Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 JANUARI 2016. - Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van de 4 september 2014 tot vaststelling van het model van aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting
Titre
14 JANVIER 2016. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrĂȘtĂ© du 4 septembre 2014 du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale dĂ©terminant le modĂšle de formulaires de dĂ©claration pour la taxe sur l'incinĂ©ration de dĂ©chets et portant la dĂ©signation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrĂŽlement, la perception et le recouvrement de cette taxe
Documentinformatie
Numac: 2016031038
Datum: 2016-01-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016031038
Date: 2016-01-14
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In het Besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van de 4 September 2014 tot vaststelling van het model van aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting, wordt een artikel 3bis ingevoegd luidend als volgt :
  " Artikel 3bis § 1. De ingevulde en ondertekende aangiften moeten door de belastingplichtige naar het Instituut worden gestuurd binnen de vijfenveertig dagen nadat ze hem werden ter beschikking gesteld wat de belasting betreft die wordt bedoeld in artikel 40 van de ordonnantie van 14 juni 2012.
  Indien de belastingplichtige deze verplichting niet naleeft kan worden overgegaan tot een ambtshalve heffing volgens de procedure zoals omschreven in artikel 9 van de ordonnantie van 21 december 2012.
  Het Instituut bevestigt de ontvangst van de aangifte binnen de tien dagen na de ontvangst ervan.
  § 2. De belastingplichtigen die op 1 juli van het jaar volgend op het belastingjaar nog geen aangifteformulier hebben ontvangen, dienen er zelf een aan te vragen voor 1 augustus van het jaar volgend op het belastingjaar.
  Indien de belastingplichtige deze verplichting niet naleeft, kan worden overgegaan tot een ambtshalve heffing volgens de procedure zoals omschreven in artikel 9 van de ordonnantie van 21 december 2012.
  § 3. De Minister kan tegen de voorwaarden die hij vaststelt toestaan dat de aangiften en de documenten of inlichtingen waarvan het overleggen door het model wordt vereist, geheel of gedeeltelijk elektronisch worden ingediend".
Article 1er. Dans l'arrĂȘtĂ© du 4 septembre 2014 du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale dĂ©terminant le modĂšle de formulaires de dĂ©claration pour la taxe sur l'incinĂ©ration de dĂ©chets et portant la dĂ©signation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrĂŽlement, la perception et le recouvrement de cette taxe, il est insĂ©rĂ© un article 3bis rĂ©digĂ© comme suit :
  " Article 3bis § 1er. Les déclarations remplies et signées sont adressées par le redevable à l'Institut dans les quarante-cinq jours de leur mise à disposition par l'Institut pour la taxe visée à l'article 40 de l'ordonnance du 14 juin 2012.
  Si le redevable ne respecte pas cette obligation il peut ĂȘtre procĂ©dĂ© Ă  la taxation d'office suivant la procĂ©dure dĂ©crite dans l'article 9 de l'ordonnance du 21 dĂ©cembre 2012.
  L'Institut accuse réception de la déclaration dans les dix jours de sa réception.
  § 2. Les redevables qui, au 1er juillet de l'année suivant l'exercice concerné, n'ont pas reçu de formulaire de déclaration pour l'exercice précédent, sont tenus d'en réclamer un avant le 1er août de l'année suivant l'exercice concerné.
  Si le redevable ne respecte pas cette obligation il peut ĂȘtre procĂ©dĂ© Ă  la taxation d'office suivant la procĂ©dure dĂ©crite dans l'article 9 de l'ordonnance du 21 dĂ©cembre 2012.
  § 3. Le Ministre peut autoriser, aux conditions qu'il fixe, le dépÎt en tout ou en partie des déclarations et des documents ou renseignements dont la production est prévue par le modÚle par voie électronique".
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt artikel 6 aangevuld met een tweede lid luidende :
  "De belasting waarvan de betaling wordt vervolgd door een gerechtsdeurwaarder, met toepassing van artikel 16 van de ordonnantie van 21 december 2012, kan worden betaald in handen van deze gerechtsdeurwaarder."
Art. 2. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ© l'article 6 est complĂ©tĂ© par un deuxiĂšme alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit :
  " La taxe dont le paiement est poursuivi par un huissier de justice, par application de l'article 16 de l'ordonnance du 21 dĂ©cembre 2012, peut ĂȘtre payĂ©e entre les mains de cet huissier de justice."
Art. 3. Artikel 1 treedt in werking vanaf het belastingjaar 2015.
Art. 3. L'article 1er entre en vigueur Ă  partir de l'exercice d'imposition 2015.
Art. 4. De minister bevoegd voor Leefmilieu en de minister bevoegd voor Financiën en Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions et le ministre qui a les Finances et le Budget dans ses attributions sont chargĂ©s, chacun en ce qui le concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.