Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
21 MAART 2016. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, met betrekking tot de vaststelling van een minimale dataset voor een gemeenschappelijke registratie in alle instellingen, actief rond geestelijke gezondheid
Titre
21 MARS 2016. - Protocole d'accord des ministres ayant la santé publique dans leurs attributions en ce qui concerne l'établissement d'un ensemble de données minimales en vue d'un enregistrement commun dans l'ensemble des établissements travaillant dans le secteur de la santé mentale
Tekst (1)
Texte (1)
Artikel M.   o De vaststelling van de behoeften aan psychiatrische voorzieningen;
  o De omschrijving van de kwalitatieve en kwantitatieve erkenningsnormen;
  o De organisatie van de financiering van de psychiatrische voorzieningen met inbegrip van de controle op het goede gebruik van overheidsmiddelen;
  o Het uitstippelen van een beleid op basis van epidemiologische gegevens;
  o Het vergelijken van de geestelijke gezondheidszorg in België en in andere landen, in het bijzonder door het aanleveren van gegevens aan internationale organisaties;
  o Het ondersteunen van wetenschappelijk onderzoek inzake geestelijke gezondheidszorg
Article M.   o L'établissement des besoins des établissements psychiatriques;
  o La définition des normes d'agrément sur le plan qualitatif et quantitatif;
  o L'organisation du financement des établissements psychiatriques, y compris du contrôle de la bonne utilisation des deniers publics;
  o La définition d'une politique à partir de données épidémiologiques;
  o La comparaison des soins de santé mentale en Belgique et dans d'autres pays, notamment en fournissant des données à certaines organisations internationales;
  o L'appui à la recherche scientifique en matière de soins de santé mentale
  Op grond van voorgaande motieven en uitgangspunten, verklaren alle ondertekenende partijen zich akkoord met het principe om de minimale dataset, zoals vermeld in punt 4." Inhoud van de gemeenschappelijke registratie in de ggz" van het advies van de permanente werkgroep psychiatrie van 12 december 2013 (die in bijlage wordt toegevoegd) te aanvaarden als gemeenschappelijke registratie, door alle initiatieven die actief zijn in het domein van de geestelijke gezondheidszorg.
  Eu égard aux motifs et principes de base précités, les parties signataires se déclarent d'accord sur le principe de l'acceptation de l'ensemble de données minimales visé au point 4 "Contenu de l'enregistrement commun dans le secteur des soins de santé mentale" de l'avis du groupe de travail permanent " Psychiatrie " du 12 décembre 2013 (repris ci-joint) en guise d'enregistrement commun, par toutes les initiatives travaillant dans le secteur des soins de santé mentale.
  De registratie van HoNOS (Health of the Nation Outcome Scales) m.b.t. het risicoprofiel van de patiënten en van de CANSAS-schaal (Camberwell Assessment of Need short appraisal) m.b.t. de zorgnoden van patiënten behoort echter niet tot de verplichte gemeenschappelijke registratie.
  L'enregistrement des HoNOS (Health of the Nation Outcome Scales) en ce qui concerne le profil de risque des patients et de l'échelle CANSAS (Camberwell Assessment of Need short appraisal) en ce qui concerne les besoins en soins des patients ne fait toutefois pas partie de l'enregistrement commun obligatoire.
  Wel verbinden de betrokken overheden er zich toe om te opteren voor het HoNOS-instrument wanneer zij het risicoprofiel van de patiënten wensen te registreren en voor de CANSAS-schaal wanneer ze zorgnoden van patiënten wensen te registreren.
  Mais les autorités concernées s'engagent à choisir l'outil HoNOS lorsqu'elles souhaiteront enregistrer le profil de risque des patients et l'échelle CANSAS lorsqu'elles souhaiteront enregistrer les besoins en soins des patients.
  Voor de codering van de gemeenschappelijke registratie zal gebruik gemaakt worden van het internationaal gevalideerde classificatiesysteem ICD10 of één van de volgende versies.
  Pour le codage de l'enregistrement commun, on utilisera le système de classification validé au niveau international ICD10 ou l'une de ses versions ultérieures.
  Alle voorzieningen die actief zijn in het domein van de geestelijke gezondheidszorg worden geacht om deel te nemen aan deze gemeenschappelijke registratie.
  Tous les établissements travaillant dans le secteur des soins de santé mentale sont censés participer à cet enregistrement commun.
  De betrokken overheden engageren zich om deze verplichting te integreren in hun respectievelijke regelgeving.
  Les autorités concernées s'engagent à intégrer cette obligation dans leur réglementation respective.