 2. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  Le manager de ligne peut arrĂȘter des exigences particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.
  § 3. Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle (en fonction du nombre de candidats) ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.
  § 4. Le manager de ligne choisit parmi les candidats aptes celui qui est selon lui le plus apte pour la fonction, ou bien ne fait - à titre exceptionnel - pas de choix, s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).
  Le chef de l'entité, du conseil ou de l'établissement désigne le candidat le plus apte qui est chargé comme chef de projet d'un projet destiné à un seul domaine politique ou à tous les domaines politiques.".
Art. 79. In artikel VI 89 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden paragraaf 1 en 2 vervangen door wat volgt :
  " § 1. Het mandaat van preventieadviseur-coördinator en de tijdelijke aanstelling als preventieadviseur zijn toegankelijk voor ambtenaren onder de hierna bepaalde voorwaarden.
  De aanwijzing in het mandaat van preventieadviseur-coördinator of de tijdelijke aanstelling als preventieadviseur kan, in afwijking van artikel I 5, § 1, gecombineerd worden met :
  1° een overplaatsing via de horizontale mobiliteit;
  2° een aanwerving vanuit de externe arbeidsmarkt en overplaatsing via de externe mobiliteit.
  § 2. Bij de aanwijzing van een ambtenaar van een andere entiteit, raad of instelling in het mandaat van preventieadviseur-coördinator of de tijdelijke aanstelling als preventieadviseur met overdracht via horizontale mobiliteit wordt de ambtenaar overgeplaatst naar de entiteit, raad of instelling van de vacature en behoudt de ambtenaar tevens de graad waarin hij vastbenoemd is.
  Het overplaatsingsbesluit vermeldt de termijn waarbinnen de preventieadviseur of preventieadviseur-coördinator zijn nieuwe functie opneemt.
  Bij de aanwijzing van een ambtenaar van dezelfde of een andere entiteit, raad of instelling in het mandaat van preventieadviseur-coördinator of de tijdelijke aanstelling als preventieadviseur zonder overdracht via horizontale mobiliteit behoudt de ambtenaar tevens de graad waarin hij vastbenoemd is. Na afloop van het mandaat of de tijdelijke aanstelling keert de ambtenaar terug naar de entiteit, raad of instelling van herkomst.
  De extern via aanwerving of externe mobiliteit geworven ambtenaar wordt benoemd bij de entiteit, raad of instelling van de vacature in een graad van waaruit de aanwijzing in het mandaat of de tijdelijke aanstelling voor een ambtenaar mogelijk is overeenkomstig artikel VI 93, § 1.".
Art. 79. Dans l'article VI 89 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les paragraphes 1er et 2 sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " § 1er. Le mandat de conseiller en prévention-coordinateur et la désignation temporaire comme conseiller en prévention sont accessibles aux fonctionnaires aux conditions fixées ci-aprÚs.
  L'affectation au mandat de conseiller en prĂ©vention-coordinateur ou la dĂ©signation temporaire comme conseiller en prĂ©vention peut, par dĂ©rogation Ă  l'article I 5, § 1, ĂȘtre combinĂ©e avec :
  1° un transfert par voie de mobilité horizontale ;
  2° un recrutement du marché externe de l'emploi et un transfert via la mobilité externe.
  § 2. En cas d'affectation au mandat de conseiller en prévention-coordinateur ou de désignation temporaire comme conseiller en prévention d'un fonctionnaire d'une autre entité, conseil ou établissement moyennant un transfert par voie de mobilité horizontale, le fonctionnaire est transféré vers l'entité, le conseil ou l'établissement de la vacance et ce fonctionnaire conserve aussi le grade dans lequel il est nommé à titre définitif.
  L'arrĂȘtĂ© de transfert mentionne le dĂ©lai dans lequel le conseiller en prĂ©vention ou le conseiller en prĂ©vention-coordinateur assume sa nouvelle fonction.
  En cas d'affectation au mandat de conseiller en prĂ©vention-coordinateur ou de dĂ©signation temporaire comme conseiller en prĂ©vention d'un fonctionnaire de la mĂȘme entitĂ© ou d'une autre entitĂ©, conseil ou Ă©tablissement sans transfert par voie de mobilitĂ© horizontale, le fonctionnaire conserve aussi le grade dans lequel il est nommĂ© Ă  titre dĂ©finitif. A l'expiration du mandat ou de la dĂ©signation temporaire, le fonctionnaire rĂ©intĂšgre son entitĂ©, conseil ou Ă©tablissement d'origine.
  Le fonctionnaire recruté du marché externe ou transféré par mobilité externe est nommé auprÚs de l'entité, du conseil ou de l'établissement de la vacance dans un grade à partir duquel l'affectation au mandat ou la désignation temporaire est possible pour un fonctionnaire conformément à l'article VI 93, § 1.".
Art. 80. In artikel VI 93 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 80. Dans l'article VI 93 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, le paragraphe 2 est abrogĂ©.
Art. 81. In artikel VI 94 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden paragraaf 1 tot en met 5 vervangen door wat volgt :
  " § 1. De lijnmanager stelt de competenties vast waarover de preventieadviseur-coördinator moet beschikken, in aanvulling op de vereisten die opgelegd zijn door de welzijnsreglementering.
  De lijnmanager stelt, in overleg met de preventieadviseur-coördinator, waar hij is aangewezen, de competenties vast waarover de preventieadviseur moet beschikken, in aanvulling op de vereisten die opgelegd zijn door de welzijnsreglementering.
  § 2. De selector organiseert de selectie voor een functie in overleg met de lijnmanager.
  De lijnmanager kan bijzondere vereisten in overeenstemming met de functiebeschrijving en het competentieprofiel, en na overleg met de selector, vaststellen.
  De selector sluit, in overleg met de lijnmanager, de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of de voorwaarden van het selectiereglement uit van deelname aan de selectie.
  Elke selectie kan uit verschillende testen bestaan. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de motivering van een eventuele uitsluiting op basis van een test of selectie.
  De selector stelt, in overleg met de lijnmanager, per selectie een selectiereglement vast.
  Het selectiereglement regelt minstens welke diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen toegang geven tot de selectieprocedure, de datum waarop aan de voorwaarden moet voldaan zijn, het aantal en de aard van de testen, en de criteria op basis waarvan de geschiktheid of het geslaagd zijn beoordeeld worden.
  Het selectiereglement regelt in voorkomend geval ook :
  1° een mogelijke voorselectie naargelang het aantal kandidaten;
  2° een mogelijke beperkte procedure;
  3° de samenstelling van de jury, waarvan de lijnmanager bij interne selectietesten minstens deel uitmaakt;
  4° de regels voor de rangschikking;
  5° de geldigheidsduur van de reserve;
  6° het verlies en behoud van een plaats in de reserve;
  7° de mogelijkheid om een bijkomende test te organiseren voor de vervulling van een bijkomende vacature voor dezelfde of een vergelijkbare functie.
  § 3. Een bijzondere commissie beoordeelt de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie van preventieadviseur-coördinator.
  Die bijzondere commissie is samengesteld als volgt :
  1° een vertegenwoordiger van een gespecialiseerd extern bureau;
  2° twee vertegenwoordigers van het Hoog Overlegcomité Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest als het gaat om de GDPB en de lijnmanager als het gaat om een IDPB;
  3° een selectiedeskundige.
  De bijzondere commissie legt aan de lijnmanager de lijst voor van de kandidaten die over de vereiste competenties en andere vereisten voor de uitoefening van de functie van preventieadviseur-coördinator beschikken.
  § 4. De selector beoordeelt, in overleg met de lijnmanager, de competenties en andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie van preventieadviseur, rekening houdend met de specifieke behoeftes van de (sub)entiteit.
  § 5. De lijnmanager draagt de kandidaat die volgens hem het meest geschikt is voor de functie van preventieadviseur-coördinator en preventieadviseur en die aan de voorwaarden voldoet, voor aan het overlegcomité. Hij draagt uitzonderlijk geen kandidaat voor als hij meent dat geen van de geschikte kandidaten voldoet aan de profielvereisten. De gemotiveerde beslissing houdt rekening met :
  1° de kandidaatstelling;
  2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
  3° de beoordeling van de eventuele selectietest(en).".
Art. 81. Dans l'article VI 94 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les paragraphes 1 Ă  5 sont remplacĂ©s par ce qui suit :
  " § 1er. Le manager de ligne fixe les compĂ©tences dont le conseiller en prĂ©vention-coordinateur doit disposer, en complĂ©ment aux exigences imposĂ©es par la rĂ©glementation sur le bien-ĂȘtre.
  Le manager de ligne fixe en concertation avec le conseiller en prĂ©vention-coordinateur, lĂ  oĂč il est dĂ©signĂ©, les compĂ©tences dont le conseiller en prĂ©vention doit disposer, en complĂ©ment aux exigences imposĂ©es par la rĂ©glementation sur le bien-ĂȘtre.
  § 2. Le sélecteur organise la sélection pour une fonction en concertation avec le manager de ligne.
  Le manager de ligne peut arrĂȘter des exigences particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  la description de fonction et au profil de compĂ©tence, et aprĂšs concertation avec le sĂ©lecteur.
  En concertation avec le manager de ligne, le sélecteur exclut de la participation à la sélection les candidats ne remplissant pas les conditions statutaires ou les conditions du rÚglement de sélection.
  Toute sélection peut consister en différentes épreuves. Les candidats sont informés de la motivation d'une exclusion éventuelle sur la base d'une épreuve ou sélection.
  Par sélection, le sélecteur établit un rÚglement de sélection en concertation avec le manager de ligne.
  Le rĂšglement de sĂ©lection stipule au moins les diplĂŽmes, certificats d'Ă©tudes, titres d'expĂ©rience ou titres d'accĂšs qui donnent accĂšs Ă  la procĂ©dure de sĂ©lection, la date Ă  laquelle les conditions doivent ĂȘtre remplies, le nombre et la nature des Ă©preuves, ainsi que les critĂšres sur la base desquels l'aptitude ou le fait d'avoir rĂ©ussi sont Ă©valuĂ©s.
  Le rÚglement de sélection rÚgle aussi, le cas échéant :
  1° une présélection éventuelle, en fonction du nombre de candidats ;
  2° une procédure restreinte éventuelle ;
  3° la composition du jury, dont le manager de ligne fait au moins partie lors d'épreuves de sélection internes ;
  4° les rÚgles relatives au classement ;
  5° la durée de validité de la réserve ;
  6° la perte et le maintien d'une place dans la réserve ;
  7° la possibilitĂ© d'organiser une Ă©preuve supplĂ©mentaire en vue de pourvoir Ă  une vacance supplĂ©mentaire pour la mĂȘme fonction ou une fonction comparable.
  § 3. Une commission particuliÚre évalue les compétences et autres exigences requises pour la fonction de conseiller en prévention-coordinateur conformément à la description de celle-ci.
  La commission particuliÚre est composée comme suit :
  1° un représentant d'un bureau externe spécialisé ;
  2° deux représentants du Comité supérieur de Concertation Communauté flamande - Région flamande s'il s'agit du GDPB et le manager de ligne s'il s'agit d'un IDPB ;
  3° un expert en sélection.
  La commission particuliÚre soumet au manager de ligne la liste des candidats qui répondent aux compétences et autres exigences requises pour l'exercice de la fonction de conseiller en prévention-coordinateur.
  § 4. Le sélecteur évalue, en concertation avec le manager de ligne, les compétences et autres exigences requises pour la fonction de conseiller en prévention conformément à la description de celle-ci, tout en tenant compte des besoins spécifiques de l'entité/la sous-entité.
  § 5. Le manager de ligne propose au comité de concertation le candidat qui est selon lui le plus apte et remplit les conditions requises pour la fonction de conseiller en prévention-coordinateur et de conseiller en prévention. A titre exceptionnel, il ne propose pas de candidat s'il estime qu'aucun des candidats aptes ne remplit les exigences de profil. La décision de sélection motivée tient compte :
  1° de la candidature ;
  2° de la description de l'emploi vacant et du profil souhaité ;
  3° de l'évaluation de l'épreuve/des épreuves de sélection éventuelle(s).".
Art. 82. Aan artikel, VI 106, 2°, a° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt de zinsnede ", met uitzondering van voltijds ouderschapsverlof" toegevoegd.
Art. 82. A l'article, VI 106, 2°, a° du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est ajoutĂ© le membre de phrase ", Ă  l'exception du congĂ© parental Ă  temps plein".
Art. 83. In deel VI, titel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008 en 29 mei 2009, wordt een hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel VI 118bis, ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "HOOFDSTUK 4. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot de regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams Centrum Elektronisch Toezicht
  Art. VI.118bis. Alleen de personen die beschikken over een positief veiligheidsadvies van de Nationale Veiligheidsoverheid dat niet ouder is dan drie jaar, zoals bedoeld in de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie van veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, hebben toegang tot een functie bij het Vlaams Centrum Elektronisch Toezicht.".
Art. 83. Dans la partie VI, titre 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008 et 29 mai 2009, il est insĂ©rĂ© un chapitre 4, comprenant l'article VI 118bis, qui est rĂ©digĂ© comme suit :
  "CHAPITRE 4. - Dispositions particuliÚres portant rÚglement du statut du personnel du Centre flamand de surveillance électronique
  Art. VI.118bis. Seules les personnes disposant d'un avis de sécurité positif de l'Autorité nationale de sécurité ne datant pas de plus de trois ans, tel que visé dans la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, ont accÚs à une fonction au sein du Centre flamand de surveillance électronique.".
Art. 84. In artikel VI 158 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt :
  "Bij keuze voor vacature-invulling via graadverandering kan de lijnmanager de oproep richten tot kandidaten van de entiteit, van het betrokken beleidsdomein of van alle beleidsdomeinen.";
  2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 84. Dans l'article VI 158 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, il est ajouté un troisiÚme alinéa, rédigé comme suit :
  "S'il est opté pour le comblement d'une vacance par le biais d'un changement de grade, le manager de ligne peut destiner l'appel aux candidats de l'entité, du domaine politique concerné ou de tous les domaines politiques." ;
  2° au paragraphe 2, le deuxiÚme alinéa est abrogé ;
Art. 85. Aan deel VI, titel 10, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011, 21 februari 2014, 23 mei 2014, 13 november 2015 en 4 maart 2016 worden een artikel VI 160 t.e.m. VI 162 toegevoegd die luiden als volgt :
  "Art. VI.160. Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van de test van de generieke competenties voor een graad, functie, mandaat of tijdelijke aanstelling, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is. Deze vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de test van de generieke competenties, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van een test van de functiespecifieke competenties voor die functie, niet getest voor de gedragscompetenties en de vaktechnische competenties die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie. Deze vrijstelling geldt voor de resterende duur van de vrijstelling van de test van de functiespecifieke competenties of van de gehele test van functiespecifieke competenties voor die functie, behalve bij een onvoldoende.
  Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van een test van de externe potentieelinschatting voor die functie, vrijgesteld van de externe potentieelinschatting, als het selectiereglement een externe potentieelinschatting vermeldt, behalve bij een onvoldoende.
  Art. VI.161. In afwijking van art. VI 18 § 2, eerste lid, kan een contractueel personeelslid meedingen voor een vaste betrekking in een gelijkwaardige functie via de horizontale mobiliteit als hij overeenkomstig artikel III 22 bij aanwerving voor die graad vrijgesteld is van het generieke gedeelte.
  Art. VI.162. Selecties overeenkomstig één van de procedures opgenomen in deel VI van dit besluit, die aangevat werden vóór 1 juli 2016, worden verder gezet overeenkomstig de reglementering die van kracht was bij de aanvang van de procedures.".
Art. 85. A la partie VI, titre 10, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 21 fĂ©vrier 2014, 23 mai 2014, 13 novembre 2015 et 4 mars 2016, sont ajoutĂ©s les articles VI 160 Ă  VI 162, rĂ©digĂ©s comme suit :
  "Art. VI.160. La personne qui sollicite un emploi via une procĂ©dure reprise dans la partie VI du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, si elle Ă©tait dispensĂ©e au 1er juillet 2016 de l'Ă©valuation des compĂ©tences gĂ©nĂ©riques pour un grade, une fonction, un mandat ou une dĂ©signation temporaire, n'est pas Ă©valuĂ©e pour les compĂ©tences concernĂ©es par l'exemption. L'exemption vaut pour la durĂ©e restante de l'exemption de l'Ă©valuation des compĂ©tences gĂ©nĂ©riques, sauf en cas de rĂ©sultat insuffisant.
  La personne qui sollicite un emploi via une procĂ©dure reprise dans la partie VI du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, si elle Ă©tait dispensĂ©e au 1er juillet 2016 d'une Ă©valuation des compĂ©tences spĂ©cifiques Ă  la fonction pour cette fonction, n'est pas Ă©valuĂ©e pour les compĂ©tences comportementales et les compĂ©tences spĂ©cialisĂ©es requises pour la fonction conformĂ©ment Ă  la description de celle-ci. L'exemption vaut pour la durĂ©e restante de l'exemption de l'Ă©valuation des compĂ©tences spĂ©cifiques Ă  la fonction ou de l'ensemble des Ă©preuves des compĂ©tences spĂ©cifiques Ă  la fonction pour cette fonction, sauf en cas de rĂ©sultat insuffisant.
  La personne qui sollicite un emploi via une procĂ©dure reprise dans la partie VI du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, si elle Ă©tait dispensĂ©e au 1er juillet 2016 de l'apprĂ©ciation externe du potentiel pour cette fonction, bĂ©nĂ©ficie d'une exemption de l'apprĂ©ciation externe du potentiel, dĂšs lors que le rĂšglement de sĂ©lection en prĂ©voit une, sauf en cas de rĂ©sultat insuffisant.
  Art. VI.161. Par dérogation à l'art. VI 18 § 2, alinéa premier, un membre du personnel contractuel peut solliciter un emploi statutaire dans une fonction équivalente par le biais de la mobilité horizontale à condition qu'il soit, conformément à l'article III 22, exempté de la partie générique lors du recrutement pour ce grade.
  Art. VI.162. Les sĂ©lections conformes Ă  l'une des procĂ©dures reprises dans la partie VI du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, qui Ă©taient entamĂ©es avant le 1er juillet 2016, sont poursuivies conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation en vigueur au dĂ©but des procĂ©dures.".
Art. 86. In artikel VII 3, § 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt paragraaf 2 vervangen door wat volgt :
  " § 2. Het personeelslid dat wordt herplaatst, overgeplaatst, een specifieke graadverandering krijgt of wordt teruggezet in graad, wordt ingeschaald conform artikel VI 14, VI 25, VI 26, VI 59 en VI 66.".
Art. 86. Dans l'article VII 3, § 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, le paragraphe 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " § 2. Le membre du personnel qui est réinséré, transféré, obtient un changement de grade spécifique ou est rétrogradé est inséré dans l'échelle appropriée conformément aux articles VI 14, VI 25, VI 26, VI 59 et VI 66.".
Art. 87. In artikel VII 10 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt tussen het woord "via" en het woord "overschrijving" de woorden "een Europese SEPA-" ingevoegd.
Art. 87. Dans l'article VII 10 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, sont insĂ©rĂ©s aprĂšs les mots "par voie de virement" les mots "europĂ©en SEPA".
Art. 88. In artikel VII 12, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008,29 mei 2009, 22 januari 2010, 1 februari 2013, 13 november 2015 en 4 maart 2016, wordt onder de salarisbepaling van "Projectleider N-1 (mandaat)" de volgende bepaling ingevoegd : "hoofdstatisticus A285 na zes jaar schaalanciënniteit in A285 A286".
Art. 88. Dans l'article VII 12, § 1, 1° du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 29 mai 2009, 22 janvier 2010, 1er fĂ©vrier 2013, 13 novembre 2015 et 4 mars 2016, sous l'intitulĂ© "Chef de projet N-1 (mandat)", la mention suivante est insĂ©rĂ©e : "Statisticien en chef A285 aprĂšs six ans d'anciennetĂ© barĂ©mique dans A285 A286".
Art. 89. In de tabel van artikel VII 31 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt tussen het woord "ambt," en het woord "de" de zinsnede "de toelage voor tijdelijke functieverzwaring," ingevoegd.
Art. 89. Dans le tableau de l'article VII 31 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, entre le mot "supĂ©rieures," et le mot "de", est insĂ©rĂ© le membre de phrase "l'allocation en compensation d'une surcharge temporaire de la fonction,".
Art. 90. In artikel VII 44ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
  "De entiteiten hebben de keuze tussen een maandelijkse of jaarlijkse betaling".
Art. 90. Dans l'article VII 44ter du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014, le troisiĂšme alinĂ©a est remplacĂ© par ce qui suit :
  "Les entités ont le choix entre un paiement mensuel ou annuel".
Art. 91. In artikel VII 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 en 21 februari 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 wordt de inleidende zin vervangen door wat volgt :
  "De volgende toelagen worden toegekend aan het personeelslid van de afdeling Gemeenschapsinstellingen, tewerkgesteld in een gemeenschapsinstelling of in het Vlaams detentiecentrum De Wijngaard :";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. De volgende toelage wordt toegekend aan het personeelslid dat tewerkgesteld is in de afdeling Ondersteuningscentra en Sociale Diensten bij de Jeugdrechtbank of de afdeling Intersectorale Toegangspoort :
Art. 91. Dans l'article VII 45 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand des 29 avril 2011 et 21 fĂ©vrier 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1er, la phrase introductive est remplacée par ce qui suit :
  "Les allocations suivantes sont octroyées au membre du personnel de la section Institutions communautaires, occupé dans une institution communautaire ou au Centre de détention flamand De Wijngaard :" ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. L'allocation suivante est octroyée au membre du personnel, occupé dans la section Centres d'appui et de services sociaux prÚs le Tribunal de la jeunesse ou la section Passerelle intersectorielle :
 bedrag voorwaarden
Jeugdzorgtoelage 877 euro tegen 100 %
  per jaar
personeelslid van niveau B werkzaam in de buitendiensten van de afdeling Intersectorale Toegangspoort en de afdeling Ondersteuningscentra en Sociale Diensten bij de Jeugdrechtbank, met uitzondering van de administratieve teams.
bedrag voorwaardenJeugdzorgtoelage 877 euro tegen 100 %
  per jaar personeelslid van niveau B werkzaam in de buitendiensten van de afdeling Intersectorale Toegangspoort en de afdeling Ondersteuningscentra en Sociale Diensten bij de Jeugdrechtbank, met uitzondering van de administratieve teams.
".
 montant conditions
Allocation d'assistance Ă  la jeunesse 877 euros Ă  100 %
  par an
membre du personnel de niveau B employé dans les services extérieurs de la section Passerelle intersectorielle et de la section Centres d'appui et de services sociaux prÚs le Tribunal de la jeunesse, à l'exception des équipes administratives.
montant conditionsAllocation d'assistance Ă  la jeunesse 877 euros Ă  100 %
  par an membre du personnel de niveau B employé dans les services extérieurs de la section Passerelle intersectorielle et de la section Centres d'appui et de services sociaux prÚs le Tribunal de la jeunesse, à l'exception des équipes administratives.
".
Art. 92. In artikel VII 49 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt een paragraaf 5 toegevoegd die luidt als volgt :
  " § 5. De personeelsleden die op 31 december 2015 de functie van controleur van de vastleggingen uitoefenden, en hiervoor de toelage vermeld in artikel VII 48 ontvingen, behouden het recht op deze toelage bij wijze van overgangsregeling, op voorwaarde dat zij verder tewerk gesteld blijven bij de diensten van het Vlaams ministerie, bevoegd voor het financiële en budgettaire beleid, die belast zijn met de opmaak en consolidatie van de algemene rekeningen en dit tot ten laatste 31 december 2025.".
Art. 92. Dans l'article VII 49 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, il est ajoutĂ© un paragraphe 5, rĂ©digĂ© comme suit :
  " § 5. Les membres du personnel qui exerçaient au 31 décembre 2015 la fonction de contrÎleur des engagements et percevaient à ce titre l'allocation visée à l'article VII 48, conservent le droit à cette allocation à titre transitoire, à condition qu'ils restent occupés auprÚs des services chargés de l'établissement et de la consolidation des comptes généraux au sein du MinistÚre flamand compétent pour la politique financiÚre et budgétaire, et cela jusqu'au 31 décembre 2025 au plus tard.".
Art. 93. In deel VII, titel 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt hoofdstuk 4, bestaande uit artikel VII 86, opgeheven.
Art. 93. Dans la partie VII, titre 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, le chapitre 4, comprenant l'article VII 86, est abrogĂ©.
Art. 94. In deel VII, titel 3, hoofdstuk 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2009 en 8 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de titel worden de woorden "en Amsterdam" geschrapt;
  2° in artikel VII 91bis worden de woorden "of tewerkgesteld in de Brakke Grond in Amsterdam," geschrapt.
Art. 94. Dans la partie VII, titre 3, chapitre 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 9 janvier 2009 et 8 juin 2012, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le titre, les mots "et Amsterdam" sont supprimés ;
  2° dans l'article VII 91bis, les mots "ou occupés chez de Brakke Grond à Amsterdam," sont supprimés.
Art. 95. In artikel VII 104, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden tussen het woord "is" en het woord "niet" de woorden "voor hetzelfde deeltraject van het woon-werkverkeer" ingevoegd.
Art. 95. Dans l'article VII 104, quatriĂšme alinĂ©a, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, entre le mot "pas" et le mot "cumulable ", sont insĂ©rĂ©s les mots ", pour le mĂȘme dĂ©placement partiel domicile-lieu de travail,".
Art. 96. In artikel VII 109septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, wordt de zinsnede "samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders van 19 december 1939, hierna SWKL te noemen" vervangen door de zinsnede "Algemene kinderbijslagwet (AKBW) van 19 december 1939".
Art. 96. Dans l'article VII 109septies du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 avril 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 2 dĂ©cembre 2011, le membre de phrase "lois coordonnĂ©es relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariĂ©s du 19 dĂ©cembre 1939, dĂ©nommĂ©es ci-aprĂšs LCAF" est remplacĂ© par les mots "Loi gĂ©nĂ©rale relative aux allocations familiales (LGAF) du 19 dĂ©cembre 1939".
Art. 97. In deel VII, titel 5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° Aan artikel VII 164, § 1, wordt tussen het eerste en het tweede lid een nieuw lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "De in het eerste lid vermelde toelage blijft eveneens behouden voor de 4 statutaire personeelsleden vermeld in bijlage 1, punt 1.3. van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015 houdende overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de omvorming van de beleidsdomeinen Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid en Bestuurszaken tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur, die worden overgedragen van het FIT naar het departement Kanselarij en Bestuur."
  2° Er wordt een hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel VII 196, toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen voor de in het kader van de herstructureringen binnen de diensten van de Vlaamse overheid overgedragen personeelsleden
  Art. VII.196. De 4 statutaire personeelsleden vermeld in bijlage 1, punt 1.3. van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015 houdende overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid ingevolge de omvorming van de beleidsdomeinen Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid en Bestuurszaken tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur, die worden overgedragen van het FIT naar het departement Kanselarij en Bestuur, behouden :
  1° de specifieke salarisschalen die zij op het ogenblik van de overdracht genoten en opgenomen zijn in bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2014 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen, zoals eventueel later gewijzigd, alsook de daaraan verbonden functionele loopbaan;
  2° de jaartoelage zoals vastgesteld in de artikelen 10 en 11 van hetzelfde besluit van 28 februari 2014.".
Art. 97. Dans la partie VII, titre 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° A l'article VII 164, § 1, entre le premier et le deuxiÚme alinéa, il est ajouté un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
  "L'allocation visĂ©e Ă  l'alinĂ©a premier est Ă©galement maintenue pour les 4 membres du personnel statutaires visĂ©s Ă  l'annexe 1, point 1.3. de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 27 mars 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services des AutoritĂ©s flamandes en consĂ©quence de la transformation des domaines politiques des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement et de la Gouvernance publique en le domaine politique Chancellerie et Gouvernance, qui sont transfĂ©rĂ©s du FIT au dĂ©partement Chancellerie et Gouvernance."
  2° il est ajouté un chapitre 4, comprenant l'article VII 196, qui est rédigé comme suit :
  " CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires pour les membres du personnel transférés dans le cadre des restructurations au sein des services des autorités flamandes
  Art. VI.196. Les 4 membres du personnel statutaires visĂ©s Ă  l'annexe 1, point 1.3. de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 27 mars 2015 portant transfert de membres du personnel au sein des services des AutoritĂ©s flamandes en consĂ©quence de la transformation des domaines politiques des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement et de la Gouvernance publique en le domaine politique Chancellerie et Gouvernance, qui sont transfĂ©rĂ©s du FIT au dĂ©partement Chancellerie et Gouvernance, conservent :
  1° les Ă©chelles de traitement spĂ©cifiques dont ils bĂ©nĂ©ficiaient au moment du transfert et qui sont reprises Ă  l'annexe 2 Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 fĂ©vrier 2014 portant le rĂšglement spĂ©cifique Ă  l'agence du statut du personnel de la "Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen" (Agence flamande pour l'entrepreneuriat international), tel qu'Ă©ventuellement modifiĂ©, ainsi que la carriĂšre fonctionnelle y affĂ©rente ;
  2° l'allocation annuelle telle que fixĂ©e aux articles 10 et 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ© du 28 fĂ©vrier 2014.".
Art. 98. In artikel X 9 § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de woorden "een gesloten federaal centrum" worden vervangen door de woorden "het Vlaams detentiecentrum De Wijngaard";
  2° de woorden `of nachtwaker" worden vervangen door de zinsnede ", nachtwaker of bewakingsassistent".
Art. 98. Dans l'article X 9 § 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er fĂ©vrier 2013, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° les mots "d'un centre (de détention) fédéral" sont remplacés par les mots "du centre de détention flamand De Wijngaard" ;
  2° les mots `de veilleur de nuit" sont remplacés par le membre de phrase ", de veilleur de nuit ou d'assistant de surveillance".
Art. 99. Aan deel X, titel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007, 2 december 2011, 23 mei 2014 en 13 november 2015, wordt een artikel X 91 toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. X.91. De ambtenaren van de Strategische Adviesraad Landbouw en Visserij die worden overgedragen aan de SERV in het kader van de hervorming van de strategische adviesraden behouden hun recht op terugkeer naar de diensten van de Vlaamse overheid via de procedures van de interne arbeidsmarkt waarvoor zij kunnen meedingen.
  Voor de toepassing van deze bepaling worden ze geacht deel uit te maken van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur.".
Art. 99. A la partie X, titre 14 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 6 juillet 2007, 2 dĂ©cembre 2011, 23 mai 2014 et 13 novembre 2015, il est ajoutĂ© un article X 91, rĂ©digĂ© comme suit :
  "Art. X.91. Les fonctionnaires du Conseil consultatif stratĂ©gique pour l'agriculture et la pĂȘche qui sont transfĂ©rĂ©s au SERV (Conseil socio-Ă©conomique de Flandre) dans le cadre de la rĂ©forme des conseils consultatifs stratĂ©giques conservent leur droit de retour aux services des autoritĂ©s flamandes par le biais des procĂ©dures du marchĂ© interne de l'emploi, pour lequel ils peuvent introduire leur candidature.
  Pour l'application de cette disposition, ils sont censés faire partie du domaine politique Chancellerie et Gouvernance.".
Art. 100. In bijlage 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 29 mei 2009, 2 december 2011, 1 februari 2013 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° aan punt 1 wordt onder niveau A een punt c) toegevoegd dat luidt als volgt : "c) diploma's of getuigschriften van mastersopleidingen of master-na-masteropleidingen die erkend en geaccrediteerd zijn door een door een Benelux-lidstaat erkende instelling hoger onderwijs en erkende opleiding in het hoger onderwijs" en wordt het bestaande punt c) gewijzigd in punt d).
  2° aan punt 1 wordt onder niveau B een punt c) toegevoegd dat luidt als volgt : "c) diploma's of getuigschriften van bacheloropleidingen of bachelor-na-bacheloropleidingen die erkend en geaccrediteerd zijn door een door een Benelux-lidstaat erkende instelling hoger onderwijs en erkende opleiding in het hoger onderwijs" en worden de bestaande punten c) en d) gewijzigd in punten d) en e).
Art. 100. Dans l'annexe 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 29 mai 2009, 2 dĂ©cembre 2011, 1er fĂ©vrier 2013 et 3 octobre 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au point 1 sous le niveau A, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : "c) diplÎmes ou certificats de formations de master ou de formations master aprÚs master, agréés et accrédités par un établissement d'enseignement supérieur reconnu par un des Etats membres du Benelux et formation agréée dans l'enseignement supérieur" et le point c) existant est modifié en point d).
  2° au point 1 sous le niveau B, il est ajouté un point c), rédigé comme suit : "c) diplÎmes ou certificats de formations de bachelor ou de formations bachelor aprÚs bachelor, agréés et accrédités par un établissement d'enseignement supérieur reconnu par un des Etats membres du Benelux et formation agréée dans l'enseignement supérieur" et les points c) et d) existants sont modifiés en d) et e).
Art. 101. In bijlage 3 bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, worden in rang A2A na de woorden "projectleider N-1" de woorden "hoofdstatisticus" toegevoegd.
Art. 101. Dans l'annexe 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, au rang A2A aprĂšs les mots "chef de projet N-1" sont ajoutĂ©s les mots "statisticien en chef".
Art. 102. Bijlage 4 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014 en 13 november 2015 wordt vervangen door de bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 102. L'annexe 4 au mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 fĂ©vrier 2014 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 3 octobre 2014 et 13 novembre 2015, est remplacĂ©e par l'annexe 1, qui est jointe au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 103. Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010, wordt opgeheven voor de diensten van de Vlaamse overheid die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.
Art. 103. L'ArrĂȘtĂ© royal du 22 dĂ©cembre 2000 fixant les principes gĂ©nĂ©raux du statut administratif et pĂ©cuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de CommunautĂ© et de RĂ©gion et des CollĂšges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dĂ©pendent, modifiĂ© par l'ArrĂȘtĂ© royal du 13 juin 2010, est abrogĂ© pour les services des autoritĂ©s flamandes qui relĂšvent du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 ;
Art. 104. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van goedkeuring ervan, met uitzondering van :
  1° artikel 20 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2016 en van toepassing is op de evaluaties van het werkjaar 2016 en de daarop volgende evaluaties;
  2° artikelen 93 en 94 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2013;
  3° artikel 89 dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014;
  4° artikel 96 dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2014;
  5° artikel 97 dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015;
  6° artikel 91 en 98 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2015.
Art. 104. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date de son adoption, Ă  l'exception de :
  1° l'article 20 qui produit ses effets à partir du 1er janvier 2016 et s'applique aux évaluations de l'exercice 2016 et aux évaluations ultérieures ;
  2° les articles 93 et 94 qui produisent leurs effets à partir du 1er janvier 2013 ;
  3° l'article 89 qui produit ses effets à partir du 1er mars 2014 ;
  4° l'article 96 qui produit ses effets à partir du 30 juin 2014 ;
  5° l'article 97 qui produit ses effets à partir du 1er avril 2015 ;
  6° les articles 91 et 98 qui produisent leurs effets à partir du 1er janvier 2015.
Art. 105. De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 105. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique gĂ©nĂ©rale en matiĂšre de personnel et de dĂ©veloppement de l'organisation au sein de l'administration flamande est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Wijziging van de bijlage 4 bij het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 01-09-2016, p. 59195-59214)
Art. N. Modification de l'annexe 4 au statut du personnel flamand du 13 janvier 2006
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 01-09-2016, p. 59231-59250)